PostgreSQL already checked the vast majority of these, missing this
handful that nearly cannot fail. If putenv() failed with ENOMEM in
pg_GSS_recvauth(), authentication would proceed with the wrong keytab
file. If strftime() returned zero in cache_locale_time(), using the
unspecified buffer contents could lead to information exposure or a
crash. Back-patch to 9.0 (all supported versions).
Other unchecked calls to these functions, especially those in frontend
code, pose negligible security concern. This patch does not address
them. Nonetheless, it is always better to check return values whose
specification provides for indicating an error.
In passing, fix an off-by-one error in strftime_win32()'s invocation of
WideCharToMultiByte(). Upon retrieving a value of exactly MAX_L10N_DATA
bytes, strftime_win32() would overrun the caller's buffer by one byte.
MAX_L10N_DATA is chosen to exceed the length of every possible value, so
the vulnerable scenario probably does not arise.
Security: CVE-2015-3166
Previously, if you wanted anything besides C-string hash keys, you had to
specify a custom hashing function to hash_create(). Nearly all such
callers were specifying tag_hash or oid_hash; which is tedious, and rather
error-prone, since a caller could easily miss the opportunity to optimize
by using hash_uint32 when appropriate. Replace this with a design whereby
callers using simple binary-data keys just specify HASH_BLOBS and don't
need to mess with specific support functions. hash_create() itself will
take care of optimizing when the key size is four bytes.
This nets out saving a few hundred bytes of code space, and offers
a measurable performance improvement in tidbitmap.c (which was not
exploiting the opportunity to use hash_uint32 for its 4-byte keys).
There might be some wins elsewhere too, I didn't analyze closely.
In future we could look into offering a similar optimized hashing function
for 8-byte keys. Under this design that could be done in a centralized
and machine-independent fashion, whereas getting it right for keys of
platform-dependent sizes would've been notationally painful before.
For the moment, the old way still works fine, so as not to break source
code compatibility for loadable modules. Eventually we might want to
remove tag_hash and friends from the exported API altogether, since there's
no real need for them to be explicitly referenced from outside dynahash.c.
Teodor Sigaev and Tom Lane
A large majority of the callers of pg_do_encoding_conversion were
specifying the database encoding as either source or target of the
conversion, meaning that we can use the less general functions
pg_any_to_server/pg_server_to_any instead.
The main advantage of using the latter functions is that they can make use
of a cached conversion-function lookup in the common case that the other
encoding is the current client_encoding. It's notationally cleaner too in
most cases, not least because of the historical artifact that the latter
functions use "char *" rather than "unsigned char *" in their APIs.
Note that pg_any_to_server will apply an encoding verification step in
some cases where pg_do_encoding_conversion would have just done nothing.
This seems to me to be a good idea at most of these call sites, though
it partially negates the performance benefit.
Per discussion of bug #9210.
GNU gettext selects a default encoding for the messages it emits in a
platform-specific manner; it uses the Windows ANSI code page on Windows
and follows LC_CTYPE on other platforms. This is inconvenient for
PostgreSQL server processes, so realize consistent cross-platform
behavior by calling bind_textdomain_codeset() on Windows each time we
permanently change LC_CTYPE. This primarily affects SQL_ASCII databases
and processes like the postmaster that do not attach to a database,
making their behavior consistent with PostgreSQL on non-Windows
platforms. Messages from SQL_ASCII databases use the encoding implied
by the database LC_CTYPE, and messages from non-database processes use
LC_CTYPE from the postmaster system environment. PlatformEncoding
becomes unused, so remove it.
Make write_console() prefer WriteConsoleW() to write() regardless of the
encodings in use. In this situation, write() will invariably mishandle
non-ASCII characters.
elog.c has assumed that messages conform to the database encoding.
While usually true, this does not hold for SQL_ASCII and MULE_INTERNAL.
Introduce MessageEncoding to track the actual encoding of message text.
The present consumers are Windows-specific code for converting messages
to UTF16 for use in system interfaces. This fixes the appearance in
Windows event logs and consoles of translated messages from SQL_ASCII
processes like the postmaster. Note that SQL_ASCII inherently disclaims
a strong notion of encoding, so non-ASCII byte sequences interpolated
into messages by %s may yet yield a nonsensical message. MULE_INTERNAL
has similar problems at present, albeit for a different reason: its lack
of libiconv support or a conversion to UTF8.
Consequently, one need no longer restart Windows with a different
Windows ANSI code page to broadly test backend logging under a given
language. Changing the user's locale ("Format") is enough. Several
accounts can simultaneously run postmasters under different locales, all
correctly logging localized messages to Windows event logs and consoles.
Alexander Law and Noah Misch
We previously supposed that any given platform would supply both or neither
of these functions, so that one configure test would be sufficient. It now
appears that at least on AIX this is not the case ... which is likely an
AIX bug, but nonetheless we need to cope with it. So use separate tests.
Per bug #6758; thanks to Andrew Hastie for doing the followup testing
needed to confirm what was happening.
Backpatch to 9.1, where we began using these functions.
This reduces unnecessary exposure of other headers through htup.h, which
is very widely included by many files.
I have chosen to move the function prototypes to the new file as well,
because that means htup.h no longer needs to include tupdesc.h. In
itself this doesn't have much effect in indirect inclusion of tupdesc.h
throughout the tree, because it's also required by execnodes.h; but it's
something to explore in the future, and it seemed best to do the htup.h
change now while I'm busy with it.
setlocale() accepts locale name "" as meaning "the locale specified by the
process's environment variables". Historically we've accepted that for
Postgres' locale settings, too. However, it's fairly unsafe to store an
empty string in a new database's pg_database.datcollate or datctype fields,
because then the interpretation could vary across postmaster restarts,
possibly resulting in index corruption and other unpleasantness.
Instead, we should expand "" to whatever it means at the moment of calling
CREATE DATABASE, which we can do by saving the value returned by
setlocale().
For consistency, make initdb set up the initial lc_xxx parameter values the
same way. initdb was already doing the right thing for empty locale names,
but it did not replace non-empty names with setlocale results. On a
platform where setlocale chooses to canonicalize the spellings of locale
names, this would result in annoying inconsistency. (It seems that popular
implementations of setlocale don't do such canonicalization, which is a
pity, but the POSIX spec certainly allows it to be done.) The same risk
of inconsistency leads me to not venture back-patching this, although it
could certainly be seen as a longstanding bug.
Per report from Jeff Davis, though this is not his proposed patch.
The standardized errno code for "no such locale" failures is ENOENT, which
we were just reporting at face value, viz "No such file or directory".
Per gripe from Thom Brown, this might confuse users, so add an errdetail
message to clarify what it means. Also, report newlocale() failures as
ERRCODE_INVALID_PARAMETER_VALUE rather than using
errcode_for_file_access(), since newlocale()'s errno values aren't
necessarily tied directly to file access failures.
dots. I previously worked around this in initdb, mapping the known
problematic locale names to aliases that work, but Hiroshi Inoue pointed
out that that's not enough because even if you use one of the aliases, like
"Chinese_HKG", setlocale(LC_CTYPE, NULL) returns back the long form, ie.
"Chinese_Hong Kong S.A.R.". When we try to restore an old locale value by
passing that value back to setlocale(), it fails. Note that you are affected
by this bug also if you use one of those short-form names manually, so just
reverting the hack in initdb won't fix it.
To work around that, move the locale name mapping from initdb to a wrapper
around setlocale(), so that the mapping is invoked on every setlocale() call.
Also, add a few checks for failed setlocale() calls in the backend. These
calls shouldn't fail, and if they do there isn't much we can do about it,
but at least you'll get a warning.
Backpatch to 9.1, where the initdb hack was introduced. The Windows bug
affects older versions too if you set locale manually to one of the aliases,
but given the lack of complaints from the field, I'm hesitent to backpatch.
These functions should take a pg_locale_t, not a collation OID, and should
call mbstowcs_l/wcstombs_l where available. Where those functions are not
available, temporarily select the correct locale with uselocale().
This change removes the bogus assumption that all locales selectable in
a given database have the same wide-character conversion method; in
particular, the collate.linux.utf8 regression test now passes with
LC_CTYPE=C, so long as the database encoding is UTF8.
I decided to move the char2wchar/wchar2char functions out of mbutils.c and
into pg_locale.c, because they work on wchar_t not pg_wchar_t and thus
don't really belong with the mbutils.c functions. Keeping them where they
were would have required importing pg_locale_t into pg_wchar.h somehow,
which did not seem like a good plan.
The previous functions of assign hooks are now split between check hooks
and assign hooks, where the former can fail but the latter shouldn't.
Aside from being conceptually clearer, this approach exposes the
"canonicalized" form of the variable value to guc.c without having to do
an actual assignment. And that lets us fix the problem recently noted by
Bernd Helmle that the auto-tune patch for wal_buffers resulted in bogus
log messages about "parameter "wal_buffers" cannot be changed without
restarting the server". There may be some speed advantage too, because
this design lets hook functions avoid re-parsing variable values when
restoring a previous state after a rollback (they can store a pre-parsed
representation of the value instead). This patch also resolves a
longstanding annoyance about custom error messages from variable assign
hooks: they should modify, not appear separately from, guc.c's own message
about "invalid parameter value".
pg_newlocale_from_collation does not have enough context to give an error
message that's even a little bit useful, so move the responsibility for
complaining up to its callers. Also, reword ERRCODE_INDETERMINATE_COLLATION
error messages in a less jargony, more message-style-guide-compliant
fashion.
Install just one instance of the "C" and "POSIX" collations into
pg_collation, rather than one per encoding. Make these instances exist
and do something useful even in machines without locale_t support: to wit,
it's now possible to force comparisons and case-folding functions to use C
locale in an otherwise non-C database, whether or not the platform has
support for using any additional collations.
Fix up severely broken upper/lower/initcap functions, too: the C/POSIX
fastpath now does what it is supposed to, and non-default collations are
handled correctly in single-byte database encodings.
Merge the two separate collation hashtables that were being maintained in
pg_locale.c, and be more wary of the possibility that we fail partway
through filling a cache entry.
This adds collation support for columns and domains, a COLLATE clause
to override it per expression, and B-tree index support.
Peter Eisentraut
reviewed by Pavel Stehule, Itagaki Takahiro, Robert Haas, Noah Misch
from lc_ctype, that could happen on Windows. We need to change lc_ctype
together with lc_monetary or lc_numeric, and convert strings in lconv
from lc_ctype encoding to the database encoding.
The bug reported by Mikko, original patch by Hiroshi Inoue,
with changes by Bruce and me.
Also, if linked against other versions than the default MSVCRT library
(for example the MSVC build which links against MSVCRT80), also update
the cache in the default MSVCRT at the same time.
This should fix the issues with setting LC_MESSAGES on the MSVC build.
Original patch from Hiroshi Inoue and Hiroshi Saito, much rewritten
by me.
ctype are now more like encoding, stored in new datcollate and datctype
columns in pg_database.
This is a stripped-down version of Radek Strnad's patch, with further
changes by me.