Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2009-12-08 22:22:17 +00:00
parent fd1b31fa11
commit 7a2afa1968
9 changed files with 1810 additions and 1794 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# German message translation file for pg_dump and friends # German message translation file for pg_dump and friends
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009.
# #
# pgtranslation Id: pg_dump.po,v 1.19 2009/07/25 13:28:08 petere Exp $ # pgtranslation Id$
# #
# Use these quotes: »%s« # Use these quotes: »%s«
# #
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-25 03:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-04 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 16:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
"Ausgabe des Inhalts der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: PQendcopy() " "Ausgabe des Inhalts der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: PQendcopy() "
"fehlgeschlagen.\n" "fehlgeschlagen.\n"
#: pg_dump.c:1193 pg_dump.c:11560 #: pg_dump.c:1193 pg_dump.c:11562
#, c-format #, c-format
msgid "Error message from server: %s" msgid "Error message from server: %s"
msgstr "Fehlermeldung vom Server: %s" msgstr "Fehlermeldung vom Server: %s"
#: pg_dump.c:1194 pg_dump.c:11561 #: pg_dump.c:1194 pg_dump.c:11563
#, c-format #, c-format
msgid "The command was: %s\n" msgid "The command was: %s\n"
msgstr "Die Anweisung war: %s\n" msgstr "Die Anweisung war: %s\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "keine Label-Definitionen f
#: pg_dump.c:6382 pg_dump.c:6581 pg_dump.c:7233 pg_dump.c:7771 pg_dump.c:8021 #: pg_dump.c:6382 pg_dump.c:6581 pg_dump.c:7233 pg_dump.c:7771 pg_dump.c:8021
#: pg_dump.c:8127 pg_dump.c:8512 pg_dump.c:8688 pg_dump.c:8885 pg_dump.c:9112 #: pg_dump.c:8127 pg_dump.c:8512 pg_dump.c:8688 pg_dump.c:8885 pg_dump.c:9112
#: pg_dump.c:9267 pg_dump.c:9453 pg_dump.c:11366 #: pg_dump.c:9267 pg_dump.c:9453 pg_dump.c:11368
#, c-format #, c-format
msgid "query returned %d row instead of one: %s\n" msgid "query returned %d row instead of one: %s\n"
msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n" msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n"
@ -710,13 +710,13 @@ msgstr[1] "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab %d Zeilen (erwartete 1)\n"
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
msgstr "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab Name »%s«\n" msgstr "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab Name »%s«\n"
#: pg_dump.c:10944 #: pg_dump.c:10946
#, c-format #, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"fehlerhafte Argumentzeichenkette (%s) für Trigger »%s« von Tabelle »%s«\n" "fehlerhafte Argumentzeichenkette (%s) für Trigger »%s« von Tabelle »%s«\n"
#: pg_dump.c:11082 #: pg_dump.c:11084
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows " "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
@ -725,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Anfrage nach Regel »%s« der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: falsche Anzahl Zeilen " "Anfrage nach Regel »%s« der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: falsche Anzahl Zeilen "
"zurückgegeben\n" "zurückgegeben\n"
#: pg_dump.c:11177 #: pg_dump.c:11179
msgid "reading dependency data\n" msgid "reading dependency data\n"
msgstr "lese Abhängigkeitsdaten\n" msgstr "lese Abhängigkeitsdaten\n"
#: pg_dump.c:11555 #: pg_dump.c:11557
msgid "SQL command failed\n" msgid "SQL command failed\n"
msgstr "SQL-Anweisung schlug fehl\n" msgstr "SQL-Anweisung schlug fehl\n"
@ -1916,8 +1916,9 @@ msgstr ""
#: pg_restore.c:433 #: pg_restore.c:433
#, c-format #, c-format
msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n" msgid " --no-tablespaces do not restore tablespace assignments\n"
msgstr " --no-tablespaces Tablespace-Zuordnungen nicht ausgeben\n" msgstr ""
" --no-tablespaces Tablespace-Zuordnungen nicht wiederherstellen\n"
#: pg_restore.c:434 #: pg_restore.c:434
#, c-format #, c-format

View File

@ -2,15 +2,15 @@
# Manuel Sugawara <masm@fciencias.unam.mx>, 2003. # Manuel Sugawara <masm@fciencias.unam.mx>, 2003.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2007, 2009 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2007, 2009
# #
# pgtranslation Id: pg_dump.po,v 1.6 2009/04/16 17:21:58 alvherre Exp $ # pgtranslation Id$
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/es.po,v 1.10 2009/05/14 21:41:52 alvherre Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/es.po,v 1.10.2.1 2009/12/08 22:22:17 petere Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 8.4)\n" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 17:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-16 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 13:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 10:57-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1979,8 +1979,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Si no se proporciona un nombre de archivo de salida,\n" "Si no se especifica un archivo de entrada, se usa la entrada estándar.\n"
"se usa la salida estándar.\n"
"\n" "\n"
#: pg_dumpall.c:165 #: pg_dumpall.c:165

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of pg_dump.po to fr_fr # translation of pg_dump.po to fr_fr
# french message translation file for pg_dump # french message translation file for pg_dump
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/fr.po,v 1.18.2.1 2009/09/03 21:01:10 petere Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/fr.po,v 1.18.2.2 2009/12/08 22:22:17 petere Exp $
# #
# Use these quotes: « %s » # Use these quotes: « %s »
# #
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 21:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -448,13 +448,13 @@ msgstr ""
"PQgetCopyData().\n" "PQgetCopyData().\n"
#: pg_dump.c:1193 #: pg_dump.c:1193
#: pg_dump.c:11560 #: pg_dump.c:11562
#, c-format #, c-format
msgid "Error message from server: %s" msgid "Error message from server: %s"
msgstr "Message d'erreur du serveur : %s" msgstr "Message d'erreur du serveur : %s"
#: pg_dump.c:1194 #: pg_dump.c:1194
#: pg_dump.c:11561 #: pg_dump.c:11563
#, c-format #, c-format
msgid "The command was: %s\n" msgid "The command was: %s\n"
msgstr "La commande était : %s\n" msgstr "La commande était : %s\n"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "aucune d
#: pg_dump.c:9112 #: pg_dump.c:9112
#: pg_dump.c:9267 #: pg_dump.c:9267
#: pg_dump.c:9453 #: pg_dump.c:9453
#: pg_dump.c:11366 #: pg_dump.c:11368
#, c-format #, c-format
msgid "query returned %d row instead of one: %s\n" msgid "query returned %d row instead of one: %s\n"
msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n" msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n"
@ -770,23 +770,23 @@ msgstr ""
"la requête permettant d'obtenir les données de la séquence « %s » a renvoyé\n" "la requête permettant d'obtenir les données de la séquence « %s » a renvoyé\n"
"le nom « %s »\n" "le nom « %s »\n"
#: pg_dump.c:10944 #: pg_dump.c:10946
#, c-format #, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "chaîne argument invalide (%s) pour le trigger « %s » sur la table « %s »\n" msgstr "chaîne argument invalide (%s) pour le trigger « %s » sur la table « %s »\n"
#: pg_dump.c:11082 #: pg_dump.c:11084
#, c-format #, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n" msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n"
msgstr "" msgstr ""
"la requête permettant d'obtenir la règle « %s » associée à la table « %s »\n" "la requête permettant d'obtenir la règle « %s » associée à la table « %s »\n"
"a échoué : mauvais nombre de lignes renvoyées\n" "a échoué : mauvais nombre de lignes renvoyées\n"
#: pg_dump.c:11177 #: pg_dump.c:11179
msgid "reading dependency data\n" msgid "reading dependency data\n"
msgstr "lecture des données de dépendance\n" msgstr "lecture des données de dépendance\n"
#: pg_dump.c:11555 #: pg_dump.c:11557
msgid "SQL command failed\n" msgid "SQL command failed\n"
msgstr "la commande SQL a échoué\n" msgstr "la commande SQL a échoué\n"
@ -1992,9 +1992,9 @@ msgstr ""
#: pg_restore.c:433 #: pg_restore.c:433
#, c-format #, c-format
msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n" msgid " --no-tablespaces do not restore tablespace assignments\n"
msgstr "" msgstr ""
" --no-tablespaces ne sauvegarde pas les définitions de\n" " --no-tablespaces ne restaure pas les définitions de\n"
" tablespaces\n" " tablespaces\n"
#: pg_restore.c:434 #: pg_restore.c:434

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# German message translation file for psql # German message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009.
# #
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.34 2009/08/28 20:10:20 petere Exp $ # pgtranslation Id$
# #
# Use these quotes: »%s« # Use these quotes: »%s«
# #
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 23:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-03 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 22:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:51+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN name" msgstr "LISTEN name"
#: sql_help.h:461 #: sql_help.h:461
msgid "load or reload a shared library file" msgid "load a shared library file"
msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei" msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
#: sql_help.h:462 #: sql_help.h:462
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"UPDATE [ ONLY ] tabelle [ [ AS ] alias ]\n" "UPDATE [ ONLY ] tabelle [ [ AS ] alias ]\n"
" SET { spalte = { ausdruck | DEFAULT } |\n" " SET { spalte = { ausdruck | DEFAULT } |\n"
" ( spalte [, ...] ) = ( { ausdruck | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n" " ( spalte [, ...] ) = ( { ausdruck | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
" [ FROM from-list ]\n" " [ FROM from-liste ]\n"
" [ WHERE bedingung | WHERE CURRENT OF cursorname ]\n" " [ WHERE bedingung | WHERE CURRENT OF cursorname ]\n"
" [ RETURNING * | ausgabeausdruck [ [ AS ] ausgabename ] [, ...] ]" " [ RETURNING * | ausgabeausdruck [ [ AS ] ausgabename ] [, ...] ]"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of psql.po to fr_fr # translation of psql.po to fr_fr
# french message translation file for psql # french message translation file for psql
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/fr.po,v 1.26.2.1 2009/09/03 21:01:11 petere Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/fr.po,v 1.26.2.2 2009/12/08 22:22:17 petere Exp $
# #
# Use these quotes: « %s » # Use these quotes: « %s »
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 21:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -4300,8 +4300,8 @@ msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN nom" msgstr "LISTEN nom"
#: sql_help.h:461 #: sql_help.h:461
msgid "load or reload a shared library file" msgid "load a shared library file"
msgstr "charger ou recharger un fichier de bibliothèque partagée" msgstr "charge un fichier de bibliothèque partagée"
#: sql_help.h:462 #: sql_help.h:462
msgid "LOAD 'filename'" msgid "LOAD 'filename'"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-25 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-14 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 23:51:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:12:57+0200\n"
"Last-Translator: Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>\n" "Last-Translator: Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Controllo tempo disattivato."
#: command.c:1683 #: command.c:1683
#: common.c:137 #: common.c:137
#: copy.c:517 #: copy.c:517
#: copy.c:581 #: copy.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s\n" msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n"
@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "Inserisci la password per l'utente %s:"
#: common.c:811 #: common.c:811
#: common.c:836 #: common.c:836
#: common.c:920 #: common.c:920
#: copy.c:652 #: copy.c:655
#: copy.c:697 #: copy.c:700
#: copy.c:826 #: copy.c:829
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
@ -485,22 +485,26 @@ msgstr "\\copy: %s"
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy: risultato inaspettato(%d)\n" msgstr "\\copy: risultato inaspettato(%d)\n"
#: copy.c:627 #: copy.c:576
#: copy.c:637 msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tentativo di uscita dalla modalità copy"
#: copy.c:630
#: copy.c:640
#, c-format #, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n" msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "impossibile scrivere i dati della COPY: %s\n" msgstr "impossibile scrivere i dati della COPY: %s\n"
#: copy.c:644 #: copy.c:647
#, c-format #, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s" msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "il trasferimento dei dati della COPY è fallito: %s" msgstr "il trasferimento dei dati della COPY è fallito: %s"
#: copy.c:692 #: copy.c:695
msgid "canceled by user" msgid "canceled by user"
msgstr "Cancellata dall'utente" msgstr "annullata dall'utente"
#: copy.c:707 #: copy.c:710
msgid "" msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n" "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself." "End with a backslash and a period on a line by itself."
@ -508,7 +512,7 @@ msgstr ""
"Inserire i dati da essere copiati seguiti da una riga a capo.\n" "Inserire i dati da essere copiati seguiti da una riga a capo.\n"
"Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga." "Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga."
#: copy.c:819 #: copy.c:822
msgid "aborted because of read failure" msgid "aborted because of read failure"
msgstr "abortito a causa lettura non riuscita" msgstr "abortito a causa lettura non riuscita"
@ -4148,8 +4152,8 @@ msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN nome" msgstr "LISTEN nome"
#: sql_help.h:461 #: sql_help.h:461
msgid "load or reload a shared library file" msgid "load a shared library file"
msgstr "carica o ricarica un file di librerie condivise" msgstr "caricamento di un file di libreria condivisa (shared)"
#: sql_help.h:462 #: sql_help.h:462
msgid "LOAD 'filename'" msgid "LOAD 'filename'"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: psql-tr\n" "Project-Id-Version: psql-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 21:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-06 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" "Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -4142,8 +4142,8 @@ msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN ad" msgstr "LISTEN ad"
#: sql_help.h:461 #: sql_help.h:461
msgid "load or reload a shared library file" msgid "load a shared library file"
msgstr "shared library yükle" msgstr "shared library dosyası yükle"
#: sql_help.h:462 #: sql_help.h:462
msgid "LOAD 'filename'" msgid "LOAD 'filename'"