In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
This commit fixes various places in the manual which were
using single backticks when double backticks (for literal text)
were intended, and covers those files where only one or two
instances of these errors were made.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Add some text to About to act as a brief introduction to the QEMU
manual and to make the about page a bit less of an abrupt start to
it.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Acked-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Reviewed-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Message-id: 20210705095547.15790-6-peter.maydell@linaro.org
Now that we have a single Sphinx manual rather than multiple manuals,
we can provide a better place for "common to all of QEMU" information
like the deprecation notices, build platforms, license information,
which we currently have in the system/ manual even though it applies
to all of QEMU.
Create a new directory about/ on the same level as system/, user/,
etc, and move these documents there.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Acked-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Reviewed-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Message-id: 20210705095547.15790-5-peter.maydell@linaro.org