New translation
This commit is contained in:
parent
2aa8d0a807
commit
6e53f18b84
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.4 2004/10/18 17:53:40 petere Exp $
|
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.5 2004/10/18 22:19:15 petere Exp $
|
||||||
CATALOG_NAME := pg_config
|
CATALOG_NAME := pg_config
|
||||||
AVAIL_LANGUAGES := pt_BR ru tr zh_TW
|
AVAIL_LANGUAGES := de pt_BR ru tr zh_TW
|
||||||
GETTEXT_FILES := pg_config.c
|
GETTEXT_FILES := pg_config.c
|
||||||
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
||||||
|
132
src/bin/pg_config/po/de.po
Normal file
132
src/bin/pg_config/po/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,132 @@
|
|||||||
|
# German message translation file for pg_config
|
||||||
|
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/de.po,v 1.1 2004/10/18 22:19:15 petere Exp $
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Use these quotes: »%s«
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 21:34+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 21:35+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:36
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s gibt Informationen über die installierte Version von PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:37
|
||||||
|
msgid "Usage:\n"
|
||||||
|
msgstr "Benutzung:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:38
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" %s OPTION...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" %s OPTION...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:39
|
||||||
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
|
msgstr "Optionen:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:40
|
||||||
|
msgid " --bindir show location of user executables\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --bindir zeige Installationsverzeichnis der "
|
||||||
|
"Benutzerprogramme\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir show location of C header files of the client\n"
|
||||||
|
" interfaces\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien "
|
||||||
|
"der\n"
|
||||||
|
" Client-Schnittstellen\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:43
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --includedir-server zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien "
|
||||||
|
"des\n"
|
||||||
|
" Servers\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:44
|
||||||
|
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --libdir zeige Installationsverzeichnis der "
|
||||||
|
"Objektbibliotheken\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:45
|
||||||
|
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n"
|
||||||
|
" ladbaren Module\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:46
|
||||||
|
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
|
||||||
|
msgstr " --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:47
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
|
||||||
|
" PostgreSQL was built\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --configure zeige Optionen des »configure«-Skriptes beim Bauen\n"
|
||||||
|
" von PostgreSQL\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:49
|
||||||
|
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version zeige PostgreSQL-Version und beende\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:50
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:51
|
||||||
|
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:57
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Try \"%s --help\" for more information\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:75
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: argument required\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: benötigt Argumente\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:104
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ungültiges Argument: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:113
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not find own executable\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user