Add new Japanese FAQ versions.
This commit is contained in:
parent
9ed2ac291b
commit
63b312d2da
@ -15,11 +15,13 @@ docs/faq.html
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版製作についてのメモは最後尾へ移動しました。
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は "User's Lounge" の "Collection of FAQs" の
|
||||
"Japanese" という見出しのところにあります。
|
||||
(http://www.PostgreSQL.org/docs/faq-japanese.html)
|
||||
日本語版のこの文書は 本家 "User's Lounge" の "Collection of FAQs" の
|
||||
"Japanese" という見出しのところにあります。また、以下のサイトにも
|
||||
あります。
|
||||
http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/
|
||||
http://www.linux.or.jp/JF/
|
||||
|
||||
この和訳についてお気づきの点は(juk@jp.postgresql.org)までメールでお寄せ下さい。
|
||||
この和訳についてお気づきの点は(juk@postgresql.jp)までメールでお寄せ下さい。
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
||||
@ -231,6 +233,20 @@ PostgreSQL
|
||||
FAQ_MSWINあるいはウェブサイトにある MS Windows FAQ をご覧下さい。Microsoft の素
|
||||
のプラットホームに移植する計画はありません。
|
||||
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
|
||||
Win32ネイティーブ版(Win32 Native version)
|
||||
|
||||
Windows-Native サーバー & クライアントパッケージが斉藤さんにより
|
||||
維持管理されています。
|
||||
http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQL.html
|
||||
(Windows-Native Server&Client Package for PostgreSQL by Hiroshi Saito)
|
||||
http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQLe.html
|
||||
|
||||
|
||||
]
|
||||
|
||||
1.5) PostgreSQL はどこから入手できますか?
|
||||
|
||||
PostgreSQL の元の anonymous ftp サイトです:
|
||||
@ -299,7 +315,7 @@ PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net/
|
||||
1999年7月23日、日本PostgreSQLユーザー会(にほん ぽすとぐれす ゆーざー かい)、略称JPUGが設立されました。
|
||||
JPUG は非営利組織で、PostgreSQLを利用する人達の相互協力の場です。
|
||||
正会員の会費は無料ですが、会員の積極的な貢献が会の運営を助けています。詳しくは、JPUGのWeb サイト:
|
||||
http://www.jp.postgresql.org/
|
||||
http://www.postgresql.jp/
|
||||
をご覧ください。会員登録も可能となっています。
|
||||
1990年代中ごろより、ポストグレスの日本語メーリング・リストを石井 達夫さんが主催しています。詳細は、
|
||||
http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/ML/info.html
|
||||
@ -1188,8 +1204,8 @@ PostgreSQL
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2001年11月17日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk@jp.postgresql.org>)
|
||||
最終更新日: 2001年12月10日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk@postgresql.jp>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
|
||||
@ -1218,5 +1234,5 @@ PostgreSQL
|
||||
http://www.linux.or.jp/JF/(PostgreSQL-FAQ.j)
|
||||
http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/doc-jp/
|
||||
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(juk@jp.postgresql.org)までお寄せ下さい。
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(juk@postgresql.jp)までお寄せ下さい。
|
||||
]
|
||||
|
@ -29,11 +29,13 @@ http://www.PostgreSQL.org/docs/faq-english.html</A>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版製作についてのメモは最後尾へ移動しました。
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は "User's Lounge" の "Collection of FAQs" の
|
||||
"Japanese" という見出しのところにあります。
|
||||
(<A HREF="http://www.PostgreSQL.org/docs/faq-japanese.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faq-japanese.html</A>)
|
||||
日本語版のこの文書は 本家 "User's Lounge" の "Collection of FAQs" の
|
||||
"Japanese" という見出しのところにあります。また、以下のサイトにも
|
||||
あります。
|
||||
<A HREF="http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/">http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/</A>
|
||||
<A HREF="http://www.linux.or.jp/JF/">http://www.linux.or.jp/JF/</A>
|
||||
|
||||
この和訳についてお気づきの点は(<A HREF="mailto:juk@jp.postgresql.org">juk@jp.postgresql.org</A>)までメールでお寄せ下さい。
|
||||
この和訳についてお気づきの点は(<A HREF="mailto:juk@postgresql.jp">juk@postgresql.jp</A>)までメールでお寄せ下さい。
|
||||
]
|
||||
</PRE></small>
|
||||
|
||||
@ -225,6 +227,24 @@ MODIFICATIONS.
|
||||
サーバ</h6>
|
||||
<P> 現在、Cygnus Unix/NT 移植ライブラリの Cygwin を使って、PostgreSQL データベースサーバは Windows NT と Win2k 上で稼働しています。配布に含まれる<I>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</I>あるいはウェブサイトにある MS Windows FAQ をご覧下さい。Microsoft の素のプラットホームに移植する計画はありません。<P>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
[訳注:
|
||||
<br>
|
||||
<h6><font color="orange">
|
||||
Win32ネイティーブ版(Win32 Native version)
|
||||
</font></h6>
|
||||
<pre>
|
||||
Windows-Native サーバー & クライアントパッケージが斉藤さんにより
|
||||
維持管理されています。
|
||||
<a href="http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQL.html">http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQL.html</a>
|
||||
(Windows-Native Server&Client Package for PostgreSQL by Hiroshi Saito)
|
||||
<a href="http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQLe.html">http://hp.vector.co.jp/authors/VA023283/PostgreSQLe.html</a>
|
||||
|
||||
</pre>
|
||||
<br>
|
||||
]
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
<H4><A NAME="1.5">1.5</A>) PostgreSQL はどこから入手できますか?</H4>
|
||||
@ -310,7 +330,7 @@ unix
|
||||
1999年7月23日、日本PostgreSQLユーザー会(にほん ぽすとぐれす ゆーざー かい)、略称JPUGが設立されました。
|
||||
JPUG は非営利組織で、PostgreSQLを利用する人達の相互協力の場です。
|
||||
正会員の会費は無料ですが、会員の積極的な貢献が会の運営を助けています。詳しくは、JPUGのWeb サイト:
|
||||
<A HREF="http://www.jp.postgresql.org/">http://www.jp.postgresql.org/</A>
|
||||
<A HREF="http://www.postgresql.jp/">http://www.postgresql.jp/</A>
|
||||
をご覧ください。会員登録も可能となっています。
|
||||
1990年代中ごろより、ポストグレスの日本語メーリング・リストを石井 達夫さんが主催しています。詳細は、
|
||||
<A HREF="http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/ML/info.html">http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/ML/info.html</A>
|
||||
@ -353,7 +373,7 @@ http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A><P>
|
||||
|
||||
<small><PRE>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.jp.postgresql.org/subcommittee/psqltrans/">PostgreSQL Book翻訳分科会</A>で、
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.postgresql.jp/subcommittee/psqltrans/">PostgreSQL Book翻訳分科会</A>で、
|
||||
翻訳作業が進行中。
|
||||
]
|
||||
</PRE></small>
|
||||
@ -1232,8 +1252,8 @@ PostgreSQL 7.1
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2001年11月17日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (<A HREF="mailto:juk@jp.postgresql.org">Jun Kuwamura <juk@jp.postgresql.org></A>)
|
||||
最終更新日: 2001年12月10日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (<A HREF="mailto:juk@postgresql.jp">Jun Kuwamura <juk@postgresql.jp></A>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
|
||||
@ -1262,7 +1282,7 @@ PostgreSQL 7.1
|
||||
<A HREF="http://www.linux.or.jp/JF/">http://www.linux.or.jp/JF/</A>(PostgreSQL-FAQ.j)
|
||||
<A HREF="http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/doc-jp/">http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/doc-jp/</A>
|
||||
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(<A HREF="mailto:juk@jp.postgresql.org">juk@jp.postgresql.org</A>)までお寄せ下さい。
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(<A HREF="mailto:juk@postgresql.jp">juk@postgresql.jp</A>)までお寄せ下さい。
|
||||
]
|
||||
</PRE></small>
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user