mirror of https://github.com/postgres/postgres
parent
10c935527e
commit
b9984ade83
292
doc/FAQ_russian
292
doc/FAQ_russian
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
||||||
|
|
||||||
Otvety na chasto zadavaemye voprosy po PostgreSQL
|
Otvety na chasto zadavaemye voprosy po PostgreSQL
|
||||||
|
|
||||||
Data poslednego obnovleniya: Voskresen'e 18 iyunya 15:33:25 EDT 2006
|
Data poslednego obnovleniya: Sreda 25 iyunya 23:54:14 EDT 2008
|
||||||
|
|
||||||
Anglijskij variant soprovozhdaet: Bryus Mom'yan (Bruce Momjian)
|
Anglijskij variant soprovozhdaet: Bryus Mom'yan (Bruce Momjian)
|
||||||
(pgman@candle.pha.pa.us)
|
(bruce@monjian.us)
|
||||||
|
|
||||||
Pereviol na russkij: Viktor Vislobokov (admin@linuxshare.ru)
|
Pereviol na russkij: Viktor Vislobokov (admin@postgresql.ru.net)
|
||||||
|
|
||||||
Samuyu svezhuyu anglijskuyu versiyu dokumenta mozhno najti na
|
Samuyu svezhuyu anglijskuyu versiyu dokumenta mozhno najti na
|
||||||
http://www.PostgreSQL.org/files/documentation/faqs/FAQ.html.
|
http://www.postgresql.org/files/documentation/faqs/FAQ.html.
|
||||||
|
|
||||||
|
Samuyu svezhuyu russkuyu versiyu dokumenta mozhno najti na
|
||||||
|
http://postgresql.ru.net/docs/FAQ_russian.html.
|
||||||
|
|
||||||
Otvety na voprosy specifichnye dlya konkretnyh platform mozhno najti
|
Otvety na voprosy specifichnye dlya konkretnyh platform mozhno najti
|
||||||
na http://www.PostgreSQL.org/docs/faq/.
|
na http://www.postgresql.org/docs/faq/.
|
||||||
_________________________________________________________________
|
_________________________________________________________________
|
||||||
|
|
||||||
Obschie voprosy
|
Obschie voprosy
|
||||||
|
|
||||||
1.1) CHto takoe PostgreSQL? Kak proiznositsya `eto nazvanie?
|
1.1) CHto takoe PostgreSQL? Kak proiznositsya `eto nazvanie? CHto
|
||||||
|
takoe Postgres?
|
||||||
1.2) Kto upravlyaet PostgreSQL?
|
1.2) Kto upravlyaet PostgreSQL?
|
||||||
1.3) Kakovy avtorskie prava na PostgreSQL?
|
1.3) Kakovy avtorskie prava na PostgreSQL?
|
||||||
1.4) Na kakih platformah rabotaet PostgreSQL?
|
1.4) Na kakih platformah rabotaet PostgreSQL?
|
||||||
|
@ -31,7 +35,12 @@
|
||||||
1.11) Kak nauchit'sya SQL?
|
1.11) Kak nauchit'sya SQL?
|
||||||
1.12) Kak mne otpravit' ispravlenie ili prisoedinitsya k komande
|
1.12) Kak mne otpravit' ispravlenie ili prisoedinitsya k komande
|
||||||
razrabotchikov?
|
razrabotchikov?
|
||||||
1.13) Kak sravnit' PostgreSQL s drugimi SUBD?
|
1.13) Kak sravnit' PostgreSQL s drugimi SUBD? Mozhet li PostgreSQL
|
||||||
|
byt' vstroennoj?
|
||||||
|
1.14) Budet li PostgreSQL rabotat' s poslednimi izmeneniyami, v raznyh
|
||||||
|
stranyh, kasayuschimisya dnevnogo vremeni?
|
||||||
|
1.15) Kak mne otpisat'sya ot spiskov rassylki PostgreSQL? Kak
|
||||||
|
izbezhat' polucheniya dubliruyuschihsya soobschenij?
|
||||||
|
|
||||||
Voprosy pol'zovatelej po klientskoj chasti
|
Voprosy pol'zovatelej po klientskoj chasti
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -71,8 +80,9 @@
|
||||||
4.8) Kak mne vypolnit' poisk regulyarnogo vyrazheniya i poisk
|
4.8) Kak mne vypolnit' poisk regulyarnogo vyrazheniya i poisk
|
||||||
nezavisimyj ot registra bukv poisk regulyarnogo vyrazheniya? Kak mne
|
nezavisimyj ot registra bukv poisk regulyarnogo vyrazheniya? Kak mne
|
||||||
ispol'zovat' indeks dlya poiska nezavisimogo ot registra bukv?
|
ispol'zovat' indeks dlya poiska nezavisimogo ot registra bukv?
|
||||||
4.9) Kak mne opredelit', chto znachenie polya ravno NULL v kakom-libo
|
4.9) Kak mne opredelit', chto znachenie polya v kakom-libo zaprose
|
||||||
zaprose? Mogu ya otsortirovat' polya NULL ili net?
|
ravno NULL? Kak mne soedinit' vozmozhnye NULL? Mogu ya sortirovat'
|
||||||
|
polya NULL ili net?
|
||||||
4.10) Kakovy otlichiya mezhdu raznymi simvol'nymi tipami?
|
4.10) Kakovy otlichiya mezhdu raznymi simvol'nymi tipami?
|
||||||
4.11.1) Kak mne sozdat' pole serial/s-avto-uvelicheniem?
|
4.11.1) Kak mne sozdat' pole serial/s-avto-uvelicheniem?
|
||||||
4.11.2) Kak mne poluchit' znachenie pri vstavke SERIAL?
|
4.11.2) Kak mne poluchit' znachenie pri vstavke SERIAL?
|
||||||
|
@ -95,16 +105,17 @@
|
||||||
PL/PgSQL?
|
PL/PgSQL?
|
||||||
4.20) Kakie est' resheniya dlya replikacii?
|
4.20) Kakie est' resheniya dlya replikacii?
|
||||||
4.21) Pochemu imena tablicy i kolonok ne raspoznayutsya v v moiom
|
4.21) Pochemu imena tablicy i kolonok ne raspoznayutsya v v moiom
|
||||||
zaprose?
|
zaprose? Pochemu ne sohranyayutsya zaglavnye bukvy?
|
||||||
_________________________________________________________________
|
_________________________________________________________________
|
||||||
|
|
||||||
Obschie voprosy
|
Obschie voprosy
|
||||||
|
|
||||||
1.1) CHto takoe PostgreSQL? Kak proiznositsya `eto nazvanie?
|
1.1) CHto takoe PostgreSQL? Kak proiznositsya `eto nazvanie? CHto takoe
|
||||||
|
Postgres?
|
||||||
|
|
||||||
PostgreSQL proiznositsya Post-Gres-Q-L (Post-Gres-K'yu-`El), takzhe
|
PostgreSQL proiznositsya Post-Gres-Q-L (Post-Gres-K'yu-`El). (Dlya
|
||||||
inogda govoryat prosto Postgres. Vy mozhete uslyshat' kak `eto
|
osobo lyubopytstvuyuschih kak proiznosit' "PostgreSQL", suschestvuet
|
||||||
proiznositsya s pomosch'yu audiofajla, kotoryj dostupen v formate MP3.
|
audio-fajl).
|
||||||
|
|
||||||
PostgreSQL - `eto ob"ektno-relyacionnaya sistema upravleniya bazami
|
PostgreSQL - `eto ob"ektno-relyacionnaya sistema upravleniya bazami
|
||||||
dannyh (SUBD), kotoraya imeet tradicionnye vozmozhnosti kommercheskih
|
dannyh (SUBD), kotoraya imeet tradicionnye vozmozhnosti kommercheskih
|
||||||
|
@ -116,7 +127,13 @@
|
||||||
po vsemu miru i svyazannaya cherez Internet. Razrabotka yavlyaetsya
|
po vsemu miru i svyazannaya cherez Internet. Razrabotka yavlyaetsya
|
||||||
obschestvennym proektom i ne upravlyaetsya kakoj-libo kompaniej.
|
obschestvennym proektom i ne upravlyaetsya kakoj-libo kompaniej.
|
||||||
Podrobnosti smotrite v FAQ dlya razrabotchikov,
|
Podrobnosti smotrite v FAQ dlya razrabotchikov,
|
||||||
http://www.PostgreSQL.org/files/documentation/faqs/FAQ_DEV.html
|
http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_DEV.html
|
||||||
|
|
||||||
|
Postgres -- `eto shiroko ispol'zuemoe sokraschenie dlya PostgreSQL.
|
||||||
|
Pervonachal'nym imenem proekta v Berkli bylo Postgres i `etot nik
|
||||||
|
teper' naibolee populyaren v razgovorah o PostgreSQL po sravneniyu s
|
||||||
|
drugimi. Esli vam trudno polnost'yu progovarivat' 'PostgreSQL', mozhno
|
||||||
|
prosto govorit' 'Postgres'.
|
||||||
|
|
||||||
1.2) Kto upravlyaet PostgreSQL?
|
1.2) Kto upravlyaet PostgreSQL?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,7 +156,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Sistema Upravleniya Bazami Dannyh PostgreSQL
|
Sistema Upravleniya Bazami Dannyh PostgreSQL
|
||||||
|
|
||||||
Portions copyright (c) 1996-2006, PostgreSQL Global Development Group
|
Portions copyright (c) 1996-2008, PostgreSQL Global Development Group
|
||||||
Portions Copyright (c) 1994-1996 Regents of the University of
|
Portions Copyright (c) 1994-1996 Regents of the University of
|
||||||
California
|
California
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,25 +190,26 @@
|
||||||
momentu vyhoda dannoj versii.
|
momentu vyhoda dannoj versii.
|
||||||
|
|
||||||
PostgreSQL takzhe rabotaet na operacionnyh sistemah Microsoft Windows,
|
PostgreSQL takzhe rabotaet na operacionnyh sistemah Microsoft Windows,
|
||||||
osnovannyh na NT, takih kak Win2000, WinXP i Win2003. Paket
|
osnovannyh na NT, takih kak Win2000 SP4, WinXP i Win2003. Paket
|
||||||
installyatora dostupen po adresu
|
installyatora dostupen po adresu
|
||||||
http://pgfoundry.org/projects/pginstaller. Versii Windows, osnovannye
|
http://www.postgresql.org/download/windows. Versii Windows, osnovannye
|
||||||
na MS-DOS (Win95, Win98, WinMe) mogut zapuskat' PostgreSQL s
|
na MS-DOS (Win95, Win98, WinMe) mogut zapuskat' PostgreSQL s
|
||||||
pomosch'yu Cygwin.
|
pomosch'yu Cygwin.
|
||||||
|
|
||||||
Takzhe suschestvuet versiya sportirovannaya pod Novell Netware 6 na
|
Takzhe suschestvuet versiya sportirovannaya pod Novell Netware 6 na
|
||||||
http://forge.novell.com, i versiya dlya OS/2 (eComStation) na
|
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql, i versiya dlya
|
||||||
|
OS/2 (eComStation) na
|
||||||
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgre
|
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgre
|
||||||
SQL&stype=all&sort=type&dir=%2F.
|
SQL&stype=all&sort=type&dir=%2F.
|
||||||
|
|
||||||
1.5) Gde mozhno vzyat' PostgreSQL?
|
1.5) Gde mozhno vzyat' PostgreSQL?
|
||||||
|
|
||||||
CHerez brauzer, ispol'zuya http://www.postgresql.org/ftp/ i cherez
|
CHerez brauzer, ispol'zuya http://www.postgresql.org/ftp/ i cherez
|
||||||
ftp, ispol'zuya ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub/.
|
ftp, ispol'zuya ftp://ftp.postgresql.org/pub/.
|
||||||
|
|
||||||
1.6) Kakaya versiya naibolee svezhaya?
|
1.6) Kakaya versiya naibolee svezhaya?
|
||||||
|
|
||||||
Poslednij vypusk PostgreSQL - `eto versiya 8.1.4
|
Poslednij vypusk PostgreSQL - `eto versiya 8.3.3
|
||||||
|
|
||||||
My planiruem vypuskat' novye starshie versii kazhdyj god, a mladshie
|
My planiruem vypuskat' novye starshie versii kazhdyj god, a mladshie
|
||||||
versii kazhdye neskol'ko mesyacev.
|
versii kazhdye neskol'ko mesyacev.
|
||||||
|
@ -208,19 +226,19 @@
|
||||||
Freenode (irc.freenode.net). CHtoby podklyuchit'sya, vy mozhete
|
Freenode (irc.freenode.net). CHtoby podklyuchit'sya, vy mozhete
|
||||||
ispol'zovat' v Unix vyzov programmy irc -c '#postgresql' "$USER"
|
ispol'zovat' v Unix vyzov programmy irc -c '#postgresql' "$USER"
|
||||||
irc.freenode.net ili lyuboj drugoj IRC klient. Na `etom zhe servere
|
irc.freenode.net ili lyuboj drugoj IRC klient. Na `etom zhe servere
|
||||||
suschestvuyut kanaly na ispanskom (#postgresql-es) i francuzskom
|
suschestvuyut kanaly na ispanskom (#postgresql-es), francuzskom
|
||||||
(#postgresqlfr) yazykah. Takzhe suschestvuet kanal po PostgreSQL na
|
(#postgresqlfr) i brazil'skom (#postgresql-br) yazykah. Takzhe
|
||||||
servere EFNet.
|
suschestvuet kanal po PostgreSQL na servere EFNet.
|
||||||
|
|
||||||
Spisok kommercheskoj podderzhki kompanij dostupen na
|
Spisok kommercheskoj podderzhki kompanij dostupen na
|
||||||
http://techdocs.postgresql.org/companies.php.
|
http://www.postgresql.org/support/professional_support.
|
||||||
|
|
||||||
1.8) Kak mne soobschit' ob oshibke?
|
1.8) Kak mne soobschit' ob oshibke?
|
||||||
|
|
||||||
Posetite stranichku so special'noj formoj otchiota ob oshibke v
|
Posetite stranichku so special'noj formoj otchiota ob oshibke v
|
||||||
PostgreSQL po adresu: http://www.postgresql.org/support/submitbug.
|
PostgreSQL po adresu: http://www.postgresql.org/support/submitbug.
|
||||||
Takzhe prover'te nalichie bolee svezhej versii PostgreSQL na nashem
|
Takzhe prover'te nalichie bolee svezhej versii PostgreSQL na nashem
|
||||||
FTP sajte ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub/.
|
FTP sajte ftp://ftp.postgresql.org/pub/.
|
||||||
|
|
||||||
Na oshibki, uvedomlenie o kotoryh byli sdelany cherez special'nuyu
|
Na oshibki, uvedomlenie o kotoryh byli sdelany cherez special'nuyu
|
||||||
formu ili otpravlennye v kakoj-libo spisok rassylki PostgreSQL,
|
formu ili otpravlennye v kakoj-libo spisok rassylki PostgreSQL,
|
||||||
|
@ -277,17 +295,18 @@
|
||||||
rukovodstvo, stranicy `elektronnogo rukovodstva man i nekotorye
|
rukovodstvo, stranicy `elektronnogo rukovodstva man i nekotorye
|
||||||
malen'kie testovye primery. Smotrite v katalog /doc. Vy takzhe mozhete
|
malen'kie testovye primery. Smotrite v katalog /doc. Vy takzhe mozhete
|
||||||
prosmatrivat' dokumentaciyu v Internet po adresu
|
prosmatrivat' dokumentaciyu v Internet po adresu
|
||||||
http://www.PostgreSQL.org/docs.
|
http://www.postgresql.org/docs.
|
||||||
|
|
||||||
Suschestvuet dve knigi po PostgreSQL dostupnye po adresam
|
Suschestvuet dve knigi po PostgreSQL dostupnye po adresam
|
||||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/books/awbook.html i
|
http://www.PostgreSQL.org/docs/books/awbook.html i
|
||||||
http://www.commandprompt.com/ppbook/. Est' neskol'ko knig po
|
http://www.commandprompt.com/ppbook/. Est' neskol'ko knig po
|
||||||
PostgreSQL, kotorye mozhno kupit'. Odnu iz naibolee populyarnyh
|
PostgreSQL, kotorye mozhno kupit'. Odnu iz naibolee populyarnyh
|
||||||
napisal Korri Duglas (Korry Douglas). Spisok obzorov po `etim knigam
|
napisal Korri Duglas (Korry Douglas). Spisok obzorov po `etim knigam
|
||||||
dostupen po adresu
|
dostupen po adresu http://www.postgresql.org/docs/books/. Krome togo,
|
||||||
http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php. Krome togo,
|
po adresu
|
||||||
po adresu http://techdocs.PostgreSQL.org/ vy mozhete najti kollekciyu
|
http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Generated_Articles%2C_Guides
|
||||||
tehnicheskih statej posvyaschennyh PostgreSQL.
|
%2C_and_Documentation vy mozhete najti kollekciyu tehnicheskih statej,
|
||||||
|
posveschennyh PostgreSQL.
|
||||||
|
|
||||||
Klient komandnoj stroki psql imeet neskol'ko komand \d dlya
|
Klient komandnoj stroki psql imeet neskol'ko komand \d dlya
|
||||||
otobrazheniya informacii po tipam, operatoram, funkciyam, agregatam i
|
otobrazheniya informacii po tipam, operatoram, funkciyam, agregatam i
|
||||||
|
@ -298,12 +317,10 @@
|
||||||
1.11) Kak mne nauchit'sya SQL?
|
1.11) Kak mne nauchit'sya SQL?
|
||||||
|
|
||||||
Vo-pervyh, voz'mite odnu iz knig po PostgreSQL, o kotoryh govorilos'
|
Vo-pervyh, voz'mite odnu iz knig po PostgreSQL, o kotoryh govorilos'
|
||||||
vyshe. Esche odin uchebnik - `eto kniga "Teach Yourself SQL in 21
|
vyshe. Mnogim iz nashih pol'zovatelej takzhe nravitsya kniga The
|
||||||
Days, Second Edition" (Osvoj samostoyatel'no SQL za 21 den', Vtoraya
|
Practical SQL Handbook, Bowman, Judith S., et al., Addison-Wesley.
|
||||||
redakciya) na http://members.tripod.com/er4ebus/sql/index.htm. Mnogim
|
Drugim nravitsya The Complete Reference SQL, Groff et al.,
|
||||||
iz nashih pol'zovatelej nravitsya kniga The Practical SQL Handbook,
|
McGraw-Hill.
|
||||||
Bowman, Judith S., et al., Addison-Wesley. Drugim nravitsya The
|
|
||||||
Complete Reference SQL, Groff et al., McGraw-Hill.
|
|
||||||
|
|
||||||
Suschestvuet takzhe mnozhestvo prekrasnyh uchebnikov dostupnyh v
|
Suschestvuet takzhe mnozhestvo prekrasnyh uchebnikov dostupnyh v
|
||||||
online:
|
online:
|
||||||
|
@ -317,7 +334,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
Smotrite FAQ dlya razrabotchikov.
|
Smotrite FAQ dlya razrabotchikov.
|
||||||
|
|
||||||
1.13) Kak sravnit' PostgreSQL s drugimi SUBD?
|
1.13) Kak sravnit' PostgreSQL s drugimi SUBD? Mozhet li PostgreSQL byt'
|
||||||
|
vstroennym?
|
||||||
|
|
||||||
Suschestvuet neskol'ko metodov sravneniya programmnogo obespecheniya:
|
Suschestvuet neskol'ko metodov sravneniya programmnogo obespecheniya:
|
||||||
vozmozhnosti, proizvoditel'nost', nadezhnost', podderzhka i cena.
|
vozmozhnosti, proizvoditel'nost', nadezhnost', podderzhka i cena.
|
||||||
|
@ -367,6 +385,44 @@
|
||||||
nash produkt bez ogranichenij, za isklyucheniem teh, chto
|
nash produkt bez ogranichenij, za isklyucheniem teh, chto
|
||||||
opisyvayutsya v nashej licenzii stilya BSD, kotoraya privedena
|
opisyvayutsya v nashej licenzii stilya BSD, kotoraya privedena
|
||||||
vyshe.
|
vyshe.
|
||||||
|
|
||||||
|
PostgreSQL razrabatyvaetsya po arhitekture klient/server, kotoraya
|
||||||
|
trebuet otdel'nyh processov dlya kazhdogo klienta i servera, a takzhe
|
||||||
|
neskol'ko vspomogatel'nyh processov. Mnogie vstraivaemye arhitektury
|
||||||
|
mogut sootvetstvovat' takim trebovaniyam. Odnako, esli vasha
|
||||||
|
vstraivaemaya arhitektura trebuet server baz dannyh dlya zapuska
|
||||||
|
vnutri prikladnogo processa, vy ne mozhete ispol'zovat' Postgres i vam
|
||||||
|
luchshe by vybrat' dlya bazy dannyh kakoe-libo drugoe oblegchennoe
|
||||||
|
reshenie.
|
||||||
|
|
||||||
|
1.14) Budet li PostgreSQL rabotat' s poslednimi izmeneniyami, v raznyh
|
||||||
|
stranyh, kasayuschimisya dnevnogo vremeni?
|
||||||
|
|
||||||
|
Izmeneniya v sohranenii dnevnogo vremeni v SSHA vklyucheny v
|
||||||
|
PostgreSQL versii 8.0.[4+] i vo vse sleduyuschie vypuski, naprimer v
|
||||||
|
8.1. Izmeneniya po Kanade i Zapadnoj Avstralii vklyucheny v 8.0.[10+],
|
||||||
|
8.1.[6+] i vse sleduyuschie vypuski. Vypuski PostgreSQL do 8.0
|
||||||
|
ispol'zuyut informaciyu o sohranenii dnevnogo vremeni iz bazy dannyh
|
||||||
|
vremennyh zon v operacionnoj sisteme.
|
||||||
|
_________________________________________________________________
|
||||||
|
|
||||||
|
1.15) Kak mne otpisat'sya ot spiskov rassylki PostgreSQL? Kak izbezhat'
|
||||||
|
polucheniya dubliruyuschih soobschenij?
|
||||||
|
|
||||||
|
Stranica Majordomo na sajte PostgreSQL pozvolyaet podpisat'sya ili
|
||||||
|
otpisat'sya ot lyubogo iz spiskov rassylki PostgreSQL. (Vam mozhet
|
||||||
|
ponadobitsya vash parol' dlya Majordomo, kotoryj otpravlyaetsya na
|
||||||
|
vash E-mail, chtoby vojti v upravlenie vashimi podpiskami.)
|
||||||
|
|
||||||
|
Vse spiski rassylki PostgreSQL nastarivayutsya tak, chtoby gruppovoj
|
||||||
|
otvet uhodil na adres spiska i na adres avtora soobscheniya. Tak
|
||||||
|
sdelano, chtoby pol'zovateli poluchali otvety na E-mail kak mozhno
|
||||||
|
bystree. Esli vy ne hotite poluchat' dubliruyuschie E-mail
|
||||||
|
soobscheniya iz spiska, v sluchayah kogda vy uzhe poluchili `eti
|
||||||
|
soobscheniya napryamuyu, ustanovite flazhok eliminatecc na stranice
|
||||||
|
Change Settings v Majordomo. Vy takzhe mozhete izbezhat' polucheniya
|
||||||
|
kopij svoih soobschenij dlya samogo sebya, esli snimite flazhok
|
||||||
|
selfcopy.
|
||||||
_________________________________________________________________
|
_________________________________________________________________
|
||||||
|
|
||||||
Voprosy pol'zovatelej po klientskoj chasti
|
Voprosy pol'zovatelej po klientskoj chasti
|
||||||
|
@ -381,8 +437,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Nekotorye yazyki programmirovaniya, takie kak PHP vklyuchayut v sebya
|
Nekotorye yazyki programmirovaniya, takie kak PHP vklyuchayut v sebya
|
||||||
interfejs k PostgreSQL. Interfejsy dlya takih yazykov kak Perl, TCL,
|
interfejs k PostgreSQL. Interfejsy dlya takih yazykov kak Perl, TCL,
|
||||||
Python i mnogih drugih, dostupny na http://gborg.postgresql.org v
|
Python i mnogih drugih, dostupny na http://pgfoundry.org.
|
||||||
sekcii Drivers/Interfaces, a takzhe cherez poisk v Internet.
|
|
||||||
|
|
||||||
2.2) Kakie instrumenty suschestvuyut dlya ispol'zovaniya PostgreSQL cherez
|
2.2) Kakie instrumenty suschestvuyut dlya ispol'zovaniya PostgreSQL cherez
|
||||||
Web?
|
Web?
|
||||||
|
@ -400,7 +455,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
Dlya PostgreSQL suschestvuet bol'shoe kolichestvo instrumentov s
|
Dlya PostgreSQL suschestvuet bol'shoe kolichestvo instrumentov s
|
||||||
graficheskim interfejsom kak kommercheskih, tak i otkrytyh.
|
graficheskim interfejsom kak kommercheskih, tak i otkrytyh.
|
||||||
Podrobnosti mozhno najti v Dokumentacii soobschestva PostgreSQL
|
Podrobnosti mozhno najti v Dokumentacii soobschestva dlya GUI
|
||||||
|
istrumentov PostgreSQL
|
||||||
_________________________________________________________________
|
_________________________________________________________________
|
||||||
|
|
||||||
Voprosy administrirovaniya
|
Voprosy administrirovaniya
|
||||||
|
@ -415,7 +471,8 @@
|
||||||
mashine cherez sokety domena Unix ili TCP/IP soedineniya. Dlya togo,
|
mashine cherez sokety domena Unix ili TCP/IP soedineniya. Dlya togo,
|
||||||
chtoby drugie mashiny smogli podklyuchit'sya k baze vy dolzhny
|
chtoby drugie mashiny smogli podklyuchit'sya k baze vy dolzhny
|
||||||
izmenit' listen_addresses v postgresql.conf, razreshit'
|
izmenit' listen_addresses v postgresql.conf, razreshit'
|
||||||
host-avtorizaciya v fajle $PGDATA/pg_hba.conf i perestartovat' server.
|
host-avtorizaciya v fajle $PGDATA/pg_hba.conf i perestartovat' server
|
||||||
|
SUBD.
|
||||||
|
|
||||||
3.3) Kakie nastrojki mne nuzhno sdelat' dlya uluchsheniya proizvoditel'nosti?
|
3.3) Kakie nastrojki mne nuzhno sdelat' dlya uluchsheniya proizvoditel'nosti?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,45 +509,34 @@
|
||||||
|
|
||||||
Vybor "zheleza" - apparatnogo obespecheniya
|
Vybor "zheleza" - apparatnogo obespecheniya
|
||||||
Vliyanie "zheleza" na proizvoditel'nost' podrobno opisano v
|
Vliyanie "zheleza" na proizvoditel'nost' podrobno opisano v
|
||||||
http://candle.pha.pa.us/main/writings/pgsql/hw_performance/inde
|
http://www.powerpostgresql.com/PerfList/ i
|
||||||
x.html i http://www.powerpostgresql.com/PerfList/.
|
http://momjian.us/main/writings/pgsql/hw_performance/index.html
|
||||||
|
.
|
||||||
|
|
||||||
3.4) Kakie vozmozhnosti dlya otladki est' v nalichii?
|
3.4) Kakie vozmozhnosti dlya otladki est' v nalichii?
|
||||||
|
|
||||||
Est' mnozhestvo ustanovok v nastrojkah servera, nachinayuschihsya na
|
Est' mnozhestvo ustanovok v nastrojkah servera, nachinayuschihsya na
|
||||||
log_*, pozvolyayuschih protokolirovat' zaprosy i statistiku raboty
|
log_* na
|
||||||
|
http://www.postgresql.org/docs/current/interactive/runtime-config-logg
|
||||||
|
ing.html, pozvolyayuschih protokolirovat' zaprosy i statistiku raboty
|
||||||
processa, kotoraya ochen' polezna dlya otladki i izmereniya
|
processa, kotoraya ochen' polezna dlya otladki i izmereniya
|
||||||
proizvoditel'nosti.
|
proizvoditel'nosti.
|
||||||
|
|
||||||
3.5) Pochemu ya poluchayu soobschenie "Sorry, too many clients" kogda
|
3.5) Pochemu ya poluchayu soobschenie "Sorry, too many clients" kogda
|
||||||
pytayus' podklyuchit'sya k baze?
|
pytayus' podklyuchit'sya k baze?
|
||||||
|
|
||||||
Vy dostigli ustanovlennogo po umolchaniyu ogranicheniya na 100 sessij
|
Vy dostigli ustanovlennogo po umolchaniyu ogranicheniya v 100 sessij
|
||||||
podklyucheniya k baze dannyh. Vam neobhodimo uvelichit' dlya
|
podklyucheniya k baze dannyh. Vam neobhodimo uvelichit' limit na
|
||||||
postmaster limit na kolichestvo konkurentnyh backend processov,
|
kolichestvo konkurentnyh backend processov dlya vashego servera BD,
|
||||||
izmeniv znachenie max_connections v fajle postgresql.conf i
|
izmeniv znachenie max_connections v fajle postgresql.conf i
|
||||||
perestartovat' postmaster.
|
perestartovat' server BD.
|
||||||
|
|
||||||
3.6) Kak vypolnit' obnovlenie PostgreSQL?
|
3.6) Kak vypolnit' obnovlenie PostgreSQL?
|
||||||
|
|
||||||
Mezhdu podvypuskami, razrabotchiki PostgreSQL delayut tol'ko
|
Sm. informaciyu ob obnovlenii v
|
||||||
ispravleniya oshibok. Takim obrazom obnovlenie s versii 7.4.8 do 7.4.9
|
http://www.postgresql.org/support/versioning i special'nye instrukcii
|
||||||
ne trebuet vypolneniya dump i restore; dostatochno ostanovit' server,
|
v
|
||||||
ustanovit' obnovlionnye fajly SUBD i zapustit' server.
|
http://www.postgresql.org/docs/current/static/install-upgrading.html.
|
||||||
|
|
||||||
Vse pol'zovateli dolzhny by obnovlyat'sya na naibolee svezhuyu
|
|
||||||
podversiyu kak tol'ko ona budet dostupna. V to vremya kak kazhdoe
|
|
||||||
obnovlenie podrazumevaet nekotoryj risk, podversii PostgreSQL
|
|
||||||
razrabytyvayutsya tol'ko dlya ispravleniya obschih oshibok s
|
|
||||||
minimal'nym riskom. Takim obrazom, vash risk svyazan tol'ko s samim
|
|
||||||
obnovleniem.
|
|
||||||
|
|
||||||
Pri vyhode ocherednogo vypuska (t.e. pri obnovlenii naprimer, s 7.3 na
|
|
||||||
7.4) chasto menyaetsya vnutrennij format sistemnyh tablic i fajlov
|
|
||||||
dannyh. `Eti izmeneniya chasto nosyat slozhnyj harakter, tak chto my
|
|
||||||
ne obsluzhivaem obratnuyu sovmestimost' dlya fajlov dannyh. V `etih
|
|
||||||
sluchayah dlya obnovleniya bazy dannyh trebuetsya vypolnit'
|
|
||||||
dump/restore.
|
|
||||||
|
|
||||||
3.7) Kakoe komp'yuternoe "zhelezo" ya dolzhen ispol'zovat'?
|
3.7) Kakoe komp'yuternoe "zhelezo" ya dolzhen ispol'zovat'?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -602,8 +648,8 @@
|
||||||
kotoryh celoe chislo i tekstovoe opisanie. Pri `etom dlina teksta, v
|
kotoryh celoe chislo i tekstovoe opisanie. Pri `etom dlina teksta, v
|
||||||
srednem, sostavlyaet 20 bajt. Razmer prostogo fajla sostavit 2.8 MB.
|
srednem, sostavlyaet 20 bajt. Razmer prostogo fajla sostavit 2.8 MB.
|
||||||
Razmer bazy PostgreSQL, soderzhaschej `eti zhe dannye sostavit
|
Razmer bazy PostgreSQL, soderzhaschej `eti zhe dannye sostavit
|
||||||
priblizitel'no 5.6 MB iz kotoryh:
|
priblizitel'no 5.2 MB iz kotoryh:
|
||||||
28 bajt: na kazhdyj zagolovok stroki v tablice (priblizitel'no)
|
24 bajt: na kazhdyj zagolovok stroki v tablice (priblizitel'no)
|
||||||
+ 24 bajta: odno pole s celochislennym tipom i odno tekstovoe pole
|
+ 24 bajta: odno pole s celochislennym tipom i odno tekstovoe pole
|
||||||
+ 4 bajta: ukazatel' na stranice dlya vsej tablichnoj stroki
|
+ 4 bajta: ukazatel' na stranice dlya vsej tablichnoj stroki
|
||||||
----------------------------------------
|
----------------------------------------
|
||||||
|
@ -612,14 +658,14 @@
|
||||||
Razmer stranicy dannyh v PostgreSQL sostavlyaet 8192 bajt (8 KB), tak chto:
|
Razmer stranicy dannyh v PostgreSQL sostavlyaet 8192 bajt (8 KB), tak chto:
|
||||||
|
|
||||||
8192 bajt na stranicu
|
8192 bajt na stranicu
|
||||||
--------------------- = 146 strok v tablice na stranicu BD (okruglionno)
|
--------------------- = 158 strok v tablice na stranicu BD (okruglionno)
|
||||||
56 bajt na stroku v tablice
|
52 bajt na stroku v tablice
|
||||||
|
|
||||||
100000 strok dannyh
|
100000 strok dannyh
|
||||||
----------------------- = 685 stranic v BD (okruglionno)
|
----------------------- = 633 stranic v BD (okruglionno)
|
||||||
146 strok v tablice na stranicu
|
158 strok v tablice na stranicu
|
||||||
|
|
||||||
685 stranic BD * 8192 bajt na stranicu = 5,611,520 bajt (5.6 MB)
|
633 stranic BD * 8192 bajt na stranicu = 5,185,536 bajt (5.2 MB)
|
||||||
|
|
||||||
Indeksy ne trebuyut tak mnogo, no poskol'ku oni sozdayutsya dlya
|
Indeksy ne trebuyut tak mnogo, no poskol'ku oni sozdayutsya dlya
|
||||||
bol'shogo kolichestva dannyh, oni takzhe mogut byt' veliki.
|
bol'shogo kolichestva dannyh, oni takzhe mogut byt' veliki.
|
||||||
|
@ -674,12 +720,9 @@
|
||||||
potomu chto ne suschestvuet vozmozhnosti uznat' sleduyuschij
|
potomu chto ne suschestvuet vozmozhnosti uznat' sleduyuschij
|
||||||
naibol'shij simvol dlya ne-C lokali. Vy mozhete dlya takih
|
naibol'shij simvol dlya ne-C lokali. Vy mozhete dlya takih
|
||||||
sluchaev sozdat' special'nyj indeks text_pattern_ops kotoryj
|
sluchaev sozdat' special'nyj indeks text_pattern_ops kotoryj
|
||||||
rabotaet tol'ko dlya LIKE indeksirovaniya.
|
rabotaet tol'ko dlya LIKE indeksirovaniya. Dlya poiska slov takzhe
|
||||||
|
mozhno ispol'zovat' polnotekstovyj indeks.
|
||||||
|
|
||||||
V vypuskah do versii 8.0, indeksy chasto nel'zya bylo ispol'zovat',
|
|
||||||
esli tipy dannyh tochno ne sovpadali s indeksnymi tipami kolonok. `Eto
|
|
||||||
osobenno kasalos' int2, int8 i numeric indeksov kolonok.
|
|
||||||
|
|
||||||
4.7) Kak posmotret' na to, kak optimizator vypolnyaet moj zapros?
|
4.7) Kak posmotret' na to, kak optimizator vypolnyaet moj zapros?
|
||||||
|
|
||||||
Smotrite stranicu rukovodstva posvyaschennuyu EXPLAIN.
|
Smotrite stranicu rukovodstva posvyaschennuyu EXPLAIN.
|
||||||
|
@ -708,14 +751,20 @@
|
||||||
simvoly tol'ko v opredelionnom registre, ispol'zujte ogranichenie
|
simvoly tol'ko v opredelionnom registre, ispol'zujte ogranichenie
|
||||||
CHECK ili proverku cherez trigger.
|
CHECK ili proverku cherez trigger.
|
||||||
|
|
||||||
4.9) Kak mne opredelit', chto znachenie polya ravno NULL v kakom-libo
|
4.9) Kak mne opredelit', chto znachenie polya v kakom-libo zaprose ravno
|
||||||
zaprose? Mogu ya otsortirovat' polya NULL ili net?
|
NULL? Kak mne soedinit' vozmozhnye NULL? Mogu ya sortirovat' polya NULL ili
|
||||||
|
net?
|
||||||
|
|
||||||
Vy prosto sravnivaete znachenie s IS NULL i IS NOT NULL, kak zdes':
|
Vy prosto sravnivaete znachenie s IS NULL i IS NOT NULL, kak zdes':
|
||||||
SELECT *
|
SELECT *
|
||||||
FROM tab
|
FROM tab
|
||||||
WHERE col IS NULL;
|
WHERE col IS NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
CHtoby soedinit' s vozmozhnymi znacheniyami NULL, ispol'zujte
|
||||||
|
COALESCE() kak zdes':
|
||||||
|
SELECT COALESCE(col1, '') || COALESCE(col2, '')
|
||||||
|
FROM tab
|
||||||
|
|
||||||
CHtoby otsortirovat' dannye po znacheniyu ispol'zujte modifikatory IS
|
CHtoby otsortirovat' dannye po znacheniyu ispol'zujte modifikatory IS
|
||||||
NULL i IS NOT NULL v vyrazhenii ORDER BY. Kogda oni budut generirovat'
|
NULL i IS NOT NULL v vyrazhenii ORDER BY. Kogda oni budut generirovat'
|
||||||
znacheniya istina, to pri sortirovke oni budut vyshe, chem znacheniya
|
znacheniya istina, to pri sortirovke oni budut vyshe, chem znacheniya
|
||||||
|
@ -771,31 +820,22 @@
|
||||||
name TEXT
|
name TEXT
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
|
||||||
Smotrite podrobnosti o posledovatel'nostyah na stranice rukovodstva
|
Avtomaticheski sozdannaya posledovatel'nost' imeet imya vida
|
||||||
|
<tablica>_<kolonka_serial>_seq, gde tablica i kolonka_serial - `eto
|
||||||
|
sootvetstvenno imena tablicy i kolonki s tipom SERIAL. Smotrite
|
||||||
|
podrobnosti o posledovatel'nostyah na stranice rukovodstva
|
||||||
posvyaschennoj create_sequence.
|
posvyaschennoj create_sequence.
|
||||||
|
|
||||||
4.11.2) Kak mne poluchit' znachenie pri vstavke SERIAL?
|
4.11.2) Kak mne poluchit' znachenie pri vstavke SERIAL?
|
||||||
|
|
||||||
Odin iz sposobov sostoit v poluchenii sleduyuschego znacheniya SERIAL
|
Prostejshij sposob poluchit' naznachennoe znachenie SERIAL `eto
|
||||||
iz ob"ekta sequence s pomosch'yu funkcii nextval() pered vstavkoj i
|
ispol'zovat' RETURNING. Ispol'zuya dlya primera tablicu v 4.11.1, `eto
|
||||||
zatem vstavlyat' `eto znachenie yavno. Ispol'zujte tablicu-primer v
|
mozhet vyglyadet' tak:
|
||||||
4.11.1, primer v psevdoyazyke pokazhet kak `eto delaetsya:
|
INSERT INTO person (name) VALUES ('Blaise Pascal') RETURNING id;
|
||||||
new_id = execute("SELECT nextval('person_id_seq')");
|
|
||||||
execute("INSERT INTO person (id, name) VALUES (new_id, 'Blaise Pascal')");
|
|
||||||
|
|
||||||
Zatem vy dolzhny takzhe sohranit' novoe znachenie v peremennoj new_id
|
Vy takzhe mozhete vyzvat' nextval() i ispol'zovat' `eto znachenie v
|
||||||
dlya ego ispol'zovaniya v drugih zaprosah (naprimer takih kak vneshnij
|
INSERT ili vyzvat' currval() posle INSERT.
|
||||||
klyuch dlya tablicy person). Zametim, chto imya avtomaticheski
|
|
||||||
sozdannogo ob"ekta SEQUENCE budet <table>_<serialcolumn>_seq, gde
|
|
||||||
table i serialcolumn yavlyayutsya sootvetstvenno imenami vashej
|
|
||||||
tablicy i vashej kolonki SERIAL.
|
|
||||||
|
|
||||||
V kachestve al'ternativy, vy mozhete poluchit' naznachennoe znachenie
|
|
||||||
SERIAL s pomosch'yu funkcii currval() posle provedeniya obychnoj
|
|
||||||
operacii vstavki, naprimer
|
|
||||||
execute("INSERT INTO person (name) VALUES ('Blaise Pascal')");
|
|
||||||
new_id = execute("SELECT currval('person_id_seq')");
|
|
||||||
|
|
||||||
4.11.3) Ne mozhet li poluchit'sya tak, chto ispol'zovanie currval() i
|
4.11.3) Ne mozhet li poluchit'sya tak, chto ispol'zovanie currval() i
|
||||||
nextval() privedet k zaciklirovaniyu s drugimi pol'zovatelyami?
|
nextval() privedet k zaciklirovaniyu s drugimi pol'zovatelyami?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -813,15 +853,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
4.12) CHto takoe OID? CHto takoe CTID?
|
4.12) CHto takoe OID? CHto takoe CTID?
|
||||||
|
|
||||||
Kazhdaya, sozdavaemaya v PostgreSQL tablichnaya stroka, poluchaet
|
Esli tablica sozdana s WITH OIDS, to kazhdaya stroka poluchaet
|
||||||
unikal'nyj indentifikator OID za isklyucheniem sluchaya kogda
|
unikal'nyj indentifikator OID. OID - `eto avtomaticheski naznachaemoe
|
||||||
ispol'zovalos' WITHOUT OIDS. OID - `eto avtomaticheski naznachaemoe
|
unikal'noe 4-h bajtovoe celoe chislo, kotoroe unikal'no dlya vsej
|
||||||
unikal'noe 4-h bajtovoe celoe chislo. Odnako, posle togo kak ego
|
ustanovlennoj SUBD. Odnako, posle togo kak ego znachenie prevysit 4
|
||||||
znachenie prevysit 4 milliarda, znacheniya OID nachinayut
|
milliarda, znacheniya OID nachinayut dublirovat'sya. PostgreSQL
|
||||||
dublirovat'sya. PostgreSQL ispol'zuet OID dlya svyazyvaniya svoih
|
ispol'zuet OID dlya svyazyvaniya svoih vnutrennih tablic.
|
||||||
vnutrennih tablic.
|
|
||||||
|
|
||||||
Dlya unikal'nyh znachenij v kolonkah tablicy pol'zovatelya, luchshim
|
Dlya unikal'nogo znacheniya v strokah tablicy pol'zovatelya, luchshim
|
||||||
sposobom yavlyaetsya ispol'zovanie SERIAL vmesto OID, potomu chto
|
sposobom yavlyaetsya ispol'zovanie SERIAL vmesto OID, potomu chto
|
||||||
posledovatel'nosti SERIAL unikal'ny tol'ko vnutri tablicy i takim
|
posledovatel'nosti SERIAL unikal'ny tol'ko vnutri tablicy i takim
|
||||||
obrazom men'she podverzheny perepolneniyu. Dlya hraneniya znachenij
|
obrazom men'she podverzheny perepolneniyu. Dlya hraneniya znachenij
|
||||||
|
@ -839,7 +878,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Predpolozhitel'no u vas zakonchilas' virtual'naya pamyat' ili chto
|
Predpolozhitel'no u vas zakonchilas' virtual'naya pamyat' ili chto
|
||||||
vashe yadro imeet malen'kij limit na opredelennye resursy. Popytajtes'
|
vashe yadro imeet malen'kij limit na opredelennye resursy. Popytajtes'
|
||||||
pered zapuskom postmaster vypolnit' sleduyuschie komandy:
|
pered zapuskom servera BD vypolnit' sleduyuschie komandy:
|
||||||
ulimit -d 262144
|
ulimit -d 262144
|
||||||
limit datasize 256m
|
limit datasize 256m
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -895,19 +934,23 @@ CREATE TABLE test (x int, modtime TIMESTAMP DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP );
|
||||||
4.18) Kak mne vernut' iz funkcii neskol'ko strok tablicy?
|
4.18) Kak mne vernut' iz funkcii neskol'ko strok tablicy?
|
||||||
|
|
||||||
Vy mozhete legko ispol'zovat' funkcii, vozvraschayuschie spisok,
|
Vy mozhete legko ispol'zovat' funkcii, vozvraschayuschie spisok,
|
||||||
http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions.
|
http://wiki.postgresql.org/wiki/Return_more_than_one_row_of_data_from_
|
||||||
|
PL/pgSQL_functions.
|
||||||
|
|
||||||
4.19) Pochemu ya poluchayu oshibku "relation with OID #### ne suschestvuet",
|
4.19) Pochemu ya poluchayu oshibku "relation with OID #### ne suschestvuet",
|
||||||
kogda obraschayuts' k vremennym tablicam v funkciyah PL/PgSQL?
|
kogda obraschayuts' k vremennym tablicam v funkciyah PL/PgSQL?
|
||||||
|
|
||||||
PL/PgSQL k`eshiruet scenarii funkcii i odin iz negativnyh `effektov
|
V PostgreSQL do versii 8.3, PL/PgSQL k`eshiruet scenarii funkcii i
|
||||||
`etogo sostoit v tom, chto esli funkciya PL/PgSQL obraschaetsya k
|
odin iz negativnyh `effektov `etogo sostoit v tom, chto esli funkciya
|
||||||
vremennoj tablice i `eta tablica pozdnee udalyaetsya i peresozdaetsya,
|
PL/PgSQL obraschaetsya k vremennoj tablice i `eta tablica pozdnee
|
||||||
a funkciya zatem vyzyvaetsya snova, to ee vyzov privedet k oshibke,
|
udalyaetsya i peresozdaetsya, a funkciya zatem vyzyvaetsya snova, to
|
||||||
potomu chto sk`eshirovannoe soderzhimoe funkcii soderzhit ukazatel' na
|
ee vyzov privedet k oshibke, potomu chto sk`eshirovannoe soderzhimoe
|
||||||
staruyu vremennuyu tablicu. CHtoby reshit' `etu problemu, ispol'zujte
|
funkcii soderzhit ukazatel' na staruyu vremennuyu tablicu. CHtoby
|
||||||
EXECUTE dlya dostupa k vremennym tablicam v PL/PgSQL. Ispol'zovanie
|
reshit' `etu problemu, ispol'zujte EXECUTE dlya dostupa k vremennym
|
||||||
`etogo operatora zastavit zapros peregenerirovat'sya kazhdyj raz.
|
tablicam v PL/PgSQL. Ispol'zovanie `etogo operatora zastavit zapros
|
||||||
|
peregenerirovat'sya kazhdyj raz.
|
||||||
|
|
||||||
|
V PostgreSQL 8.3 i pozdnee, `etoj problemy net.
|
||||||
|
|
||||||
4.20) Kakie est' resheniya dlya replikacii?
|
4.20) Kakie est' resheniya dlya replikacii?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -926,15 +969,16 @@ CREATE TABLE test (x int, modtime TIMESTAMP DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP );
|
||||||
osobennost' takzhe privodit k potere proizvoditel'nosti, potomu chto
|
osobennost' takzhe privodit k potere proizvoditel'nosti, potomu chto
|
||||||
neobhodima sinhronizaciya izmenenij mezhdu neskol'kimi serverami.
|
neobhodima sinhronizaciya izmenenij mezhdu neskol'kimi serverami.
|
||||||
Naibolee populyarnym resheniem dlya takoj replikacii v PostgreSQL
|
Naibolee populyarnym resheniem dlya takoj replikacii v PostgreSQL
|
||||||
yavlyaetsya Pgcluster.
|
yavlyaetsya PGcluster.
|
||||||
|
|
||||||
4.21) Pochemu imena tablicy i kolonok ne raspoznayutsya v v moiom zaprose?
|
4.21) Pochemu imena tablicy i kolonok ne raspoznayutsya v v moiom zaprose?
|
||||||
|
Pochemu ne sohranyayutsya zaglavnye bukvy?
|
||||||
|
|
||||||
Naibolee chasto `eto proishodit iz-za ispol'zovaniya dvojnyh kavychek
|
Naibolee chasto imena neraspoznayutsya iz-za ispol'zovaniya dvojnyh
|
||||||
v imeni tablicy ili kolonki pri sozdanii tablicy. Pri ispol'zovanii
|
kavychek v imeni tablicy ili kolonki pri sozdanii tablicy. Pri
|
||||||
dvojnyh kavychek, imya tablicy i kolonki (kotorye nazyvayut
|
ispol'zovanii dvojnyh kavychek, imya tablicy i kolonki (kotorye
|
||||||
identifikatorami) sohranyayutsya v registro-zavisimom vide; `eto
|
nazyvayut identifikatorami) sohranyayutsya v registro-zavisimom vide;
|
||||||
oznachaet, chto vy dolzhny ispol'zovat' dvojnye kavychki, kogda
|
`eto oznachaet, chto vy dolzhny ispol'zovat' dvojnye kavychki, kogda
|
||||||
ukazyvaete `eti imena v zaprose. Nekotorye interfejsy, takie kak
|
ukazyvaete `eti imena v zaprose. Nekotorye interfejsy, takie kak
|
||||||
pgAdmin, vo vremya sozdaniya tablicy dobavlyayut dvojnye kavychki
|
pgAdmin, vo vremya sozdaniya tablicy dobavlyayut dvojnye kavychki
|
||||||
avtomaticheski. Takim obrazom, chtoby identifikatory raspoznavalis' vy
|
avtomaticheski. Takim obrazom, chtoby identifikatory raspoznavalis' vy
|
||||||
|
|
|
@ -12,24 +12,27 @@
|
||||||
<BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#a00000" alink="#0000ff">
|
<BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#a00000" alink="#0000ff">
|
||||||
<H1>Ответы на часто задаваемые вопросы по PostgreSQL</H1>
|
<H1>Ответы на часто задаваемые вопросы по PostgreSQL</H1>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Дата последнего обновления: Пятница 26 октября 14:59:45 EDT 2007</P>
|
<P>Дата последнего обновления: Среда 25 июня 23:54:14 EDT 2008</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Английский вариант сопровождает: Брюс Момьян (Bruce Momjian) (<A href=
|
<P>Английский вариант сопровождает: Брюс Момьян (Bruce Momjian) (<A href=
|
||||||
"mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</A>)<BR>
|
"mailto:bruce@momjian.us">bruce@monjian.us</A>)
|
||||||
</P>
|
</P>
|
||||||
<P>Перевёл на русский: Виктор Вислобоков (<A href=
|
<P>Перевёл на русский: Виктор Вислобоков (<A href=
|
||||||
"mailto:admin@linuxshare.ru">admin@linuxshare.ru</A>)<BR>
|
"mailto:admin@postgresql.ru.net">admin@postgresql.ru.net</A>)<BR>
|
||||||
</P>
|
</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Самую свежую английскую версию документа можно найти на
|
<P>Самую свежую английскую версию документа можно найти на
|
||||||
<A href="http://www.postgresql.org/files/documentation/faqs/FAQ.html">http://www.postgresql.org/files/documentation/faqs/FAQ.html</A>.</P>
|
<A href="http://www.postgresql.org/files/documentation/faqs/FAQ.html">http://www.postgresql.org/files/documentation/faqs/FAQ.html</A>.</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
<P>Самую свежую русскую версию документа можно найти на
|
||||||
|
<A href="http://postgresql.ru.net/docs/FAQ_russian.html">http://postgresql.ru.net/docs/FAQ_russian.html</A>.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Ответы на вопросы специфичные для конкретных платформ можно найти на
|
<P>Ответы на вопросы специфичные для конкретных платформ можно найти на
|
||||||
<A href="http://www.postgresql.org/docs/faq/">http://www.postgresql.org/docs/faq/</A>.</P>
|
<A href="http://www.postgresql.org/docs/faq/">http://www.postgresql.org/docs/faq/</A>.</P>
|
||||||
<HR>
|
<HR>
|
||||||
|
|
||||||
<H2 align="center">Общие вопросы</H2>
|
<H2 align="center">Общие вопросы</H2>
|
||||||
<A href="#item1.1">1.1</A>) Что такое PostgreSQL? Как произносится это название?<BR>
|
<A href="#item1.1">1.1</A>) Что такое PostgreSQL? Как произносится это название? Что такое Postgres?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.2">1.2</A>) Кто управляет PostgreSQL?<BR>
|
<A href="#item1.2">1.2</A>) Кто управляет PostgreSQL?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.3">1.3</A>) Каковы авторские права на PostgreSQL?<BR>
|
<A href="#item1.3">1.3</A>) Каковы авторские права на PostgreSQL?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.4">1.4</A>) На каких платформах работает PostgreSQL?<BR>
|
<A href="#item1.4">1.4</A>) На каких платформах работает PostgreSQL?<BR>
|
||||||
|
@ -43,9 +46,11 @@
|
||||||
<A href="#item1.11">1.11</A>) Как научиться <SMALL>SQL</SMALL>?<BR>
|
<A href="#item1.11">1.11</A>) Как научиться <SMALL>SQL</SMALL>?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.12">1.12</A>) Как мне отправить исправление или присоединится к команде разработчиков?<BR>
|
<A href="#item1.12">1.12</A>) Как мне отправить исправление или присоединится к команде разработчиков?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.13">1.13</A>) Как сравнить PostgreSQL с другими
|
<A href="#item1.13">1.13</A>) Как сравнить PostgreSQL с другими
|
||||||
<SMALL>СУБД</SMALL>?<BR>
|
<SMALL>СУБД</SMALL>? Может ли PostgreSQL быть встроенной?<BR>
|
||||||
<A href="#item1.14">1.14</A>) Будет ли PostgreSQL работать с последними изменениями, в разных страных,
|
<A href="#item1.14">1.14</A>) Будет ли PostgreSQL работать с последними изменениями, в разных страных,
|
||||||
касающимися дневного времени?<BR>
|
касающимися дневного времени?<BR>
|
||||||
|
<A href="#item1.15">1.15</A>) Как мне отписаться от списков рассылки PostgreSQL?
|
||||||
|
Как избежать получения дублирующихся сообщений?<BR>
|
||||||
|
|
||||||
<H2 align="center">Вопросы пользователей по клиентской части</H2>
|
<H2 align="center">Вопросы пользователей по клиентской части</H2>
|
||||||
<A href="#item2.1">2.1</A>) Какие интерфейсы есть для PostgreSQL?<BR>
|
<A href="#item2.1">2.1</A>) Какие интерфейсы есть для PostgreSQL?<BR>
|
||||||
|
@ -124,10 +129,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
<H2 align="center">Общие вопросы</H2>
|
<H2 align="center">Общие вопросы</H2>
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item1.1">1.1</A>) Что такое PostgreSQL? Как произносится это название?</H3>
|
<H3><A name="item1.1">1.1</A>) Что такое PostgreSQL? Как произносится это название? Что такое Postgres?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>PostgreSQL произносится <I>Post-Gres-Q-L (Пост-Грес-Кью-Эл)</I>,
|
<P>PostgreSQL произносится <I>Post-Gres-Q-L (Пост-Грес-Кью-Эл)</I>.
|
||||||
также говорят и просто <I>Postgres</I>, особенно при разговоре.
|
|
||||||
(Для особо любопытствующих как произносить "PostgreSQL", существует
|
(Для особо любопытствующих как произносить "PostgreSQL", существует
|
||||||
<A href="http://www.postgresql.org/files/postgresql.mp3">аудио-файл</A>).
|
<A href="http://www.postgresql.org/files/postgresql.mp3">аудио-файл</A>).
|
||||||
</P>
|
</P>
|
||||||
|
@ -146,6 +150,12 @@
|
||||||
http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_DEV.html</A>
|
http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_DEV.html</A>
|
||||||
</P>
|
</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
<P>Postgres — это широко используемое сокращение для PostgreSQL.
|
||||||
|
Первоначальным именем проекта в Беркли было Postgres и этот ник теперь
|
||||||
|
наиболее популярен в разговорах о PostgreSQL по сравнению с другими.
|
||||||
|
Если вам трудно полностью проговаривать 'PostgreSQL', можно просто
|
||||||
|
говорить 'Postgres'.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item1.2">1.2</A>) Кто управляет PostgreSQL?</H3>
|
<H3><A name="item1.2">1.2</A>) Кто управляет PostgreSQL?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Если вы ищите какого-то особенного человека, центральный
|
<P>Если вы ищите какого-то особенного человека, центральный
|
||||||
|
@ -169,7 +179,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<P>Система Управления Базами Данных PostgreSQL</P>
|
<P>Система Управления Базами Данных PostgreSQL</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Portions copyright (c) 1996-2007, PostgreSQL Global Development
|
<P>Portions copyright (c) 1996-2008, PostgreSQL Global Development
|
||||||
Group Portions Copyright (c) 1994-1996 Regents of the University of
|
Group Portions Copyright (c) 1994-1996 Regents of the University of
|
||||||
California</P>
|
California</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -204,13 +214,13 @@
|
||||||
<P>PostgreSQL также работает на операционных системах Microsoft
|
<P>PostgreSQL также работает на операционных системах Microsoft
|
||||||
Windows, основанных на NT, таких как Win2000 SP4, WinXP и Win2003.
|
Windows, основанных на NT, таких как Win2000 SP4, WinXP и Win2003.
|
||||||
Пакет инсталлятора доступен по адресу
|
Пакет инсталлятора доступен по адресу
|
||||||
<A href="http://pgfoundry.org/projects/pginstaller">
|
<A href="http://www.postgresql.org/download/windows">
|
||||||
http://pgfoundry.org/projects/pginstaller</A>. Версии Windows,
|
http://www.postgresql.org/download/windows</A>. Версии Windows,
|
||||||
основанные на MS-DOS (Win95, Win98, WinMe) могут запускать
|
основанные на MS-DOS (Win95, Win98, WinMe) могут запускать
|
||||||
PostgreSQL с помощью Cygwin.</P>
|
PostgreSQL с помощью Cygwin.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Также существует версия спортированная под Novell Netware 6 на
|
<P>Также существует версия спортированная под Novell Netware 6 на
|
||||||
<A href="http://forge.novell.com/">http://forge.novell.com</A>,
|
<A href="http://developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql">http://developer.novell.com/wiki/index.php/Postgresql</A>,
|
||||||
и версия для OS/2 (eComStation) на
|
и версия для OS/2 (eComStation) на
|
||||||
<A href="http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F">
|
<A href="http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F">
|
||||||
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F</A>.</P>
|
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?sh=1&button=Search&key=postgreSQL&stype=all&sort=type&dir=%2F</A>.</P>
|
||||||
|
@ -224,7 +234,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item1.6">1.6</A>) Какая версия наиболее свежая?</H3>
|
<H3><A name="item1.6">1.6</A>) Какая версия наиболее свежая?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Последний выпуск PostgreSQL - это версия 8.2.5</P>
|
<P>Последний выпуск PostgreSQL - это версия 8.3.3</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Мы планируем выпускать новые старшие версии каждый год,
|
<P>Мы планируем выпускать новые старшие версии каждый год,
|
||||||
а младшие версии каждые несколько месяцев.</P>
|
а младшие версии каждые несколько месяцев.</P>
|
||||||
|
@ -348,7 +358,7 @@
|
||||||
Одну из наиболее популярных написал Корри Дуглас (Korry Douglas).
|
Одну из наиболее популярных написал Корри Дуглас (Korry Douglas).
|
||||||
Список обзоров по этим книгам доступен по адресу
|
Список обзоров по этим книгам доступен по адресу
|
||||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/books/">http://www.postgresql.org/docs/books/</a>.
|
<a href="http://www.postgresql.org/docs/books/">http://www.postgresql.org/docs/books/</a>.
|
||||||
Кроме того, по адресу <a href="http://www.postgresql.org/docs/techdocs">http://www.postgresql.org/docs/techdocs</a>
|
Кроме того, по адресу <a href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Generated_Articles%2C_Guides%2C_and_Documentation">http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Generated_Articles%2C_Guides%2C_and_Documentation</a>
|
||||||
вы можете найти коллекцию технических статей, посвещенных PostgreSQL.</P>
|
вы можете найти коллекцию технических статей, посвещенных PostgreSQL.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Клиент командной строки <I>psql</I> имеет несколько команд \d для
|
<P>Клиент командной строки <I>psql</I> имеет несколько команд \d для
|
||||||
|
@ -386,7 +396,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item1.13">1.13</A>) Как сравнить PostgreSQL с другими
|
<H3><A name="item1.13">1.13</A>) Как сравнить PostgreSQL с другими
|
||||||
<SMALL>СУБД</SMALL>?</H3>
|
<SMALL>СУБД</SMALL>? Может ли PostgreSQL быть встроенным?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>
|
<P>
|
||||||
Существует несколько методов сравнения программного обеспечения:
|
Существует несколько методов сравнения программного обеспечения:
|
||||||
|
@ -450,6 +460,14 @@
|
||||||
<BR>
|
<BR>
|
||||||
</DD>
|
</DD>
|
||||||
</DL>
|
</DL>
|
||||||
|
|
||||||
|
<P>PostgreSQL разрабатывается по архитектуре клиент/сервер, которая
|
||||||
|
требует отдельных процессов для каждого клиента и сервера, а также
|
||||||
|
несколько вспомогательных процессов. Многие встраиваемые архитектуры
|
||||||
|
могут соответствовать таким требованиям. Однако, если ваша встраиваемая
|
||||||
|
архитектура требует сервер баз данных для запуска внутри прикладного
|
||||||
|
процесса, вы не можете использовать Postgres и вам лучше бы выбрать
|
||||||
|
для базы данных какое-либо другое облегченное решение.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item1.14">1.14</A>) Будет ли PostgreSQL работать с
|
<H3><A name="item1.14">1.14</A>) Будет ли PostgreSQL работать с
|
||||||
последними изменениями, в разных страных, касающимися дневного времени?</H3>
|
последними изменениями, в разных страных, касающимися дневного времени?</H3>
|
||||||
|
@ -461,7 +479,26 @@
|
||||||
дневного времени из базы данных временных зон в операционной системе.</p>
|
дневного времени из базы данных временных зон в операционной системе.</p>
|
||||||
<HR>
|
<HR>
|
||||||
|
|
||||||
<H3 align="center">Вопросы пользователей по клиентской части</H3>
|
<H3 id="item1.15">1.15) Как мне отписаться от списков рассылки PostgreSQL?
|
||||||
|
Как избежать получения дублирующих сообщений?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<P>Страница <a
|
||||||
|
href="http://mail.postgresql.org/mj/mj_wwwusr/domain=postgresql.org?user=&passw=&func=login">Majordomo</a>
|
||||||
|
на сайте PostgreSQL позволяет подписаться или отписаться от любого из списков
|
||||||
|
рассылки PostgreSQL. (Вам может понадобится ваш пароль для Majordomo, который
|
||||||
|
отправляется на ваш E-mail, чтобы войти в управление вашими подписками.)</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
<P>Все списки рассылки PostgreSQL настариваются так, чтобы групповой ответ уходил
|
||||||
|
на адрес списка <I>и</I> на адрес автора сообщения. Так сделано, чтобы пользователи
|
||||||
|
получали ответы на E-mail как можно быстрее. Если вы не хотите получать дублирующие
|
||||||
|
E-mail сообщения из списка, в случаях когда вы уже получили эти сообщения напрямую,
|
||||||
|
установите флажок <I>eliminatecc</I> на странице <I>Change Settings</I> в
|
||||||
|
Majordomo. Вы также можете избежать получения копий своих сообщений для самого себя,
|
||||||
|
если снимите флажок <I>selfcopy</I>.</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
<HR>
|
||||||
|
|
||||||
|
<H2 align="center">Вопросы пользователей по клиентской части</H2>
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item2.1">2.1</A>) Какие интерфейсы есть для PostgreSQL?</H3>
|
<H3><A name="item2.1">2.1</A>) Какие интерфейсы есть для PostgreSQL?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -474,9 +511,7 @@
|
||||||
<P>Некоторые языки программирования, такие как <small>PHP</small>
|
<P>Некоторые языки программирования, такие как <small>PHP</small>
|
||||||
включают в себя интерфейс к PostgreSQL. Интерфейсы для таких языков
|
включают в себя интерфейс к PostgreSQL. Интерфейсы для таких языков
|
||||||
как Perl, <small>TCL</small>, Python и многих других, доступны на
|
как Perl, <small>TCL</small>, Python и многих других, доступны на
|
||||||
<A href="http://gborg.postgresql.org">http://gborg.postgresql.org</A>
|
<a href="http://pgfoundry.org">http://pgfoundry.org</A>.</P>
|
||||||
в секции <i>Drivers/Interfaces</I>, а также через поиск в Интернет.</P>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item2.2">2.2</A>) Какие инструменты существуют для использования
|
<H3><A name="item2.2">2.2</A>) Какие инструменты существуют для использования
|
||||||
PostgreSQL через Web?</H3>
|
PostgreSQL через Web?</H3>
|
||||||
|
@ -495,8 +530,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<P>Для PostgreSQL существует большое количество инструментов с
|
<P>Для PostgreSQL существует большое количество инструментов с
|
||||||
графическим интерфейсом как коммерческих, так и открытых. Подробности
|
графическим интерфейсом как коммерческих, так и открытых. Подробности
|
||||||
можно найти в <a href="http://www.postgresql.org/docs/techdocs.54">
|
можно найти в <A href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Community_Guide_to_PostgreSQL_GUI_Tools">
|
||||||
Документации сообщества PostgreSQL</A></P>
|
Документации сообщества для GUI иструментов PostgreSQL</A></P>
|
||||||
|
|
||||||
<HR>
|
<HR>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,7 +550,7 @@
|
||||||
другие машины смогли подключиться к базе вы должны изменить
|
другие машины смогли подключиться к базе вы должны изменить
|
||||||
<I>listen_addresses</I> в <I>postgresql.conf</I>, разрешить
|
<I>listen_addresses</I> в <I>postgresql.conf</I>, разрешить
|
||||||
host-авторизация в файле <I>$PGDATA/pg_hba.conf</I> и перестартовать
|
host-авторизация в файле <I>$PGDATA/pg_hba.conf</I> и перестартовать
|
||||||
сервер.</P>
|
сервер СУБД.</P>
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item3.3">3.3</A>) Какие настройки мне нужно сделать для улучшения
|
<H3><A name="item3.3">3.3</A>) Какие настройки мне нужно сделать для улучшения
|
||||||
производительности?</H3>
|
производительности?</H3>
|
||||||
|
@ -574,9 +609,10 @@
|
||||||
наличии?</H3>
|
наличии?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Есть множество установок в настройках сервера, начинающихся
|
<P>Есть множество установок в настройках сервера, начинающихся
|
||||||
на <code>log_*</code>, позволяющих протоколировать запросы
|
на <code>log_*</code> на <a
|
||||||
и статистику работы процесса, которая очень полезна для отладки
|
href="http://www.postgresql.org/docs/current/interactive/runtime-config-logging.html">http://www.postgresql.org/docs/current/interactive/runtime-config-logging.html</a>,
|
||||||
и измерения производительности.</P>
|
позволяющих протоколировать запросы и статистику работы процесса,
|
||||||
|
которая очень полезна для отладки и измерения производительности.</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item3.5">3.5</A>) Почему я получаю сообщение <I>"Sorry, too
|
<H3><A name="item3.5">3.5</A>) Почему я получаю сообщение <I>"Sorry, too
|
||||||
|
@ -1101,9 +1137,8 @@ CREATE TABLE test (x int, modtime TIMESTAMP DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP );
|
||||||
<H3><A name="item4.18">4.18</A>) Как мне вернуть из функции несколько строк таблицы?</H3>
|
<H3><A name="item4.18">4.18</A>) Как мне вернуть из функции несколько строк таблицы?</H3>
|
||||||
|
|
||||||
<P>Вы можете легко использовать функции, возвращающие список,
|
<P>Вы можете легко использовать функции, возвращающие список,
|
||||||
<A href="http://www.postgresql.org/docs/techdocs.17">
|
<a href="http://wiki.postgresql.org/wiki/Return_more_than_one_row_of_data_from_PL/pgSQL_functions">
|
||||||
http://www.postgresql.org/docs/techdocs.17</A>.</P>
|
http://wiki.postgresql.org/wiki/Return_more_than_one_row_of_data_from_PL/pgSQL_functions</a>.</P>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<H3><A name="item4.19">4.19</A>) Почему я получаю ошибку "relation with OID ####
|
<H3><A name="item4.19">4.19</A>) Почему я получаю ошибку "relation with OID ####
|
||||||
не существует", когда обращаютсь к временным таблицам в функциях PL/PgSQL?</H3>
|
не существует", когда обращаютсь к временным таблицам в функциях PL/PgSQL?</H3>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue