mirror of https://github.com/postgres/postgres
parent
dd4c165bc3
commit
e229998138
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
|
||||
|
||||
原文最終更新日: Thu Apr 24 15:58:18 EDT 2008
|
||||
原文最終更新日: Tue Sep 23 16:19:49 EDT 2008
|
||||
|
||||
現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us)
|
||||
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at postgresql.jp)
|
||||
|
@ -211,9 +211,9 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
|
|||
|
||||
PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft Windows NTベ
|
||||
ースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。あらかじめパッケージに
|
||||
されたインストーラが http://www.postgresql.org/ftp/win32/ からダウンロードでき
|
||||
ます。 MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwinを使っ
|
||||
て PostgreSQL を走らせることができます。
|
||||
されたインストーラが http://www.postgresql.org/download/windows からダウンロー
|
||||
ドできます。 MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwin
|
||||
を使って PostgreSQL を走らせることができます。
|
||||
|
||||
[訳注
|
||||
日本語での情報は、次の Windows版に関するFAQの和訳をごらんくださ
|
||||
|
@ -222,9 +222,10 @@ PostgreSQL
|
|||
]
|
||||
|
||||
|
||||
次のサイトに Novell Netware 6 への移植版もあります。 http://forge.novell.com ま
|
||||
た、OS/2 (eComStation) バージョンは、 http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?
|
||||
sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2Fにあります。
|
||||
次のサイトに Novell Netware 6 への移植版もあります。 http://
|
||||
developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql また、OS/2 (eComStation) バージ
|
||||
ョンは、 http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=
|
||||
postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2Fにあります。
|
||||
|
||||
|
||||
1.5) PostgreSQL はどこから入手できますか?
|
||||
|
@ -234,7 +235,7 @@ ftp://ftp.postgresql.org/pub/
|
|||
|
||||
1.6) 最新のリリースはどれですか?
|
||||
|
||||
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.3.1 です。
|
||||
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.3.4 です。
|
||||
|
||||
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを行なうことを計
|
||||
画しています。
|
||||
|
@ -343,7 +344,8 @@ PostgreSQL
|
|||
|
||||
|
||||
購入可能な書籍の目録は、http://www.postgresql.org/docs/books/ にあります。
|
||||
PostgreSQL 技術情報記事も、http://www.postgresql.org/docs/techdocs にあります。
|
||||
PostgreSQL 技術情報記事も、http://wiki.postgresql.org/wiki/
|
||||
Community_Generated_Articles%2C_Guides%2C_and_Documentation にあります。
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語の書籍等については、日本PostgreSQLユーザ会の、http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
|
||||
|
@ -369,7 +371,8 @@ Practical SQL Handbook, Bowman Judith S. et al., Addison-Wesley
|
|||
http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm
|
||||
http://sqlcourse.com
|
||||
http://www.w3schools.com/sql/default.asp
|
||||
http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html にあります。
|
||||
http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html
|
||||
http://sqlzoo.net にあります。
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
日本PostgreSQLユーザ会の日本語の参考文献の紹介ページ
|
||||
|
@ -394,8 +397,8 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
|
|||
1.13) 他のDBMSと比べPostgreSQLはどうなのですか? PostgreSQLを組み込みに使えます
|
||||
か?
|
||||
|
||||
ソフトウェアを計る方法にはいくつかあります。機能と性能と信頼性とサポートと価格
|
||||
です。
|
||||
ソフトウェアを評価する方法にはいくつかあります。機能と性能と信頼性とサポートと
|
||||
価格です。
|
||||
|
||||
機能(Features)
|
||||
PostgreSQLは、トランザクション、サブクエリ、トリガー、ビュー、外部キー整合
|
||||
|
@ -495,7 +498,8 @@ Web
|
|||
2.3) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?
|
||||
|
||||
商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用
|
||||
可能で、詳細なリストは、PostgreSQLコミュニティ文書でごらんください。
|
||||
可能で、詳細なリストは、 PostgreSQL GUI ツールについてのコミュニティガイドにて
|
||||
ごらんください。
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
pgAdmin3 はPostgreSQL標準GUI管理ツールで、Windows版(PostgreSQL
|
||||
|
@ -563,8 +567,11 @@ Web
|
|||
|
||||
3.4) どのようなデバグ機能が使えますか?
|
||||
|
||||
サーバ構成変数には多くの log_* があり、クエリとプロセスの統計を出力することがで
|
||||
き、デバグと性能計測にとても便利です。
|
||||
サーバ構成変数については、 href="http://www.postgresql.org/docs/current/
|
||||
interactive/runtime-config-logging.html">http://www.postgresql.org/docs/current
|
||||
/interactive/runtime-config-logging.html に示されるように多くの log_* があり、
|
||||
クエリとプロセスの統計情報を出力することができ、デバグや性能測定にはとても便利
|
||||
です。
|
||||
|
||||
3.5) 接続しようとするときに 'Sorry, too many clients' が出るのはなぜですか?
|
||||
|
||||
|
@ -619,8 +626,9 @@ PC
|
|||
SCSI、および、高品質マザーボードは、安いハードウェアに比べると、より信頼性が高
|
||||
く、より性能も良いのです。 PostgreSQL はほとんどのハードウェアで稼働しますが、
|
||||
信頼性や性能が重要な場合は、使用中のハードウェアのオプションについて調査するこ
|
||||
とが賢明です。我々のメーリングリスト上でもハードウェアオプションのトレードオフ
|
||||
について議論することができます。
|
||||
とが賢明です。バッテリーバックアップ付きのキャッシュを持つディスクコントローラ
|
||||
も役に立ちます。我々のメーリングリスト上でもハードウェアオプションのトレードオ
|
||||
フについて議論することができます。
|
||||
|
||||
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
||||
|
||||
|
@ -628,12 +636,12 @@ SCSI
|
|||
|
||||
4.1) 最初の数ロウのみを SELECTするにはどうしますか?ランダムなロウ?
|
||||
|
||||
たったの数行のロウを取り出すために、何行必要かがわかれば、 SELECT のときに
|
||||
LIMIT を使います。 ORDER BYにインデックスがマッチした場合、まったくクエリが実行
|
||||
されないこともあります。SELECT のときに何行が必要かを知らなければ、カーソルを使
|
||||
いFETCHします。
|
||||
取得したいロウがほんの数行で、SELECT の実行時に取得するロウの数が分かっていれば
|
||||
LIMIT を使いましょう。インデックスが ORDER BY とマッチすれば、クエリ全体を(丸ご
|
||||
と)実行しなくても済む場合もあります。SELECT する時点でロウの数が不明なら、カー
|
||||
ソルを使って FETCH しましょう。
|
||||
|
||||
ランダムロウをSELECTするには、次の文を使います:
|
||||
ランダムにロウをSELECTするには、次の文を使います:
|
||||
|
||||
SELECT col
|
||||
FROM tab
|
||||
|
@ -983,10 +991,8 @@ contrib/dblink
|
|||
|
||||
4.18) 関数から複数のロウまたはカラムを返すにはどうしますか?
|
||||
|
||||
集合を返す関数(Set Returning Functions): http://www.postgresql.org/docs/
|
||||
techdocs.17
|
||||
|
||||
を使うと簡単です
|
||||
集合を返す関数(Set Returning Functions): http://wiki.postgresql.org/wiki/
|
||||
Return_more_than_one_row_of_data_from_PL/pgSQL_functions を使うと簡単です
|
||||
|
||||
。
|
||||
|
||||
|
@ -1041,8 +1047,8 @@ with OID ##### does not exist"
|
|||
5.1)日本語がうまく扱えないのはなぜですか?
|
||||
|
||||
createdb -Eコマンドオプションに UTF8 あるいは EUC_JP のエンコーディングを指定し
|
||||
てデータベースを作成すか、次のようにエンコーディングを指定してデータベースを作
|
||||
成してください。
|
||||
てデータベースを作成するか、次のようにエンコーディングを指定してデータベースを
|
||||
作成してください。
|
||||
|
||||
CREATE DATABASE dbname WITH ENCODING 'UTF8';
|
||||
もしくは、
|
||||
|
@ -1073,7 +1079,7 @@ Itagaki
|
|||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2008年4月25日
|
||||
最終更新日: 2008年10月8日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (Jun KUWAMURA <juk at postgresql.jp>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
|
@ -1093,6 +1099,7 @@ Itagaki
|
|||
神谷 英孝(Hidetaka KAMIYA <hkamiya at catvmics.ne.jp>)
|
||||
菅原 敦(Atsushi SUGAWARA <asugawar at f3.dion.ne.jp>)
|
||||
稲葉 香理(Kaori Inaba <i-kaori at sraoss.co.jp>)
|
||||
芳賀 靖史(Yasufumi Haga <yasufumi.haga at nifty.com>)
|
||||
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語PostgreSQLメーリングリスト、
|
||||
和訳のきっかけを作ってくれたり、いつもチェックをしてくれる
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<div id="pgContentWrap">
|
||||
|
||||
<h1>PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)</h1>
|
||||
<p>原文最終更新日: Thu Apr 24 15:58:18 EDT 2008</p>
|
||||
<p>原文最終更新日: Tue Sep 23 16:19:49 EDT 2008</p>
|
||||
<p>現在の維持管理者: Bruce Momjian (<A
|
||||
href="mailto:bruce@momjian.us">bruce@momjian.us</a>)<br />
|
||||
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (<A
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
|
|||
クトは、だれでも参加ができる開発者とユーザのコミュニティにより方向
|
||||
付けられます。読者がやらなければならないことは、メーリングリストを
|
||||
サブスクライブして、議論に 参加することです。(<a
|
||||
href="http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_DEV.html">Developer's
|
||||
href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Developer_FAQ">Developer's
|
||||
FAQ</a>には、PostgreSQL開発に加わり方についての情報があります。)</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -236,8 +236,8 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
|
|||
<p>PostgreSQL は、Win2000 SP4, WinXP, そして、Win2003 など Microsoft
|
||||
Windows NTベースのオペレーティングシステムで、ネイティブに走ります。
|
||||
あらかじめパッケージにされたインストーラが<a href=
|
||||
"http://www.postgresql.org/ftp/win32/">
|
||||
http://www.postgresql.org/ftp/win32/</a>
|
||||
"http://www.postgresql.org/download/windows">
|
||||
http://www.postgresql.org/download/windows</a>
|
||||
からダウンロードできます。
|
||||
MSDOSベースのWindowsのバージョン(Win95, Win98, WinMe)では、Cygwinを
|
||||
使って PostgreSQL を走らせることができます。</p>
|
||||
|
@ -251,7 +251,8 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
|
|||
</pre></small>
|
||||
|
||||
<p>次のサイトに Novell Netware 6 への移植版もあります。
|
||||
<a href="http://forge.novell.com">http://forge.novell.com</a>
|
||||
<a href="http://developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql">
|
||||
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql</a>
|
||||
また、OS/2 (eComStation) バージョンは、<a href=
|
||||
"http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F">
|
||||
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F</a>にあります。</p>
|
||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ href="mailto:juk at postgresql.jp">juk at postgresql.jp</a>)<br /></p>
|
|||
|
||||
<h4 id="item1.6">1.6</a>) 最新のリリースはどれですか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL の最新版はバージョン 8.3.1 です。</p>
|
||||
<p>PostgreSQL の最新版はバージョン 8.3.4 です。</p>
|
||||
<p>我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを
|
||||
行なうことを計画しています。</p>
|
||||
|
||||
|
@ -422,7 +423,7 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
|
|||
にあります。
|
||||
|
||||
PostgreSQL 技術情報記事も、<a href=
|
||||
"http://www.postgresql.org/docs/techdocs">http://www.postgresql.org/docs/techdocs</a>
|
||||
"http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Generated_Articles%2C_Guides%2C_and_Documentation">http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Generated_Articles%2C_Guides%2C_and_Documentation</a>
|
||||
にあります。</p>
|
||||
|
||||
<p><small><pre>
|
||||
|
@ -462,6 +463,9 @@ http://www.postgresql.org/docs/</a>でオンラインでも閲覧できます。
|
|||
<li><a href=
|
||||
"http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html">http://mysite.verizon.net/Graeme_Birchall/id1.html</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href=
|
||||
"http://sqlzoo.net">http://sqlzoo.net</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
にあります。</p>
|
||||
|
||||
|
@ -491,7 +495,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
|
||||
<h4 id="item1.13">1.13</a>) 他の<small>DBMS</small>と比べPostgreSQLはどうなのですか? PostgreSQLを組み込みに使えますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>ソフトウェアを計る方法にはいくつかあります。機能と性能と信頼性と
|
||||
<p>ソフトウェアを評価する方法にはいくつかあります。機能と性能と信頼性と
|
||||
サポートと価格です。</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
@ -628,7 +632,9 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
<h4 id="item2.3">2.3</a>) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用可能で、詳細なリストは、<a href="http://www.postgresql.org/docs/techdocs">PostgreSQLコミュニティ文書</a> でごらんください。</p>
|
||||
<p>商用とオープンソース開発者によるもの両方で、PostgreSQLには多くのGUIツールが利用可能で、詳細なリストは、<a
|
||||
href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Guide_to_PostgreSQL_GUI_Tools">
|
||||
PostgreSQL GUI ツールについてのコミュニティガイド</a> にてごらんください。</p>
|
||||
|
||||
<p><small><pre>
|
||||
[訳注:
|
||||
|
@ -723,8 +729,10 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
|
||||
<h4 id="item3.4">3.4</a>) どのようなデバグ機能が使えますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>サーバ構成変数には多くの <code>log_*</code> があり、クエリとプロ
|
||||
セスの統計を出力することができ、デバグと性能計測にとても便利です。</p>
|
||||
<p>サーバ構成変数については、
|
||||
href="http://www.postgresql.org/docs/current/interactive/runtime-config-logging.html">http://www.postgresql.org/docs/current/interactive/runtime-config-logging.html</a>
|
||||
に示されるように多くの <code>log_*</code> があり、クエリとプロセス
|
||||
の統計情報を出力することができ、デバグや性能測定にはとても便利です。</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4 id="item3.5">3.5</a>) 接続しようとするときに <i>'Sorry, too many clients'</i> が出るのはなぜですか?</h4>
|
||||
|
@ -792,9 +800,9 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
ドウェアに比べると、より信頼性が高く、より性能も良いのです。
|
||||
PostgreSQL はほとんどのハードウェアで稼働しますが、信頼性や性能が重
|
||||
要な場合は、使用中のハードウェアのオプションについて調査することが
|
||||
賢明です。我々のメーリングリスト上でもハードウェアオプションのトレー
|
||||
ドオフについて議論することができます。</p>
|
||||
|
||||
賢明です。バッテリーバックアップ付きのキャッシュを持つディスクコント
|
||||
ローラも役に立ちます。我々のメーリングリスト上でもハードウェアオプショ
|
||||
ンのトレードオフについて議論することができます。</p>
|
||||
<hr />
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -803,13 +811,13 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
<h4 id="item4.1">4.1</a>) 最初の数ロウのみを <small>SELECT</small>するにはどうしますか?ランダムなロウ?
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
<p>たったの数行のロウを取り出すために、何行必要かがわかれば、
|
||||
<small>SELECT</small> のときに <small>LIMIT</small> を使います。
|
||||
<small>ORDER BY</small>にインデックスがマッチした場合、まったくクエ
|
||||
リが実行されないこともあります。<small>SELECT</small> のときに何行
|
||||
が必要かを知らなければ、カーソルを使い<small>FETCH</small>します。</p>
|
||||
<p>取得したいロウがほんの数行で、<small>SELECT</small> の実行時に取得するロウの
|
||||
数が分かっていれば <small>LIMIT</small> を使いましょう。インデックスが
|
||||
<small>ORDER BY</small> とマッチすれば、クエリ全体を(丸ごと)実行しなくても済む場合も
|
||||
あります。<small>SELECT</small> する時点でロウの数が不明なら、カーソルを使って
|
||||
<small>FETCH</small> しましょう。
|
||||
|
||||
<p>ランダムロウを<small>SELECT</small>するには、次の文を使います:
|
||||
<p>ランダムにロウを<small>SELECT</small>するには、次の文を使います:
|
||||
<pre>
|
||||
SELECT col
|
||||
FROM tab
|
||||
|
@ -1231,8 +1239,8 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
<h4 id="item4.18">4.18</a>) 関数から複数のロウまたはカラムを返すにはどうしますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>集合を返す関数(Set Returning Functions):
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/techdocs.17">
|
||||
http://www.postgresql.org/docs/techdocs.17</a></p>
|
||||
<a href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Return_more_than_one_row_of_data_from_PL/pgSQL_functions">
|
||||
http://wiki.postgresql.org/wiki/Return_more_than_one_row_of_data_from_PL/pgSQL_functions</a>
|
||||
を使うと簡単です</p>。
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1298,7 +1306,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
|
||||
|
||||
<p><i>createdb -E</i>コマンドオプションに UTF8 あるいは EUC_JP
|
||||
のエンコーディングを指定してデータベースを作成すか、次のように
|
||||
のエンコーディングを指定してデータベースを作成するか、次のように
|
||||
エンコーディングを指定してデータベースを作成してください。</p>
|
||||
<pre>
|
||||
CREATE DATABASE dbname WITH ENCODING 'UTF8';
|
||||
|
@ -1337,7 +1345,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2008年4月25日
|
||||
最終更新日: 2008年10月8日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (<a href="mailto:juk at postgresql.jp">Jun KUWAMURA <juk at postgresql.jp></a>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
|
@ -1357,6 +1365,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
|||
神谷 英孝(<a href="mailto:hkamiya at catvmics.ne.jp">Hidetaka KAMIYA <hkamiya at catvmics.ne.jp></a>)
|
||||
菅原 敦(<a href="mailto:asugawar at f3.dion.ne.jp">Atsushi SUGAWARA <asugawar at f3.dion.ne.jp></a>)
|
||||
稲葉 香理(<a href="mailto:i-kaori at sraoss.co.jp">Kaori Inaba <i-kaori at sraoss.co.jp></a>)
|
||||
芳賀 靖史(<a href="mailto:yasufumi.haga at nifty.com">Yasufumi Haga <yasufumi.haga at nifty.com></a>)
|
||||
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語PostgreSQLメーリングリスト、
|
||||
和訳のきっかけを作ってくれたり、いつもチェックをしてくれる
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue