Add pg_ctl native language files for Russian.
Serguei A. Mokhov
This commit is contained in:
parent
659660c116
commit
6d1347b36f
5
src/bin/pg_ctl/nls.mk
Normal file
5
src/bin/pg_ctl/nls.mk
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_ctl/nls.mk,v 1.1 2004/06/10 02:59:18 momjian Exp $
|
||||
CATALOG_NAME := pg_ctl
|
||||
AVAIL_LANGUAGES := ru
|
||||
GETTEXT_FILES := pg_ctl.c
|
||||
GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt
|
407
src/bin/pg_ctl/po/ru.po
Normal file
407
src/bin/pg_ctl/po/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,407 @@
|
||||
# ru.po
|
||||
# PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||
#
|
||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.1 2004/06/10 02:59:22 momjian Exp $
|
||||
#
|
||||
# ChangeLog:
|
||||
# - May 29, 2004: Initial translation for 7.5; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-05-29 20:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-29 21:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:107
|
||||
#: pg_ctl.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: out of memory\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n"
|
||||
msgstr "%s: ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÝÅÎ ÄÒÕÇÏÊ postmaster. ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot read %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n"
|
||||
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ %s ÄÏÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ 1 ÓÔÒÏËÕ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
|
||||
"Check your installation.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
|
||||
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
|
||||
"Check your installation.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
|
||||
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:421
|
||||
msgid "Unable to run the postmaster binary\n"
|
||||
msgstr "îÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: cannot start postmaster\n"
|
||||
"Examine the log output\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
|
||||
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÖÕÒÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:443
|
||||
msgid "waiting for postmaster to start..."
|
||||
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ postmaster'Á..."
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:448
|
||||
msgid "could not start postmaster\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:450
|
||||
msgid ""
|
||||
"done\n"
|
||||
"postmaster started\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
|
||||
"postmaster ÚÁÐÕÝÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:453
|
||||
msgid "postmaster starting\n"
|
||||
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ postmaster\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:468
|
||||
#: pg_ctl.c:547
|
||||
#: pg_ctl.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not find %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ %s\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:469
|
||||
#: pg_ctl.c:618
|
||||
msgid "Is postmaster running?\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ postmaster?\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:484
|
||||
#: pg_ctl.c:565
|
||||
msgid "stop signal failed\n"
|
||||
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:491
|
||||
msgid "postmaster shutting down\n"
|
||||
msgstr "postmaster ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:498
|
||||
#: pg_ctl.c:571
|
||||
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
|
||||
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ postmaster'Á..."
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:508
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:520
|
||||
#: pg_ctl.c:595
|
||||
msgid " failed\n"
|
||||
msgstr " ÏÛÉÂËÁ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:522
|
||||
#: pg_ctl.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
|
||||
msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:526
|
||||
#: pg_ctl.c:602
|
||||
msgid "done\n"
|
||||
msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:528
|
||||
#: pg_ctl.c:604
|
||||
msgid "postmaster stopped\n"
|
||||
msgstr "postmaster ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:548
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is postmaster running?\n"
|
||||
"starting postmaster anyway\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÌÉ postmaster?\n"
|
||||
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÚÁÐÕÓË postmaster'Á × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:559
|
||||
#: pg_ctl.c:628
|
||||
msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
|
||||
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ postgres É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á.\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
|
||||
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:634
|
||||
msgid "reload signal failed\n"
|
||||
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:639
|
||||
msgid "postmaster signaled\n"
|
||||
msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÓÉÇÎÁÌ postmaster'Õ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: postmaster or postgres not running\n"
|
||||
msgstr "%s: postmaster ÉÌÉ postgres ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
|
||||
msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postmaster (PID: %ld)\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:682
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "signal %d failed\n"
|
||||
msgstr "ÓÉÇÎÁÌ %d ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
|
||||
msgstr "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ,\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:701
|
||||
msgid ""
|
||||
"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÏÔÞ£ÔÁ ÓÔÁÔÕÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ a PostgreSQL ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:702
|
||||
msgid "Usage:\n"
|
||||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:709
|
||||
msgid "Common options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:710
|
||||
msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:711
|
||||
msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:712
|
||||
msgid " -w wait until operation completes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:713
|
||||
msgid " -W do not wait until operation completes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:714
|
||||
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:715
|
||||
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:718
|
||||
msgid "Options for start or restart:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:719
|
||||
msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:720
|
||||
msgid " use of this option is highly recommended.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:721
|
||||
msgid " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:722
|
||||
msgid " (PostgreSQL server executable)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:723
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:724
|
||||
msgid "Options for stop or restart:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:725
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:726
|
||||
msgid "Allowed signal names for kill:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:727
|
||||
msgid ""
|
||||
" -HUP -INT -QUIT -ABRT -TERM -USR1 -USR2\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:728
|
||||
msgid "Shutdown modes are:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:729
|
||||
msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:730
|
||||
msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:731
|
||||
msgid ""
|
||||
" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:732
|
||||
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (PostgreSQL) %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid option %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra operation mode %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid kill syntax\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid operation mode %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no operation specified\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pg_ctl.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user