From 398d4822a4b19e1659de0b15bde44b266e637ea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Mon, 20 Sep 2004 07:57:14 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- src/backend/po/zh_TW.po | 6475 ++++++++++++++++-------------- src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po | 200 +- src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po | 615 +-- src/bin/psql/po/zh_TW.po | 981 ++--- src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po | 300 +- 5 files changed, 4506 insertions(+), 4065 deletions(-) diff --git a/src/backend/po/zh_TW.po b/src/backend/po/zh_TW.po index 3c1b1fdeee..22b9b1b272 100644 --- a/src/backend/po/zh_TW.po +++ b/src/backend/po/zh_TW.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-04 01:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:39+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "索引欄位數(%d)超過限制(%d)" msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu" msgstr "索引資料行需要 %lu 個位元組,最大值是 %lu" -#: access/common/heaptuple.c:578 +#: access/common/heaptuple.c:580 #, c-format msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)" msgstr "欄位數(%d)超過限制(%d)" #: access/common/printtup.c:296 #: tcop/fastpath.c:186 -#: tcop/fastpath.c:516 +#: tcop/fastpath.c:511 #: tcop/postgres.c:1480 #, c-format msgid "unsupported format code: %d" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu" msgstr "索引資料行大小 %lu 超過hash最大值 %lu" -#: access/hash/hashsearch.c:145 +#: access/hash/hashsearch.c:146 msgid "hash indexes do not support whole-index scans" msgstr "hash索引不支援完整索引掃描" -#: access/hash/hashovfl.c:521 +#: access/hash/hashovfl.c:522 #, c-format msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\"" msgstr "hash索引\"%s\"的overflow頁用盡" @@ -72,24 +72,24 @@ msgstr "hash索引\"%s\"的overflow頁用盡" msgid "hash indexes cannot contain null keys" msgstr "hash索引不含包含空鍵值" -#: access/hash/hashutil.c:126 +#: access/hash/hashutil.c:127 #, c-format msgid "index \"%s\" is not a hash index" msgstr "索引\"%s\"不是一個hash索引" -#: access/hash/hashutil.c:132 +#: access/hash/hashutil.c:133 #, c-format msgid "index \"%s\" has wrong hash version" msgstr "索引\"%s\"的hash版本不正確" -#: access/hash/hashutil.c:133 +#: access/hash/hashutil.c:134 msgid "Please REINDEX it." msgstr "請執行REINDEX。" #: access/heap/heapam.c:608 #: access/heap/heapam.c:643 #: access/heap/heapam.c:678 -#: catalog/aclchk.c:285 +#: catalog/aclchk.c:286 #, c-format msgid "\"%s\" is an index" msgstr "\"%s\"是一個索引" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "\"%s\"是一個特別relation" #: access/heap/heapam.c:618 #: access/heap/heapam.c:653 #: access/heap/heapam.c:688 -#: catalog/aclchk.c:292 +#: catalog/aclchk.c:293 #, c-format msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "\"%s\"是一個複合資料型別" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "資料行太大:大小 %lu,最大值 %lu" #: access/index/indexam.c:159 #: access/index/indexam.c:184 #: commands/comment.c:327 -#: commands/indexcmds.c:870 -#: commands/indexcmds.c:900 +#: commands/indexcmds.c:873 +#: commands/indexcmds.c:903 #: tcop/utility.c:93 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index" @@ -157,76 +157,81 @@ msgstr "不支援可變長度rtree keys" msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu" msgstr "索引資料行大小 %lu 超過rtree最大值 %lu" -#: access/transam/xact.c:399 +#: access/transam/xact.c:508 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" msgstr "每筆交易不能超過2^32-1個命令" # translator: %s represents an SQL statement name #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1951 +#: access/transam/xact.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot run inside a transaction block" msgstr "%s 不能在交易中執行" # translator: %s represents an SQL statement name #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1961 +#: access/transam/xact.c:2154 #, c-format msgid "%s cannot run inside a subtransaction" msgstr "%s 不能在子交易中執行" # translator: %s represents an SQL statement name #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1973 +#: access/transam/xact.c:2166 #, c-format msgid "%s cannot be executed from a function" msgstr "%s 不能在函式中執行" # translator: %s represents an SQL statement name #. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:2024 +#: access/transam/xact.c:2217 #, c-format msgid "%s may only be used in transaction blocks" msgstr "%s 只能在交易中被使用" -#: access/transam/xact.c:2154 +#: access/transam/xact.c:2400 msgid "there is already a transaction in progress" msgstr "已經有交易在執行中" -#: access/transam/xact.c:2230 -#: access/transam/xact.c:2318 +#: access/transam/xact.c:2515 +#: access/transam/xact.c:2606 msgid "there is no transaction in progress" msgstr "沒有執行中的交易" -#: access/transam/xact.c:2406 -#: access/transam/xact.c:2454 -#: access/transam/xact.c:2482 -#: access/transam/xact.c:2532 -#: access/transam/xact.c:2538 +#: access/transam/xact.c:2698 +#: access/transam/xact.c:2747 +#: access/transam/xact.c:2753 +#: access/transam/xact.c:2797 +#: access/transam/xact.c:2844 +#: access/transam/xact.c:2850 msgid "no such savepoint" msgstr "沒有這個savepoint" -#: access/transam/slru.c:497 +#: access/transam/xact.c:3487 +msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" +msgstr "每筆交易不能擁有超過2^32-1個子交易" + +#: access/transam/slru.c:452 #, c-format msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes" msgstr "檔案\"%s\"不存在,當成空檔案讀取" -#: access/transam/slru.c:681 -#: access/transam/slru.c:688 -#: access/transam/slru.c:695 -#: access/transam/slru.c:702 -#: access/transam/slru.c:709 -#: access/transam/slru.c:716 -#: access/transam/slru.c:723 +#: access/transam/slru.c:637 +#: access/transam/slru.c:644 +#: access/transam/slru.c:651 +#: access/transam/slru.c:658 +#: access/transam/slru.c:665 +#: access/transam/slru.c:672 +#: access/transam/slru.c:679 #, c-format msgid "could not access status of transaction %u" msgstr "無法存取交易 %u 的狀態" -#: access/transam/slru.c:682 -#: access/transam/xlog.c:1626 -#: libpq/hba.c:906 -#: libpq/hba.c:930 -#: utils/error/elog.c:1090 +#: access/transam/slru.c:638 +#: access/transam/xlog.c:1632 +#: libpq/hba.c:909 +#: libpq/hba.c:933 +#: utils/error/elog.c:1118 #: utils/init/miscinit.c:734 #: utils/init/miscinit.c:840 #: utils/misc/database.c:68 @@ -234,833 +239,879 @@ msgstr "無法存取交易 %u 的狀態" msgid "could not open file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/slru.c:689 -#: access/transam/xlog.c:1521 -#: access/transam/xlog.c:1642 -#: access/transam/xlog.c:2876 -#: access/transam/xlog.c:5126 -#: access/transam/xlog.c:5235 -#: postmaster/postmaster.c:3363 +#: access/transam/slru.c:645 +#: access/transam/xlog.c:1527 +#: access/transam/xlog.c:1648 +#: access/transam/xlog.c:2914 +#: access/transam/xlog.c:5311 +#: access/transam/xlog.c:5429 +#: postmaster/postmaster.c:3431 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" msgstr "無法建立檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/slru.c:696 +#: access/transam/slru.c:652 #, c-format msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m" msgstr "無法移動至檔案\"%s\"的偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/slru.c:703 +#: access/transam/slru.c:659 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m" msgstr "無法讀取檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/slru.c:710 +#: access/transam/slru.c:666 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m" msgstr "無法寫入檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/slru.c:717 -#: access/transam/xlog.c:1557 -#: access/transam/xlog.c:1682 -#: access/transam/xlog.c:2970 +#: access/transam/slru.c:673 +#: access/transam/xlog.c:1563 +#: access/transam/xlog.c:1688 +#: access/transam/xlog.c:3011 #, c-format msgid "could not fsync file \"%s\": %m" msgstr "無法fsync檔案 \"%s\":%m" -#: access/transam/slru.c:724 -#: access/transam/xlog.c:1562 -#: access/transam/xlog.c:1687 -#: access/transam/xlog.c:2975 +#: access/transam/slru.c:680 +#: access/transam/xlog.c:1568 +#: access/transam/xlog.c:1693 +#: access/transam/xlog.c:3016 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" msgstr "無法關閉檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/slru.c:931 +#: access/transam/slru.c:862 #, c-format msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound" msgstr "" -#: access/transam/slru.c:990 -#: commands/tablespace.c:426 -#: commands/tablespace.c:580 -#: utils/adt/misc.c:173 +#: access/transam/slru.c:930 +#: commands/tablespace.c:529 +#: commands/tablespace.c:694 +#: utils/adt/misc.c:174 #, c-format msgid "could not open directory \"%s\": %m" msgstr "無法開啟目錄\"%s\":%m" -#: access/transam/slru.c:1007 +#: access/transam/slru.c:948 #, c-format -msgid "removing file \"%s/%s\"" -msgstr "刪除檔案\"%s/%s\"" +msgid "removing file \"%s\"" +msgstr "刪除檔案\"%s\"" -#: access/transam/slru.c:1025 -#: commands/tablespace.c:469 -#: commands/tablespace.c:604 +#: access/transam/slru.c:967 +#: commands/tablespace.c:577 +#: commands/tablespace.c:721 #, c-format msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "無法讀取目錄\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:901 +#: access/transam/xlog.c:906 #, c-format msgid "could not create archive status file \"%s\": %m" msgstr "無法建立備份狀態檔\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:908 +#: access/transam/xlog.c:914 #, c-format msgid "could not write archive status file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入備份狀態檔\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:1173 -#: access/transam/xlog.c:1297 -#: access/transam/xlog.c:5006 +#: access/transam/xlog.c:1179 +#: access/transam/xlog.c:1303 +#: access/transam/xlog.c:5171 #, c-format msgid "could not close log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法關閉日誌? %u,區段 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:1231 -#: access/transam/xlog.c:2386 +#: access/transam/xlog.c:1237 +#: access/transam/xlog.c:2407 #, c-format msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m" msgstr "無法在日誌檔 %u 中移動,區段 %u 至偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:1245 +#: access/transam/xlog.c:1251 #, c-format msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "無法寫入日誌檔 %u,區段 %u 於偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:1497 -#: access/transam/xlog.c:1589 -#: access/transam/xlog.c:1803 -#: access/transam/xlog.c:1857 -#: access/transam/xlog.c:1866 +#: access/transam/xlog.c:1503 +#: access/transam/xlog.c:1595 +#: access/transam/xlog.c:1809 +#: access/transam/xlog.c:1863 +#: access/transam/xlog.c:1872 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m" msgstr "無法開啟檔案\"%s\"(日誌檔 %u,區段 %u):%m" -#: access/transam/xlog.c:1550 -#: access/transam/xlog.c:1675 -#: access/transam/xlog.c:2925 -#: access/transam/xlog.c:2964 -#: commands/copy.c:1116 -#: commands/tablespace.c:554 -#: commands/tablespace.c:560 -#: postmaster/postmaster.c:3424 +#: access/transam/xlog.c:1556 +#: access/transam/xlog.c:1681 +#: access/transam/xlog.c:2967 +#: access/transam/xlog.c:3005 +#: commands/copy.c:1117 +#: commands/tablespace.c:668 +#: commands/tablespace.c:674 +#: postmaster/postmaster.c:3495 #: utils/init/miscinit.c:783 #: utils/init/miscinit.c:792 -#: utils/misc/guc.c:4623 -#: utils/misc/guc.c:4687 +#: utils/misc/guc.c:4751 +#: utils/misc/guc.c:4815 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:1655 -#: access/transam/xlog.c:2907 -#: access/transam/xlog.c:5209 -#: access/transam/xlog.c:5256 +#: access/transam/xlog.c:1661 +#: access/transam/xlog.c:2945 +#: access/transam/xlog.c:5400 +#: access/transam/xlog.c:5451 +#: access/transam/xlog.c:5523 +#: access/transam/xlog.c:5548 +#: access/transam/xlog.c:5586 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "無法讀取檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:1658 +#: access/transam/xlog.c:1664 #, c-format msgid "insufficient data in file \"%s\"" msgstr "檔案\"%s\"內的資料不足" -#: access/transam/xlog.c:1770 +#: access/transam/xlog.c:1776 #, c-format msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:1777 +#: access/transam/xlog.c:1783 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\"(初始化日誌檔 %u,區段 %u):%m" -#: access/transam/xlog.c:1931 -#: access/transam/xlog.c:2032 -#: access/transam/xlog.c:5110 +#: access/transam/xlog.c:1938 +#: access/transam/xlog.c:2040 +#: access/transam/xlog.c:5294 #, c-format msgid "could not stat \"%s\": %m" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:1939 -#: access/transam/xlog.c:5261 -#: postmaster/postmaster.c:3495 +#: access/transam/xlog.c:1946 +#: access/transam/xlog.c:5456 +#: access/transam/xlog.c:5610 +#: postmaster/postmaster.c:3569 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:2013 +#: access/transam/xlog.c:2021 #, c-format msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu" msgstr "備份檔\"%s\"大小不正確:%lu 而非 %lu" -#: access/transam/xlog.c:2020 +#: access/transam/xlog.c:2028 #, c-format msgid "restored log file \"%s\" from archive" msgstr "從備份還原日誌檔\"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:2046 +#: access/transam/xlog.c:2053 #, c-format msgid "could not restore \"%s\" from archive: return code %d" msgstr "無法從備份檔\"%s\"還原:傳回碼 %d" -#: access/transam/xlog.c:2105 +#: access/transam/xlog.c:2113 #, c-format msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "無法開啟交易日誌目錄\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:2150 +#: access/transam/xlog.c:2158 #, c-format msgid "recycled transaction log file \"%s\"" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2157 +#: access/transam/xlog.c:2165 #, c-format msgid "removing transaction log file \"%s\"" msgstr "刪除交易日誌檔\"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:2176 +#: access/transam/xlog.c:2187 #, c-format msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "無法讀取交易記錄目錄 \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:2251 +#: access/transam/xlog.c:2271 #, c-format msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2274 +#: access/transam/xlog.c:2294 #, c-format msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2347 -#: access/transam/xlog.c:2416 +#: access/transam/xlog.c:2367 +#: access/transam/xlog.c:2437 #, c-format msgid "invalid record offset at %X/%X" msgstr "無效的記錄偏移位置於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2394 +#: access/transam/xlog.c:2415 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u 於偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:2424 +#: access/transam/xlog.c:2445 #, c-format msgid "contrecord is requested by %X/%X" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2439 +#: access/transam/xlog.c:2460 #, c-format msgid "record with zero length at %X/%X" msgstr "記錄長度為0於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2464 -#, c-format -msgid "record length %u at %X/%X too long" -msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長" - -#: access/transam/xlog.c:2471 +#: access/transam/xlog.c:2467 #, c-format msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" msgstr "無效的資源管理器 ID %u 於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2503 +#: access/transam/xlog.c:2505 +#, c-format +msgid "record length %u at %X/%X too long" +msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長" + +#: access/transam/xlog.c:2541 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m" msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:2512 +#: access/transam/xlog.c:2550 #, c-format msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2522 +#: access/transam/xlog.c:2560 #, c-format msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2589 +#: access/transam/xlog.c:2627 #, c-format msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2596 +#: access/transam/xlog.c:2634 #, c-format msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2618 -#: access/transam/xlog.c:2626 +#: access/transam/xlog.c:2656 +#: access/transam/xlog.c:2664 msgid "WAL file is from different system" msgstr "WAL 檔是來自不同系統" -#: access/transam/xlog.c:2619 +#: access/transam/xlog.c:2657 #, c-format msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s" msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s" -#: access/transam/xlog.c:2627 +#: access/transam/xlog.c:2665 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header." msgstr "page header中的XLOG_SEG_SIZE不正確" -#: access/transam/xlog.c:2636 +#: access/transam/xlog.c:2674 #, c-format msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "非預期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u" -#: access/transam/xlog.c:2648 +#: access/transam/xlog.c:2686 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "非預期的timeline ID %u於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u" -#: access/transam/xlog.c:2666 +#: access/transam/xlog.c:2704 #, c-format msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2706 -#: access/transam/xlog.c:2796 -#: access/transam/xlog.c:2895 +#: access/transam/xlog.c:2744 +#: access/transam/xlog.c:2834 +#: access/transam/xlog.c:2933 #, c-format msgid "could not open \"%s\": %m" msgstr "無法開啟\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:2735 +#: access/transam/xlog.c:2773 #, c-format msgid "syntax error in history file: %s" msgstr "歷史記錄檔中有語法錯誤:%s" -#: access/transam/xlog.c:2736 +#: access/transam/xlog.c:2774 msgid "Expected a numeric timeline ID." msgstr "預期一個數字timeline ID。" -#: access/transam/xlog.c:2741 +#: access/transam/xlog.c:2779 #, c-format msgid "invalid data in history file: %s" msgstr "歷史記錄檔中有無效資料:%s" -#: access/transam/xlog.c:2742 +#: access/transam/xlog.c:2780 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence." msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2755 +#: access/transam/xlog.c:2793 #, c-format msgid "invalid data in history file \"%s\"" msgstr "歷史記錄檔\"%s\"中有無效資料" -#: access/transam/xlog.c:2756 +#: access/transam/xlog.c:2794 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID." msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:2992 +#: access/transam/xlog.c:3033 #, c-format msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"連結到\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:2999 -#: access/transam/xlog.c:3775 -#: access/transam/xlog.c:3817 -#: commands/user.c:280 -#: commands/user.c:410 -#: postmaster/pgarch.c:590 +#: access/transam/xlog.c:3040 +#: access/transam/xlog.c:3822 +#: access/transam/xlog.c:3865 +#: commands/user.c:282 +#: commands/user.c:412 +#: postmaster/pgarch.c:597 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:3060 +#: access/transam/xlog.c:3101 msgid "invalid LC_COLLATE setting" msgstr "不合法的LC_COLLATE設定" -#: access/transam/xlog.c:3065 +#: access/transam/xlog.c:3106 msgid "invalid LC_CTYPE setting" msgstr "不合法的LC_CTYPE設定" -#: access/transam/xlog.c:3084 +#: access/transam/xlog.c:3125 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; 修正其中一項" -#: access/transam/xlog.c:3094 +#: access/transam/xlog.c:3135 #, c-format msgid "could not create control file \"%s\": %m" msgstr "無法建立控制檔\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:3105 -#: access/transam/xlog.c:3292 +#: access/transam/xlog.c:3146 +#: access/transam/xlog.c:3333 #, c-format msgid "could not write to control file: %m" msgstr "無法寫入控制檔:%m" -#: access/transam/xlog.c:3111 -#: access/transam/xlog.c:3298 +#: access/transam/xlog.c:3152 +#: access/transam/xlog.c:3339 #, c-format msgid "could not fsync control file: %m" msgstr "無法fsync控制檔:%m" -#: access/transam/xlog.c:3116 -#: access/transam/xlog.c:3303 +#: access/transam/xlog.c:3157 +#: access/transam/xlog.c:3344 #, c-format msgid "could not close control file: %m" msgstr "無法關閉控制檔:%m" -#: access/transam/xlog.c:3132 -#: access/transam/xlog.c:3281 +#: access/transam/xlog.c:3173 +#: access/transam/xlog.c:3322 #, c-format msgid "could not open control file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟控制檔\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:3138 +#: access/transam/xlog.c:3179 #, c-format msgid "could not read from control file: %m" msgstr "無法讀取控制檔:%m" -#: access/transam/xlog.c:3150 -#: access/transam/xlog.c:3180 -#: access/transam/xlog.c:3187 -#: access/transam/xlog.c:3194 -#: access/transam/xlog.c:3201 -#: access/transam/xlog.c:3208 -#: access/transam/xlog.c:3215 -#: access/transam/xlog.c:3224 -#: access/transam/xlog.c:3231 -#: access/transam/xlog.c:3239 +#: access/transam/xlog.c:3191 +#: access/transam/xlog.c:3221 +#: access/transam/xlog.c:3228 +#: access/transam/xlog.c:3235 +#: access/transam/xlog.c:3242 +#: access/transam/xlog.c:3249 +#: access/transam/xlog.c:3256 +#: access/transam/xlog.c:3265 +#: access/transam/xlog.c:3272 +#: access/transam/xlog.c:3280 #: utils/init/miscinit.c:858 msgid "database files are incompatible with server" msgstr "資料庫檔案與伺服器不相容" -#: access/transam/xlog.c:3151 +#: access/transam/xlog.c:3192 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化,但伺服器是以 PG_CONTROL_VERSION %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3154 -#: access/transam/xlog.c:3184 +#: access/transam/xlog.c:3195 +#: access/transam/xlog.c:3225 msgid "It looks like you need to initdb." msgstr "你可能需要執行initdb。" -#: access/transam/xlog.c:3164 +#: access/transam/xlog.c:3205 msgid "incorrect checksum in control file" msgstr "控制檔的checksum不正確" -#: access/transam/xlog.c:3181 +#: access/transam/xlog.c:3222 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化,但伺服器是以 CATALOG_VERSION_NO %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3188 +#: access/transam/xlog.c:3229 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d 初始化,但伺服器是以 BLCKSZ %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3191 -#: access/transam/xlog.c:3198 -#: access/transam/xlog.c:3205 -#: access/transam/xlog.c:3212 -#: access/transam/xlog.c:3219 -#: access/transam/xlog.c:3227 -#: access/transam/xlog.c:3234 -#: access/transam/xlog.c:3243 +#: access/transam/xlog.c:3232 +#: access/transam/xlog.c:3239 +#: access/transam/xlog.c:3246 +#: access/transam/xlog.c:3253 +#: access/transam/xlog.c:3260 +#: access/transam/xlog.c:3268 +#: access/transam/xlog.c:3275 +#: access/transam/xlog.c:3284 msgid "It looks like you need to recompile or initdb." msgstr "你可能需要重新編譯initdb。" -#: access/transam/xlog.c:3195 +#: access/transam/xlog.c:3236 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 RELSEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 RELSEG_SIZE %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3202 +#: access/transam/xlog.c:3243 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 XLOG_SEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 XLOG_SEG_SIZE %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3209 +#: access/transam/xlog.c:3250 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d 初始化,但伺服器是以 NAMEDATALEN %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3216 +#: access/transam/xlog.c:3257 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 FUNC_MAX_ARGS %d 初始化,但伺服器是以 FUNC_MAX_ARGS %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3225 +#: access/transam/xlog.c:3266 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." msgstr "資料庫 cluster 已以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3232 +#: access/transam/xlog.c:3273 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." msgstr "資料庫 cluster 已以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3240 +#: access/transam/xlog.c:3281 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 初始化,但伺服器是以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 編譯。" -#: access/transam/xlog.c:3246 -#: access/transam/xlog.c:3253 +#: access/transam/xlog.c:3287 +#: access/transam/xlog.c:3294 msgid "database files are incompatible with operating system" msgstr "資料庫檔案與作業系統不相容" -#: access/transam/xlog.c:3247 +#: access/transam/xlog.c:3288 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_COLLATE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_COLLATE。" -#: access/transam/xlog.c:3250 -#: access/transam/xlog.c:3257 +#: access/transam/xlog.c:3291 +#: access/transam/xlog.c:3298 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." msgstr "你可能需要執行initdb或安裝locale支援。" -#: access/transam/xlog.c:3254 +#: access/transam/xlog.c:3295 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_CTYPE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_CTYPE。" -#: access/transam/xlog.c:3480 +#: access/transam/xlog.c:3521 #, c-format msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3486 +#: access/transam/xlog.c:3527 #, c-format msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3491 +#: access/transam/xlog.c:3532 #, c-format msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3553 +#: access/transam/xlog.c:3594 #, c-format msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟還原命令檔\"%s\":%m" -#: access/transam/xlog.c:3558 +#: access/transam/xlog.c:3599 msgid "starting archive recovery" msgstr "開始備份檔還原" -#: access/transam/xlog.c:3602 +#: access/transam/xlog.c:3644 #, c-format msgid "restore_command = \"%s\"" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3615 +#: access/transam/xlog.c:3658 #, c-format msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\"" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3620 +#: access/transam/xlog.c:3663 #, c-format msgid "recovery_target_timeline = %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3623 +#: access/transam/xlog.c:3666 msgid "recovery_target_timeline = latest" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3630 +#: access/transam/xlog.c:3674 #, c-format msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\"" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3633 +#: access/transam/xlog.c:3677 #, c-format msgid "recovery_target_xid = %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3656 +#: access/transam/xlog.c:3702 #, c-format msgid "recovery_target_time = %s" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3672 +#: access/transam/xlog.c:3719 #, c-format msgid "recovery_target_inclusive = %s" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3676 +#: access/transam/xlog.c:3723 #, c-format msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\"" msgstr "無法識別的還原參數\"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:3684 +#: access/transam/xlog.c:3731 #, c-format msgid "syntax error in recovery command file: %s" msgstr "還原命令檔有語法錯誤:%s" -#: access/transam/xlog.c:3686 +#: access/transam/xlog.c:3733 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'." msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3691 +#: access/transam/xlog.c:3738 #, c-format msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3710 +#: access/transam/xlog.c:3757 #, c-format msgid "recovery_target_timeline %u does not exist" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:3821 +#: access/transam/xlog.c:3869 msgid "archive recovery complete" msgstr "備份檔還原完成" -#: access/transam/xlog.c:3908 +#: access/transam/xlog.c:3953 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "還原在確認交易 %u 後停止,時間 %s" -#: access/transam/xlog.c:3912 +#: access/transam/xlog.c:3957 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "還原在確認交易 %u 前停止,時間 %s" -#: access/transam/xlog.c:3919 +#: access/transam/xlog.c:3964 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "還原在取消交易 %u 後停止,時間 %s" -#: access/transam/xlog.c:3923 +#: access/transam/xlog.c:3968 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "還原在取消交易 %u 前停止,時間 %s" -#: access/transam/xlog.c:3969 +#: access/transam/xlog.c:4010 msgid "control file contains invalid data" msgstr "控制檔包含無效的資料" -#: access/transam/xlog.c:3973 +#: access/transam/xlog.c:4014 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "資料庫系統於 %s 被關閉" -#: access/transam/xlog.c:3977 +#: access/transam/xlog.c:4018 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted at %s" msgstr "關閉資料庫系統於 %s 被中斷" -#: access/transam/xlog.c:3981 +#: access/transam/xlog.c:4022 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "資料庫系統還原於 %s 被中斷" -#: access/transam/xlog.c:3983 +#: access/transam/xlog.c:4024 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." msgstr "這表示部份資料可能損壞,你需要使用最後的備份進行還原。" -#: access/transam/xlog.c:3987 +#: access/transam/xlog.c:4028 #, c-format msgid "database system was interrupted at %s" msgstr "資料庫系統於 %s 被中斷" -#: access/transam/xlog.c:4019 +#: access/transam/xlog.c:4060 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:4032 +#: access/transam/xlog.c:4075 +#: access/transam/xlog.c:4097 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "檢查點記錄於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4042 +#: access/transam/xlog.c:4082 +msgid "could not locate required checkpoint record" +msgstr "找不到要求的檢查點記錄" + +#: access/transam/xlog.c:4083 +msgid "If you are not restoring from a backup, try removing $PGDATA/backup_label." +msgstr "" + +#: access/transam/xlog.c:4107 #, c-format msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" msgstr "使用前一個檢查點記錄於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4048 +#: access/transam/xlog.c:4114 msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "找不到有效的檢查點記錄" -#: access/transam/xlog.c:4055 +#: access/transam/xlog.c:4123 #, c-format msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" msgstr "redo記錄於 %X/%X,undo記錄於 %X/%X,關閉 %s" -#: access/transam/xlog.c:4060 +#: access/transam/xlog.c:4128 #, c-format msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u" msgstr "下一個交易ID:%u,下一個OID:%u" -#: access/transam/xlog.c:4064 +#: access/transam/xlog.c:4132 msgid "invalid next transaction ID" msgstr "不合法的下一個交易ID" -#: access/transam/xlog.c:4081 +#: access/transam/xlog.c:4149 msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "檢查點記錄中有不合法的redo記錄" -#: access/transam/xlog.c:4095 +#: access/transam/xlog.c:4163 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" msgstr "關閉檢查點中有不合法的redo/undo記錄" -#: access/transam/xlog.c:4109 -msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" -msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中" - -#: access/transam/xlog.c:4117 +#: access/transam/xlog.c:4181 msgid "automatic recovery in progress" msgstr "自動還原執行中" -#: access/transam/xlog.c:4154 +#: access/transam/xlog.c:4184 +msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" +msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中" + +#: access/transam/xlog.c:4221 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "redo開始於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4211 +#: access/transam/xlog.c:4279 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "redo完成於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4219 +#: access/transam/xlog.c:4287 msgid "redo is not required" msgstr "不需要redo" -#: access/transam/xlog.c:4243 +#: access/transam/xlog.c:4307 +msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump" +msgstr "" + +#: access/transam/xlog.c:4311 +msgid "WAL ends before end time of backup dump" +msgstr "" + +#: access/transam/xlog.c:4326 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:4325 +#: access/transam/xlog.c:4408 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" msgstr "undo開始於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4336 +#: access/transam/xlog.c:4419 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" msgstr "undo完成於 %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4341 +#: access/transam/xlog.c:4424 msgid "undo is not required" msgstr "不需要undo" -#: access/transam/xlog.c:4401 +#: access/transam/xlog.c:4492 msgid "database system is ready" msgstr "資料庫系統待命" -#: access/transam/xlog.c:4434 +#: access/transam/xlog.c:4531 msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "控制檔中有無效的主要檢查點連結" -#: access/transam/xlog.c:4437 +#: access/transam/xlog.c:4535 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" msgstr "控制檔中有無效的次要檢查點連結" -#: access/transam/xlog.c:4447 +#: access/transam/xlog.c:4539 +msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" +msgstr "backup_label檔案中有無效的檢查點連結" + +#: access/transam/xlog.c:4553 msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "無效的主檢查點記錄" -#: access/transam/xlog.c:4450 +#: access/transam/xlog.c:4557 msgid "invalid secondary checkpoint record" msgstr "無效的次要檢查點記錄" -#: access/transam/xlog.c:4457 +#: access/transam/xlog.c:4561 +msgid "invalid checkpoint record" +msgstr "無效的檢查點記錄" + +#: access/transam/xlog.c:4572 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "主要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID" -#: access/transam/xlog.c:4460 +#: access/transam/xlog.c:4576 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record" msgstr "次要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID" -#: access/transam/xlog.c:4468 +#: access/transam/xlog.c:4580 +msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" +msgstr "檢查點記錄中有無效的資源管理器ID" + +#: access/transam/xlog.c:4592 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "主要檢查點記錄中有無效的xl_info" -#: access/transam/xlog.c:4471 +#: access/transam/xlog.c:4596 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" msgstr "次要檢查點記錄中有無效的xl_info" -#: access/transam/xlog.c:4478 +#: access/transam/xlog.c:4600 +msgid "invalid xl_info in checkpoint record" +msgstr "檢查點記錄中有無效的xl_info" + +#: access/transam/xlog.c:4611 msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "主要檢查點記錄的長度無效" -#: access/transam/xlog.c:4481 +#: access/transam/xlog.c:4615 msgid "invalid length of secondary checkpoint record" msgstr "次要檢查點記錄的長度無效" -#: access/transam/xlog.c:4532 +#: access/transam/xlog.c:4619 +msgid "invalid length of checkpoint record" +msgstr "無效的檢查點記錄長度" + +#: access/transam/xlog.c:4672 msgid "shutting down" msgstr "正在關閉" -#: access/transam/xlog.c:4541 +#: access/transam/xlog.c:4681 msgid "database system is shut down" msgstr "資料庫系統已關閉" -#: access/transam/xlog.c:4739 +#: access/transam/xlog.c:4894 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:4853 +#: access/transam/xlog.c:5020 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:4876 +#: access/transam/xlog.c:5043 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "" -#: access/transam/xlog.c:4999 -#: access/transam/xlog.c:5031 +#: access/transam/xlog.c:5164 +#: access/transam/xlog.c:5196 #, c-format msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法fsync日誌檔 %u,區段 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:5039 +#: access/transam/xlog.c:5204 #, c-format msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,區段 %u:%m" -#: access/transam/xlog.c:5081 -#: access/transam/xlog.c:5178 +#: access/transam/xlog.c:5247 +#: access/transam/xlog.c:5366 msgid "must be superuser to run a backup" msgstr "只有管理者能執行備份" -#: access/transam/xlog.c:5116 +#: access/transam/xlog.c:5300 msgid "a backup is already in progress" msgstr "已有備份動作正在進行" -#: access/transam/xlog.c:5117 +#: access/transam/xlog.c:5301 #, c-format msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again." msgstr "如果您確定沒有備份動作正在進行,移除檔案 \"%s\" 並重試。" -#: access/transam/xlog.c:5135 -#: access/transam/xlog.c:5248 +#: access/transam/xlog.c:5322 +#: access/transam/xlog.c:5442 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入檔案 \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:5213 +#: access/transam/xlog.c:5404 msgid "a backup is not in progress" msgstr "有一個備份動作不在運行" -#: access/transam/xlog.c:5224 +#: access/transam/xlog.c:5417 +#: access/transam/xlog.c:5538 +#: access/transam/xlog.c:5544 +#: access/transam/xlog.c:5575 +#: access/transam/xlog.c:5581 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "歷史記錄檔 \"%s\" 中有無效資料" #: bootstrap/bootstrap.c:302 -#: postmaster/postmaster.c:494 -#: tcop/postgres.c:2504 +#: postmaster/postmaster.c:498 +#: tcop/postgres.c:2505 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%s 需要一個值" #: bootstrap/bootstrap.c:307 -#: postmaster/postmaster.c:499 -#: tcop/postgres.c:2509 +#: postmaster/postmaster.c:503 +#: tcop/postgres.c:2510 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s 需要一個值" #: bootstrap/bootstrap.c:335 -#: tcop/postgres.c:2577 +#: postmaster/postmaster.c:950 +#: tcop/postgres.c:2578 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" @@ -1140,117 +1191,117 @@ msgstr "%s 依存於 %s" msgid "drop cascades to %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1421 +#: catalog/dependency.c:1427 #, c-format msgid " column %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1427 +#: catalog/dependency.c:1433 #, c-format msgid "function %s" msgstr "函式 %s" -#: catalog/dependency.c:1432 +#: catalog/dependency.c:1438 #, c-format msgid "type %s" msgstr "型別 %s" -#: catalog/dependency.c:1462 +#: catalog/dependency.c:1468 #, c-format msgid "cast from %s to %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1499 +#: catalog/dependency.c:1505 #, c-format msgid "constraint %s on " msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1505 +#: catalog/dependency.c:1511 #, c-format msgid "constraint %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1524 +#: catalog/dependency.c:1530 #, c-format msgid "conversion %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1561 +#: catalog/dependency.c:1567 #, c-format msgid "default for %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1579 +#: catalog/dependency.c:1585 #, c-format msgid "language %s" msgstr "語言 %s" -#: catalog/dependency.c:1586 +#: catalog/dependency.c:1592 #, c-format msgid "operator %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1620 +#: catalog/dependency.c:1626 #, c-format msgid "operator class %s for %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1656 +#: catalog/dependency.c:1662 #, c-format msgid "rule %s on " msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1691 +#: catalog/dependency.c:1697 #, c-format msgid "trigger %s on " msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1708 +#: catalog/dependency.c:1714 #, c-format msgid "schema %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1752 +#: catalog/dependency.c:1758 #, c-format msgid "table %s" msgstr "資料表 %s" -#: catalog/dependency.c:1756 +#: catalog/dependency.c:1762 #, c-format msgid "index %s" msgstr "索引 %s" -#: catalog/dependency.c:1760 +#: catalog/dependency.c:1766 #, c-format msgid "special system relation %s" msgstr "特別系統relation %s" -#: catalog/dependency.c:1764 +#: catalog/dependency.c:1770 #, c-format msgid "sequence %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1768 +#: catalog/dependency.c:1774 #, c-format msgid "uncataloged table %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1772 +#: catalog/dependency.c:1778 #, c-format msgid "toast table %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1776 +#: catalog/dependency.c:1782 #, c-format msgid "view %s" msgstr "" -#: catalog/dependency.c:1780 +#: catalog/dependency.c:1786 #, c-format msgid "composite type %s" msgstr "複合型別 %s" -#: catalog/dependency.c:1785 +#: catalog/dependency.c:1791 #, c-format msgid "relation %s" msgstr "" @@ -1259,294 +1310,298 @@ msgstr "" msgid "grant options can only be granted to individual users" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:245 +#: catalog/aclchk.c:246 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for table" msgstr "無效的 table 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:333 -#: catalog/aclchk.c:491 -#: catalog/aclchk.c:645 -#: catalog/aclchk.c:807 -#: catalog/aclchk.c:960 -#: catalog/aclchk.c:1119 +#: catalog/aclchk.c:334 +#: catalog/aclchk.c:492 +#: catalog/aclchk.c:646 +#: catalog/aclchk.c:809 +#: catalog/aclchk.c:962 +#: catalog/aclchk.c:1121 msgid "no privileges were granted" msgstr "未被賦予任何權限" -#: catalog/aclchk.c:337 -#: catalog/aclchk.c:495 -#: catalog/aclchk.c:649 -#: catalog/aclchk.c:811 -#: catalog/aclchk.c:964 -#: catalog/aclchk.c:1123 +#: catalog/aclchk.c:338 +#: catalog/aclchk.c:496 +#: catalog/aclchk.c:650 +#: catalog/aclchk.c:813 +#: catalog/aclchk.c:966 +#: catalog/aclchk.c:1125 msgid "not all privileges were granted" msgstr "只能賦予部份權限" -#: catalog/aclchk.c:344 -#: catalog/aclchk.c:502 -#: catalog/aclchk.c:656 -#: catalog/aclchk.c:818 -#: catalog/aclchk.c:971 -#: catalog/aclchk.c:1130 +#: catalog/aclchk.c:345 +#: catalog/aclchk.c:503 +#: catalog/aclchk.c:657 +#: catalog/aclchk.c:820 +#: catalog/aclchk.c:973 +#: catalog/aclchk.c:1132 msgid "no privileges could be revoked" msgstr "無法取消任何權限" -#: catalog/aclchk.c:348 -#: catalog/aclchk.c:506 -#: catalog/aclchk.c:660 -#: catalog/aclchk.c:822 -#: catalog/aclchk.c:975 -#: catalog/aclchk.c:1134 +#: catalog/aclchk.c:349 +#: catalog/aclchk.c:507 +#: catalog/aclchk.c:661 +#: catalog/aclchk.c:824 +#: catalog/aclchk.c:977 +#: catalog/aclchk.c:1136 msgid "not all privileges could be revoked" msgstr "只能取消部份權限" -#: catalog/aclchk.c:413 +#: catalog/aclchk.c:414 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for database" msgstr "無效的 database 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:450 +#: catalog/aclchk.c:451 #: commands/comment.c:458 -#: commands/dbcommands.c:495 -#: commands/dbcommands.c:619 -#: commands/dbcommands.c:714 -#: commands/dbcommands.c:788 -#: utils/adt/acl.c:1659 +#: commands/dbcommands.c:521 +#: commands/dbcommands.c:645 +#: commands/dbcommands.c:740 +#: commands/dbcommands.c:814 +#: utils/adt/acl.c:1661 #: utils/init/postinit.c:264 #: utils/init/postinit.c:276 #, c-format msgid "database \"%s\" does not exist" msgstr "資料庫\"%s\"不存在" -#: catalog/aclchk.c:571 +#: catalog/aclchk.c:572 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for function" msgstr "無效的 function 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:725 +#: catalog/aclchk.c:726 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for language" msgstr "無效的 language 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:757 -#: commands/comment.c:1000 +#: catalog/aclchk.c:758 +#: commands/comment.c:1001 #: commands/functioncmds.c:451 #: commands/proclang.c:202 #: commands/proclang.c:257 -#: utils/adt/acl.c:2077 +#: utils/adt/acl.c:2079 #, c-format msgid "language \"%s\" does not exist" msgstr "語言\"%s\"不存在" -#: catalog/aclchk.c:763 +#: catalog/aclchk.c:764 #, c-format msgid "language \"%s\" is not trusted" msgstr "語言\"%s\"不受信任" -#: catalog/aclchk.c:887 +#: catalog/aclchk.c:765 +msgid "Only superusers may use untrusted languages." +msgstr "" + +#: catalog/aclchk.c:889 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for schema" msgstr "無效的 schema 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:919 +#: catalog/aclchk.c:921 #: catalog/namespace.c:255 -#: catalog/namespace.c:1228 -#: catalog/namespace.c:1266 -#: catalog/namespace.c:1863 -#: commands/comment.c:508 -#: commands/schemacmds.c:208 -#: commands/schemacmds.c:274 -#: commands/schemacmds.c:329 -#: utils/adt/acl.c:2281 +#: catalog/namespace.c:1229 +#: catalog/namespace.c:1267 +#: catalog/namespace.c:1866 +#: commands/comment.c:509 +#: commands/schemacmds.c:210 +#: commands/schemacmds.c:272 +#: commands/schemacmds.c:327 +#: utils/adt/acl.c:2283 #, c-format msgid "schema \"%s\" does not exist" msgstr "schema \"%s\"不存在" -#: catalog/aclchk.c:1041 +#: catalog/aclchk.c:1043 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for tablespace" msgstr "無效的 tablespace 權限型別 %s" -#: catalog/aclchk.c:1078 -#: commands/dbcommands.c:275 -#: commands/indexcmds.c:168 +#: catalog/aclchk.c:1080 +#: commands/dbcommands.c:276 +#: commands/indexcmds.c:169 #: commands/schemacmds.c:117 -#: commands/tablecmds.c:324 -#: commands/tablecmds.c:5297 -#: commands/tablespace.c:389 -#: commands/tablespace.c:706 -#: commands/tablespace.c:773 -#: utils/adt/acl.c:2487 +#: commands/tablecmds.c:325 +#: commands/tablecmds.c:5310 +#: commands/tablespace.c:429 +#: commands/tablespace.c:823 +#: commands/tablespace.c:890 +#: utils/adt/acl.c:2489 #, c-format msgid "tablespace \"%s\" does not exist" msgstr "tablespace \"%s\"不存在" -#: catalog/aclchk.c:1227 -#: commands/user.c:1532 -#: commands/user.c:1769 -#: commands/user.c:1804 +#: catalog/aclchk.c:1229 +#: commands/user.c:1535 +#: commands/user.c:1772 +#: commands/user.c:1807 #: libpq/pqcomm.c:476 #, c-format msgid "group \"%s\" does not exist" msgstr "群組\"%s\"不存在" -#: catalog/aclchk.c:1262 +#: catalog/aclchk.c:1264 #, c-format msgid "permission denied for relation %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1264 +#: catalog/aclchk.c:1266 #, c-format msgid "permission denied for database %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1266 +#: catalog/aclchk.c:1268 #, c-format msgid "permission denied for function %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1268 +#: catalog/aclchk.c:1270 #, c-format msgid "permission denied for operator %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1270 +#: catalog/aclchk.c:1272 #, c-format msgid "permission denied for type %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1272 +#: catalog/aclchk.c:1274 #, c-format msgid "permission denied for language %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1274 +#: catalog/aclchk.c:1276 #, c-format msgid "permission denied for schema %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1276 +#: catalog/aclchk.c:1278 #, c-format msgid "permission denied for operator class %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1278 +#: catalog/aclchk.c:1280 #, c-format msgid "permission denied for conversion %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1280 +#: catalog/aclchk.c:1282 #, c-format msgid "permission denied for tablespace %s" msgstr "" -#: catalog/aclchk.c:1286 +#: catalog/aclchk.c:1288 #, c-format msgid "must be owner of relation %s" msgstr "必須是relation %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1288 +#: catalog/aclchk.c:1290 #, c-format msgid "must be owner of database %s" msgstr "必須是資料庫%s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1290 +#: catalog/aclchk.c:1292 #, c-format msgid "must be owner of function %s" msgstr "必須是函式%s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1292 +#: catalog/aclchk.c:1294 #, c-format msgid "must be owner of operator %s" msgstr "必須是operator %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1294 +#: catalog/aclchk.c:1296 #, c-format msgid "must be owner of type %s" msgstr "必須是型別%s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1296 +#: catalog/aclchk.c:1298 #, c-format msgid "must be owner of language %s" msgstr "必須是語言%s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1298 +#: catalog/aclchk.c:1300 #, c-format msgid "must be owner of schema %s" msgstr "必須是schema %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1300 +#: catalog/aclchk.c:1302 #, c-format msgid "must be owner of operator class %s" msgstr "必須是operator class %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1302 +#: catalog/aclchk.c:1304 #, c-format msgid "must be owner of conversion %s" msgstr "必須是conversion %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1304 +#: catalog/aclchk.c:1306 #, c-format msgid "must be owner of tablespace %s" msgstr "必須是tablespace %s的擁有者" -#: catalog/aclchk.c:1367 +#: catalog/aclchk.c:1369 #, c-format msgid "user with ID %u does not exist" msgstr "ID為 %u 的使用者不存在" -#: catalog/aclchk.c:1384 -#: catalog/aclchk.c:1886 +#: catalog/aclchk.c:1386 +#: catalog/aclchk.c:1889 #, c-format msgid "relation with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的relation不存在" -#: catalog/aclchk.c:1487 -#: catalog/aclchk.c:2104 +#: catalog/aclchk.c:1490 +#: catalog/aclchk.c:2107 #, c-format msgid "database with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的資料庫不存在" -#: catalog/aclchk.c:1545 -#: catalog/aclchk.c:1970 +#: catalog/aclchk.c:1548 +#: catalog/aclchk.c:1973 #: tcop/fastpath.c:230 #, c-format msgid "function with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的函式不存在" -#: catalog/aclchk.c:1601 +#: catalog/aclchk.c:1604 #, c-format msgid "language with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的語言不存在" -#: catalog/aclchk.c:1686 -#: catalog/aclchk.c:1998 +#: catalog/aclchk.c:1689 +#: catalog/aclchk.c:2001 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的schema不存在" -#: catalog/aclchk.c:1758 -#: catalog/aclchk.c:2036 +#: catalog/aclchk.c:1761 +#: catalog/aclchk.c:2039 #, c-format msgid "tablespace with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的tablespace不存在" -#: catalog/aclchk.c:1914 +#: catalog/aclchk.c:1917 #, c-format msgid "type with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的型別不存在" -#: catalog/aclchk.c:1942 +#: catalog/aclchk.c:1945 #, c-format msgid "operator with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的operator不存在" -#: catalog/aclchk.c:2065 +#: catalog/aclchk.c:2068 #, c-format msgid "operator class with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的operator class不存在" -#: catalog/aclchk.c:2133 +#: catalog/aclchk.c:2136 #, c-format msgid "conversion with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u 的conversion不存在" @@ -1570,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: catalog/pg_aggregate.c:165 #: catalog/pg_proc.c:127 -#: catalog/pg_proc.c:575 +#: catalog/pg_proc.c:576 msgid "cannot determine result data type" msgstr "無法識別結果資料型別" @@ -1579,12 +1634,12 @@ msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of th msgstr "" #: catalog/pg_aggregate.c:281 -#: commands/typecmds.c:918 -#: commands/typecmds.c:988 -#: commands/typecmds.c:1020 -#: commands/typecmds.c:1052 -#: commands/typecmds.c:1075 -#: parser/parse_func.c:202 +#: commands/typecmds.c:919 +#: commands/typecmds.c:989 +#: commands/typecmds.c:1021 +#: commands/typecmds.c:1053 +#: commands/typecmds.c:1077 +#: parser/parse_func.c:203 #: parser/parse_func.c:1364 #, c-format msgid "function %s does not exist" @@ -1601,114 +1656,114 @@ msgstr "函式%s傳回一個set" msgid "function %s requires run-time type coercion" msgstr "" -#: catalog/heap.c:220 +#: catalog/heap.c:221 #, c-format msgid "permission denied to create \"%s.%s\"" msgstr "建立\"%s.%s\"被拒絕" -#: catalog/heap.c:222 +#: catalog/heap.c:223 msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "目前不允許修改系統catalog。" -#: catalog/heap.c:359 -#: commands/tablecmds.c:2883 +#: catalog/heap.c:382 +#: commands/tablecmds.c:2895 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "資料表最多可以有 %d 個欄位" -#: catalog/heap.c:376 +#: catalog/heap.c:399 #, c-format msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" msgstr "欄位名稱\"%s\"與系統欄位名稱衝突" -#: catalog/heap.c:392 +#: catalog/heap.c:415 #, c-format msgid "column name \"%s\" is duplicated" msgstr "欄位名稱\"%s\"重覆" -#: catalog/heap.c:429 +#: catalog/heap.c:452 #, c-format msgid "column \"%s\" has type \"unknown\"" msgstr "欄位\"%s\"的資料型別是\"unknown\"" -#: catalog/heap.c:430 +#: catalog/heap.c:453 msgid "Proceeding with relation creation anyway." msgstr "" -#: catalog/heap.c:437 +#: catalog/heap.c:460 #, c-format msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "" -#: catalog/heap.c:724 -#: catalog/index.c:526 -#: commands/tablecmds.c:1464 +#: catalog/heap.c:747 +#: catalog/index.c:527 +#: commands/tablecmds.c:1469 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "relation \"%s\"已經存在" -#: catalog/heap.c:1583 +#: catalog/heap.c:1601 #, c-format msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "只有資料表\"%s\"可以在check constraint中被參照" -#: catalog/heap.c:1592 -#: commands/typecmds.c:1870 +#: catalog/heap.c:1610 +#: commands/typecmds.c:1872 msgid "cannot use subquery in check constraint" msgstr "check constraint中不能使用子查詢" -#: catalog/heap.c:1596 +#: catalog/heap.c:1614 msgid "cannot use aggregate function in check constraint" msgstr "check constraint中不能使用aggregate function" -#: catalog/heap.c:1613 -#: commands/tablecmds.c:3678 +#: catalog/heap.c:1631 +#: commands/tablecmds.c:3690 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "" -#: catalog/heap.c:1622 +#: catalog/heap.c:1640 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" already exists" msgstr "check constraint \"%s\"已經存在" -#: catalog/heap.c:1771 +#: catalog/heap.c:1789 msgid "cannot use column references in default expression" msgstr "預設值expression中不能使用欄位參照" -#: catalog/heap.c:1779 +#: catalog/heap.c:1797 msgid "default expression must not return a set" msgstr "預設值expression不能傳回一個set" -#: catalog/heap.c:1787 +#: catalog/heap.c:1805 msgid "cannot use subquery in default expression" msgstr "預設值expression中不能使用子查詢" -#: catalog/heap.c:1791 +#: catalog/heap.c:1809 msgid "cannot use aggregate function in default expression" msgstr "預設值expression中不能使用aggregate function" -#: catalog/heap.c:1809 -#: rewrite/rewriteHandler.c:640 +#: catalog/heap.c:1827 +#: rewrite/rewriteHandler.c:646 #, c-format msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "欄位\"%s\"是型別 %s,但是預設值expression是型別 %s" -#: catalog/heap.c:1814 -#: parser/analyze.c:2687 -#: parser/parse_node.c:246 +#: catalog/heap.c:1832 +#: parser/analyze.c:2693 +#: parser/parse_node.c:247 #: parser/parse_target.c:363 -#: parser/parse_target.c:570 -#: parser/parse_target.c:579 -#: rewrite/rewriteHandler.c:645 +#: parser/parse_target.c:571 +#: parser/parse_target.c:580 +#: rewrite/rewriteHandler.c:651 msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "" -#: catalog/heap.c:2075 +#: catalog/heap.c:2093 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" msgstr "" -#: catalog/heap.c:2076 +#: catalog/heap.c:2094 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"." msgstr "" @@ -1717,11 +1772,11 @@ msgstr "" msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported" msgstr "" -#: catalog/index.c:521 +#: catalog/index.c:522 msgid "shared indexes cannot be created after initdb" msgstr "共享的索引無法在 initdb 後建立" -#: catalog/index.c:1687 +#: catalog/index.c:1692 #, c-format msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode" msgstr "共享的索引 \"%s\" 只能在 stand-alone 模式下重新索引" @@ -1748,40 +1803,40 @@ msgid "temporary tables may not specify a schema name" msgstr "暫存資料表不能指定schema名稱" #: catalog/namespace.c:267 -#: catalog/namespace.c:1277 +#: catalog/namespace.c:1278 msgid "no schema has been selected to create in" msgstr "" -#: catalog/namespace.c:1194 -#: parser/parse_expr.c:1159 -#: parser/parse_target.c:724 +#: catalog/namespace.c:1195 +#: parser/parse_expr.c:1157 +#: parser/parse_target.c:726 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "" -#: catalog/namespace.c:1200 -#: gram.y:2491 -#: gram.y:7401 -#: parser/parse_expr.c:1185 -#: parser/parse_target.c:733 +#: catalog/namespace.c:1201 +#: gram.y:2516 +#: gram.y:7445 +#: parser/parse_expr.c:1183 +#: parser/parse_target.c:735 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "" -#: catalog/namespace.c:1312 +#: catalog/namespace.c:1313 #, c-format msgid "improper relation name (too many dotted names): %s" msgstr "" -#: catalog/namespace.c:1657 +#: catalog/namespace.c:1659 #, c-format msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\"" msgstr "" #: catalog/pg_largeobject.c:107 -#: commands/comment.c:1149 -#: storage/large_object/inv_api.c:201 -#: storage/large_object/inv_api.c:320 +#: commands/comment.c:1151 +#: storage/large_object/inv_api.c:197 +#: storage/large_object/inv_api.c:312 #, c-format msgid "large object %u does not exist" msgstr "large object %u不存在" @@ -1797,7 +1852,7 @@ msgid "default conversion for %s to %s already exists" msgstr "" #: catalog/pg_conversion.c:307 -#: commands/comment.c:957 +#: commands/comment.c:958 #: commands/conversioncmds.c:109 #: commands/conversioncmds.c:133 #: commands/conversioncmds.c:192 @@ -1806,7 +1861,7 @@ msgid "conversion \"%s\" does not exist" msgstr "conversion \"%s\"不存在" #: catalog/pg_namespace.c:51 -#: commands/schemacmds.c:283 +#: commands/schemacmds.c:281 #, c-format msgid "schema \"%s\" already exists" msgstr "schema \"%s\"已經存在" @@ -1854,7 +1909,7 @@ msgid "functions cannot have more than %d arguments" msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:128 -#: catalog/pg_proc.c:576 +#: catalog/pg_proc.c:577 msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type." msgstr "" @@ -1929,28 +1984,28 @@ msgstr "最後的SELECT傳回 %s 而非 %s 於欄位 %d。" msgid "Final SELECT returns too few columns." msgstr "最後的SELECT傳回欄位不足。" -#: catalog/pg_proc.c:581 +#: catalog/pg_proc.c:582 #, c-format msgid "return type %s is not supported for SQL functions" msgstr "SQL函式不支援傳回%s型別" -#: catalog/pg_proc.c:625 +#: catalog/pg_proc.c:626 #, c-format msgid "there is no built-in function named \"%s\"" msgstr "內建函式中沒有\"%s\"" -#: catalog/pg_proc.c:724 +#: catalog/pg_proc.c:726 #, c-format msgid "SQL functions cannot return type %s" msgstr "SQL函式不能傳回型別%s" -#: catalog/pg_proc.c:740 +#: catalog/pg_proc.c:742 #, c-format msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s" msgstr "SQL函式不能有%s型別的引數" -#: catalog/pg_proc.c:811 -#: executor/functions.c:689 +#: catalog/pg_proc.c:813 +#: executor/functions.c:775 #, c-format msgid "SQL function \"%s\"" msgstr "SQL函式\"%s\"" @@ -1977,14 +2032,14 @@ msgstr "\"%s\"型別已經存在" #: catalog/pg_type.c:517 #: commands/functioncmds.c:110 -#: commands/tablecmds.c:4574 -#: commands/typecmds.c:422 -#: commands/typecmds.c:808 -#: commands/typecmds.c:1165 -#: commands/typecmds.c:1286 -#: commands/typecmds.c:1398 -#: commands/typecmds.c:1485 -#: commands/typecmds.c:2070 +#: commands/tablecmds.c:4586 +#: commands/typecmds.c:423 +#: commands/typecmds.c:809 +#: commands/typecmds.c:1167 +#: commands/typecmds.c:1288 +#: commands/typecmds.c:1400 +#: commands/typecmds.c:1487 +#: commands/typecmds.c:2072 #: parser/parse_func.c:1401 #: parser/parse_type.c:201 #: parser/parse_type.c:227 @@ -2029,14 +2084,14 @@ msgstr "函式%s已經存在於schema\"%s\"" #: commands/aggregatecmds.c:335 #: commands/conversioncmds.c:213 -#: commands/dbcommands.c:811 +#: commands/dbcommands.c:838 #: commands/functioncmds.c:773 -#: commands/opclasscmds.c:950 +#: commands/opclasscmds.c:954 #: commands/operatorcmds.c:303 -#: commands/schemacmds.c:350 -#: commands/tablecmds.c:5160 -#: commands/tablespace.c:795 -#: commands/typecmds.c:2101 +#: commands/schemacmds.c:348 +#: commands/tablecmds.c:5173 +#: commands/tablespace.c:912 +#: commands/typecmds.c:2103 msgid "must be superuser to change owner" msgstr "只有管理者能修改擁有者" @@ -2045,17 +2100,17 @@ msgstr "只有管理者能修改擁有者" msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" msgstr "忽略\"%s\" -- 只有資料表或資料庫擁有者能進行分析" -#: commands/analyze.c:169 +#: commands/analyze.c:168 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables" msgstr "忽略\"%s\" -- 無法分析索引、view或特殊系統資料表" -#: commands/analyze.c:199 +#: commands/analyze.c:198 #, c-format msgid "analyzing \"%s.%s\"" msgstr "分析\"%s.%s\"" -#: commands/analyze.c:913 +#: commands/analyze.c:916 #, c-format msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows" msgstr "" @@ -2066,7 +2121,7 @@ msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "" #: commands/cluster.c:147 -#: commands/tablecmds.c:5239 +#: commands/tablecmds.c:5252 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "索引\"%s\"於資料表\"%s\"不存在" @@ -2118,7 +2173,7 @@ msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "conversion \"%s\"已經存在於schema \"%s\"" #: commands/comment.c:334 -#: commands/sequence.c:780 +#: commands/sequence.c:771 #: tcop/utility.c:83 #, c-format msgid "\"%s\" is not a sequence" @@ -2126,10 +2181,10 @@ msgstr "\"%s\"不是sequence" #: commands/comment.c:341 #: commands/indexcmds.c:136 -#: commands/indexcmds.c:934 +#: commands/indexcmds.c:937 #: commands/lockcmds.c:68 -#: commands/tablecmds.c:534 -#: commands/tablecmds.c:2581 +#: commands/tablecmds.c:539 +#: commands/tablecmds.c:2592 #: commands/trigger.c:141 #: commands/trigger.c:546 #: tcop/utility.c:78 @@ -2145,19 +2200,19 @@ msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\"不是view" #: commands/comment.c:404 -#: commands/tablecmds.c:3057 -#: commands/tablecmds.c:3150 -#: commands/tablecmds.c:3202 -#: commands/tablecmds.c:3298 -#: commands/tablecmds.c:3359 -#: commands/tablecmds.c:3425 -#: commands/tablecmds.c:4550 -#: commands/tablecmds.c:4687 -#: parser/parse_relation.c:1593 -#: parser/parse_relation.c:1651 -#: parser/parse_relation.c:1830 +#: commands/tablecmds.c:3068 +#: commands/tablecmds.c:3161 +#: commands/tablecmds.c:3213 +#: commands/tablecmds.c:3309 +#: commands/tablecmds.c:3370 +#: commands/tablecmds.c:3436 +#: commands/tablecmds.c:4562 +#: commands/tablecmds.c:4699 +#: parser/parse_relation.c:1647 +#: parser/parse_relation.c:1705 +#: parser/parse_relation.c:1919 #: parser/parse_type.c:94 -#: utils/adt/ruleutils.c:1296 +#: utils/adt/ruleutils.c:1300 #, c-format msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" msgstr "欄位\"%s\"於relation \"%s\"不存在" @@ -2166,248 +2221,253 @@ msgstr "欄位\"%s\"於relation \"%s\"不存在" msgid "database name may not be qualified" msgstr "" -#: commands/comment.c:467 +#: commands/comment.c:468 msgid "database comments may only be applied to the current database" msgstr "" -#: commands/comment.c:499 -#: commands/schemacmds.c:199 +#: commands/comment.c:500 +#: commands/schemacmds.c:201 msgid "schema name may not be qualified" msgstr "" -#: commands/comment.c:581 +#: commands/comment.c:582 #, c-format msgid "rule \"%s\" does not exist" msgstr "rule \"%s\"不存在" -#: commands/comment.c:589 +#: commands/comment.c:590 #, c-format msgid "there are multiple rules named \"%s\"" msgstr "有多個rule名稱皆為\"%s\"" -#: commands/comment.c:590 +#: commands/comment.c:591 msgid "Specify a relation name as well as a rule name." msgstr "" -#: commands/comment.c:618 +#: commands/comment.c:619 #: rewrite/rewriteDefine.c:582 #: rewrite/rewriteRemove.c:59 #, c-format msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: commands/comment.c:835 +#: commands/comment.c:836 #: commands/trigger.c:483 #: commands/trigger.c:697 #, c-format msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: commands/comment.c:915 +#: commands/comment.c:916 #, c-format msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\"" msgstr "" -#: commands/comment.c:927 +#: commands/comment.c:928 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: commands/comment.c:991 +#: commands/comment.c:992 msgid "language name may not be qualified" msgstr "" -#: commands/comment.c:1006 +#: commands/comment.c:1007 msgid "must be superuser to comment on procedural language" msgstr "" -#: commands/comment.c:1047 -#: commands/indexcmds.c:213 +#: commands/comment.c:1048 +#: commands/indexcmds.c:216 #: commands/opclasscmds.c:108 -#: commands/opclasscmds.c:644 -#: commands/opclasscmds.c:796 -#: commands/opclasscmds.c:896 +#: commands/opclasscmds.c:648 +#: commands/opclasscmds.c:800 +#: commands/opclasscmds.c:900 #, c-format msgid "access method \"%s\" does not exist" msgstr "存取方法\"%s\"不存在" -#: commands/comment.c:1076 -#: commands/comment.c:1086 -#: commands/indexcmds.c:597 -#: commands/indexcmds.c:607 -#: commands/opclasscmds.c:673 -#: commands/opclasscmds.c:683 -#: commands/opclasscmds.c:818 -#: commands/opclasscmds.c:829 -#: commands/opclasscmds.c:918 -#: commands/opclasscmds.c:928 +#: commands/comment.c:1077 +#: commands/comment.c:1087 +#: commands/indexcmds.c:600 +#: commands/indexcmds.c:610 +#: commands/opclasscmds.c:677 +#: commands/opclasscmds.c:687 +#: commands/opclasscmds.c:822 +#: commands/opclasscmds.c:833 +#: commands/opclasscmds.c:922 +#: commands/opclasscmds.c:932 #, c-format msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\"" msgstr "" -#: commands/comment.c:1190 +#: commands/comment.c:1192 #: commands/functioncmds.c:908 #: commands/functioncmds.c:1156 #, c-format msgid "source data type %s does not exist" msgstr "來源資料型別 %s 不存在" -#: commands/comment.c:1197 +#: commands/comment.c:1199 #: commands/functioncmds.c:915 #: commands/functioncmds.c:1163 #, c-format msgid "target data type %s does not exist" msgstr "目標資料型別 %s 不存在" -#: commands/comment.c:1207 +#: commands/comment.c:1209 #: commands/functioncmds.c:1173 #, c-format msgid "cast from type %s to type %s does not exist" msgstr "" -#: commands/comment.c:1219 +#: commands/comment.c:1221 #: commands/functioncmds.c:948 #: commands/functioncmds.c:1182 #, c-format msgid "must be owner of type %s or type %s" msgstr "必須是型別 %s 或型別 %s 的擁有者" -#: commands/copy.c:719 -#: commands/copy.c:727 -#: commands/copy.c:735 -#: commands/copy.c:743 -#: commands/copy.c:751 -#: commands/copy.c:759 -#: commands/copy.c:767 -#: commands/copy.c:775 -#: commands/copy.c:783 -#: commands/dbcommands.c:106 -#: commands/dbcommands.c:114 -#: commands/dbcommands.c:122 -#: commands/dbcommands.c:130 +#: commands/copy.c:720 +#: commands/copy.c:728 +#: commands/copy.c:736 +#: commands/copy.c:744 +#: commands/copy.c:752 +#: commands/copy.c:760 +#: commands/copy.c:768 +#: commands/copy.c:776 +#: commands/copy.c:784 +#: commands/dbcommands.c:107 +#: commands/dbcommands.c:115 +#: commands/dbcommands.c:123 +#: commands/dbcommands.c:131 #: commands/functioncmds.c:228 #: commands/functioncmds.c:236 #: commands/functioncmds.c:244 #: commands/functioncmds.c:252 #: commands/functioncmds.c:260 -#: commands/sequence.c:877 -#: commands/sequence.c:890 -#: commands/sequence.c:898 -#: commands/sequence.c:906 -#: commands/sequence.c:914 -#: commands/sequence.c:922 -#: commands/user.c:573 -#: commands/user.c:585 -#: commands/user.c:593 -#: commands/user.c:601 -#: commands/user.c:609 -#: commands/user.c:617 -#: commands/user.c:823 -#: commands/user.c:835 -#: commands/user.c:843 -#: commands/user.c:851 -#: commands/user.c:1353 -#: commands/user.c:1361 +#: commands/sequence.c:903 +#: commands/sequence.c:916 +#: commands/sequence.c:924 +#: commands/sequence.c:932 +#: commands/sequence.c:940 +#: commands/sequence.c:948 +#: commands/user.c:576 +#: commands/user.c:588 +#: commands/user.c:596 +#: commands/user.c:604 +#: commands/user.c:612 +#: commands/user.c:620 +#: commands/user.c:826 +#: commands/user.c:838 +#: commands/user.c:846 +#: commands/user.c:854 +#: commands/user.c:1356 +#: commands/user.c:1364 msgid "conflicting or redundant options" msgstr "選項衝突或重覆" -#: commands/dbcommands.c:137 +#: commands/dbcommands.c:138 msgid "LOCATION is not supported anymore" msgstr "LOCATION已不被支援" -#: commands/dbcommands.c:138 +#: commands/dbcommands.c:139 msgid "Consider using tablespaces instead." msgstr "請考慮改用taplespace。" -#: commands/dbcommands.c:161 +#: commands/dbcommands.c:162 #, c-format msgid "%d is not a valid encoding code" msgstr "%d 不是有效的編碼代碼" -#: commands/dbcommands.c:170 +#: commands/dbcommands.c:171 #, c-format msgid "%s is not a valid encoding name" msgstr "%s 不是有效的編碼名稱" -#: commands/dbcommands.c:191 +#: commands/dbcommands.c:192 msgid "permission denied to create database" msgstr "建立資料庫被拒" -#: commands/dbcommands.c:200 +#: commands/dbcommands.c:201 msgid "must be superuser to create database for another user" msgstr "只有管理者能為其他使用者建立資料庫" -#: commands/dbcommands.c:214 -#: commands/dbcommands.c:403 -#: commands/dbcommands.c:652 +#: commands/dbcommands.c:215 +#: commands/dbcommands.c:429 +#: commands/dbcommands.c:678 #, c-format msgid "database \"%s\" already exists" msgstr "資料庫\"%s\"已經存在" -#: commands/dbcommands.c:227 +#: commands/dbcommands.c:228 #, c-format msgid "template database \"%s\" does not exist" msgstr "範本資料庫\"%s\"不存在" -#: commands/dbcommands.c:238 +#: commands/dbcommands.c:239 #, c-format msgid "permission denied to copy database \"%s\"" msgstr "複製?料庫\"%s\"被拒" -#: commands/dbcommands.c:251 +#: commands/dbcommands.c:252 #, c-format msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "來源資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取" -#: commands/dbcommands.c:262 +#: commands/dbcommands.c:263 #, c-format msgid "invalid server encoding %d" msgstr "不合法的伺服器編碼 %d" -#: commands/dbcommands.c:353 -#: commands/dbcommands.c:373 -#: commands/dbcommands.c:383 +#: commands/dbcommands.c:354 +#: commands/dbcommands.c:375 +#: commands/dbcommands.c:385 +#: commands/dbcommands.c:1161 +#: commands/dbcommands.c:1169 msgid "could not initialize database directory" msgstr "無法初始化資料庫目錄" -#: commands/dbcommands.c:354 +#: commands/dbcommands.c:355 #, c-format msgid "Directory \"%s\" already exists." msgstr "目錄\"%s\"已經存在。" -#: commands/dbcommands.c:374 +#: commands/dbcommands.c:376 +#: commands/dbcommands.c:1162 #, c-format msgid "Failing system command was: %s" msgstr "失敗的系統命令是:%s" -#: commands/dbcommands.c:375 -#: commands/dbcommands.c:974 +#: commands/dbcommands.c:377 +#: commands/dbcommands.c:1163 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." msgstr "請檢查postmaster的stderr記錄取得更多資訊。" -#: commands/dbcommands.c:478 +#: commands/dbcommands.c:504 msgid "cannot drop the currently open database" msgstr "無法刪除目前正在開啟的資料庫" -#: commands/dbcommands.c:509 +#: commands/dbcommands.c:535 msgid "cannot drop a template database" msgstr "無法刪資範本資料庫" -#: commands/dbcommands.c:517 -#: commands/dbcommands.c:639 +#: commands/dbcommands.c:543 +#: commands/dbcommands.c:665 #, c-format msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取" -#: commands/dbcommands.c:630 +#: commands/dbcommands.c:656 msgid "current database may not be renamed" msgstr "無法變更目前資料庫名稱" -#: commands/dbcommands.c:664 +#: commands/dbcommands.c:690 msgid "permission denied to rename database" msgstr "重新命名資料庫被拒" -#: commands/dbcommands.c:972 +#: commands/dbcommands.c:998 +#: commands/dbcommands.c:1135 +#: commands/dbcommands.c:1185 #, c-format msgid "could not remove database directory \"%s\"" msgstr "無法刪除資料庫目錄\"%s\"" @@ -2431,8 +2491,8 @@ msgstr "COPY到標準輸出時失去連線" #: commands/copy.c:403 #: commands/copy.c:421 #: commands/copy.c:425 -#: commands/copy.c:485 -#: commands/copy.c:534 +#: commands/copy.c:486 +#: commands/copy.c:535 #: tcop/fastpath.c:291 #: tcop/postgres.c:284 #: tcop/postgres.c:307 @@ -2444,228 +2504,228 @@ msgstr "用戶端連線出現非預期EOF" msgid "COPY from stdin failed: %s" msgstr "從標準輸入COPY失敗:%s" -#: commands/copy.c:452 +#: commands/copy.c:453 #, c-format msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" msgstr "" -#: commands/copy.c:794 +#: commands/copy.c:795 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" msgstr "不行在BINARY模式指定DELIMITER" -#: commands/copy.c:799 +#: commands/copy.c:800 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode" msgstr "不行在BINARY模式指定CSV" -#: commands/copy.c:804 +#: commands/copy.c:805 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" msgstr "不行在BINARY模式指定NULL" -#: commands/copy.c:827 +#: commands/copy.c:828 msgid "COPY delimiter must be a single character" msgstr "COPY分隔字元只能有一個字" -#: commands/copy.c:835 +#: commands/copy.c:836 msgid "COPY quote available only in CSV mode" msgstr "" -#: commands/copy.c:840 +#: commands/copy.c:841 msgid "COPY quote must be a single character" msgstr "" -#: commands/copy.c:848 +#: commands/copy.c:849 msgid "COPY escape available only in CSV mode" msgstr "" -#: commands/copy.c:853 +#: commands/copy.c:854 msgid "COPY escape must be a single character" msgstr "" -#: commands/copy.c:861 +#: commands/copy.c:862 msgid "COPY force quote available only in CSV mode" msgstr "" -#: commands/copy.c:865 +#: commands/copy.c:866 msgid "COPY force quote only available using COPY TO" msgstr "" -#: commands/copy.c:873 +#: commands/copy.c:874 msgid "COPY force not null available only in CSV mode" msgstr "" -#: commands/copy.c:877 +#: commands/copy.c:878 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM" msgstr "" -#: commands/copy.c:885 +#: commands/copy.c:886 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification" msgstr "" -#: commands/copy.c:893 +#: commands/copy.c:894 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification" msgstr "" -#: commands/copy.c:904 -#: executor/execMain.c:468 -#: tcop/utility.c:283 +#: commands/copy.c:905 +#: executor/execMain.c:443 +#: tcop/utility.c:323 msgid "transaction is read-only" msgstr "唯讀交易" -#: commands/copy.c:915 +#: commands/copy.c:916 msgid "must be superuser to COPY to or from a file" msgstr "" -#: commands/copy.c:916 +#: commands/copy.c:917 msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone." msgstr "" -#: commands/copy.c:925 +#: commands/copy.c:926 #, c-format msgid "table \"%s\" does not have OIDs" msgstr "資料表\"%s\"沒有OID" -#: commands/copy.c:951 +#: commands/copy.c:952 #, c-format msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY" msgstr "" -#: commands/copy.c:974 +#: commands/copy.c:975 #, c-format msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY" msgstr "" -#: commands/copy.c:1001 +#: commands/copy.c:1002 #, c-format msgid "cannot copy to view \"%s\"" msgstr "無法複製到view \"%s\"" -#: commands/copy.c:1006 +#: commands/copy.c:1007 #, c-format msgid "cannot copy to sequence \"%s\"" msgstr "無法複製到sequence \"%s\"" -#: commands/copy.c:1011 +#: commands/copy.c:1012 #, c-format msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\"" msgstr "無法複製到非資料表relation \"%s\"" -#: commands/copy.c:1030 +#: commands/copy.c:1031 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以讀取:%m" -#: commands/copy.c:1039 -#: commands/copy.c:1102 +#: commands/copy.c:1040 +#: commands/copy.c:1103 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\"是一個目錄" -#: commands/copy.c:1052 +#: commands/copy.c:1053 #, c-format msgid "cannot copy from view \"%s\"" msgstr "無法從view \"%s\"複製" -#: commands/copy.c:1057 +#: commands/copy.c:1058 #, c-format msgid "cannot copy from sequence \"%s\"" msgstr "無法從sequence \"%s\"複製" -#: commands/copy.c:1062 +#: commands/copy.c:1063 #, c-format msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\"" msgstr "無法從非資料表relation \"%s\"複製" -#: commands/copy.c:1084 +#: commands/copy.c:1085 msgid "relative path not allowed for COPY to file" msgstr "COPY至檔案不允許相對路徑" -#: commands/copy.c:1093 +#: commands/copy.c:1094 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m" msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以寫入:%m" -#: commands/copy.c:1387 +#: commands/copy.c:1386 #, c-format msgid "COPY %s, line %d, column %s" msgstr "" -#: commands/copy.c:1390 +#: commands/copy.c:1389 #, c-format msgid "COPY %s, line %d" msgstr "" -#: commands/copy.c:1398 +#: commands/copy.c:1397 #, c-format msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\"" msgstr "" -#: commands/copy.c:1425 +#: commands/copy.c:1424 #, c-format msgid "COPY %s, line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: commands/copy.c:1633 +#: commands/copy.c:1637 msgid "COPY file signature not recognized" msgstr "" -#: commands/copy.c:1639 +#: commands/copy.c:1643 msgid "invalid COPY file header (missing flags)" msgstr "無效的COPY檔案header(缺少旗標)" -#: commands/copy.c:1645 +#: commands/copy.c:1649 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header" msgstr "" -#: commands/copy.c:1651 +#: commands/copy.c:1655 msgid "invalid COPY file header (missing length)" msgstr "無效的COPY檔案header(缺少長度)" -#: commands/copy.c:1659 +#: commands/copy.c:1663 msgid "invalid COPY file header (wrong length)" msgstr "無效的COPY檔案header(長度不正確)" -#: commands/copy.c:1738 +#: commands/copy.c:1742 msgid "null OID in COPY data" msgstr "COPY資料中有空OID" -#: commands/copy.c:1747 -#: commands/copy.c:1844 +#: commands/copy.c:1751 +#: commands/copy.c:1848 msgid "invalid OID in COPY data" msgstr "COPY資料中有無效的OID" -#: commands/copy.c:1767 +#: commands/copy.c:1771 #, c-format msgid "missing data for column \"%s\"" msgstr "欄位\"%s\"缺少資料" -#: commands/copy.c:1777 +#: commands/copy.c:1781 msgid "unterminated CSV quoted field" msgstr "" -#: commands/copy.c:1812 +#: commands/copy.c:1816 msgid "extra data after last expected column" msgstr "" -#: commands/copy.c:1830 +#: commands/copy.c:1834 #, c-format msgid "row field count is %d, expected %d" msgstr "" -#: commands/copy.c:2047 -#: commands/copy.c:2065 +#: commands/copy.c:2056 +#: commands/copy.c:2074 msgid "literal carriage return found in data" msgstr "資料裡含有歸位(carriage return)實量" -#: commands/copy.c:2048 -#: commands/copy.c:2066 +#: commands/copy.c:2057 +#: commands/copy.c:2075 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return." msgstr "使用 \"\\r\" 表示歸位(carriage return)。" -#: commands/copy.c:2083 +#: commands/copy.c:2092 msgid "literal newline found in data" msgstr "資料裡含有換行(newline)實量" -#: commands/copy.c:2084 +#: commands/copy.c:2093 msgid "" "Use \"\\n" "\" to represent newline." @@ -2673,32 +2733,32 @@ msgstr "" "使用 \"\\n" "\" 表示換行(newline)。" -#: commands/copy.c:2104 -#: commands/copy.c:2120 +#: commands/copy.c:2113 +#: commands/copy.c:2129 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style" msgstr "" -#: commands/copy.c:2108 -#: commands/copy.c:2114 +#: commands/copy.c:2117 +#: commands/copy.c:2123 msgid "end-of-copy marker corrupt" msgstr "" -#: commands/copy.c:2477 -#: commands/copy.c:2499 +#: commands/copy.c:2494 +#: commands/copy.c:2516 msgid "unexpected EOF in COPY data" msgstr "" -#: commands/copy.c:2486 +#: commands/copy.c:2503 msgid "invalid field size" msgstr "無效的field大小" -#: commands/copy.c:2513 +#: commands/copy.c:2530 msgid "incorrect binary data format" msgstr "不正確的binary資料格式" -#: commands/copy.c:2698 -#: parser/parse_target.c:648 -#: parser/parse_target.c:658 +#: commands/copy.c:2716 +#: parser/parse_target.c:649 +#: parser/parse_target.c:659 #, c-format msgid "column \"%s\" specified more than once" msgstr "欄位\"%s\"被指定多次" @@ -2937,41 +2997,41 @@ msgstr "" msgid "Operator class \"%s\" already is the default." msgstr "operator class \"%s\"已經是預設的。" -#: commands/opclasscmds.c:429 +#: commands/opclasscmds.c:430 msgid "btree operators must be binary" msgstr "btree operators必須是binary" -#: commands/opclasscmds.c:433 +#: commands/opclasscmds.c:434 msgid "btree operators must return boolean" msgstr "btree operators必須傳回boolean" -#: commands/opclasscmds.c:437 +#: commands/opclasscmds.c:438 msgid "btree operators must have index type as left input" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:481 +#: commands/opclasscmds.c:484 msgid "btree procedures must have two arguments" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:485 +#: commands/opclasscmds.c:488 msgid "btree procedures must return integer" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:489 +#: commands/opclasscmds.c:492 msgid "btree procedures must have index type as first input" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:521 +#: commands/opclasscmds.c:525 #, c-format msgid "procedure number %d appears more than once" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:526 +#: commands/opclasscmds.c:530 #, c-format msgid "operator number %d appears more than once" msgstr "" -#: commands/opclasscmds.c:850 +#: commands/opclasscmds.c:854 #, c-format msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgstr "" @@ -2985,355 +3045,123 @@ msgstr "至少需要指定一個欄位" msgid "cannot use more than %d columns in an index" msgstr "索引中不能使用超過 %d 個欄位" -#: commands/indexcmds.c:221 +#: commands/indexcmds.c:224 #, c-format msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:226 +#: commands/indexcmds.c:229 #, c-format msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:240 +#: commands/indexcmds.c:243 msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:268 +#: commands/indexcmds.c:271 #: parser/analyze.c:1185 #, c-format msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed" msgstr "資料表\"%s\"不允許多個主鍵" -#: commands/indexcmds.c:285 +#: commands/indexcmds.c:288 msgid "primary keys cannot be expressions" msgstr "主鍵不能是expressions" -#: commands/indexcmds.c:315 -#: commands/indexcmds.c:453 -#: parser/analyze.c:1298 +#: commands/indexcmds.c:318 +#: commands/indexcmds.c:456 +#: parser/analyze.c:1299 #, c-format msgid "column \"%s\" named in key does not exist" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:360 +#: commands/indexcmds.c:363 #, c-format msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\"" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:403 +#: commands/indexcmds.c:406 msgid "cannot use subquery in index predicate" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:407 +#: commands/indexcmds.c:410 msgid "cannot use aggregate in index predicate" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:416 +#: commands/indexcmds.c:419 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:458 -#: commands/tablecmds.c:1292 -#: parser/parse_expr.c:1086 +#: commands/indexcmds.c:461 +#: commands/tablecmds.c:1297 +#: parser/parse_expr.c:1084 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "欄位\"%s\"不存在" -#: commands/indexcmds.c:491 +#: commands/indexcmds.c:494 msgid "cannot use subquery in index expression" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:495 +#: commands/indexcmds.c:498 msgid "cannot use aggregate function in index expression" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:506 +#: commands/indexcmds.c:509 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:565 +#: commands/indexcmds.c:568 #, c-format msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:567 +#: commands/indexcmds.c:570 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type." msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:620 +#: commands/indexcmds.c:623 #, c-format msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:677 -#: utils/cache/typcache.c:367 +#: commands/indexcmds.c:680 +#: utils/cache/typcache.c:369 #, c-format msgid "there are multiple default operator classes for data type %s" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:946 +#: commands/indexcmds.c:949 #, c-format msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode" msgstr "" -#: commands/indexcmds.c:953 +#: commands/indexcmds.c:956 #, c-format msgid "table \"%s\" has no indexes" msgstr "資料表\"%s\"沒有索引" -#: commands/indexcmds.c:981 +#: commands/indexcmds.c:984 msgid "can only reindex the currently open database" msgstr "只能重新索引目前開啟的資料庫" -#: commands/indexcmds.c:1064 +#: commands/indexcmds.c:1067 #, c-format msgid "table \"%s\" was reindexed" msgstr "資料表\"%s\"已重新索引" -#: commands/operatorcmds.c:107 -#: commands/operatorcmds.c:115 -msgid "setof type not allowed for operator argument" -msgstr "" - -#: commands/operatorcmds.c:142 +#: commands/trigger.c:134 #, c-format -msgid "operator attribute \"%s\" not recognized" +msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\"" msgstr "" -#: commands/operatorcmds.c:152 -msgid "operator procedure must be specified" -msgstr "" - -#: commands/portalcmds.c:54 -#: commands/portalcmds.c:175 -#: commands/portalcmds.c:220 -msgid "invalid cursor name: must not be empty" -msgstr "無效的cursor名稱:不能是空的" - -#: commands/portalcmds.c:80 -msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO" -msgstr "DECLARE CURSOR不能使用INTO" - -#: commands/portalcmds.c:84 -msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported" -msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE未被支援" - -#: commands/portalcmds.c:85 -msgid "Cursors must be READ ONLY." -msgstr "cursors必須是READ ONLY。" - -#: commands/portalcmds.c:183 -#: commands/portalcmds.c:230 -#, c-format -msgid "cursor \"%s\" does not exist" -msgstr "cursor \"%s\"不存在" - -#: commands/portalcmds.c:337 -#: tcop/pquery.c:464 -#: tcop/pquery.c:1002 -#, c-format -msgid "portal \"%s\" cannot be run" -msgstr "" - -#: commands/portalcmds.c:393 -msgid "could not reposition held cursor" -msgstr "無法重新定位持有的cursor" - -#: commands/prepare.c:61 -msgid "invalid statement name: must not be empty" -msgstr "" - -#: commands/prepare.c:80 -msgid "utility statements cannot be prepared" -msgstr "" - -#: commands/prepare.c:168 -#: commands/prepare.c:173 -#: commands/prepare.c:537 -msgid "prepared statement is not a SELECT" -msgstr "" - -#: commands/prepare.c:309 -#, c-format -msgid "prepared statement \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: commands/prepare.c:389 -#, c-format -msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:401 -#: commands/sequence.c:593 -#: commands/sequence.c:636 -#, c-format -msgid "permission denied for sequence %s" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:478 -#, c-format -msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:501 -#, c-format -msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:599 -#, c-format -msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:653 -#, c-format -msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" -msgstr "" - -#: commands/sequence.c:800 -#: executor/execGrouping.c:328 -#: executor/execGrouping.c:388 -#: executor/nodeIndexscan.c:1044 -#: guc-file.l:279 -#: guc-file.l:375 -#: lib/dllist.c:43 -#: lib/dllist.c:88 -#: libpq/auth.c:633 -#: postmaster/pgstat.c:1004 -#: postmaster/pgstat.c:1021 -#: postmaster/pgstat.c:2450 -#: postmaster/pgstat.c:2525 -#: postmaster/pgstat.c:2570 -#: postmaster/pgstat.c:2621 -#: postmaster/postmaster.c:799 -#: postmaster/postmaster.c:1671 -#: postmaster/postmaster.c:2355 -#: storage/buffer/localbuf.c:139 -#: storage/file/fd.c:584 -#: storage/file/fd.c:617 -#: storage/file/fd.c:763 -#: storage/ipc/sinval.c:763 -#: storage/smgr/md.c:137 -#: storage/smgr/md.c:848 -#: storage/smgr/smgr.c:213 -#: utils/adt/cash.c:297 -#: utils/adt/cash.c:312 -#: utils/adt/oracle_compat.c:73 -#: utils/adt/oracle_compat.c:124 -#: utils/adt/regexp.c:191 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3459 -#: utils/cache/relcache.c:164 -#: utils/cache/relcache.c:178 -#: utils/cache/relcache.c:1127 -#: utils/cache/typcache.c:165 -#: utils/cache/typcache.c:485 -#: utils/fmgr/dfmgr.c:126 -#: utils/fmgr/fmgr.c:518 -#: utils/fmgr/fmgr.c:529 -#: utils/init/miscinit.c:186 -#: utils/init/miscinit.c:207 -#: utils/init/miscinit.c:217 -#: utils/misc/guc.c:1810 -#: utils/misc/guc.c:1823 -#: utils/misc/guc.c:1836 -#: utils/mmgr/aset.c:335 -#: utils/mmgr/aset.c:501 -#: utils/mmgr/aset.c:698 -#: utils/mmgr/aset.c:891 -#: utils/mmgr/portalmem.c:75 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體用盡" - -#: commands/sequence.c:937 -msgid "INCREMENT must not be zero" -msgstr "INCREMENT 不可為 0" - -#: commands/sequence.c:987 -#, c-format -msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" -msgstr "MINVALUE (%s) 必須小於 MAXVALUE (%s)" - -#: commands/sequence.c:1018 -#, c-format -msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" -msgstr "START 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)" - -#: commands/sequence.c:1030 -#, c-format -msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" -msgstr "START 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)" - -#: commands/sequence.c:1045 -#, c-format -msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" -msgstr "CACHE (%s) 必須大於 0" - -#: commands/proclang.c:64 -msgid "must be superuser to create procedural language" -msgstr "" - -#: commands/proclang.c:77 -#: commands/proclang.c:265 -#, c-format -msgid "language \"%s\" already exists" -msgstr "語言\"%s\"已經存在" - -#: commands/proclang.c:97 -#, c-format -msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" -msgstr "" - -#: commands/proclang.c:104 -#, c-format -msgid "function %s must return type \"language_handler\"" -msgstr "" - -#: commands/proclang.c:188 -msgid "must be superuser to drop procedural language" -msgstr "" - -#: commands/proclang.c:271 -msgid "must be superuser to rename procedural language" -msgstr "" - -#: commands/schemacmds.c:86 -#: commands/user.c:880 -#: commands/user.c:1015 -msgid "permission denied" -msgstr "權限不足" - -#: commands/schemacmds.c:87 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/schemacmds.c:102 -#: commands/schemacmds.c:299 -#, c-format -msgid "unacceptable schema name \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/schemacmds.c:103 -#: commands/schemacmds.c:300 -msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas." -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:292 -msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:389 -#, c-format -msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:545 -#: commands/tablecmds.c:1237 -#: commands/tablecmds.c:1443 -#: commands/tablecmds.c:2593 -#: commands/tablecmds.c:3754 -#: commands/tablecmds.c:5289 +#: commands/tablecmds.c:550 +#: commands/tablecmds.c:1242 +#: commands/tablecmds.c:1448 +#: commands/tablecmds.c:2604 +#: commands/tablecmds.c:3766 +#: commands/tablecmds.c:5302 #: commands/trigger.c:147 #: commands/trigger.c:552 #: tcop/utility.c:182 @@ -3342,343 +3170,6 @@ msgstr "" msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "權限不足: \"%s\" 是系統 catalog" -#: commands/tablecmds.c:555 -#, c-format -msgid "cannot truncate system relation \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:565 -msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:691 -#, c-format -msgid "column \"%s\" duplicated" -msgstr "欄位\"%s\"重覆" - -#: commands/tablecmds.c:716 -#: parser/analyze.c:1055 -#: parser/analyze.c:1260 -#, c-format -msgid "inherited relation \"%s\" is not a table" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:722 -#, c-format -msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:739 -#, c-format -msgid "inherited relation \"%s\" duplicated" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:793 -#, c-format -msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:800 -#, c-format -msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:802 -#: commands/tablecmds.c:947 -#: parser/parse_coerce.c:239 -#: parser/parse_coerce.c:1095 -#: parser/parse_coerce.c:1112 -#: parser/parse_coerce.c:1158 -#, c-format -msgid "%s versus %s" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:938 -#, c-format -msgid "merging column \"%s\" with inherited definition" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:945 -#, c-format -msgid "column \"%s\" has a type conflict" -msgstr "欄位\"%s\"發生型別衝突" - -#: commands/tablecmds.c:986 -#, c-format -msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:988 -msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly." -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:1282 -#, c-format -msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:1300 -#, c-format -msgid "cannot rename system column \"%s\"" -msgstr "無法重新命名系統欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:1310 -#, c-format -msgid "cannot rename inherited column \"%s\"" -msgstr "無法重新命名被繼承的欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:1321 -#: commands/tablecmds.c:2875 -#, c-format -msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:2179 -#, c-format -msgid "cannot rewrite system relation \"%s\"" -msgstr "無法重寫系統relation \"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:2189 -msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions" -msgstr "無法重寫其它session的暫存資料表" - -#: commands/tablecmds.c:2477 -#, c-format -msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row" -msgstr "有資料行違反check constraint \"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:2490 -#, c-format -msgid "column \"%s\" contains null values" -msgstr "欄位\"%s\"包含空值" - -#: commands/tablecmds.c:2575 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a table or view" -msgstr "\"%s\"不是資料表或view" - -#: commands/tablecmds.c:2728 -#, c-format -msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:2793 -msgid "column must be added to child tables too" -msgstr "欄位也必須被加入子資料表" - -#: commands/tablecmds.c:2836 -#, c-format -msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" -msgstr "子資料表\"%s\"的欄位\"%s\"有不同的型別" - -#: commands/tablecmds.c:2848 -#, c-format -msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3066 -#: commands/tablecmds.c:3159 -#: commands/tablecmds.c:3209 -#: commands/tablecmds.c:3305 -#: commands/tablecmds.c:3366 -#: commands/tablecmds.c:4559 -#, c-format -msgid "cannot alter system column \"%s\"" -msgstr "無法修改系統欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:3102 -#, c-format -msgid "column \"%s\" is in a primary key" -msgstr "欄位\"%s\"是主鍵" - -#: commands/tablecmds.c:3252 -#: commands/tablecmds.c:5278 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a table or index" -msgstr "\"%s\"不是資料表或索引" - -#: commands/tablecmds.c:3279 -#, c-format -msgid "statistics target %d is too low" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3287 -#, c-format -msgid "lowering statistics target to %d" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3347 -#, c-format -msgid "invalid storage type \"%s\"" -msgstr "不合法的儲存型別\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:3378 -#, c-format -msgid "column data type %s can only have storage PLAIN" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3435 -#, c-format -msgid "cannot drop system column \"%s\"" -msgstr "無法刪除系統欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:3442 -#, c-format -msgid "cannot drop inherited column \"%s\"" -msgstr "無法刪除被繼承的欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:3742 -#, c-format -msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" -msgstr "被參照的relation \"%s\"不是資料表" - -#: commands/tablecmds.c:3776 -msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3783 -msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3828 -#: commands/tablecmds.c:4316 -msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3849 -#, c-format -msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3852 -#, c-format -msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s." -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3866 -#, c-format -msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3869 -#, c-format -msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s." -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3954 -#, c-format -msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:3959 -#, c-format -msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4028 -#, c-format -msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4146 -#, c-format -msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4516 -#: commands/trigger.c:2569 -#, c-format -msgid "constraint \"%s\" does not exist" -msgstr "constraint \"%s\"不存在" - -#: commands/tablecmds.c:4521 -#, c-format -msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" -msgstr "多個名稱為\"%s\"的constraints被刪除" - -#: commands/tablecmds.c:4566 -#, c-format -msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" -msgstr "無法修改被繼承的欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:4606 -msgid "transform expression must not return a set" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4612 -msgid "cannot use subquery in transform expression" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4616 -msgid "cannot use aggregate function in transform expression" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4633 -#, c-format -msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" -msgstr "欄位\"%s\"無法被轉換為型別\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:4659 -#, c-format -msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4697 -#, c-format -msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" -msgstr "無法修改欄位\"%s\"的型別兩次" - -#: commands/tablecmds.c:4724 -#, c-format -msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4824 -msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:4825 -#, c-format -msgid "%s depends on column \"%s\"" -msgstr "%s 依存於欄位\"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:5138 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:5308 -msgid "multiple SET TABLESPACE subcommands are not valid" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:5338 -#, c-format -msgid "cannot move system relation \"%s\"" -msgstr "無法搬移系統relation \"%s\"" - -#: commands/tablecmds.c:5348 -msgid "cannot move temporary tables of other sessions" -msgstr "無法替其它session搬移暫存資料表" - -#: commands/tablecmds.c:5544 -msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" -msgstr "" - -#: commands/tablecmds.c:5559 -#, c-format -msgid "table \"%s\" already has a TOAST table" -msgstr "資料表\"%s\"已經有TOAST資料表" - -#: commands/tablecmds.c:5576 -#, c-format -msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" -msgstr "資料表\"%s\"不需要TOAST資料表" - -#: commands/trigger.c:134 -#, c-format -msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\"" -msgstr "" - #: commands/trigger.c:219 msgid "multiple INSERT events specified" msgstr "" @@ -3719,21 +3210,838 @@ msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value" msgstr "" #: commands/trigger.c:1581 -#: executor/execMain.c:1176 -#: executor/execMain.c:1477 -#: executor/execMain.c:1613 +#: executor/execMain.c:1151 +#: executor/execMain.c:1457 +#: executor/execMain.c:1598 msgid "could not serialize access due to concurrent update" msgstr "" -#: commands/trigger.c:2520 +#: commands/trigger.c:2708 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" msgstr "" -#: commands/trigger.c:2553 +#: commands/trigger.c:2741 #, c-format msgid "constraint \"%s\" is not deferrable" msgstr "" +#: commands/tablecmds.c:4528 +#: commands/trigger.c:2756 +#, c-format +msgid "constraint \"%s\" does not exist" +msgstr "constraint \"%s\"不存在" + +#: commands/operatorcmds.c:107 +#: commands/operatorcmds.c:115 +msgid "setof type not allowed for operator argument" +msgstr "" + +#: commands/operatorcmds.c:142 +#, c-format +msgid "operator attribute \"%s\" not recognized" +msgstr "" + +#: commands/operatorcmds.c:152 +msgid "operator procedure must be specified" +msgstr "" + +#: commands/portalcmds.c:54 +#: commands/portalcmds.c:174 +#: commands/portalcmds.c:219 +msgid "invalid cursor name: must not be empty" +msgstr "無效的cursor名稱:不能是空的" + +#: commands/portalcmds.c:80 +msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO" +msgstr "DECLARE CURSOR不能使用INTO" + +#: commands/portalcmds.c:84 +msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported" +msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE未被支援" + +#: commands/portalcmds.c:85 +msgid "Cursors must be READ ONLY." +msgstr "cursors必須是READ ONLY。" + +#: commands/portalcmds.c:182 +#: commands/portalcmds.c:229 +#, c-format +msgid "cursor \"%s\" does not exist" +msgstr "cursor \"%s\"不存在" + +#: commands/portalcmds.c:337 +#: tcop/pquery.c:521 +#: tcop/pquery.c:1068 +#, c-format +msgid "portal \"%s\" cannot be run" +msgstr "" + +#: commands/portalcmds.c:395 +msgid "could not reposition held cursor" +msgstr "無法重新定位持有的cursor" + +#: commands/prepare.c:61 +msgid "invalid statement name: must not be empty" +msgstr "" + +#: commands/prepare.c:80 +msgid "utility statements cannot be prepared" +msgstr "" + +#: commands/prepare.c:168 +#: commands/prepare.c:173 +#: commands/prepare.c:538 +msgid "prepared statement is not a SELECT" +msgstr "" + +#: commands/prepare.c:310 +#, c-format +msgid "prepared statement \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: commands/prepare.c:390 +#, c-format +msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: commands/proclang.c:64 +msgid "must be superuser to create procedural language" +msgstr "" + +#: commands/proclang.c:77 +#: commands/proclang.c:265 +#, c-format +msgid "language \"%s\" already exists" +msgstr "語言\"%s\"已經存在" + +#: commands/proclang.c:97 +#, c-format +msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" +msgstr "" + +#: commands/proclang.c:104 +#, c-format +msgid "function %s must return type \"language_handler\"" +msgstr "" + +#: commands/proclang.c:188 +msgid "must be superuser to drop procedural language" +msgstr "" + +#: commands/proclang.c:271 +msgid "must be superuser to rename procedural language" +msgstr "" + +#: commands/schemacmds.c:86 +#: commands/user.c:883 +#: commands/user.c:1018 +msgid "permission denied" +msgstr "權限不足" + +#: commands/schemacmds.c:87 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/schemacmds.c:102 +#: commands/schemacmds.c:297 +#, c-format +msgid "unacceptable schema name \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/schemacmds.c:103 +#: commands/schemacmds.c:298 +msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas." +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:403 +#: commands/sequence.c:595 +#: commands/sequence.c:638 +#, c-format +msgid "permission denied for sequence %s" +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:480 +#, c-format +msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:503 +#, c-format +msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:601 +#, c-format +msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:655 +#, c-format +msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" +msgstr "" + +#: commands/sequence.c:798 +#: executor/execGrouping.c:328 +#: executor/execGrouping.c:388 +#: executor/nodeIndexscan.c:1051 +#: lib/dllist.c:43 +#: lib/dllist.c:88 +#: libpq/auth.c:637 +#: postmaster/pgstat.c:1006 +#: postmaster/pgstat.c:1023 +#: postmaster/pgstat.c:2452 +#: postmaster/pgstat.c:2527 +#: postmaster/pgstat.c:2572 +#: postmaster/pgstat.c:2623 +#: postmaster/postmaster.c:808 +#: postmaster/postmaster.c:1696 +#: postmaster/postmaster.c:2415 +#: storage/buffer/localbuf.c:139 +#: storage/file/fd.c:587 +#: storage/file/fd.c:620 +#: storage/file/fd.c:766 +#: storage/ipc/sinval.c:789 +#: storage/lmgr/lock.c:497 +#: storage/smgr/md.c:138 +#: storage/smgr/md.c:848 +#: storage/smgr/smgr.c:213 +#: utils/adt/cash.c:297 +#: utils/adt/cash.c:312 +#: utils/adt/oracle_compat.c:73 +#: utils/adt/oracle_compat.c:124 +#: utils/adt/regexp.c:191 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3471 +#: utils/cache/relcache.c:164 +#: utils/cache/relcache.c:178 +#: utils/cache/relcache.c:1130 +#: utils/cache/typcache.c:165 +#: utils/cache/typcache.c:487 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:127 +#: utils/fmgr/fmgr.c:521 +#: utils/fmgr/fmgr.c:532 +#: utils/init/miscinit.c:186 +#: utils/init/miscinit.c:207 +#: utils/init/miscinit.c:217 +#: utils/misc/guc.c:1868 +#: utils/misc/guc.c:1881 +#: utils/misc/guc.c:1894 +#: utils/mmgr/aset.c:337 +#: utils/mmgr/aset.c:503 +#: utils/mmgr/aset.c:700 +#: utils/mmgr/aset.c:893 +#: utils/mmgr/portalmem.c:75 +msgid "out of memory" +msgstr "記憶體用盡" + +#: commands/sequence.c:963 +msgid "INCREMENT must not be zero" +msgstr "INCREMENT 不可為 0" + +#: commands/sequence.c:1009 +#, c-format +msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" +msgstr "MINVALUE (%s) 必須小於 MAXVALUE (%s)" + +#: commands/sequence.c:1040 +#, c-format +msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" +msgstr "START 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)" + +#: commands/sequence.c:1052 +#, c-format +msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" +msgstr "START 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)" + +#: commands/sequence.c:1067 +#, c-format +msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" +msgstr "CACHE (%s) 必須大於 0" + +#: commands/tablecmds.c:292 +msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:394 +#, c-format +msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:561 +#, c-format +msgid "cannot truncate system relation \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:571 +msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:697 +#, c-format +msgid "column \"%s\" duplicated" +msgstr "欄位\"%s\"重覆" + +#: commands/tablecmds.c:722 +#: parser/analyze.c:1055 +#: parser/analyze.c:1261 +#, c-format +msgid "inherited relation \"%s\" is not a table" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:728 +#, c-format +msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:745 +#, c-format +msgid "inherited relation \"%s\" duplicated" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:799 +#, c-format +msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:806 +#, c-format +msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:808 +#: commands/tablecmds.c:953 +#: parser/parse_coerce.c:239 +#: parser/parse_coerce.c:1110 +#: parser/parse_coerce.c:1127 +#: parser/parse_coerce.c:1173 +#, c-format +msgid "%s versus %s" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:944 +#, c-format +msgid "merging column \"%s\" with inherited definition" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:951 +#, c-format +msgid "column \"%s\" has a type conflict" +msgstr "欄位\"%s\"發生型別衝突" + +#: commands/tablecmds.c:992 +#, c-format +msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:994 +msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly." +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:1287 +#, c-format +msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:1305 +#, c-format +msgid "cannot rename system column \"%s\"" +msgstr "無法重新命名系統欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:1315 +#, c-format +msgid "cannot rename inherited column \"%s\"" +msgstr "無法重新命名被繼承的欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:1326 +#: commands/tablecmds.c:2887 +#, c-format +msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:2187 +#, c-format +msgid "cannot rewrite system relation \"%s\"" +msgstr "無法重寫系統relation \"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:2197 +msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions" +msgstr "無法重寫其它session的暫存資料表" + +#: commands/tablecmds.c:2488 +#, c-format +msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row" +msgstr "有資料行違反check constraint \"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:2501 +#, c-format +msgid "column \"%s\" contains null values" +msgstr "欄位\"%s\"包含空值" + +#: commands/tablecmds.c:2586 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a table or view" +msgstr "\"%s\"不是資料表或view" + +#: commands/tablecmds.c:2739 +#, c-format +msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:2805 +msgid "column must be added to child tables too" +msgstr "欄位也必須被加入子資料表" + +#: commands/tablecmds.c:2848 +#, c-format +msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" +msgstr "子資料表\"%s\"的欄位\"%s\"有不同的型別" + +#: commands/tablecmds.c:2860 +#, c-format +msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3077 +#: commands/tablecmds.c:3170 +#: commands/tablecmds.c:3220 +#: commands/tablecmds.c:3316 +#: commands/tablecmds.c:3377 +#: commands/tablecmds.c:4571 +#, c-format +msgid "cannot alter system column \"%s\"" +msgstr "無法修改系統欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:3113 +#, c-format +msgid "column \"%s\" is in a primary key" +msgstr "欄位\"%s\"是主鍵" + +#: commands/tablecmds.c:3263 +#: commands/tablecmds.c:5291 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a table or index" +msgstr "\"%s\"不是資料表或索引" + +#: commands/tablecmds.c:3290 +#, c-format +msgid "statistics target %d is too low" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3298 +#, c-format +msgid "lowering statistics target to %d" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3358 +#, c-format +msgid "invalid storage type \"%s\"" +msgstr "不合法的儲存型別\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:3389 +#, c-format +msgid "column data type %s can only have storage PLAIN" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3446 +#, c-format +msgid "cannot drop system column \"%s\"" +msgstr "無法刪除系統欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:3453 +#, c-format +msgid "cannot drop inherited column \"%s\"" +msgstr "無法刪除被繼承的欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:3754 +#, c-format +msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" +msgstr "被參照的relation \"%s\"不是資料表" + +#: commands/tablecmds.c:3788 +msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3795 +msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3840 +#: commands/tablecmds.c:4328 +msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3861 +#, c-format +msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3864 +#, c-format +msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s." +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3878 +#, c-format +msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3881 +#, c-format +msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s." +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3966 +#, c-format +msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:3971 +#, c-format +msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4040 +#, c-format +msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4158 +#, c-format +msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4533 +#, c-format +msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" +msgstr "多個名稱為\"%s\"的constraints被刪除" + +#: commands/tablecmds.c:4578 +#, c-format +msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" +msgstr "無法修改被繼承的欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:4618 +msgid "transform expression must not return a set" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4624 +msgid "cannot use subquery in transform expression" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4628 +msgid "cannot use aggregate function in transform expression" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4645 +#, c-format +msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" +msgstr "欄位\"%s\"無法被轉換為型別\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:4671 +#, c-format +msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4709 +#, c-format +msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" +msgstr "無法修改欄位\"%s\"的型別兩次" + +#: commands/tablecmds.c:4736 +#, c-format +msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4836 +msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:4837 +#, c-format +msgid "%s depends on column \"%s\"" +msgstr "%s 依存於欄位\"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:5151 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:5321 +msgid "multiple SET TABLESPACE subcommands are not valid" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:5351 +#, c-format +msgid "cannot move system relation \"%s\"" +msgstr "無法搬移系統relation \"%s\"" + +#: commands/tablecmds.c:5361 +msgid "cannot move temporary tables of other sessions" +msgstr "無法替其它session搬移暫存資料表" + +#: commands/tablecmds.c:5571 +msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" +msgstr "" + +#: commands/tablecmds.c:5586 +#, c-format +msgid "table \"%s\" already has a TOAST table" +msgstr "資料表\"%s\"已經有TOAST資料表" + +#: commands/tablecmds.c:5603 +#, c-format +msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" +msgstr "資料表\"%s\"不需要TOAST資料表" + +#: commands/tablespace.c:154 +#: commands/tablespace.c:162 +#: commands/tablespace.c:168 +#, c-format +msgid "could not create directory \"%s\": %m" +msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:181 +#, c-format +msgid "could not stat directory \"%s\": %m" +msgstr "" + +#: commands/tablespace.c:190 +#, c-format +msgid "\"%s\" exists but is not a directory" +msgstr "\"%s\"存在,但不是目錄" + +#: commands/tablespace.c:227 +#, c-format +msgid "permission denied to create tablespace \"%s\"" +msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒" + +#: commands/tablespace.c:229 +msgid "Must be superuser to create a tablespace." +msgstr "只有管理者能建立tablespace。" + +#: commands/tablespace.c:248 +msgid "tablespace location may not contain single quotes" +msgstr "" + +#: commands/tablespace.c:258 +msgid "tablespace location must be an absolute path" +msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑" + +#: commands/tablespace.c:268 +#, c-format +msgid "tablespace location \"%s\" is too long" +msgstr "tablespace位置\"%s\"過長" + +#: commands/tablespace.c:278 +#: commands/tablespace.c:839 +#, c-format +msgid "unacceptable tablespace name \"%s\"" +msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\"" + +#: commands/tablespace.c:280 +#: commands/tablespace.c:840 +msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces." +msgstr "" + +#: commands/tablespace.c:290 +#: commands/tablespace.c:852 +#, c-format +msgid "tablespace \"%s\" already exists" +msgstr "tablespace \"%s\"已經存在" + +#: commands/tablespace.c:325 +#: commands/tablespace.c:969 +#, c-format +msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m" +msgstr "" + +#: commands/tablespace.c:334 +#, c-format +msgid "directory \"%s\" is not empty" +msgstr "目錄\"%s\"不是空的" + +#: commands/tablespace.c:355 +#: commands/tablespace.c:984 +#, c-format +msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" +msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:386 +#: commands/tablespace.c:483 +msgid "tablespaces are not supported on this platform" +msgstr "這個平臺不支援tablespace" + +#: commands/tablespace.c:460 +#, c-format +msgid "tablespace \"%s\" is not empty" +msgstr "tablespace \"%s\"不是空的" + +#: commands/tablespace.c:559 +#, c-format +msgid "could not delete directory \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:593 +#, c-format +msgid "could not unlink file \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:610 +#, c-format +msgid "could not remove directory \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:618 +#, c-format +msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除符號連結\"%s\":%m" + +#: commands/tablespace.c:997 +#, c-format +msgid "tablespace %u is not empty" +msgstr "tablespace %u 不是空的" + +#: commands/vacuum.c:586 +msgid "oldest xmin is far in the past" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:587 +msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems." +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:804 +msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:805 +msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss." +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:816 +msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:817 +msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure." +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:824 +#, c-format +msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:826 +#, c-format +msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure." +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:922 +#, c-format +msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" +msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整" + +#: commands/vacuum.c:937 +#, c-format +msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables" +msgstr "忽略\"%s\" --- 無法重整索引、view或特殊系統資料表" + +#: commands/vacuum.c:1160 +#: commands/vacuumlazy.c:205 +#, c-format +msgid "vacuuming \"%s.%s\"" +msgstr "重整\"%s.%s\"" + +#: commands/vacuum.c:1202 +#: commands/vacuumlazy.c:263 +#, c-format +msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:1328 +#, c-format +msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:1341 +#, c-format +msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:1499 +#: commands/vacuumlazy.c:428 +#, c-format +msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:1502 +#, c-format +msgid "" +"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n" +"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n" +"There were %.0f unused item pointers.\n" +"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n" +"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n" +"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2255 +#, c-format +msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2258 +#: commands/vacuumlazy.c:489 +#: commands/vacuumlazy.c:770 +#: nodes/print.c:86 +#: storage/lmgr/deadlock.c:888 +#: tcop/postgres.c:3301 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: commands/vacuum.c:2770 +#: commands/vacuumlazy.c:767 +#, c-format +msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2860 +#: commands/vacuum.c:2927 +#: commands/vacuumlazy.c:597 +#: commands/vacuumlazy.c:657 +#, c-format +msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2864 +#: commands/vacuumlazy.c:601 +#, c-format +msgid "" +"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2878 +#: commands/vacuum.c:2947 +#, c-format +msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions" +msgstr "" + +#: commands/vacuum.c:2881 +#: commands/vacuum.c:2950 +msgid "Rebuild the index with REINDEX." +msgstr "以 REINDEX 重建索引。" + +#: commands/vacuum.c:2931 +#: commands/vacuumlazy.c:661 +#, c-format +msgid "" +"%.0f index row versions were removed.\n" +"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" +"%s" +msgstr "" + #: commands/typecmds.c:138 #, c-format msgid "type names must be %d characters or less" @@ -3797,393 +4105,252 @@ msgstr "" msgid "type send function %s must return type \"bytea\"" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:535 +#: commands/typecmds.c:536 #, c-format msgid "domain names must be %d characters or less" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:556 +#: commands/typecmds.c:557 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:616 -#: commands/typecmds.c:1502 +#: commands/typecmds.c:617 +#: commands/typecmds.c:1504 msgid "foreign key constraints not possible for domains" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:636 +#: commands/typecmds.c:637 msgid "multiple default expressions" msgstr "多個預設的expressions" -#: commands/typecmds.c:666 -#: commands/typecmds.c:675 +#: commands/typecmds.c:667 +#: commands/typecmds.c:676 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints" msgstr "NULL/NOT NULL限制發生衝突" -#: commands/typecmds.c:694 -#: commands/typecmds.c:1520 +#: commands/typecmds.c:695 +#: commands/typecmds.c:1522 msgid "unique constraints not possible for domains" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:700 -#: commands/typecmds.c:1526 +#: commands/typecmds.c:701 +#: commands/typecmds.c:1528 msgid "primary key constraints not possible for domains" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:709 -#: commands/typecmds.c:1535 +#: commands/typecmds.c:710 +#: commands/typecmds.c:1537 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:830 -#: commands/typecmds.c:1778 +#: commands/typecmds.c:831 +#: commands/typecmds.c:1780 #, c-format msgid "\"%s\" is not a domain" msgstr "\"%s\"不是一個domain" -#: commands/typecmds.c:900 +#: commands/typecmds.c:901 #, c-format msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:970 +#: commands/typecmds.c:971 #, c-format msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1081 +#: commands/typecmds.c:1083 #, c-format msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\"" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1110 +#: commands/typecmds.c:1112 msgid "composite type must have at least one attribute" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1339 +#: commands/typecmds.c:1341 #, c-format msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1606 +#: commands/typecmds.c:1608 #, c-format msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1812 +#: commands/typecmds.c:1814 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1853 -#: commands/typecmds.c:1862 +#: commands/typecmds.c:1855 +#: commands/typecmds.c:1864 msgid "cannot use table references in domain check constraint" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:1874 +#: commands/typecmds.c:1876 msgid "cannot use aggregate in check constraint" msgstr "" -#: commands/typecmds.c:2088 +#: commands/typecmds.c:2090 #, c-format msgid "\"%s\" is a table's row type" msgstr "" -#: commands/user.c:172 -#: commands/user.c:270 -#: commands/user.c:319 -#: commands/user.c:400 +#: commands/user.c:174 +#: commands/user.c:272 +#: commands/user.c:321 +#: commands/user.c:402 #, c-format msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入暫存檔\"%s\":%m" -#: commands/user.c:207 +#: commands/user.c:209 #, c-format msgid "invalid group name \"%s\"" msgstr "不合法的群組名稱\"%s\"" -#: commands/user.c:238 -#: commands/user.c:369 +#: commands/user.c:240 +#: commands/user.c:371 #, c-format msgid "invalid user name \"%s\"" msgstr "不合法的使用者名稱\"%s\"" -#: commands/user.c:376 +#: commands/user.c:378 #, c-format msgid "invalid user password \"%s\"" msgstr "無效的使用者密碼 \"%s\"" -#: commands/user.c:635 +#: commands/user.c:638 msgid "user ID must be positive" msgstr "使用者ID必須是正數" -#: commands/user.c:652 +#: commands/user.c:655 msgid "must be superuser to create users" msgstr "只有管理者能建立使用者" -#: commands/user.c:657 +#: commands/user.c:660 #, c-format msgid "user name \"%s\" is reserved" msgstr "使用者名稱\"%s\"已被保留" -#: commands/user.c:694 -#: commands/user.c:1249 +#: commands/user.c:697 +#: commands/user.c:1252 #, c-format msgid "user \"%s\" already exists" msgstr "使用者\"%s\"已經存在" -#: commands/user.c:699 +#: commands/user.c:702 #, c-format msgid "user ID %d is already assigned" msgstr "使用者ID %d已經被指派" -#: commands/user.c:896 -#: commands/user.c:1009 -#: commands/user.c:1101 -#: commands/user.c:1230 -#: commands/variable.c:644 +#: commands/user.c:899 +#: commands/user.c:1012 +#: commands/user.c:1104 +#: commands/user.c:1233 +#: commands/variable.c:662 #: utils/cache/lsyscache.c:2064 #: utils/init/miscinit.c:309 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist" msgstr "使用者\"%s\"不存在" -#: commands/user.c:1074 +#: commands/user.c:1077 msgid "must be superuser to drop users" msgstr "只有管理者能刪除使用者" -#: commands/user.c:1108 +#: commands/user.c:1111 msgid "current user cannot be dropped" msgstr "不能刪除目前的使用者" -#: commands/user.c:1112 +#: commands/user.c:1115 msgid "session user cannot be dropped" msgstr "不能刪除session使用者" -#: commands/user.c:1139 +#: commands/user.c:1142 #, c-format msgid "user \"%s\" cannot be dropped" msgstr "不能刪除使用者\"%s\"" -#: commands/user.c:1140 +#: commands/user.c:1143 #, c-format msgid "The user owns database \"%s\"." msgstr "使用者擁有資料庫\"%s\"。" -#: commands/user.c:1241 +#: commands/user.c:1244 msgid "session user may not be renamed" msgstr "不能重新命名session使用者" -#: commands/user.c:1255 +#: commands/user.c:1258 msgid "must be superuser to rename users" msgstr "只有管理者能重新命名使用者" -#: commands/user.c:1274 +#: commands/user.c:1277 msgid "MD5 password cleared because of user rename" msgstr "" -#: commands/user.c:1308 -#, c-format -msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s" -msgstr "" - -#: commands/user.c:1310 -msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords." -msgstr "" - #: commands/user.c:1311 #, c-format +msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s" +msgstr "" + +#: commands/user.c:1313 +msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords." +msgstr "" + +#: commands/user.c:1314 +#, c-format msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC." msgstr "" -#: commands/user.c:1375 +#: commands/user.c:1378 msgid "group ID must be positive" msgstr "群組ID必需是正數" -#: commands/user.c:1388 +#: commands/user.c:1391 msgid "must be superuser to create groups" msgstr "只有管理者才能建立群組" -#: commands/user.c:1393 +#: commands/user.c:1396 #, c-format msgid "group name \"%s\" is reserved" msgstr "群組名稱\"%s\"被保留" -#: commands/user.c:1430 -#: commands/user.c:1812 +#: commands/user.c:1433 +#: commands/user.c:1815 #, c-format msgid "group \"%s\" already exists" msgstr "群組\"%s\"已經存在" -#: commands/user.c:1435 +#: commands/user.c:1438 #, c-format msgid "group ID %d is already assigned" msgstr "" -#: commands/user.c:1515 +#: commands/user.c:1518 msgid "must be superuser to alter groups" msgstr "只有管理者才能修改群組" -#: commands/user.c:1594 +#: commands/user.c:1597 #, c-format msgid "group \"%s\" does not have any members" msgstr "群組\"%s\"沒有任何成員" -#: commands/user.c:1622 +#: commands/user.c:1625 #, c-format msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\"" msgstr "使用者\"%s\"不屬於群組\"%s\"" -#: commands/user.c:1754 +#: commands/user.c:1757 msgid "must be superuser to drop groups" msgstr "只有管理者能刪除群組" -#: commands/user.c:1818 +#: commands/user.c:1821 msgid "must be superuser to rename groups" msgstr "只有管理者能重新命名群組" -#: commands/vacuum.c:590 -msgid "oldest xmin is far in the past" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:591 -msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems." -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:808 -msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:809 -msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss." -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:821 -msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:822 -msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure." -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:829 -#, c-format -msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:831 -#, c-format -msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure." -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:927 -#, c-format -msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" -msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整" - -#: commands/vacuum.c:943 -#, c-format -msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables" -msgstr "忽略\"%s\" --- 無法重整索引、view或特殊系統資料表" - -#: commands/vacuum.c:1166 -#: commands/vacuumlazy.c:205 -#, c-format -msgid "vacuuming \"%s.%s\"" -msgstr "重整\"%s.%s\"" - -#: commands/vacuum.c:1208 -#: commands/vacuumlazy.c:263 -#, c-format -msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:1334 -#, c-format -msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:1347 -#, c-format -msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:1504 -#: commands/vacuumlazy.c:428 -#, c-format -msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:1507 -#, c-format -msgid "" -"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n" -"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n" -"There were %.0f unused item pointers.\n" -"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n" -"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n" -"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2259 -#, c-format -msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2262 -#: commands/vacuumlazy.c:489 -#: commands/vacuumlazy.c:770 -#: nodes/print.c:86 -#: storage/lmgr/deadlock.c:888 -#: tcop/postgres.c:3295 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: commands/vacuum.c:2779 -#: commands/vacuumlazy.c:767 -#, c-format -msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2869 -#: commands/vacuum.c:2936 -#: commands/vacuumlazy.c:597 -#: commands/vacuumlazy.c:657 -#, c-format -msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2873 -#: commands/vacuumlazy.c:601 -#, c-format -msgid "" -"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2887 -#: commands/vacuum.c:2956 -#, c-format -msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions" -msgstr "" - -#: commands/vacuum.c:2890 -#: commands/vacuum.c:2959 -msgid "Rebuild the index with REINDEX." -msgstr "以 REINDEX 重建索引。" - -#: commands/vacuum.c:2940 -#: commands/vacuumlazy.c:661 -#, c-format -msgid "" -"%.0f index row versions were removed.\n" -"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" -"%s" -msgstr "" - #: commands/vacuumlazy.c:431 #, c-format msgid "" @@ -4211,33 +4378,33 @@ msgstr "" msgid "conflicting \"datestyle\" specifications" msgstr "" -#: commands/variable.c:279 +#: commands/variable.c:280 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed" msgstr "" -#: commands/variable.c:398 +#: commands/variable.c:403 #, c-format msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" msgstr "無法識別的時區名稱: \"%s\"" -#: commands/variable.c:406 +#: commands/variable.c:411 #, c-format msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds" msgstr "" -#: commands/variable.c:408 +#: commands/variable.c:413 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds." msgstr "" -#: commands/variable.c:478 +#: commands/variable.c:483 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" msgstr "" -#: commands/variable.c:482 +#: commands/variable.c:492 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction" msgstr "" -#: commands/variable.c:579 +#: commands/variable.c:591 #: utils/mb/mbutils.c:188 #, c-format msgid "conversion between %s and %s is not supported" @@ -4262,223 +4429,148 @@ msgstr "無法修改view欄位\"%s\"的名稱" msgid "cannot change data type of view column \"%s\"" msgstr "不能變更view欄位\"%s\"的資料型別" -#: commands/tablespace.c:142 -#, c-format -msgid "could not create directory \"%s\": %m" -msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m" - -#: commands/tablespace.c:154 -#, c-format -msgid "could not stat directory \"%s\": %m" -msgstr "" - -#: commands/tablespace.c:163 -#, c-format -msgid "\"%s\" exists but is not a directory" -msgstr "\"%s\"存在,但不是目錄" - -#: commands/tablespace.c:200 -#, c-format -msgid "permission denied to create tablespace \"%s\"" -msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒" - -#: commands/tablespace.c:202 -msgid "Must be superuser to create a tablespace." -msgstr "只有管理者能建立tablespace。" - -#: commands/tablespace.c:221 -msgid "tablespace location may not contain single quotes" -msgstr "" - -#: commands/tablespace.c:231 -msgid "tablespace location must be an absolute path" -msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑" - -#: commands/tablespace.c:241 -#, c-format -msgid "tablespace location \"%s\" is too long" -msgstr "tablespace位置\"%s\"過長" - -#: commands/tablespace.c:251 -#: commands/tablespace.c:722 -#, c-format -msgid "unacceptable tablespace name \"%s\"" -msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\"" - -#: commands/tablespace.c:253 -#: commands/tablespace.c:723 -msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces." -msgstr "" - -#: commands/tablespace.c:263 -#: commands/tablespace.c:735 -#, c-format -msgid "tablespace \"%s\" already exists" -msgstr "tablespace \"%s\"已經存在" - -#: commands/tablespace.c:302 -#, c-format -msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m" -msgstr "" - -#: commands/tablespace.c:311 -#, c-format -msgid "directory \"%s\" is not empty" -msgstr "目錄\"%s\"不是空的" - -#: commands/tablespace.c:332 -#, c-format -msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" -msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m" - -#: commands/tablespace.c:343 -#: commands/tablespace.c:508 -msgid "tablespaces are not supported on this platform" -msgstr "這個平臺不支援tablespace" - -#: commands/tablespace.c:448 -#, c-format -msgid "tablespace \"%s\" is not empty" -msgstr "tablespace \"%s\"不是空的" - -#: commands/tablespace.c:455 -#, c-format -msgid "could not delete directory \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" - -#: commands/tablespace.c:482 -#, c-format -msgid "could not unlink file \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" - -#: commands/tablespace.c:488 -#, c-format -msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除符號連結\"%s\":%m" - -#: executor/execMain.c:839 +#: executor/execMain.c:814 #, c-format msgid "cannot change sequence \"%s\"" msgstr "無法修改sequence \"%s\"" -#: executor/execMain.c:845 +#: executor/execMain.c:820 #, c-format msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "無法修改TOAST relation \"%s\"" -#: executor/execMain.c:851 +#: executor/execMain.c:826 #, c-format msgid "cannot change view \"%s\"" msgstr "無法修改view \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1746 +#: executor/execMain.c:1731 #, c-format msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint" msgstr "" -#: executor/execMain.c:1758 +#: executor/execMain.c:1743 #, c-format msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\"" msgstr "" -#: executor/execQual.c:256 -#: executor/execQual.c:284 -#: executor/execQual.c:2023 +#: executor/execQual.c:257 +#: executor/execQual.c:285 +#: executor/execQual.c:2030 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:217 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:381 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:900 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2168 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:215 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:470 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1143 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2411 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "" -#: executor/execQual.c:805 +#: executor/execQual.c:811 msgid "functions and operators can take at most one set argument" msgstr "" -#: executor/execQual.c:860 -#: executor/execQual.c:904 -#: executor/execQual.c:1080 -#: executor/execQual.c:1178 -#: executor/execQual.c:3368 -#: executor/functions.c:553 -#: executor/functions.c:592 +#: executor/execQual.c:866 +#: executor/execQual.c:910 +#: executor/execQual.c:1086 +#: executor/execQual.c:1184 +#: executor/execQual.c:3410 +#: executor/functions.c:638 +#: executor/functions.c:677 #: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 #: utils/fmgr/funcapi.c:39 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" -#: executor/execQual.c:1282 +#: executor/execQual.c:1288 msgid "function returning row cannot return null value" msgstr "" -#: executor/execQual.c:1364 +#: executor/execQual.c:1371 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed" msgstr "" -#: executor/execQual.c:1371 +#: executor/execQual.c:1378 #, c-format msgid "unrecognized table-function returnMode: %d" msgstr "" -#: executor/execQual.c:1488 +#: executor/execQual.c:1495 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments" msgstr "" -#: executor/execQual.c:1562 +#: executor/execQual.c:1569 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2009 +#: executor/execQual.c:2016 msgid "cannot merge incompatible arrays" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2010 +#: executor/execQual.c:2017 #, c-format msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s." msgstr "" -#: executor/execQual.c:2043 +#: executor/execQual.c:2050 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:505 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2206 +#: executor/execQual.c:2216 msgid "NULLIF does not support set arguments" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2387 +#: executor/execQual.c:2397 #, c-format msgid "domain %s does not allow null values" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2417 +#: executor/execQual.c:2427 #, c-format msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\"" msgstr "" -#: executor/execQual.c:2759 -#: optimizer/util/clauses.c:425 +#: executor/execQual.c:2769 +#: optimizer/util/clauses.c:426 #: parser/parse_agg.c:74 msgid "aggregate function calls may not be nested" msgstr "" -#: executor/functions.c:168 +#: executor/execQual.c:3031 +#, c-format +msgid "ROW() column has type %s instead of type %s" +msgstr "" + +# translator: %s is a SQL statement name +#: executor/functions.c:114 +#, c-format +msgid "%s is not allowed in a SQL function" +msgstr "SQL函式不允許 %s" + +# translator: %s is a SQL statement name +#: executor/functions.c:121 +#: executor/spi.c:1396 +#, c-format +msgid "%s is not allowed in a non-volatile function" +msgstr "non-volatile函式不允許 %s" + +#: executor/functions.c:187 #, c-format msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s" msgstr "" -#: executor/functions.c:218 +#: executor/functions.c:241 #, c-format msgid "could not determine actual type of argument declared %s" msgstr "" -#: executor/functions.c:676 +#: executor/functions.c:762 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" statement %d" msgstr "" -#: executor/functions.c:695 +#: executor/functions.c:781 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" during startup" msgstr "" @@ -4510,36 +4602,6 @@ msgstr "" msgid "could not write to hash-join temporary file: %m" msgstr "" -#: executor/spi.c:184 -msgid "transaction left non-empty SPI stack" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:185 -#: executor/spi.c:236 -msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:235 -msgid "subtransaction left non-empty SPI stack" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:774 -msgid "cannot open multi-query plan as cursor" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:781 -msgid "cannot open non-SELECT query as cursor" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:785 -msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor" -msgstr "" - -#: executor/spi.c:1497 -#, c-format -msgid "SQL query \"%s\"" -msgstr "SQL查詢\"%s\"" - #: executor/nodeMergejoin.c:1474 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions" msgstr "" @@ -4555,10 +4617,43 @@ msgstr "" msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression" msgstr "" -#: libpq/be-fsstubs.c:127 -#: libpq/be-fsstubs.c:165 -#: libpq/be-fsstubs.c:189 -#: libpq/be-fsstubs.c:217 +#: executor/spi.c:190 +msgid "transaction left non-empty SPI stack" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:191 +msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:254 +msgid "subtransaction left non-empty SPI stack" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:255 +msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls." +msgstr "" + +#: executor/spi.c:831 +msgid "cannot open multi-query plan as cursor" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:838 +msgid "cannot open non-SELECT query as cursor" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:842 +msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor" +msgstr "" + +#: executor/spi.c:1574 +#, c-format +msgid "SQL query \"%s\"" +msgstr "SQL查詢\"%s\"" + +#: libpq/be-fsstubs.c:132 +#: libpq/be-fsstubs.c:170 +#: libpq/be-fsstubs.c:194 +#: libpq/be-fsstubs.c:222 #: libpq/be-fsstubs.c:274 #, c-format msgid "invalid large-object descriptor: %d" @@ -4572,30 +4667,30 @@ msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_import()" msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_import()。" -#: libpq/be-fsstubs.c:394 +#: libpq/be-fsstubs.c:400 #, c-format msgid "could not open server file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟伺服器檔案 \"%s\": %m" -#: libpq/be-fsstubs.c:415 +#: libpq/be-fsstubs.c:421 #, c-format msgid "could not read server file \"%s\": %m" msgstr "無法讀取伺服器檔案\"%s\":%m" -#: libpq/be-fsstubs.c:445 +#: libpq/be-fsstubs.c:451 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_export()" -#: libpq/be-fsstubs.c:446 +#: libpq/be-fsstubs.c:452 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_export()。" -#: libpq/be-fsstubs.c:472 +#: libpq/be-fsstubs.c:484 #, c-format msgid "could not create server file \"%s\": %m" msgstr "無法建立伺服器檔案\"%s\":%m" -#: libpq/be-fsstubs.c:484 +#: libpq/be-fsstubs.c:496 #, c-format msgid "could not write server file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入伺服器檔案\"%s\":%m" @@ -4649,100 +4744,135 @@ msgstr "Kerberos unparse_name傳回錯誤%d" msgid "Kerberos 5 not implemented on this server" msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 5" -#: libpq/auth.c:394 +#: libpq/auth.c:366 #, c-format -msgid "%s authentication failed for user \"%s\"" -msgstr "%s驗證失敗,使用者\"%s\"" +msgid "Rejected host: authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "主機被拒:驗證使用者\"%s\"失敗" -#: libpq/auth.c:418 +#: libpq/auth.c:369 +#, c-format +msgid "Kerberos4 authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "Kerberos4驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:372 +#, c-format +msgid "Kerberos5 authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "Kerberos5驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:375 +#, c-format +msgid "Trusted authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "" + +#: libpq/auth.c:378 +#, c-format +msgid "IDENT authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "IDENT驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:383 +#, c-format +msgid "Password authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "密碼驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:387 +#, c-format +msgid "PAM authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "PAM驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:391 +#, c-format +msgid "Unknown auth method: authentication failed for user \"%s\"" +msgstr "未知的驗證方式:驗證使用者\"%s\"失敗" + +#: libpq/auth.c:420 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file" msgstr "找不到pg_hba.conf或內容不正確" -#: libpq/auth.c:419 +#: libpq/auth.c:421 msgid "See server log for details." msgstr "查看伺服器記錄檔以獲得詳細資料。" -#: libpq/auth.c:445 +#: libpq/auth.c:447 #, c-format msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:447 +#: libpq/auth.c:449 msgid "SSL on" msgstr "SSL 開啟" -#: libpq/auth.c:447 +#: libpq/auth.c:449 msgid "SSL off" msgstr "SSL 關閉" -#: libpq/auth.c:451 +#: libpq/auth.c:453 #, c-format msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\"" msgstr "" -#: libpq/auth.c:463 +#: libpq/auth.c:465 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections" msgstr "Kerberos 4 只支援 IPv4 連線" -#: libpq/auth.c:494 +#: libpq/auth.c:498 #, c-format msgid "could not enable credential reception: %m" msgstr "" -#: libpq/auth.c:581 +#: libpq/auth.c:585 #, c-format msgid "error from underlying PAM layer: %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:586 +#: libpq/auth.c:590 #, c-format msgid "unsupported PAM conversation %d/%s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:618 +#: libpq/auth.c:622 msgid "empty password returned by client" msgstr "" -#: libpq/auth.c:678 +#: libpq/auth.c:682 #, c-format msgid "could not create PAM authenticator: %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:689 +#: libpq/auth.c:693 #, c-format msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:700 +#: libpq/auth.c:704 #, c-format msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:711 +#: libpq/auth.c:715 #, c-format msgid "pam_authenticate failed: %s" msgstr "pam_authenticate失敗:%s" -#: libpq/auth.c:722 +#: libpq/auth.c:726 #, c-format msgid "pam_acct_mgmt failed: %s" msgstr "pam_acct_mgmt失敗:%s" -#: libpq/auth.c:733 +#: libpq/auth.c:737 #, c-format msgid "could not release PAM authenticator: %s" msgstr "" -#: libpq/auth.c:771 +#: libpq/auth.c:775 #, c-format msgid "expected password response, got message type %d" msgstr "" -#: libpq/auth.c:799 +#: libpq/auth.c:803 msgid "invalid password packet size" msgstr "無效的密碼封包大小" -#: libpq/auth.c:803 +#: libpq/auth.c:807 msgid "received password packet" msgstr "已接收密碼封包" @@ -4836,115 +4966,115 @@ msgstr "SSL連線從\"%s\"" msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted" msgstr "" -#: libpq/hba.c:159 +#: libpq/hba.c:162 #, c-format msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" msgstr "" -#: libpq/hba.c:325 +#: libpq/hba.c:328 #, c-format msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m" msgstr "" -#: libpq/hba.c:738 +#: libpq/hba.c:741 #, c-format msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s" msgstr "" -#: libpq/hba.c:772 +#: libpq/hba.c:775 #, c-format msgid "invalid IP mask \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s" msgstr "" -#: libpq/hba.c:786 +#: libpq/hba.c:789 #, c-format msgid "IP address and mask do not match in pg_hba.conf file line %d" msgstr "" -#: libpq/hba.c:844 +#: libpq/hba.c:847 #, c-format msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\"" msgstr "" -#: libpq/hba.c:849 +#: libpq/hba.c:852 #, c-format msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d" msgstr "" -#: guc-file.l:149 -#: libpq/hba.c:1054 +#: guc-file.l:187 +#: libpq/hba.c:1058 #, c-format msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟設定檔\"%s\":%m" -#: libpq/hba.c:1115 +#: libpq/hba.c:1119 #, c-format msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\"" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1120 +#: libpq/hba.c:1124 #, c-format msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1151 +#: libpq/hba.c:1155 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" msgstr "無法使用Ident驗證,沒有usermap欄位" -#: libpq/hba.c:1206 +#: libpq/hba.c:1213 #, c-format msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟Ident usermap檔\"%s\":%m" -#: libpq/hba.c:1383 +#: libpq/hba.c:1392 #, c-format msgid "could not create socket for Ident connection: %m" msgstr "無法為Ident連線建立socket:%m" -#: libpq/hba.c:1399 +#: libpq/hba.c:1408 #, c-format msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" msgstr "無法bind至local位址\"%s\":%m" -#: libpq/hba.c:1411 +#: libpq/hba.c:1420 #, c-format msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1431 +#: libpq/hba.c:1440 #, c-format msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1446 +#: libpq/hba.c:1455 #, c-format msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1456 +#: libpq/hba.c:1465 #, c-format msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\"" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1491 -#: libpq/hba.c:1522 -#: libpq/hba.c:1590 +#: libpq/hba.c:1500 +#: libpq/hba.c:1531 +#: libpq/hba.c:1599 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %m" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1500 -#: libpq/hba.c:1531 -#: libpq/hba.c:1601 +#: libpq/hba.c:1509 +#: libpq/hba.c:1540 +#: libpq/hba.c:1610 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "本機使用者 ID %d 的使用者並不存在" -#: libpq/hba.c:1613 +#: libpq/hba.c:1622 msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" msgstr "" -#: libpq/hba.c:1656 +#: libpq/hba.c:1665 #, c-format msgid "IDENT code identifies remote user as \"%s\"" msgstr "" @@ -4994,6 +5124,7 @@ msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m" msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY)失敗:%m" # translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix +#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:356 #, c-format msgid "could not bind %s socket: %m" @@ -5010,6 +5141,7 @@ msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seco msgstr "" # translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix +#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:396 #, c-format msgid "could not listen on %s socket: %m" @@ -5059,8 +5191,8 @@ msgstr "訊息中沒有資料" #: libpq/pqformat.c:591 #: libpq/pqformat.c:609 #: libpq/pqformat.c:630 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1024 -#: utils/adt/rowtypes.c:495 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1267 +#: utils/adt/rowtypes.c:523 msgid "insufficient data left in message" msgstr "訊息中的資料不足" @@ -5121,12 +5253,12 @@ msgstr "%s:不合法的effective UID:%d\n" msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n" msgstr "%s: 無法判斷使用者名稱 (GetUserName 失敗)\n" -#: nodes/params.c:112 +#: nodes/params.c:114 #, c-format msgid "no value found for parameter \"%s\"" msgstr "未發現參數 \"%s\" 的值" -#: nodes/params.c:117 +#: nodes/params.c:119 #, c-format msgid "no value found for parameter %d" msgstr "未發現參數 %d 的值" @@ -5136,7 +5268,7 @@ msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries" msgstr "" #: optimizer/plan/initsplan.c:282 -#: optimizer/prep/prepjointree.c:362 +#: optimizer/prep/prepjointree.c:366 msgid "UNION JOIN is not implemented" msgstr "UNION JOIN尚未實做" @@ -5144,129 +5276,131 @@ msgstr "UNION JOIN尚未實做" msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join" msgstr "" -#: optimizer/plan/initsplan.c:742 +#: optimizer/plan/initsplan.c:743 #, c-format msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s" msgstr "" -#: optimizer/plan/initsplan.c:755 +#: optimizer/plan/initsplan.c:756 #, c-format msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't" msgstr "" -#: optimizer/plan/planner.c:624 -#: parser/analyze.c:1932 -#: parser/analyze.c:2098 -#: parser/analyze.c:2704 +#: optimizer/plan/planner.c:625 +#: parser/analyze.c:1933 +#: parser/analyze.c:2099 +#: parser/analyze.c:2710 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" -#: optimizer/plan/planner.c:681 +#: optimizer/plan/planner.c:682 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" msgstr "子查詢不能使用SELECT FOR UPDATE" -#: optimizer/util/clauses.c:2250 +#: optimizer/util/clauses.c:2295 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:360 +#: parser/parse_clause.c:363 #, c-format msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" msgstr "" -#: gram.y:5128 -#: parser/parse_clause.c:420 +#: gram.y:5172 +#: parser/parse_clause.c:423 msgid "subquery in FROM must have an alias" msgstr "FROM中的子查詢要有別名" -#: parser/parse_clause.c:443 +#: parser/parse_clause.c:446 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" msgstr "FROM中的子查詢不能有SELECT INTO" -#: parser/parse_clause.c:465 +#: parser/parse_clause.c:468 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:520 +#: parser/parse_clause.c:523 msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:532 +#: parser/parse_clause.c:535 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:752 +#: parser/parse_clause.c:755 #, c-format msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:767 +#: parser/parse_clause.c:770 #, c-format msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:776 +#: parser/parse_clause.c:779 #, c-format msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:790 +#: parser/parse_clause.c:793 #, c-format msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:799 +#: parser/parse_clause.c:802 #, c-format msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:851 +#: parser/parse_clause.c:854 #, c-format msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries" msgstr "" #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1044 +#: parser/parse_clause.c:1047 #, c-format msgid "argument of %s must not contain variables" msgstr "" #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1052 +#: parser/parse_clause.c:1055 #, c-format msgid "argument of %s must not contain aggregates" msgstr "" # translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1060 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +#: parser/parse_clause.c:1063 #, c-format msgid "argument of %s must not contain subqueries" msgstr "" # translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -#: parser/parse_clause.c:1168 +#: parser/parse_clause.c:1175 #, c-format msgid "%s \"%s\" is ambiguous" msgstr "" # translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -#: parser/parse_clause.c:1190 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +#: parser/parse_clause.c:1197 #, c-format msgid "non-integer constant in %s" msgstr "" #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -#: parser/parse_clause.c:1207 +#: parser/parse_clause.c:1214 #, c-format msgid "%s position %d is not in select list" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:1400 +#: parser/parse_clause.c:1407 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list" msgstr "" -#: parser/parse_clause.c:1440 +#: parser/parse_clause.c:1447 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" msgstr "" @@ -5302,172 +5436,172 @@ msgstr "" msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\"" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1310 +#: parser/analyze.c:1311 #, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint" msgstr "欄位\"%s\"在主鍵constraint出現兩次" -#: parser/analyze.c:1315 +#: parser/analyze.c:1316 #, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint" msgstr "欄位\"%s\"在unique constraint出現兩次" -#: parser/analyze.c:1498 +#: parser/analyze.c:1499 msgid "index expression may not return a set" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1590 +#: parser/analyze.c:1591 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1596 +#: parser/analyze.c:1597 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1667 +#: parser/analyze.c:1668 msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1686 -#: parser/analyze.c:1758 -#: rewrite/rewriteHandler.c:175 -#: rewrite/rewriteManip.c:748 -#: rewrite/rewriteManip.c:804 +#: parser/analyze.c:1687 +#: parser/analyze.c:1759 +#: rewrite/rewriteHandler.c:177 +#: rewrite/rewriteManip.c:749 +#: rewrite/rewriteManip.c:805 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1704 +#: parser/analyze.c:1705 msgid "ON SELECT rule may not use OLD" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1708 +#: parser/analyze.c:1709 msgid "ON SELECT rule may not use NEW" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1717 +#: parser/analyze.c:1718 msgid "ON INSERT rule may not use OLD" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1723 +#: parser/analyze.c:1724 msgid "ON DELETE rule may not use NEW" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2055 +#: parser/analyze.c:2056 msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2093 +#: parser/analyze.c:2094 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2154 +#: parser/analyze.c:2155 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2209 +#: parser/analyze.c:2210 #, c-format msgid "each %s query must have the same number of columns" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2281 +#: parser/analyze.c:2282 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2564 +#: parser/analyze.c:2569 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2650 +#: parser/analyze.c:2656 #, c-format msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\"" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2652 +#: parser/analyze.c:2658 #, c-format msgid "Expected %d parameters but got %d." msgstr "預期%d個參數,但是收到%d個。" -#: parser/analyze.c:2667 +#: parser/analyze.c:2673 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2671 +#: parser/analyze.c:2677 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2683 +#: parser/analyze.c:2689 #, c-format msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2708 +#: parser/analyze.c:2714 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2712 +#: parser/analyze.c:2718 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2716 +#: parser/analyze.c:2722 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2796 +#: parser/analyze.c:2804 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2801 +#: parser/analyze.c:2809 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2806 +#: parser/analyze.c:2814 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2819 +#: parser/analyze.c:2827 #, c-format msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2866 +#: parser/analyze.c:2874 msgid "misplaced DEFERRABLE clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2870 -#: parser/analyze.c:2883 +#: parser/analyze.c:2878 +#: parser/analyze.c:2891 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2879 +#: parser/analyze.c:2887 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause" msgstr "" -#: gram.y:2344 -#: gram.y:2359 -#: parser/analyze.c:2890 -#: parser/analyze.c:2914 +#: gram.y:2369 +#: gram.y:2384 +#: parser/analyze.c:2898 +#: parser/analyze.c:2922 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2897 +#: parser/analyze.c:2905 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2901 -#: parser/analyze.c:2925 +#: parser/analyze.c:2909 +#: parser/analyze.c:2933 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2921 +#: parser/analyze.c:2929 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2974 +#: parser/analyze.c:2982 #, c-format msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3128 +#: parser/analyze.c:3136 #: parser/parse_coerce.c:221 #: parser/parse_expr.c:116 #: parser/parse_expr.c:122 @@ -5475,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "there is no parameter $%d" msgstr "並沒有參數 $%d" -#: parser/analyze.c:3133 +#: parser/analyze.c:3141 #: tcop/postgres.c:1194 #, c-format msgid "could not determine data type of parameter $%d" @@ -5503,171 +5637,174 @@ msgstr "" msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query" msgstr "" +#: parser/parse_relation.c:174 +#: parser/parse_relation.c:189 +#, c-format +msgid "table reference \"%s\" is ambiguous" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:249 +#: parser/parse_relation.c:264 +#, c-format +msgid "table reference %u is ambiguous" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:356 +#: parser/parse_relation.c:368 +#, c-format +msgid "table name \"%s\" specified more than once" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:510 +#: parser/parse_relation.c:609 +#, c-format +msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:726 +#: parser/parse_relation.c:925 +#, c-format +msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:997 +msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\"" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:1008 +msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\"" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:1052 +#, c-format +msgid "too many column aliases specified for function %s" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:1076 +#, c-format +msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:1394 +#: parser/parse_relation.c:1730 +msgid "function in FROM has unsupported return type" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:2009 +#, c-format +msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:2014 +#, c-format +msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:2033 +#, c-format +msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" +msgstr "" + +#: parser/parse_relation.c:2038 +#, c-format +msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" +msgstr "" + #: parser/parse_coerce.c:237 #, c-format msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:685 -#: parser/parse_coerce.c:693 -#: parser/parse_coerce.c:713 -#: parser/parse_expr.c:1655 +#: parser/parse_coerce.c:676 +#: parser/parse_coerce.c:703 +#: parser/parse_coerce.c:719 +#: parser/parse_coerce.c:733 +#: parser/parse_expr.c:1654 #, c-format msgid "cannot cast type %s to %s" msgstr "無法將型別 %s 轉換成 %s" -#: parser/parse_coerce.c:696 -msgid "Input has wrong number of columns." -msgstr "" +#: parser/parse_coerce.c:706 +msgid "Input has too few columns." +msgstr "輸入的欄位不足。" -#: parser/parse_coerce.c:716 +#: parser/parse_coerce.c:722 #, c-format msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d." msgstr "" +#: parser/parse_coerce.c:736 +msgid "Input has too many columns." +msgstr "輸入的欄位過多。" + # translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE -#: parser/parse_coerce.c:756 +#: parser/parse_coerce.c:770 #, c-format msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s" msgstr "%s 的引數必須是boolean型別,而非%s型別" # translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE -#: parser/parse_coerce.c:764 -#: parser/parse_coerce.c:803 +#: parser/parse_coerce.c:778 +#: parser/parse_coerce.c:817 #, c-format msgid "argument of %s must not return a set" msgstr "%s 的引數不能傳回set" # translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_coerce.c:795 +#: parser/parse_coerce.c:809 #, c-format msgid "argument of %s must be type integer, not type %s" msgstr "%s 的引數必須是integer型別,而非%s型別" -#: parser/parse_coerce.c:856 +#: parser/parse_coerce.c:871 #, c-format msgid "%s types %s and %s cannot be matched" msgstr "" # translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE -#: parser/parse_coerce.c:918 +#: parser/parse_coerce.c:933 #, c-format msgid "%s could not convert type %s to %s" msgstr "%s 無法將型別 %s 轉換成 %s" -#: parser/parse_coerce.c:1094 +#: parser/parse_coerce.c:1109 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:1111 +#: parser/parse_coerce.c:1126 msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:1140 -#: parser/parse_coerce.c:1252 -#: parser/parse_coerce.c:1279 +#: parser/parse_coerce.c:1155 +#: parser/parse_coerce.c:1267 +#: parser/parse_coerce.c:1294 #, c-format msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:1157 +#: parser/parse_coerce.c:1172 msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\"" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:1168 +#: parser/parse_coerce.c:1183 msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\"" msgstr "" -#: parser/parse_coerce.c:1193 -#: parser/parse_coerce.c:1210 -#: parser/parse_coerce.c:1264 +#: parser/parse_coerce.c:1208 +#: parser/parse_coerce.c:1225 +#: parser/parse_coerce.c:1279 #: parser/parse_expr.c:794 -#: parser/parse_expr.c:1351 -#: parser/parse_expr.c:1390 +#: parser/parse_expr.c:1350 +#: parser/parse_expr.c:1389 #: parser/parse_oper.c:920 #, c-format msgid "could not find array type for data type %s" msgstr "" -#: parser/parse_relation.c:172 -#: parser/parse_relation.c:187 -#, c-format -msgid "table reference \"%s\" is ambiguous" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:247 -#: parser/parse_relation.c:262 -#, c-format -msgid "table reference %u is ambiguous" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:354 -#: parser/parse_relation.c:366 -#, c-format -msgid "table name \"%s\" specified more than once" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:493 -#: parser/parse_relation.c:592 -#, c-format -msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:687 -#: parser/parse_relation.c:781 -#: parser/parse_relation.c:875 -#: parser/parse_relation.c:994 -#, c-format -msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:951 -msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\"" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:962 -msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\"" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1023 -#, c-format -msgid "too many column aliases specified for function %s" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1046 -#, c-format -msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1436 -#: parser/parse_relation.c:1676 -msgid "function in FROM has unsupported return type" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1920 -#, c-format -msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1925 -#, c-format -msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1944 -#, c-format -msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" -msgstr "" - -#: parser/parse_relation.c:1949 -#, c-format -msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" -msgstr "" - #: parser/parse_expr.c:361 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean" msgstr "" @@ -5708,17 +5845,17 @@ msgstr "operator %s不能傳回set" msgid "subquery has too few columns" msgstr "子查詢的欄位不足" -#: parser/parse_expr.c:1689 -#: parser/parse_expr.c:1772 +#: parser/parse_expr.c:1688 +#: parser/parse_expr.c:1767 msgid "unequal number of entries in row expression" msgstr "" -#: parser/parse_expr.c:1714 +#: parser/parse_expr.c:1709 #, c-format msgid "operator %s is not supported for row expressions" msgstr "" -#: parser/parse_expr.c:1809 +#: parser/parse_expr.c:1804 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean" msgstr "" @@ -5727,30 +5864,30 @@ msgstr "" msgid "cannot pass more than %d arguments to a function" msgstr "傳入函式的引數不能超過 %d 個" -#: parser/parse_func.c:164 +#: parser/parse_func.c:165 #, c-format msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function" msgstr "%s(*)被使用,但是 %s 不是aggregate function" -#: parser/parse_func.c:170 +#: parser/parse_func.c:171 #, c-format msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function" msgstr "" -#: parser/parse_func.c:194 +#: parser/parse_func.c:195 #, c-format msgid "function %s is not unique" msgstr "" -#: parser/parse_func.c:197 +#: parser/parse_func.c:198 msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts." msgstr "" -#: parser/parse_func.c:205 +#: parser/parse_func.c:206 msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts." msgstr "" -#: parser/parse_func.c:254 +#: parser/parse_func.c:255 msgid "aggregates may not return sets" msgstr "aggregates不能傳回sets" @@ -5760,7 +5897,7 @@ msgid "column %s.%s does not exist" msgstr "欄位 %s.%s 不存在" #: parser/parse_func.c:1219 -#: parser/parse_target.c:496 +#: parser/parse_target.c:497 #, c-format msgid "column \"%s\" not found in data type %s" msgstr "" @@ -5800,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "array subscript must have type integer" msgstr "" -#: parser/parse_node.c:242 +#: parser/parse_node.c:243 #, c-format msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s" msgstr "" @@ -5815,8 +5952,8 @@ msgid "operator does not exist: %s" msgstr "operator不存在:%s" #: parser/parse_oper.c:185 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2328 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3629 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2571 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3641 #, c-format msgid "could not identify an equality operator for type %s" msgstr "" @@ -5863,7 +6000,7 @@ msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" msgstr "" #: parser/parse_target.c:269 -#: parser/parse_target.c:501 +#: parser/parse_target.c:502 #, c-format msgid "cannot assign to system column \"%s\"" msgstr "" @@ -5881,22 +6018,22 @@ msgstr "" msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgstr "" -#: parser/parse_target.c:489 +#: parser/parse_target.c:490 #, c-format msgid "cannot assign to a column of type %s because it is not a composite type" msgstr "" -#: parser/parse_target.c:565 +#: parser/parse_target.c:566 #, c-format msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s" msgstr "" -#: parser/parse_target.c:574 +#: parser/parse_target.c:575 #, c-format msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgstr "" -#: parser/parse_target.c:797 +#: parser/parse_target.c:804 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid" msgstr "" @@ -5923,16 +6060,11 @@ msgid "type \"%s\" is only a shell" msgstr "" #: parser/parse_type.c:372 -#: parser/parse_type.c:466 +#: parser/parse_type.c:467 #, c-format msgid "invalid type name \"%s\"" msgstr "不合法的型別名稱\"%s\"" -#: parser/scansup.c:181 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" -msgstr "" - #: scan.l:312 msgid "unterminated /* comment" msgstr "未結束的 /* 註解" @@ -5975,7 +6107,12 @@ msgstr "在輸入末端發生 %s" msgid "%s at or near \"%s\"" msgstr "在\"%s\"附近發生 %s" -#: y.tab.c:9398 +#: parser/scansup.c:182 +#, c-format +msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" +msgstr "" + +#: y.tab.c:9590 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "" @@ -5985,20 +6122,20 @@ msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE" msgstr "time zone interval必須是HOUR或HOUR TO MINUTE" #: gram.y:1001 -#: gram.y:5453 -#: gram.y:7516 +#: gram.y:5497 +#: gram.y:7560 #, c-format msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative" msgstr "" #: gram.y:1007 -#: gram.y:5459 -#: gram.y:7522 +#: gram.y:5503 +#: gram.y:7566 #, c-format msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:1862 +#: gram.y:1887 #: utils/adt/ri_triggers.c:301 #: utils/adt/ri_triggers.c:363 #: utils/adt/ri_triggers.c:542 @@ -6013,264 +6150,247 @@ msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2235 #: utils/adt/ri_triggers.c:2440 #: utils/adt/ri_triggers.c:2536 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2658 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2659 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "" -#: gram.y:1952 +#: gram.y:1977 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO" msgstr "" -#: gram.y:2411 +#: gram.y:2436 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented" msgstr "" -#: gram.y:2427 +#: gram.y:2452 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented" msgstr "" -#: gram.y:3309 +#: gram.y:3334 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented" msgstr "" -#: gram.y:3316 +#: gram.y:3341 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented" msgstr "" -#: gram.y:3477 +#: gram.y:3502 #: utils/adt/regproc.c:639 msgid "missing argument" msgstr "缺少引數" -#: gram.y:3478 +#: gram.y:3503 #: utils/adt/regproc.c:640 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator." msgstr "" -#: gram.y:4507 +#: gram.y:4551 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE" msgstr "" -#: gram.y:4978 +#: gram.y:5022 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported" msgstr "LIMIT #,#語法不被支援" -#: gram.y:4979 +#: gram.y:5023 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses." msgstr "" -#: gram.y:5129 +#: gram.y:5173 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo." msgstr "" -#: gram.y:5556 +#: gram.y:5600 msgid "precision for type float must be at least 1 bit" msgstr "float型別的精確度至少要有1個位元" -#: gram.y:5564 +#: gram.y:5608 msgid "precision for type float must be less than 54 bits" msgstr "float型別的精確度不能少於54個位元" -#: gram.y:5578 -#: gram.y:5593 +#: gram.y:5622 +#: gram.y:5637 #, c-format msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d" msgstr "NUMERIC的精確度%d必須在1和%d之間" -#: gram.y:5583 +#: gram.y:5627 #, c-format msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" -#: gram.y:5611 -#: gram.y:5626 +#: gram.y:5655 +#: gram.y:5670 #, c-format msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d" msgstr "DECIMAL的精確度%d必須在1和%d之間" -#: gram.y:5616 +#: gram.y:5660 #, c-format msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" -#: gram.y:5676 -#: gram.y:5754 +#: gram.y:5720 +#: gram.y:5798 #, c-format msgid "length for type %s must be at least 1" msgstr "%s 型別的長度必須至少為1" -#: gram.y:5681 -#: gram.y:5759 +#: gram.y:5725 +#: gram.y:5803 #, c-format msgid "length for type %s cannot exceed %d" msgstr "%s 型別的長度不能超過 %d" -#: gram.y:5832 +#: gram.y:5876 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:5838 +#: gram.y:5882 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:5873 +#: gram.y:5917 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:5879 +#: gram.y:5923 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6333 +#: gram.y:6377 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented" msgstr "" -#: gram.y:6568 +#: gram.y:6612 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6574 +#: gram.y:6618 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6622 +#: gram.y:6666 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6628 +#: gram.y:6672 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6675 +#: gram.y:6719 #, c-format msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6681 +#: gram.y:6725 #, c-format msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6729 +#: gram.y:6773 #, c-format msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6735 +#: gram.y:6779 #, c-format msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:7963 +#: gram.y:8007 msgid "OLD used in query that is not in a rule" msgstr "" -#: gram.y:7972 +#: gram.y:8016 msgid "NEW used in query that is not in a rule" msgstr "" -#: y.tab.c:18944 +#: y.tab.c:19190 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" msgstr "" -#: gram.y:8197 -#: gram.y:8199 -#: y.tab.c:18948 +#: gram.y:8241 +#: gram.y:8243 +#: y.tab.c:19194 msgid "syntax error" msgstr "語法錯誤" -#: y.tab.c:19062 +#: y.tab.c:19308 msgid "parser stack overflow" msgstr "" -#: gram.y:8171 +#: gram.y:8215 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" msgstr "" -#: gram.y:8177 +#: gram.y:8221 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression" msgstr "" -#: gram.y:8256 +#: gram.y:8300 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8264 +#: gram.y:8308 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8272 +#: gram.y:8316 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8280 +#: gram.y:8324 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed" msgstr "" -#: port/win32/signal.c:224 -#, c-format -msgid "failed to create signal listener pipe: %d. Retrying.\n" -msgstr "" - -#: port/win32/signal.c:236 -#, c-format -msgid "failed to create signal dispatch thread: %d\n" -msgstr "建立信號派送執行緒失敗:%d\n" - #: port/win32/security.c:39 #, c-format msgid "failed to open process token: %d\n" msgstr "" -#: port/win32/security.c:47 +#: port/win32/security.c:46 +msgid "failed to get token information - got zero size!\n" +msgstr "" + +#: port/win32/security.c:52 +#: port/win32/security.c:69 #, c-format msgid "failed to get token information: %d\n" msgstr "" -#: port/win32/security.c:58 +#: port/win32/security.c:60 +#, c-format +msgid "failed to allocate %i bytes for token information!\n" +msgstr "" + +#: port/win32/security.c:80 #, c-format msgid "failed to get SID for Administrators group: %d\n" msgstr "" -#: port/win32/security.c:67 +#: port/win32/security.c:89 #, c-format msgid "failed to get SID for PowerUsers group: %d\n" msgstr "" -#: port/pg_sema.c:117 -#: port/sysv_sema.c:117 +#: port/win32/signal.c:227 #, c-format -msgid "could not create semaphores: %m" -msgstr "無法建立semaphores:%m" - -#: port/pg_sema.c:118 -#: port/sysv_sema.c:118 -#, c-format -msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)." +msgid "failed to create signal listener pipe: %d. Retrying.\n" msgstr "" -#: port/pg_sema.c:122 -#: port/sysv_sema.c:122 +#: port/win32/signal.c:239 #, c-format -msgid "" -"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n" -"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n" -"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL." -msgstr "" - -#: port/pg_sema.c:151 -#: port/sysv_sema.c:151 -#, c-format -msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details." -msgstr "" +msgid "failed to create signal dispatch thread: %d\n" +msgstr "建立信號派送執行緒失敗:%d\n" #: port/pg_shmem.c:94 #: port/sysv_shmem.c:94 @@ -6309,100 +6429,118 @@ msgid "" "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:387 +#: port/pg_sema.c:117 +#: port/sysv_sema.c:117 +#, c-format +msgid "could not create semaphores: %m" +msgstr "無法建立semaphores:%m" + +#: port/pg_sema.c:118 +#: port/sysv_sema.c:118 +#, c-format +msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)." +msgstr "" + +#: port/pg_sema.c:122 +#: port/sysv_sema.c:122 +#, c-format +msgid "" +"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n" +"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n" +"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL." +msgstr "" + +#: port/pg_sema.c:151 +#: port/sysv_sema.c:151 +#, c-format +msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details." +msgstr "" + +#: postmaster/postmaster.c:390 #, c-format msgid "%s: assert checking is not compiled in\n" msgstr "%s:編譯時未加入assert檢查\n" -#: postmaster/postmaster.c:511 -#: postmaster/postmaster.c:524 +#: postmaster/postmaster.c:515 +#: postmaster/postmaster.c:528 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。\n" -#: postmaster/postmaster.c:522 +#: postmaster/postmaster.c:526 #, c-format msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n" msgstr "%s:不合法的引數:\"%s\"\n" -#: postmaster/postmaster.c:546 +#: postmaster/postmaster.c:550 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" "This should be specified as \"pgdata\" in %s%s.\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:575 +#: postmaster/postmaster.c:582 #, c-format msgid "%s could not write to external pid file %s\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:596 +#: postmaster/postmaster.c:603 #, c-format msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n" msgstr "%s:暫存區數量(-B)至少要是連線數(-N)N?婥?蔨恥?漱6。\n" -#: postmaster/postmaster.c:602 +#: postmaster/postmaster.c:609 #, c-format msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n" msgstr "%s:superuser_reserved_connections必須小於max_connections\n" -#: postmaster/postmaster.c:611 +#: postmaster/postmaster.c:618 #, c-format msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:645 +#: postmaster/postmaster.c:652 #, c-format msgid "%s: could not locate matching postgres executable" msgstr "%s:找不到符合的postgres執行檔" -#: postmaster/postmaster.c:728 +#: postmaster/postmaster.c:719 +msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\"" +msgstr "\"listen_addresses\"的list語法錯誤" + +#: postmaster/postmaster.c:738 #, c-format msgid "could not create listen socket for \"%s\"" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:759 +#: postmaster/postmaster.c:767 msgid "could not create Unix-domain socket" msgstr "無法建立Unix-domain socket" -#: postmaster/postmaster.c:767 +#: postmaster/postmaster.c:775 msgid "no socket created for listening" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:934 +#: postmaster/postmaster.c:963 #, c-format -msgid "" -"%s does not know where to find the database system data.\n" -"You must specify the directory that contains the database system\n" -"or configuration files by either specifying the -D invocation option\n" -"or by setting the PGDATA environment variable.\n" -msgstr "" -"%s 不知道在哪裡可以找到資料庫系統資料,\n" -"您必須用 -D 選項或PGDATA環境變數設定包\n" -"含資料庫系統的目錄。\n" -"\n" +msgid "data directory \"%s\" does not exist" +msgstr "資料目錄\"%s\"不存在" -#: postmaster/postmaster.c:947 +#: postmaster/postmaster.c:968 #, c-format -msgid "data or configuration location \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m" +msgstr "無法讀取目錄 \"%s\"的權限: %m" -#: postmaster/postmaster.c:952 -#, c-format -msgid "could not read permissions of \"%s\": %m" -msgstr "" - -#: postmaster/postmaster.c:967 +#: postmaster/postmaster.c:983 #, c-format msgid "data directory \"%s\" has group or world access" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:969 +#: postmaster/postmaster.c:985 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)." msgstr "權限必須是 u=rwx (0700)。" -#: postmaster/postmaster.c:980 +#: postmaster/postmaster.c:996 #, c-format msgid "" "%s: could not find the database system\n" @@ -6414,17 +6552,17 @@ msgstr "" "但是無法開啟檔案\"%s\":%s\n" "\n" -#: postmaster/postmaster.c:1026 +#: postmaster/postmaster.c:1041 #, c-format msgid "%s: could not fork background process: %s\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1048 +#: postmaster/postmaster.c:1063 #, c-format msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n" msgstr "%s:無法從控制TTY分離:%s\n" -#: postmaster/postmaster.c:1071 +#: postmaster/postmaster.c:1086 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL server.\n" @@ -6433,7 +6571,7 @@ msgstr "" "%s 是PostgreSQL伺服器。\n" "\n" -#: postmaster/postmaster.c:1072 +#: postmaster/postmaster.c:1087 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -6444,83 +6582,83 @@ msgstr "" " %s [選項]...\n" "\n" -#: postmaster/postmaster.c:1073 +#: postmaster/postmaster.c:1088 #: tcop/postgres.c:2115 msgid "Options:\n" msgstr "選項:\n" -#: postmaster/postmaster.c:1075 +#: postmaster/postmaster.c:1090 #: tcop/postgres.c:2117 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" msgstr " -A 1|0 打開/關閉執行時期assert檢查\n" -#: postmaster/postmaster.c:1077 +#: postmaster/postmaster.c:1092 #: tcop/postgres.c:2119 msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n" msgstr " -B NBUFFERS 共享暫存區的數量\n" -#: postmaster/postmaster.c:1078 +#: postmaster/postmaster.c:1093 #: tcop/postgres.c:2120 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" msgstr " -c NAME=VALUE 設定執行時期參數\n" -#: postmaster/postmaster.c:1079 +#: postmaster/postmaster.c:1094 msgid " -d 1-5 debugging level\n" msgstr " -d 1-5 除錯等級\n" -#: postmaster/postmaster.c:1080 +#: postmaster/postmaster.c:1095 #: tcop/postgres.c:2122 msgid " -D DATADIR database directory\n" msgstr " -D DATADIR 資料庫目錄\n" -#: postmaster/postmaster.c:1081 +#: postmaster/postmaster.c:1096 #: tcop/postgres.c:2125 msgid " -F turn fsync off\n" msgstr " -F 關閉fsync\n" -#: postmaster/postmaster.c:1082 +#: postmaster/postmaster.c:1097 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" msgstr " -h HOSTNAME 要傾聽的主機名稱或IP位址\n" -#: postmaster/postmaster.c:1083 +#: postmaster/postmaster.c:1098 msgid " -i enable TCP/IP connections\n" msgstr " -i 啟用TCP/IP連線\n" -#: postmaster/postmaster.c:1084 +#: postmaster/postmaster.c:1099 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" msgstr " -k DIRECTORY Unix-domain socket的位置\n" -#: postmaster/postmaster.c:1086 +#: postmaster/postmaster.c:1101 msgid " -l enable SSL connections\n" msgstr " -l 啟用SSL連線\n" -#: postmaster/postmaster.c:1088 +#: postmaster/postmaster.c:1103 msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n" msgstr " -N MAX-CONNECT 允許的的最大連接數\n" -#: postmaster/postmaster.c:1089 +#: postmaster/postmaster.c:1104 msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n" msgstr " -o OPTIONS 將\"OPTIONS\"傳給每一個伺服器行程\n" -#: postmaster/postmaster.c:1090 +#: postmaster/postmaster.c:1105 msgid " -p PORT port number to listen on\n" msgstr " -p 埠號 要傾聽的埠號\n" -#: postmaster/postmaster.c:1091 +#: postmaster/postmaster.c:1106 msgid " -S silent mode (start in background without logging output)\n" msgstr " -S 安靜模式(在背景啟動且不顯示訊息)\n" -#: postmaster/postmaster.c:1092 +#: postmaster/postmaster.c:1107 #: tcop/postgres.c:2132 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help 顯示這份說明然後結束\n" -#: postmaster/postmaster.c:1093 +#: postmaster/postmaster.c:1108 #: tcop/postgres.c:2133 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version 顯示版本資訊然後結束\n" -#: postmaster/postmaster.c:1095 +#: postmaster/postmaster.c:1110 #: tcop/postgres.c:2134 msgid "" "\n" @@ -6529,15 +6667,15 @@ msgstr "" "\n" "開發人員選項:\n" -#: postmaster/postmaster.c:1096 +#: postmaster/postmaster.c:1111 msgid " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" msgstr " -n 異常結束之後不重新初始化共享記憶體\n" -#: postmaster/postmaster.c:1097 +#: postmaster/postmaster.c:1112 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" msgstr " -s 只要有一個後端結束就向所有後端發送SIGSTOP\n" -#: postmaster/postmaster.c:1099 +#: postmaster/postmaster.c:1114 msgid "" "\n" "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" @@ -6552,351 +6690,182 @@ msgstr "" "\n" "回報錯誤給。\n" -#: postmaster/postmaster.c:1160 +#: postmaster/postmaster.c:1176 #, c-format msgid "select() failed in postmaster: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1304 -#: postmaster/postmaster.c:1335 +#: postmaster/postmaster.c:1327 +#: postmaster/postmaster.c:1358 msgid "incomplete startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1316 +#: postmaster/postmaster.c:1339 msgid "invalid length of startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1368 +#: postmaster/postmaster.c:1391 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1397 +#: postmaster/postmaster.c:1420 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1461 +#: postmaster/postmaster.c:1484 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1490 +#: postmaster/postmaster.c:1513 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1543 +#: postmaster/postmaster.c:1566 msgid "the database system is starting up" msgstr "資料庫系統正在啟動" -#: postmaster/postmaster.c:1548 +#: postmaster/postmaster.c:1571 msgid "the database system is shutting down" msgstr "資料庫系統正在關閉" -#: postmaster/postmaster.c:1553 +#: postmaster/postmaster.c:1576 msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "資料庫系統正在復原模式" -#: postmaster/postmaster.c:1558 -#: storage/ipc/sinval.c:106 -#: storage/lmgr/proc.c:235 +#: postmaster/postmaster.c:1581 +#: storage/ipc/sinval.c:105 +#: storage/lmgr/proc.c:231 msgid "sorry, too many clients already" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1766 +#: postmaster/postmaster.c:1808 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1815 +#: postmaster/postmaster.c:1860 msgid "received smart shutdown request" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1850 +#: postmaster/postmaster.c:1896 msgid "received fast shutdown request" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1857 +#: postmaster/postmaster.c:1903 msgid "aborting any active transactions" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1894 +#: postmaster/postmaster.c:1941 msgid "received immediate shutdown request" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1967 +#: postmaster/postmaster.c:2014 msgid "startup process" msgstr "啟動行程" -#: postmaster/postmaster.c:1970 +#: postmaster/postmaster.c:2017 msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2028 -#: postmaster/postmaster.c:2184 +#: postmaster/postmaster.c:2080 msgid "background writer process" msgstr "background writer 行程" -#: postmaster/postmaster.c:2043 +#: postmaster/postmaster.c:2093 msgid "archiver process" msgstr "備份器行程" -#: postmaster/postmaster.c:2060 +#: postmaster/postmaster.c:2110 msgid "statistics collector process" msgstr "統計資料收集器行程" -#: postmaster/postmaster.c:2083 +#: postmaster/postmaster.c:2124 +msgid "system logger process" +msgstr "系統logger行程" + +#: postmaster/postmaster.c:2145 msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "所有伺服器行程已中止; 重新初始化" -#: postmaster/postmaster.c:2129 -#: postmaster/postmaster.c:2185 +#: postmaster/postmaster.c:2191 +#: postmaster/postmaster.c:2201 msgid "server process" msgstr "伺服器行程" -#: postmaster/postmaster.c:2188 +#: postmaster/postmaster.c:2246 msgid "terminating any other active server processes" msgstr "中止所有其他運行中的伺服器行程" -#: postmaster/postmaster.c:2283 +#: postmaster/postmaster.c:2343 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2292 +#: postmaster/postmaster.c:2352 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2301 +#: postmaster/postmaster.c:2361 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2427 +#: postmaster/postmaster.c:2486 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "無法為連線建立新行程: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2466 +#: postmaster/postmaster.c:2525 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "無法為連線建立新行程:" -#: postmaster/postmaster.c:2608 +#: postmaster/postmaster.c:2667 #, c-format msgid "getnameinfo_all() failed: %s" msgstr "getnameinfo_all()失敗:%s" -#: postmaster/postmaster.c:2617 +#: postmaster/postmaster.c:2676 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "連線已接收: host=%s port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:2689 +#: postmaster/postmaster.c:2748 #, c-format msgid "connection authorized: user=%s database=%s" msgstr "連線已授權: user=%s database=%s" -#: postmaster/postmaster.c:2865 +#: postmaster/postmaster.c:2924 #, c-format msgid "could not exec backend process \"%s\": %m" msgstr "無法執行後端行程 \"%s\": %m" -#: postmaster/postmaster.c:3253 +#: postmaster/postmaster.c:3321 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "無法fork啟動行程:%m" -#: postmaster/postmaster.c:3257 +#: postmaster/postmaster.c:3325 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "無法建立 background writer 行程: %m" -#: postmaster/postmaster.c:3261 +#: postmaster/postmaster.c:3329 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "無法建立行程: %m" -#: postmaster/postmaster.c:3442 +#: postmaster/postmaster.c:3513 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3752 +#: postmaster/postmaster.c:3827 #, c-format msgid "ERROR: failed to wait on child process handle: %d\n" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:257 -#, c-format -msgid "could not resolve \"localhost\": %s" -msgstr "無法解析 \"localhost\": %s" - -#: postmaster/pgstat.c:284 -#, c-format -msgid "could not create socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:296 -#, c-format -msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:307 -#, c-format -msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:323 -#, c-format -msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:340 -#, c-format -msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:365 -#: postmaster/pgstat.c:1608 -#, c-format -msgid "select() failed in statistics collector: %m" -msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:380 -msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:392 -#, c-format -msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:402 -msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:417 -msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:431 -#, c-format -msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" -msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式" - -#: postmaster/pgstat.c:569 -msgid "statistics collector startup skipped" -msgstr "跳過統計資料收集器啟動程序" - -#: postmaster/pgstat.c:603 -#, c-format -msgid "could not fork statistics buffer: %m" -msgstr "無法 fork 統計資料緩衝區: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:961 -msgid "must be superuser to reset statistics counters" -msgstr "只有管理者能重設統計資料計數器" - -#: postmaster/pgstat.c:1409 -#, c-format -msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" -msgstr "無法為統計資料緩衝區建立管道" - -#: postmaster/pgstat.c:1422 -#, c-format -msgid "could not fork statistics collector: %m" -msgstr "無法fork統計資料收集器:%m" - -#: postmaster/pgstat.c:1535 -#: postmaster/pgstat.c:1548 -#: postmaster/pgstat.c:1831 -#: postmaster/pgstat.c:2097 -#: postmaster/pgstat.c:2129 -#: postmaster/pgstat.c:2183 -#: postmaster/pgstat.c:2444 -#: postmaster/pgstat.c:2517 -#: postmaster/pgstat.c:2563 -#: postmaster/pgstat.c:2614 -#: postmaster/pgstat.c:2864 -#: postmaster/pgstat.c:3046 -msgid "out of memory in statistics collector --- abort" -msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- 中止" - -#: postmaster/pgstat.c:1650 -#, c-format -msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" -msgstr "無法由統計資料收集器管道讀取資料: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:1672 -msgid "invalid statistics message length" -msgstr "無效的統計資料訊息長度" - -#: postmaster/pgstat.c:1819 -#, c-format -msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" -msgstr "無法將統計資料收集器管道設為非阻擋模式: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:1859 -msgid "statistics buffer is full" -msgstr "統計資料緩衝區已滿" - -#: postmaster/pgstat.c:1890 -#, c-format -msgid "select() failed in statistics buffer: %m" -msgstr "在統計資料緩衝區中 select() 失敗: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:1906 -#, c-format -msgid "could not read statistics message: %m" -msgstr "無法讀取統計資料訊息: %m" - -#: postmaster/pgstat.c:1971 -#, c-format -msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" -msgstr "無法寫至統計資料收集器的管道:%m" - -#: postmaster/pgstat.c:2037 -#, c-format -msgid "invalid server process ID %d" -msgstr "不合法的伺服器行程ID %d" - -#: postmaster/pgstat.c:2232 -#, c-format -msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟統計資料暫存檔 \"%s\": %m" - -#: postmaster/pgstat.c:2259 -msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:2296 -#, c-format -msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:2345 -#, c-format -msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "無法關閉統計資料暫存檔 \"%s\": %m" - -#: postmaster/pgstat.c:2354 -#, c-format -msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" -msgstr "無法將統計資料暫存檔由 \"%s\" 更名為 \"%s\": %m" - -#: postmaster/pgstat.c:2376 -msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" -msgstr "" - -#: postmaster/pgstat.c:2499 -#: postmaster/pgstat.c:2531 -#: postmaster/pgstat.c:2594 -#: postmaster/pgstat.c:2627 -#: postmaster/pgstat.c:2648 -#: postmaster/pgstat.c:2694 -#: postmaster/pgstat.c:2727 -msgid "corrupted pgstat.stat file" -msgstr "" - #: postmaster/bgwriter.c:336 #, c-format msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" @@ -6906,7 +6875,7 @@ msgstr "" msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." msgstr "" -#: postmaster/bgwriter.c:491 +#: postmaster/bgwriter.c:490 msgid "insufficient shared memory for bgwriter" msgstr "" @@ -6923,31 +6892,259 @@ msgstr "" msgid "could not fork archiver: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgarch.c:393 +#: postmaster/pgarch.c:392 #, c-format msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived" msgstr "" -#: postmaster/pgarch.c:474 +#: postmaster/pgarch.c:475 #, c-format msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d" msgstr "" -#: postmaster/pgarch.c:479 +#: postmaster/pgarch.c:480 #, c-format msgid "archived transaction log file \"%s\"" msgstr "" -#: postmaster/pgarch.c:525 +#: postmaster/pgarch.c:526 #, c-format msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m" msgstr "" -#: postmaster/pgarch.c:558 +#: postmaster/pgarch.c:565 #, c-format msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m" msgstr "" +#: postmaster/pgstat.c:257 +#, c-format +msgid "could not resolve \"localhost\": %s" +msgstr "無法解析 \"localhost\": %s" + +#: postmaster/pgstat.c:285 +#, c-format +msgid "could not create socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:297 +#, c-format +msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:308 +#, c-format +msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:324 +#, c-format +msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:341 +#, c-format +msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:366 +#: postmaster/pgstat.c:1610 +#, c-format +msgid "select() failed in statistics collector: %m" +msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:381 +msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:393 +#, c-format +msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:403 +msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:418 +msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:432 +#, c-format +msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" +msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式" + +#: postmaster/pgstat.c:571 +msgid "statistics collector startup skipped" +msgstr "跳過統計資料收集器啟動程序" + +#: postmaster/pgstat.c:605 +#, c-format +msgid "could not fork statistics buffer: %m" +msgstr "無法 fork 統計資料緩衝區: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:963 +msgid "must be superuser to reset statistics counters" +msgstr "只有管理者能重設統計資料計數器" + +#: postmaster/pgstat.c:1411 +#, c-format +msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" +msgstr "無法為統計資料緩衝區建立管道" + +#: postmaster/pgstat.c:1424 +#, c-format +msgid "could not fork statistics collector: %m" +msgstr "無法fork統計資料收集器:%m" + +#: postmaster/pgstat.c:1537 +#: postmaster/pgstat.c:1550 +#: postmaster/pgstat.c:1833 +#: postmaster/pgstat.c:2099 +#: postmaster/pgstat.c:2131 +#: postmaster/pgstat.c:2185 +#: postmaster/pgstat.c:2446 +#: postmaster/pgstat.c:2519 +#: postmaster/pgstat.c:2565 +#: postmaster/pgstat.c:2616 +#: postmaster/pgstat.c:2866 +#: postmaster/pgstat.c:3048 +msgid "out of memory in statistics collector --- abort" +msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- 中止" + +#: postmaster/pgstat.c:1652 +#, c-format +msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" +msgstr "無法由統計資料收集器管道讀取資料: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:1674 +msgid "invalid statistics message length" +msgstr "無效的統計資料訊息長度" + +#: postmaster/pgstat.c:1821 +#, c-format +msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" +msgstr "無法將統計資料收集器管道設為非阻擋模式: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:1861 +msgid "statistics buffer is full" +msgstr "統計資料緩衝區已滿" + +#: postmaster/pgstat.c:1892 +#, c-format +msgid "select() failed in statistics buffer: %m" +msgstr "在統計資料緩衝區中 select() 失敗: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:1908 +#, c-format +msgid "could not read statistics message: %m" +msgstr "無法讀取統計資料訊息: %m" + +#: postmaster/pgstat.c:1973 +#, c-format +msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" +msgstr "無法寫至統計資料收集器的管道:%m" + +#: postmaster/pgstat.c:2039 +#, c-format +msgid "invalid server process ID %d" +msgstr "不合法的伺服器行程ID %d" + +#: postmaster/pgstat.c:2234 +#, c-format +msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟統計資料暫存檔 \"%s\": %m" + +#: postmaster/pgstat.c:2261 +msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:2298 +#, c-format +msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:2347 +#, c-format +msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" +msgstr "無法關閉統計資料暫存檔 \"%s\": %m" + +#: postmaster/pgstat.c:2356 +#, c-format +msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" +msgstr "無法將統計資料暫存檔由 \"%s\" 更名為 \"%s\": %m" + +#: postmaster/pgstat.c:2378 +msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +#: postmaster/pgstat.c:2501 +#: postmaster/pgstat.c:2533 +#: postmaster/pgstat.c:2596 +#: postmaster/pgstat.c:2629 +#: postmaster/pgstat.c:2650 +#: postmaster/pgstat.c:2696 +#: postmaster/pgstat.c:2729 +msgid "corrupted pgstat.stat file" +msgstr "" + +#: postmaster/syslogger.c:315 +#, c-format +msgid "select() failed in logger process: %m" +msgstr "select() 在logger行程中失敗:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:327 +#: postmaster/syslogger.c:732 +#, c-format +msgid "could not read from logger pipe: %m" +msgstr "無法讀取logger pipe:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:359 +msgid "logger shutting down" +msgstr "正在關閉logger" + +#: postmaster/syslogger.c:403 +#: postmaster/syslogger.c:417 +#, c-format +msgid "could not create pipe for syslogging: %m" +msgstr "" + +#: postmaster/syslogger.c:445 +#, c-format +msgid "could not create logfile \"%s\": %m" +msgstr "無法建立logfile \"%s\":%m" + +#: postmaster/syslogger.c:475 +#, c-format +msgid "could not fork system logger: %m" +msgstr "無法 fork 系統logger:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:507 +#, c-format +msgid "could not redirect stdout: %m" +msgstr "無法重導向stdout:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:512 +#: postmaster/syslogger.c:525 +#, c-format +msgid "could not redirect stderr: %m" +msgstr "無法重導向stderr:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:701 +#, c-format +msgid "could not write to logfile: %m" +msgstr "無法寫入logfile:%m" + +#: postmaster/syslogger.c:775 +#, c-format +msgid "could not open new logfile \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟新 logfile\"%s\":%m" + +#: postmaster/syslogger.c:787 +msgid "disabling auto rotation (use SIGHUP to reenable)" +msgstr "" + #: rewrite/rewriteDefine.c:104 #: rewrite/rewriteDefine.c:589 #, c-format @@ -7051,78 +7248,78 @@ msgstr "" msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables" msgstr "" -#: rewrite/rewriteHandler.c:485 -#: rewrite/rewriteHandler.c:504 +#: rewrite/rewriteHandler.c:491 +#: rewrite/rewriteHandler.c:510 #, c-format msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" msgstr "" -#: rewrite/rewriteHandler.c:961 -#: rewrite/rewriteHandler.c:1246 +#: rewrite/rewriteHandler.c:967 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1252 #, c-format msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" msgstr "" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1356 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1362 msgid "cannot insert into a view" msgstr "無法插入view" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1357 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1363 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." msgstr "" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1362 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1368 msgid "cannot update a view" msgstr "無法更新view" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1363 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1369 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." msgstr "" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1368 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1374 msgid "cannot delete from a view" msgstr "無法經由view刪除" -#: rewrite/rewriteHandler.c:1369 +#: rewrite/rewriteHandler.c:1375 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." msgstr "" -#: rewrite/rewriteManip.c:736 -#: rewrite/rewriteManip.c:792 +#: rewrite/rewriteManip.c:737 +#: rewrite/rewriteManip.c:793 msgid "conditional utility statements are not implemented" msgstr "" #: storage/buffer/buf_table.c:93 -#: storage/freespace/freespace.c:1013 -#: storage/ipc/shmem.c:182 -#: storage/ipc/shmem.c:243 -#: storage/ipc/shmem.c:374 -#: storage/lmgr/lock.c:455 -#: storage/lmgr/lock.c:503 -#: storage/lmgr/proc.c:170 +#: storage/freespace/freespace.c:1014 +#: storage/ipc/shmem.c:185 +#: storage/ipc/shmem.c:246 +#: storage/ipc/shmem.c:377 +#: storage/lmgr/lock.c:561 +#: storage/lmgr/lock.c:624 +#: storage/lmgr/proc.c:166 msgid "out of shared memory" msgstr "共享記憶體用盡" -#: storage/buffer/bufmgr.c:208 +#: storage/buffer/bufmgr.c:210 #, c-format msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page" msgstr "" -#: storage/buffer/bufmgr.c:215 +#: storage/buffer/bufmgr.c:217 #, c-format msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"" msgstr "" -#: storage/buffer/bufmgr.c:1955 +#: storage/buffer/bufmgr.c:1958 #, c-format msgid "could not write block %u of %u/%u/%u" msgstr "" -#: storage/buffer/bufmgr.c:1960 +#: storage/buffer/bufmgr.c:1963 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent." msgstr "" -#: storage/buffer/bufmgr.c:1978 +#: storage/buffer/bufmgr.c:1981 #, c-format msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u" msgstr "" @@ -7131,52 +7328,57 @@ msgstr "" msgid "no empty local buffer available" msgstr "" -#: storage/file/fd.c:352 +#: storage/file/fd.c:355 msgid "insufficient file descriptors available to start server process" msgstr "" -#: storage/file/fd.c:353 +#: storage/file/fd.c:356 #, c-format msgid "System allows %d, we need at least %d." msgstr "" -#: storage/file/fd.c:394 -#: storage/file/fd.c:1177 -#: storage/file/fd.c:1292 +#: storage/file/fd.c:397 +#: storage/file/fd.c:1180 +#: storage/file/fd.c:1295 #, c-format msgid "out of file descriptors: %m; release and retry" msgstr "" -#: storage/freespace/freespace.c:275 -#: storage/freespace/freespace.c:293 -#: storage/freespace/freespace.c:312 +#: storage/freespace/freespace.c:276 +#: storage/freespace/freespace.c:294 +#: storage/freespace/freespace.c:313 msgid "insufficient shared memory for free space map" msgstr "" -#: storage/freespace/freespace.c:305 +#: storage/freespace/freespace.c:306 #, c-format msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d" msgstr "" -#: storage/freespace/freespace.c:340 +#: storage/freespace/freespace.c:341 msgid "max_fsm_pages is too large" msgstr "max_fsm_pages太大" -#: storage/freespace/freespace.c:708 +#: storage/freespace/freespace.c:709 #, c-format msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed" msgstr "" -#: storage/freespace/freespace.c:710 +#: storage/freespace/freespace.c:711 #, c-format msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory." msgstr "" -#: storage/ipc/shmem.c:408 +#: storage/ipc/shmem.c:411 #, c-format msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\"" msgstr "" +#: storage/lmgr/lock.c:562 +#: storage/lmgr/lock.c:625 +msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction." +msgstr "您可能必須增加 max_locks_per_transaction。" + #: storage/lmgr/deadlock.c:867 #, c-format msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d." @@ -7191,11 +7393,6 @@ msgstr "" msgid "deadlock detected" msgstr "發現deadlock" -#: storage/lmgr/lock.c:456 -#: storage/lmgr/lock.c:504 -msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction." -msgstr "您可能必須增加 max_locks_per_transaction。" - #: storage/page/bufpage.c:135 #: storage/page/bufpage.c:334 #: storage/page/bufpage.c:472 @@ -7218,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u" msgstr "" -#: storage/smgr/md.c:366 +#: storage/smgr/md.c:367 #, c-format msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法開啟relation %u/%u/%u:%m" @@ -7228,7 +7425,7 @@ msgstr "無法開啟relation %u/%u/%u:%m" msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" -#: storage/smgr/md.c:950 +#: storage/smgr/md.c:959 #, c-format msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m" msgstr "" @@ -7238,87 +7435,56 @@ msgstr "" msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法關閉relation %u/%u/%u:%m" -#: storage/smgr/smgr.c:334 +#: storage/smgr/smgr.c:333 #, c-format msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法建立relation %u/%u/%u:%m" -#: storage/smgr/smgr.c:456 +#: storage/smgr/smgr.c:457 #, c-format msgid "could not unlink relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法刪除relation %u/%u/%u:%m" -#: storage/smgr/smgr.c:477 +#: storage/smgr/smgr.c:478 #, c-format msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法擴展relation %u/%u/%u:%m" -#: storage/smgr/smgr.c:481 +#: storage/smgr/smgr.c:482 msgid "Check free disk space." msgstr "檢查可用磁碟空間。" -#: storage/smgr/smgr.c:498 +#: storage/smgr/smgr.c:499 #, c-format msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" -#: storage/smgr/smgr.c:523 +#: storage/smgr/smgr.c:524 #, c-format msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" -#: storage/smgr/smgr.c:553 +#: storage/smgr/smgr.c:554 #, c-format msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" -#: storage/smgr/smgr.c:586 -#: storage/smgr/smgr.c:869 +#: storage/smgr/smgr.c:587 +#: storage/smgr/smgr.c:871 #, c-format msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m" msgstr "" -#: storage/smgr/smgr.c:642 +#: storage/smgr/smgr.c:644 #, c-format msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" -#: tcop/fastpath.c:106 -#: tcop/fastpath.c:449 -#: tcop/fastpath.c:572 -#, c-format -msgid "invalid argument size %d in function call message" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:304 -#: tcop/postgres.c:845 -#: tcop/postgres.c:1166 -#: tcop/postgres.c:1650 -msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:419 -#: tcop/fastpath.c:542 -#, c-format -msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:427 -#, c-format -msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:510 -#: tcop/fastpath.c:595 -#, c-format -msgid "incorrect binary data format in function argument %d" -msgstr "" - #: tcop/postgres.c:334 #: tcop/postgres.c:346 #: tcop/postgres.c:357 #: tcop/postgres.c:369 -#: tcop/postgres.c:3172 +#: tcop/postgres.c:3178 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "" @@ -7330,6 +7496,13 @@ msgstr "" msgid "statement: %s" msgstr "" +#: tcop/fastpath.c:304 +#: tcop/postgres.c:845 +#: tcop/postgres.c:1166 +#: tcop/postgres.c:1650 +msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" +msgstr "" + #: tcop/postgres.c:1008 #, c-format msgid "duration: %ld.%03ld ms" @@ -7370,31 +7543,31 @@ msgstr "" msgid "portal \"%s\" does not exist" msgstr "portal \"%s\"不存在" -#: tcop/postgres.c:1877 +#: tcop/postgres.c:1874 msgid "terminating connection because of crash of another server process" msgstr "" -#: tcop/postgres.c:1878 +#: tcop/postgres.c:1875 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory." msgstr "" -#: tcop/postgres.c:1882 +#: tcop/postgres.c:1879 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command." msgstr "" -#: tcop/postgres.c:1998 +#: tcop/postgres.c:1995 msgid "floating-point exception" msgstr "發生浮點數例外" -#: tcop/postgres.c:1999 +#: tcop/postgres.c:1996 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero." msgstr "" -#: tcop/postgres.c:2035 +#: tcop/postgres.c:2032 msgid "terminating connection due to administrator command" msgstr "" -#: tcop/postgres.c:2045 +#: tcop/postgres.c:2042 msgid "canceling query due to user request" msgstr "使用者要求取消查詢" @@ -7493,51 +7666,75 @@ msgstr "" msgid "assert checking is not compiled in" msgstr "編譯時未加入assert檢查。" -#: tcop/postgres.c:2654 +#: tcop/postgres.c:2655 msgid "invalid command-line arguments for server process" msgstr "給伺服器行程的命令列引數不合法" -#: tcop/postgres.c:2655 -#: tcop/postgres.c:2671 +#: tcop/postgres.c:2656 +#: tcop/postgres.c:2672 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。" -#: tcop/postgres.c:2669 +#: tcop/postgres.c:2670 #, c-format msgid "%s: invalid command-line arguments" msgstr "%s:不合法的命令列引數" -#: tcop/postgres.c:2679 +#: tcop/postgres.c:2680 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" msgstr "%s:未指定資料庫和使用者名稱" -#: tcop/postgres.c:3085 +#: tcop/postgres.c:3091 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "" -#: tcop/postgres.c:3115 +#: tcop/postgres.c:3121 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "" -#: tcop/postgres.c:3350 +#: tcop/postgres.c:3362 #, c-format msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s" msgstr "" -#: tcop/pquery.c:392 +#: tcop/fastpath.c:106 +#: tcop/fastpath.c:444 +#: tcop/fastpath.c:567 +#, c-format +msgid "invalid argument size %d in function call message" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:414 +#: tcop/fastpath.c:537 +#, c-format +msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:422 +#, c-format +msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:505 +#: tcop/fastpath.c:590 +#, c-format +msgid "incorrect binary data format in function argument %d" +msgstr "" + +#: tcop/pquery.c:448 #, c-format msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns" msgstr "" -#: tcop/pquery.c:679 +#: tcop/pquery.c:743 msgid "cursor can only scan forward" msgstr "" -#: tcop/pquery.c:680 +#: tcop/pquery.c:744 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan." msgstr "" @@ -7586,7 +7783,7 @@ msgstr "\"%s\"不是資料型別" msgid "Use DROP TYPE to remove a type." msgstr "使用DROP TYPE刪除資料型別。" -#: tcop/utility.c:934 +#: tcop/utility.c:973 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT" msgstr "只有管理者能用CHECKPOINT" @@ -7635,8 +7832,8 @@ msgid "invalid array element type OID: %u" msgstr "" #: utils/adt/array_userfuncs.c:358 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:896 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2164 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1139 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2407 #, c-format msgid "invalid number of dimensions: %d" msgstr "" @@ -7691,47 +7888,47 @@ msgstr "" msgid "extra garbage at the end of the ACL specification" msgstr "" -#: utils/adt/acl.c:894 +#: utils/adt/acl.c:895 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor" msgstr "" -#: utils/adt/acl.c:953 +#: utils/adt/acl.c:954 msgid "dependent privileges exist" msgstr "" -#: utils/adt/acl.c:954 +#: utils/adt/acl.c:955 msgid "Use CASCADE to revoke them too." msgstr "" -#: utils/adt/acl.c:1123 +#: utils/adt/acl.c:1124 #, c-format msgid "group with ID %u does not exist" msgstr "ID為%u的群組不存在" -#: utils/adt/acl.c:1136 +#: utils/adt/acl.c:1137 msgid "aclinsert is no longer supported" msgstr "aclinsert已經不被支援" -#: utils/adt/acl.c:1146 +#: utils/adt/acl.c:1147 msgid "aclremove is no longer supported" msgstr "aclremove已經不被支援" -#: utils/adt/acl.c:1198 +#: utils/adt/acl.c:1199 msgid "cannot specify both user and group" msgstr "不能同時指定使用者和群組" -#: utils/adt/acl.c:1259 -#: utils/adt/acl.c:1484 -#: utils/adt/acl.c:1696 -#: utils/adt/acl.c:1900 -#: utils/adt/acl.c:2104 -#: utils/adt/acl.c:2313 -#: utils/adt/acl.c:2514 +#: utils/adt/acl.c:1261 +#: utils/adt/acl.c:1486 +#: utils/adt/acl.c:1698 +#: utils/adt/acl.c:1902 +#: utils/adt/acl.c:2106 +#: utils/adt/acl.c:2315 +#: utils/adt/acl.c:2516 #, c-format msgid "unrecognized privilege type: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/acl.c:1873 +#: utils/adt/acl.c:1875 #: utils/adt/regproc.c:117 #: utils/adt/regproc.c:138 #: utils/adt/regproc.c:290 @@ -7751,118 +7948,131 @@ msgstr "" msgid "Escape string must be empty or one character." msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:224 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:236 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:222 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:234 msgid "missing dimension value" msgstr "缺少維度值" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:246 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:244 msgid "missing \"]\" in array dimensions" msgstr "陣列維度缺少 \"]\"" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:254 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:252 msgid "upper bound cannot be less than lower bound" msgstr "上界不能少於下界" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:266 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:264 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:290 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information" msgstr "陣列值必須以 \"{\" 或維度數起始" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:277 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:278 msgid "missing assignment operator" msgstr "缺少賦值運算子" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:305 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:295 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:301 +msgid "array dimensions incompatible with array literal" +msgstr "" + +#: utils/adt/arrayfuncs.c:327 msgid "missing left brace" msgstr "缺少左大括號" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:361 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:370 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:395 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:489 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:501 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:522 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:537 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:575 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:407 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:422 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:431 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:445 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:465 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:493 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:498 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:538 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:559 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:578 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:657 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:669 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:698 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:713 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:751 #, c-format msgid "malformed array literal: \"%s\"" msgstr "陣列實量格式錯誤: \"%s\"" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:907 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1150 msgid "invalid array flags" msgstr "不合法的陣列旗標" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:915 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1158 msgid "wrong element type" msgstr "錯誤的元素型別" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:958 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1201 #: utils/cache/lsyscache.c:1756 #, c-format msgid "no binary input function available for type %s" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1051 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1294 #, c-format msgid "improper binary format in array element %d" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1130 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1373 #: utils/cache/lsyscache.c:1792 #, c-format msgid "no binary output function available for type %s" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1404 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1647 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1542 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1547 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1587 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1609 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1621 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1782 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1799 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1810 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1819 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1785 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1790 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1830 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1852 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1864 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2025 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2042 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2053 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2062 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2073 msgid "invalid array subscripts" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1738 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1981 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1773 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1842 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2016 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2085 msgid "source array too small" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2066 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:3068 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2309 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:3311 msgid "null array elements not supported" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2306 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2461 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2549 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2704 msgid "cannot compare arrays of different element types" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2478 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2721 #, c-format msgid "could not identify a comparison function for type %s" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2877 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:3120 msgid "could not determine target array type" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2883 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:3126 msgid "target type is not an array" msgstr "" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2895 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:3138 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported" msgstr "" @@ -7886,11 +8096,11 @@ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\"" #: utils/adt/cash.c:601 #: utils/adt/cash.c:653 #: utils/adt/char.c:186 -#: utils/adt/float.c:762 -#: utils/adt/float.c:826 -#: utils/adt/float.c:2085 -#: utils/adt/float.c:2147 -#: utils/adt/geo_ops.c:3830 +#: utils/adt/float.c:795 +#: utils/adt/float.c:859 +#: utils/adt/float.c:2117 +#: utils/adt/float.c:2179 +#: utils/adt/geo_ops.c:3832 #: utils/adt/int.c:652 #: utils/adt/int.c:717 #: utils/adt/int.c:758 @@ -7904,13 +8114,13 @@ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\"" #: utils/adt/int8.c:644 #: utils/adt/int8.c:685 #: utils/adt/numeric.c:3820 -#: utils/adt/timestamp.c:2169 +#: utils/adt/timestamp.c:2197 msgid "division by zero" msgstr "除以 0" #: utils/adt/date.c:87 -#: utils/adt/datetime.c:1312 -#: utils/adt/datetime.c:2086 +#: utils/adt/datetime.c:1313 +#: utils/adt/datetime.c:2088 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported" msgstr "date/time 的值 \"current\" 已不再受支援" @@ -7919,39 +8129,39 @@ msgstr "date/time 的值 \"current\" 已不再受支援" #: utils/adt/date.c:1337 #: utils/adt/date.c:1374 #: utils/adt/date.c:2252 -#: utils/adt/formatting.c:2890 -#: utils/adt/formatting.c:2915 -#: utils/adt/formatting.c:2974 +#: utils/adt/formatting.c:2892 +#: utils/adt/formatting.c:2917 +#: utils/adt/formatting.c:2976 #: utils/adt/nabstime.c:570 #: utils/adt/nabstime.c:613 #: utils/adt/nabstime.c:643 #: utils/adt/nabstime.c:686 #: utils/adt/timestamp.c:153 -#: utils/adt/timestamp.c:186 -#: utils/adt/timestamp.c:394 -#: utils/adt/timestamp.c:429 -#: utils/adt/timestamp.c:1902 -#: utils/adt/timestamp.c:1923 -#: utils/adt/timestamp.c:1980 -#: utils/adt/timestamp.c:2003 -#: utils/adt/timestamp.c:2385 -#: utils/adt/timestamp.c:2496 -#: utils/adt/timestamp.c:2718 -#: utils/adt/timestamp.c:2776 -#: utils/adt/timestamp.c:2822 -#: utils/adt/timestamp.c:2881 -#: utils/adt/timestamp.c:3163 -#: utils/adt/timestamp.c:3285 -#: utils/adt/timestamp.c:3292 -#: utils/adt/timestamp.c:3305 -#: utils/adt/timestamp.c:3313 -#: utils/adt/timestamp.c:3376 -#: utils/adt/timestamp.c:3495 -#: utils/adt/timestamp.c:3503 -#: utils/adt/timestamp.c:3766 -#: utils/adt/timestamp.c:3773 -#: utils/adt/timestamp.c:3800 -#: utils/adt/timestamp.c:3804 +#: utils/adt/timestamp.c:187 +#: utils/adt/timestamp.c:395 +#: utils/adt/timestamp.c:431 +#: utils/adt/timestamp.c:1929 +#: utils/adt/timestamp.c:1950 +#: utils/adt/timestamp.c:2008 +#: utils/adt/timestamp.c:2031 +#: utils/adt/timestamp.c:2413 +#: utils/adt/timestamp.c:2524 +#: utils/adt/timestamp.c:2746 +#: utils/adt/timestamp.c:2819 +#: utils/adt/timestamp.c:2865 +#: utils/adt/timestamp.c:2949 +#: utils/adt/timestamp.c:3232 +#: utils/adt/timestamp.c:3365 +#: utils/adt/timestamp.c:3372 +#: utils/adt/timestamp.c:3385 +#: utils/adt/timestamp.c:3393 +#: utils/adt/timestamp.c:3456 +#: utils/adt/timestamp.c:3587 +#: utils/adt/timestamp.c:3595 +#: utils/adt/timestamp.c:3862 +#: utils/adt/timestamp.c:3869 +#: utils/adt/timestamp.c:3897 +#: utils/adt/timestamp.c:3901 msgid "timestamp out of range" msgstr "timestamp超過範圍" @@ -7987,8 +8197,8 @@ msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized" msgstr "" #: utils/adt/date.c:2510 -#: utils/adt/timestamp.c:3698 -#: utils/adt/timestamp.c:3845 +#: utils/adt/timestamp.c:3793 +#: utils/adt/timestamp.c:3942 #, c-format msgid "time zone \"%s\" not recognized" msgstr "無法識別的時區\"%s\"" @@ -7998,36 +8208,37 @@ msgstr "無法識別的時區\"%s\"" msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid" msgstr "\"interval\" 時區 \"%s\" 無效" -#: utils/adt/datetime.c:1494 -#: utils/adt/datetime.c:2368 -#: utils/adt/formatting.c:3175 +#: utils/adt/datetime.c:1495 +#: utils/adt/datetime.c:2370 +#: utils/adt/formatting.c:3178 #, c-format msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\"" msgstr "" -#: utils/adt/datetime.c:3312 -#: utils/adt/datetime.c:3319 +#: utils/adt/datetime.c:3315 +#: utils/adt/datetime.c:3322 #, c-format msgid "date/time field value out of range: \"%s\"" msgstr "date/time 欄位值超出範圍: \"%s\"" -#: utils/adt/datetime.c:3321 +#: utils/adt/datetime.c:3324 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting." msgstr "或許您需要一個不同的 \"datestyle\" 設定。" -#: utils/adt/datetime.c:3326 +#: utils/adt/datetime.c:3329 #, c-format msgid "interval field value out of range: \"%s\"" msgstr "interval 欄位值超出範圍: \"%s\"" -#: utils/adt/datetime.c:3332 +#: utils/adt/datetime.c:3335 #, c-format msgid "time zone displacement out of range: \"%s\"" msgstr "" # translator: first %s is inet or cidr # translator: first %s is inet or cidr -#: utils/adt/datetime.c:3339 +#. translator: first %s is inet or cidr +#: utils/adt/datetime.c:3342 #: utils/adt/network.c:93 #, c-format msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\"" @@ -8072,64 +8283,64 @@ msgstr "" msgid "invalid input syntax for type bytea" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:210 +#: utils/adt/float.c:219 msgid "type \"real\" value out of range: overflow" msgstr "\"real\"型別超過範圍:overflow" -#: utils/adt/float.c:214 +#: utils/adt/float.c:223 msgid "type \"real\" value out of range: underflow" msgstr "\"real\"型別超過範圍:underflow" -#: utils/adt/float.c:229 +#: utils/adt/float.c:238 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow" msgstr "\"double precision\"型別超過範圍:overflow" -#: utils/adt/float.c:233 +#: utils/adt/float.c:242 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow" msgstr "\"double precision\"型別超過範圍:underflow" -#: utils/adt/float.c:272 +#: utils/adt/float.c:280 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\"" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:273 -#: utils/adt/float.c:438 +#: utils/adt/float.c:281 +#: utils/adt/float.c:458 #: utils/adt/oid.c:46 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL." msgstr "" -#: utils/adt/float.c:312 +#: utils/adt/float.c:320 #, c-format msgid "\"%s\" is out of range for type real" msgstr "\"%s\" 超出 real 型別範圍" -#: utils/adt/float.c:317 -#: utils/adt/float.c:329 +#: utils/adt/float.c:325 +#: utils/adt/float.c:349 #, c-format msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\"" msgstr "real型別的輸入語法錯誤:\"%s\"" -#: utils/adt/float.c:437 +#: utils/adt/float.c:457 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\"" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:477 +#: utils/adt/float.c:497 #, c-format msgid "\"%s\" is out of range for type double precision" msgstr "\"%s\" 超出 double precision 型別範圍" -#: utils/adt/float.c:482 -#: utils/adt/float.c:494 +#: utils/adt/float.c:502 +#: utils/adt/float.c:526 #: utils/adt/numeric.c:3298 #: utils/adt/numeric.c:3324 #, c-format msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:1098 -#: utils/adt/float.c:1117 -#: utils/adt/float.c:1164 -#: utils/adt/float.c:1183 +#: utils/adt/float.c:1131 +#: utils/adt/float.c:1150 +#: utils/adt/float.c:1197 +#: utils/adt/float.c:1216 #: utils/adt/int.c:294 #: utils/adt/int8.c:111 #: utils/adt/int8.c:777 @@ -8141,46 +8352,46 @@ msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:1838 #: utils/adt/numeric.c:1886 #: utils/adt/numeric.c:1897 -#: utils/adt/varbit.c:1236 -#: utils/adt/varbit.c:1317 +#: utils/adt/varbit.c:1234 +#: utils/adt/varbit.c:1313 msgid "integer out of range" msgstr "整數超過範圍" -#: utils/adt/float.c:1419 +#: utils/adt/float.c:1452 #: utils/adt/numeric.c:4220 msgid "cannot take square root of a negative number" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:1460 +#: utils/adt/float.c:1493 #: utils/adt/numeric.c:1704 msgid "invalid argument for power function" msgstr "無效的power函式引數" -#: utils/adt/float.c:1475 -#: utils/adt/float.c:1505 +#: utils/adt/float.c:1508 +#: utils/adt/float.c:1538 msgid "result is out of range" msgstr "結果超過範圍" -#: utils/adt/float.c:1528 -#: utils/adt/float.c:1559 +#: utils/adt/float.c:1561 +#: utils/adt/float.c:1591 #: utils/adt/numeric.c:4439 msgid "cannot take logarithm of zero" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:1532 -#: utils/adt/float.c:1563 +#: utils/adt/float.c:1565 +#: utils/adt/float.c:1595 #: utils/adt/numeric.c:4443 msgid "cannot take logarithm of a negative number" msgstr "" -#: utils/adt/float.c:1590 -#: utils/adt/float.c:1615 -#: utils/adt/float.c:1640 -#: utils/adt/float.c:1666 -#: utils/adt/float.c:1691 -#: utils/adt/float.c:1716 -#: utils/adt/float.c:1742 -#: utils/adt/float.c:1767 +#: utils/adt/float.c:1622 +#: utils/adt/float.c:1647 +#: utils/adt/float.c:1672 +#: utils/adt/float.c:1698 +#: utils/adt/float.c:1723 +#: utils/adt/float.c:1748 +#: utils/adt/float.c:1774 +#: utils/adt/float.c:1799 msgid "input is out of range" msgstr "輸入資料超過範圍" @@ -8229,39 +8440,39 @@ msgstr "無法同時使用 \"PR\" 和 \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\"" msgid "\"E\" is not supported" msgstr "\"E\"未被支援" -#: utils/adt/formatting.c:1422 +#: utils/adt/formatting.c:1423 #, c-format msgid "\"%s\" is not a number" msgstr "\"%s\"不是數字" -#: utils/adt/formatting.c:1685 +#: utils/adt/formatting.c:1686 msgid "invalid AM/PM string" msgstr "不?法的AM/PM字串" -#: utils/adt/formatting.c:2031 +#: utils/adt/formatting.c:2032 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" msgstr "\"TZ\"/\"tz\"不被支援" -#: utils/adt/formatting.c:2041 +#: utils/adt/formatting.c:2042 #, c-format msgid "invalid value for %s" msgstr "%s 的值不合法" -#: utils/adt/formatting.c:3136 +#: utils/adt/formatting.c:3139 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" msgstr "AM/PM 小時必須介於 1 到 12 之間" -#: utils/adt/formatting.c:3210 +#: utils/adt/formatting.c:3213 msgid "cannot calculate day of year without year information" msgstr "" -#: utils/adt/formatting.c:3987 +#: utils/adt/formatting.c:3992 msgid "\"RN\" not supported" msgstr "\"RN\"不被支援" #: utils/adt/geo_ops.c:292 -#: utils/adt/geo_ops.c:3951 -#: utils/adt/geo_ops.c:4841 +#: utils/adt/geo_ops.c:3953 +#: utils/adt/geo_ops.c:4843 msgid "too many points requested" msgstr "" @@ -8286,87 +8497,87 @@ msgstr "" msgid "type \"line\" not yet implemented" msgstr "\"line\"型別未被實做" -#: utils/adt/geo_ops.c:1350 -#: utils/adt/geo_ops.c:1373 +#: utils/adt/geo_ops.c:1352 +#: utils/adt/geo_ops.c:1375 #, c-format msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:1410 +#: utils/adt/geo_ops.c:1412 msgid "invalid number of points in external \"path\" value" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:1751 +#: utils/adt/geo_ops.c:1753 #, c-format msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:1979 +#: utils/adt/geo_ops.c:1981 #, c-format msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:2571 +#: utils/adt/geo_ops.c:2573 msgid "function \"dist_lb\" not implemented" msgstr "函式\"dist_lb\"未被實做" -#: utils/adt/geo_ops.c:3084 +#: utils/adt/geo_ops.c:3086 msgid "function \"close_lb\" not implemented" msgstr "函式\"close_lb\"未被實做" -#: utils/adt/geo_ops.c:3363 +#: utils/adt/geo_ops.c:3365 msgid "cannot create bounding box for empty polygon" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:3387 -#: utils/adt/geo_ops.c:3399 +#: utils/adt/geo_ops.c:3389 +#: utils/adt/geo_ops.c:3401 #, c-format msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:3439 +#: utils/adt/geo_ops.c:3441 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:3749 +#: utils/adt/geo_ops.c:3751 msgid "function \"poly_distance\" not implemented" msgstr "函式\"poly_distance\"未被實做" -#: utils/adt/geo_ops.c:4061 +#: utils/adt/geo_ops.c:4063 msgid "function \"path_center\" not implemented" msgstr "函式\"path_center\"未被實做" -#: utils/adt/geo_ops.c:4078 +#: utils/adt/geo_ops.c:4080 msgid "open path cannot be converted to polygon" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4245 -#: utils/adt/geo_ops.c:4255 -#: utils/adt/geo_ops.c:4270 -#: utils/adt/geo_ops.c:4276 +#: utils/adt/geo_ops.c:4247 +#: utils/adt/geo_ops.c:4257 +#: utils/adt/geo_ops.c:4272 +#: utils/adt/geo_ops.c:4278 #, c-format msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4298 -#: utils/adt/geo_ops.c:4306 +#: utils/adt/geo_ops.c:4300 +#: utils/adt/geo_ops.c:4308 msgid "could not format \"circle\" value" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4333 +#: utils/adt/geo_ops.c:4335 msgid "invalid radius in external \"circle\" value" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4827 +#: utils/adt/geo_ops.c:4829 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4832 +#: utils/adt/geo_ops.c:4834 msgid "must request at least 2 points" msgstr "" -#: utils/adt/geo_ops.c:4876 -#: utils/adt/geo_ops.c:4899 +#: utils/adt/geo_ops.c:4878 +#: utils/adt/geo_ops.c:4901 msgid "cannot convert empty polygon to circle" msgstr "" @@ -8394,9 +8605,9 @@ msgstr "OID 超出範圍" msgid "invalid multibyte character for locale" msgstr "" -#: utils/adt/oracle_compat.c:402 -#: utils/adt/oracle_compat.c:499 -#: utils/adt/oracle_compat.c:1123 +#: utils/adt/oracle_compat.c:410 +#: utils/adt/oracle_compat.c:507 +#: utils/adt/oracle_compat.c:1131 msgid "requested length too large" msgstr "" @@ -8414,25 +8625,25 @@ msgstr "" msgid "text too long to convert to MAC address" msgstr "" -#: utils/adt/misc.c:80 +#: utils/adt/misc.c:81 msgid "must be superuser to signal other server processes" msgstr "只有管理者能傳送信號至其他伺服器行程" -#: utils/adt/misc.c:89 +#: utils/adt/misc.c:90 #, c-format msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 伺服器行程" -#: utils/adt/misc.c:97 +#: utils/adt/misc.c:98 #, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" msgstr "無法傳送信號至行程 %d: %m" -#: utils/adt/misc.c:155 +#: utils/adt/misc.c:156 msgid "global tablespace never has databases" msgstr "" -#: utils/adt/misc.c:176 +#: utils/adt/misc.c:177 #, c-format msgid "%u is not a tablespace oid" msgstr "%u 不是 tablespace oid" @@ -8447,16 +8658,16 @@ msgstr "" msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp" msgstr "" -#: utils/adt/nabstime.c:822 +#: utils/adt/nabstime.c:823 #, c-format msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\"" msgstr "無效的 tinterval 型別輸入語法: \"%s\"" -#: utils/adt/nabstime.c:885 +#: utils/adt/nabstime.c:888 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value" msgstr "" -#: utils/adt/nabstime.c:977 +#: utils/adt/nabstime.c:980 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval" msgstr "" @@ -8615,97 +8826,97 @@ msgid "oidvector has too many elements" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:337 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2737 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3236 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3273 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2743 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3248 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3285 #, c-format msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\"" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:340 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2740 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2746 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values." msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2482 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2965 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2971 #, c-format msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2500 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2975 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2981 #, c-format msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\"" msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2503 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2978 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2984 msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT." msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2885 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2895 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3335 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2891 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2901 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3347 #, c-format msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2915 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2921 #, c-format msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2924 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2930 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2932 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2938 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2938 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2944 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2945 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2951 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:2952 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2958 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3203 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3215 #, c-format msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3207 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3219 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query." msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3238 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3250 #, c-format msgid "No rows were found in \"%s\"." msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3275 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3287 #, c-format msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"." msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3281 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3293 #, c-format msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\"" msgstr "" -#: utils/adt/ri_triggers.c:3284 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3296 #, c-format msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"." msgstr "" @@ -8805,18 +9016,69 @@ msgstr "預期應有型別名稱" msgid "improper type name" msgstr "不合適的型別名稱" -#: utils/adt/ruleutils.c:1715 +#: utils/adt/ruleutils.c:1719 #, c-format msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d" msgstr "" -#: utils/adt/selfuncs.c:3375 -#: utils/adt/selfuncs.c:3762 +#: utils/adt/rowtypes.c:78 +#: utils/adt/rowtypes.c:442 +msgid "input of anonymous composite types is not implemented" +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:125 +#: utils/adt/rowtypes.c:152 +#: utils/adt/rowtypes.c:176 +#: utils/adt/rowtypes.c:184 +#: utils/adt/rowtypes.c:234 +#: utils/adt/rowtypes.c:242 +#, c-format +msgid "malformed record literal: \"%s\"" +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:126 +msgid "Missing left parenthesis." +msgstr "缺少左圓括號。" + +#: utils/adt/rowtypes.c:153 +msgid "Too few columns." +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:178 +#: utils/adt/rowtypes.c:186 +msgid "Unexpected end of input." +msgstr "非預期的輸入終止。" + +#: utils/adt/rowtypes.c:235 +msgid "Too many columns." +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:243 +msgid "Junk after right parenthesis." +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:491 +#, c-format +msgid "wrong number of columns: %d, expected %d" +msgstr "" + +#: utils/adt/rowtypes.c:515 +#, c-format +msgid "wrong data type: %u, expected %u" +msgstr "錯誤的資料型別: %u, 預期應為 %u" + +#: utils/adt/rowtypes.c:574 +#, c-format +msgid "improper binary format in record column %d" +msgstr "" + +#: utils/adt/selfuncs.c:3369 +#: utils/adt/selfuncs.c:3756 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea" msgstr "bytea 型別不支援不區分大小寫的匹配" -#: utils/adt/selfuncs.c:3480 -#: utils/adt/selfuncs.c:3923 +#: utils/adt/selfuncs.c:3474 +#: utils/adt/selfuncs.c:3917 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea" msgstr "bytea 型別不支援正規表示式匹配" @@ -8828,98 +9090,98 @@ msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\"" msgstr "無效的 tid 型別輸入語法: \"%s\"" #: utils/adt/timestamp.c:98 -#: utils/adt/timestamp.c:338 +#: utils/adt/timestamp.c:339 #, c-format msgid "timestamp out of range: \"%s\"" msgstr "timestamp 超過範圍: \"%s\"" #: utils/adt/timestamp.c:116 -#: utils/adt/timestamp.c:356 -#: utils/adt/timestamp.c:534 +#: utils/adt/timestamp.c:357 +#: utils/adt/timestamp.c:536 #, c-format msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported" msgstr "date/time 的值 \"%s\" 已不再受支援" -#: utils/adt/timestamp.c:270 +#: utils/adt/timestamp.c:271 #, c-format msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "timestamp(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間" -#: utils/adt/timestamp.c:527 -#: utils/adt/timestamp.c:2380 -#: utils/adt/timestamp.c:2491 -#: utils/adt/timestamp.c:2970 +#: utils/adt/timestamp.c:529 +#: utils/adt/timestamp.c:2408 +#: utils/adt/timestamp.c:2519 +#: utils/adt/timestamp.c:3041 msgid "interval out of range" msgstr "interval超過範圍" -#: utils/adt/timestamp.c:859 +#: utils/adt/timestamp.c:882 #, c-format msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "interval(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間" -#: utils/adt/timestamp.c:1856 +#: utils/adt/timestamp.c:1882 msgid "cannot subtract infinite timestamps" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2551 +#: utils/adt/timestamp.c:2579 #, c-format msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\"" msgstr "無效的 timestamp 型別輸入語法: \"%s\"" -#: utils/adt/timestamp.c:2611 +#: utils/adt/timestamp.c:2639 #, c-format msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\"" msgstr "無效的 timestamp 型別帶時區輸入語法: \"%s\"" -#: utils/adt/timestamp.c:2672 +#: utils/adt/timestamp.c:2700 #, c-format msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\"" msgstr "無效的 interval 型別輸入語法: \"%s\"" -#: utils/adt/timestamp.c:2768 -#: utils/adt/timestamp.c:3264 -#: utils/adt/timestamp.c:3321 +#: utils/adt/timestamp.c:2811 +#: utils/adt/timestamp.c:3344 +#: utils/adt/timestamp.c:3401 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not supported" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2782 -#: utils/adt/timestamp.c:3331 +#: utils/adt/timestamp.c:2825 +#: utils/adt/timestamp.c:3411 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not recognized" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2871 -#: utils/adt/timestamp.c:3473 -#: utils/adt/timestamp.c:3511 +#: utils/adt/timestamp.c:2939 +#: utils/adt/timestamp.c:3565 +#: utils/adt/timestamp.c:3603 #, c-format msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2887 -#: utils/adt/timestamp.c:3520 +#: utils/adt/timestamp.c:2955 +#: utils/adt/timestamp.c:3612 #, c-format msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2963 -#: utils/adt/timestamp.c:3623 +#: utils/adt/timestamp.c:3034 +#: utils/adt/timestamp.c:3718 #, c-format msgid "interval units \"%s\" not supported" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:2979 -#: utils/adt/timestamp.c:3653 +#: utils/adt/timestamp.c:3050 +#: utils/adt/timestamp.c:3748 #, c-format msgid "interval units \"%s\" not recognized" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:3003 +#: utils/adt/timestamp.c:3074 msgid "cannot calculate week number without year information" msgstr "" -#: utils/adt/timestamp.c:3724 -#: utils/adt/timestamp.c:3871 +#: utils/adt/timestamp.c:3819 +#: utils/adt/timestamp.c:3968 #, c-format msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month" msgstr "" @@ -8994,61 +9256,17 @@ msgstr "索引 %d 超出有效範圍,0..%d" msgid "new bit must be 0 or 1" msgstr "新位元必須是 0 或 1" -#: utils/adt/varlena.c:2014 +#: utils/adt/varlena.c:2016 msgid "field position must be greater than zero" msgstr "" -#: utils/adt/rowtypes.c:77 -#: utils/adt/rowtypes.c:430 -msgid "input of anonymous composite types is not implemented" -msgstr "" - -#: utils/adt/rowtypes.c:124 -#: utils/adt/rowtypes.c:154 -#: utils/adt/rowtypes.c:162 -#: utils/adt/rowtypes.c:211 -#: utils/adt/rowtypes.c:221 -#: utils/adt/rowtypes.c:230 -#: utils/adt/rowtypes.c:238 +#: utils/cache/relcache.c:3264 #, c-format -msgid "malformed record literal: \"%s\"" +msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m" msgstr "" -#: utils/adt/rowtypes.c:125 -msgid "Missing left parenthesis." -msgstr "缺少左圓括號。" - -#: utils/adt/rowtypes.c:156 -#: utils/adt/rowtypes.c:164 -msgid "Unexpected end of input." -msgstr "非預期的輸入終止。" - -#: utils/adt/rowtypes.c:212 -#: utils/adt/rowtypes.c:231 -msgid "Too many columns." -msgstr "" - -#: utils/adt/rowtypes.c:222 -msgid "Too few columns." -msgstr "" - -#: utils/adt/rowtypes.c:239 -msgid "Junk after right parenthesis." -msgstr "" - -#: utils/adt/rowtypes.c:471 -#, c-format -msgid "wrong number of columns: %d, expected %d" -msgstr "" - -#: utils/adt/rowtypes.c:487 -#, c-format -msgid "wrong data type: %u, expected %u" -msgstr "錯誤的資料型別: %u, 預期應為 %u" - -#: utils/adt/rowtypes.c:545 -#, c-format -msgid "improper binary format in record column %d" +#: utils/cache/relcache.c:3266 +msgid "Continuing anyway, but there's something wrong." msgstr "" #: utils/cache/lsyscache.c:1679 @@ -9069,120 +9287,15 @@ msgstr "" msgid "no output function available for type %s" msgstr "" -#: utils/cache/relcache.c:3203 -#, c-format -msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m" -msgstr "" - -#: utils/cache/relcache.c:3205 -msgid "Continuing anyway, but there's something wrong." -msgstr "" - -#: utils/cache/typcache.c:412 +#: utils/cache/typcache.c:414 #, c-format msgid "type %s is not composite" msgstr "" -#: utils/cache/typcache.c:426 +#: utils/cache/typcache.c:428 msgid "record type has not been registered" msgstr "" -#: utils/error/elog.c:1100 -#, c-format -msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1113 -#, c-format -msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1319 -#: utils/error/elog.c:1329 -msgid "[unknown]" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1445 -#: utils/error/elog.c:1634 -#: utils/error/elog.c:1710 -msgid "missing error text" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1448 -#: utils/error/elog.c:1451 -#: utils/error/elog.c:1713 -#: utils/error/elog.c:1716 -#, c-format -msgid " at character %d" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1461 -msgid "DETAIL: " -msgstr "詳細:" - -#: utils/error/elog.c:1468 -msgid "HINT: " -msgstr "提示:" - -#: utils/error/elog.c:1475 -msgid "QUERY: " -msgstr "查詢:" - -#: utils/error/elog.c:1482 -msgid "CONTEXT: " -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1492 -#, c-format -msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1499 -#, c-format -msgid "LOCATION: %s:%d\n" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1511 -msgid "STATEMENT: " -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1826 -#, c-format -msgid "operating system error %d" -msgstr "作業系統錯誤 %d" - -#: utils/error/elog.c:1849 -msgid "DEBUG" -msgstr "除錯" - -#: utils/error/elog.c:1853 -msgid "LOG" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1856 -msgid "INFO" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1859 -msgid "NOTICE" -msgstr "注意" - -#: utils/error/elog.c:1862 -msgid "WARNING" -msgstr "" - -#: utils/error/elog.c:1865 -msgid "ERROR" -msgstr "錯誤" - -#: utils/error/elog.c:1868 -msgid "FATAL" -msgstr "嚴重錯誤" - -#: utils/error/elog.c:1871 -msgid "PANIC" -msgstr "" - #: utils/error/assert.c:34 msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n" msgstr "" @@ -9192,49 +9305,145 @@ msgstr "" msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n" msgstr "" +#: utils/error/elog.c:1128 +#, c-format +msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1141 +#, c-format +msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1350 +#: utils/error/elog.c:1360 +msgid "[unknown]" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1474 +#: utils/error/elog.c:1667 +#: utils/error/elog.c:1743 +msgid "missing error text" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1477 +#: utils/error/elog.c:1480 +#: utils/error/elog.c:1746 +#: utils/error/elog.c:1749 +#, c-format +msgid " at character %d" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1490 +msgid "DETAIL: " +msgstr "詳細:" + +#: utils/error/elog.c:1497 +msgid "HINT: " +msgstr "提示:" + +#: utils/error/elog.c:1504 +msgid "QUERY: " +msgstr "查詢:" + +#: utils/error/elog.c:1511 +msgid "CONTEXT: " +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1521 +#, c-format +msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1528 +#, c-format +msgid "LOCATION: %s:%d\n" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1541 +msgid "STATEMENT: " +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1859 +#, c-format +msgid "operating system error %d" +msgstr "作業系統錯誤 %d" + +#: utils/error/elog.c:1882 +msgid "DEBUG" +msgstr "除錯" + +#: utils/error/elog.c:1886 +msgid "LOG" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1889 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1892 +msgid "NOTICE" +msgstr "注意" + +#: utils/error/elog.c:1895 +msgid "WARNING" +msgstr "" + +#: utils/error/elog.c:1898 +msgid "ERROR" +msgstr "錯誤" + +#: utils/error/elog.c:1901 +msgid "FATAL" +msgstr "嚴重錯誤" + +#: utils/error/elog.c:1904 +msgid "PANIC" +msgstr "" + #: utils/fmgr/fmgr.c:247 #, c-format msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table" msgstr "" -#: utils/fmgr/fmgr.c:446 +#: utils/fmgr/fmgr.c:449 #, c-format msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\"" msgstr "" -#: utils/fmgr/fmgr.c:761 -#: utils/fmgr/fmgr.c:1625 +#: utils/fmgr/fmgr.c:764 +#: utils/fmgr/fmgr.c:1628 #, c-format msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)" msgstr "" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:106 -#: utils/fmgr/dfmgr.c:208 -#: utils/fmgr/dfmgr.c:262 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:107 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:209 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:263 #, c-format msgid "could not access file \"%s\": %m" msgstr "無法存取檔案\"%s\":%m" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:144 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:145 #, c-format msgid "could not load library \"%s\": %s" msgstr "" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:174 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:175 #, c-format msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\"" msgstr "" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:353 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:354 #, c-format msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s" msgstr "" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:397 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:398 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\"" msgstr "" -#: utils/fmgr/dfmgr.c:416 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:418 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path" msgstr "" @@ -9303,7 +9512,7 @@ msgid "could not write lock file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入鎖定檔\"%s\":%m" #: utils/init/miscinit.c:743 -#: utils/misc/guc.c:4763 +#: utils/misc/guc.c:4891 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": %m" msgstr "無法讀取鎖定檔\"%s\":%m" @@ -9404,15 +9613,6 @@ msgstr "" msgid "encoding name too long" msgstr "" -#: utils/mb/wchar.c:834 -msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported" -msgstr "" - -#: utils/mb/wchar.c:863 -#, c-format -msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s" -msgstr "" - #: utils/mb/mbutils.c:252 #, c-format msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist" @@ -9428,1022 +9628,1051 @@ msgstr "" msgid "invalid destination encoding name \"%s\"" msgstr "" +#: utils/mb/wchar.c:832 +msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported" +msgstr "" + +#: utils/mb/wchar.c:861 +#, c-format +msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s" +msgstr "" + #: utils/misc/help_config.c:125 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:231 +#: utils/misc/guc.c:233 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:233 +#: utils/misc/guc.c:235 msgid "Connections and Authentication" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:235 +#: utils/misc/guc.c:237 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:237 +#: utils/misc/guc.c:239 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:239 +#: utils/misc/guc.c:241 msgid "Resource Usage" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:241 +#: utils/misc/guc.c:243 msgid "Resource Usage / Memory" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:243 +#: utils/misc/guc.c:245 msgid "Resource Usage / Free Space Map" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:245 +#: utils/misc/guc.c:247 msgid "Resource Usage / Kernel Resources" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:247 +#: utils/misc/guc.c:249 msgid "Write-Ahead Log" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:249 +#: utils/misc/guc.c:251 msgid "Write-Ahead Log / Settings" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:251 +#: utils/misc/guc.c:253 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:253 +#: utils/misc/guc.c:255 msgid "Query Tuning" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:255 +#: utils/misc/guc.c:257 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:257 +#: utils/misc/guc.c:259 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:259 +#: utils/misc/guc.c:261 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:261 +#: utils/misc/guc.c:263 msgid "Query Tuning / Other Planner Options" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:263 +#: utils/misc/guc.c:265 msgid "Reporting and Logging" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:265 +#: utils/misc/guc.c:267 msgid "Reporting and Logging / Where to Log" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:267 +#: utils/misc/guc.c:269 msgid "Reporting and Logging / When to Log" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:269 +#: utils/misc/guc.c:271 msgid "Reporting and Logging / What to Log" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:271 +#: utils/misc/guc.c:273 msgid "Statistics" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:273 +#: utils/misc/guc.c:275 msgid "Statistics / Monitoring" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:275 +#: utils/misc/guc.c:277 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:277 +#: utils/misc/guc.c:279 msgid "Client Connection Defaults" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:279 +#: utils/misc/guc.c:281 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:281 +#: utils/misc/guc.c:283 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:283 +#: utils/misc/guc.c:285 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:285 +#: utils/misc/guc.c:287 msgid "Lock Management" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:287 +#: utils/misc/guc.c:289 msgid "Version and Platform Compatibility" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:289 +#: utils/misc/guc.c:291 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:291 +#: utils/misc/guc.c:293 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:293 +#: utils/misc/guc.c:295 msgid "Developer Options" msgstr "開發人員選項" -#: utils/misc/guc.c:295 +#: utils/misc/guc.c:297 msgid "Compiled-in Options" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:350 +#: utils/misc/guc.c:352 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:358 +#: utils/misc/guc.c:360 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:366 +#: utils/misc/guc.c:368 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:374 +#: utils/misc/guc.c:376 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:382 +#: utils/misc/guc.c:384 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:390 +#: utils/misc/guc.c:392 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:398 +#: utils/misc/guc.c:400 msgid "Enables the planner's use of merge join plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:406 +#: utils/misc/guc.c:408 msgid "Enables the planner's use of hash join plans." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:414 +#: utils/misc/guc.c:416 msgid "Enables genetic query optimization." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:415 +#: utils/misc/guc.c:417 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:424 +#: utils/misc/guc.c:426 msgid "Shows whether the current user is a superuser." msgstr "顯示目前的使用者是否為管理者。" -#: utils/misc/guc.c:433 +#: utils/misc/guc.c:435 msgid "Enables SSL connections." msgstr "啟用SSL連線。" -#: utils/misc/guc.c:441 +#: utils/misc/guc.c:443 msgid "Forces synchronization of updates to disk." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:442 +#: utils/misc/guc.c:444 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:452 +#: utils/misc/guc.c:454 msgid "Continues processing past damaged page headers." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:453 +#: utils/misc/guc.c:455 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:465 +#: utils/misc/guc.c:467 msgid "Runs the server silently." msgstr "靜默地運行伺服器。" -#: utils/misc/guc.c:466 +#: utils/misc/guc.c:468 msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated." msgstr "如果這個參數被設置,伺服器將自動在背景運行並和任何控制的終端機分離。" -#: utils/misc/guc.c:474 +#: utils/misc/guc.c:476 msgid "Logs each successful connection." msgstr "記錄每個成功的連線。" -#: utils/misc/guc.c:482 +#: utils/misc/guc.c:484 msgid "Logs end of a session, including duration" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:492 +#: utils/misc/guc.c:494 msgid "Turns on various assertion checks." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:493 +#: utils/misc/guc.c:495 msgid "This is a debugging aid." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:504 -#: utils/misc/guc.c:586 -#: utils/misc/guc.c:659 -#: utils/misc/guc.c:668 -#: utils/misc/guc.c:677 -#: utils/misc/guc.c:686 -#: utils/misc/guc.c:1055 -#: utils/misc/guc.c:1064 -#: utils/misc/guc.c:1124 +#: utils/misc/guc.c:506 +#: utils/misc/guc.c:588 +#: utils/misc/guc.c:661 +#: utils/misc/guc.c:670 +#: utils/misc/guc.c:679 +#: utils/misc/guc.c:688 +#: utils/misc/guc.c:1073 +#: utils/misc/guc.c:1082 +#: utils/misc/guc.c:1142 msgid "no description available" msgstr "沒有敘述可用" -#: utils/misc/guc.c:513 +#: utils/misc/guc.c:515 msgid "Logs the duration each completed SQL statement." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:521 +#: utils/misc/guc.c:523 msgid "Prints the parse tree to the server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:529 +#: utils/misc/guc.c:531 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:537 +#: utils/misc/guc.c:539 msgid "Prints the execution plan to server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:545 +#: utils/misc/guc.c:547 msgid "Indents parse and plan tree displays." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:553 +#: utils/misc/guc.c:555 msgid "Writes parser performance statistics to the server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:561 +#: utils/misc/guc.c:563 msgid "Writes planner performance statistics to the server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:569 +#: utils/misc/guc.c:571 msgid "Writes executor performance statistics to the server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:577 +#: utils/misc/guc.c:579 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:597 +#: utils/misc/guc.c:599 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:605 +#: utils/misc/guc.c:607 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess." msgstr "啟動伺服器統計資料收集子行程。" -#: utils/misc/guc.c:613 +#: utils/misc/guc.c:615 msgid "Zeroes collected statistics on server restart." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:621 +#: utils/misc/guc.c:623 msgid "Collects statistics about executing commands." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:622 +#: utils/misc/guc.c:624 msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:631 +#: utils/misc/guc.c:633 msgid "Collects row-level statistics on database activity." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:639 +#: utils/misc/guc.c:641 msgid "Collects block-level statistics on database activity." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:648 +#: utils/misc/guc.c:650 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:697 +#: utils/misc/guc.c:699 msgid "Logs the host name in the connection logs." msgstr "在連線記錄裡記錄主機名稱。" -#: utils/misc/guc.c:698 +#: utils/misc/guc.c:700 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:708 +#: utils/misc/guc.c:710 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:716 +#: utils/misc/guc.c:718 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:717 +#: utils/misc/guc.c:719 msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:725 +#: utils/misc/guc.c:727 msgid "Encrypt passwords." msgstr "加密密碼。" -#: utils/misc/guc.c:726 +#: utils/misc/guc.c:728 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:735 +#: utils/misc/guc.c:737 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:736 +#: utils/misc/guc.c:738 msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:747 +#: utils/misc/guc.c:749 msgid "Enables per-database user names." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:756 +#: utils/misc/guc.c:758 msgid "This parameter doesn't do anything." msgstr "這個參數不做任何事。" -#: utils/misc/guc.c:757 +#: utils/misc/guc.c:759 msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:765 +#: utils/misc/guc.c:767 msgid "Sets the default read-only status of new transactions." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:773 +#: utils/misc/guc.c:775 msgid "Sets the current transaction's read-only status." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:782 +#: utils/misc/guc.c:784 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:790 +#: utils/misc/guc.c:792 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:798 +#: utils/misc/guc.c:800 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:807 -msgid "Datetimes are integer based" +#: utils/misc/guc.c:808 +msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:822 +#: utils/misc/guc.c:816 +msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation" +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:826 msgid "Emit WAL-related debugging output." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:842 +#: utils/misc/guc.c:837 +msgid "Datetimes are integer based" +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:860 msgid "Sets the default statistics target." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:843 +#: utils/misc/guc.c:861 msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:851 +#: utils/misc/guc.c:869 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:853 +#: utils/misc/guc.c:871 msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:862 +#: utils/misc/guc.c:880 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:864 +#: utils/misc/guc.c:882 msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:873 +#: utils/misc/guc.c:891 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:881 +#: utils/misc/guc.c:899 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:889 +#: utils/misc/guc.c:907 msgid "GEQO: number of individuals in the population." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:890 -#: utils/misc/guc.c:898 +#: utils/misc/guc.c:908 +#: utils/misc/guc.c:916 msgid "Zero selects a suitable default value." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:897 +#: utils/misc/guc.c:915 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:906 +#: utils/misc/guc.c:924 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:922 +#: utils/misc/guc.c:940 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections." msgstr "設定最大同時連線數。" -#: utils/misc/guc.c:931 +#: utils/misc/guc.c:949 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:940 +#: utils/misc/guc.c:958 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server." msgstr "設定供伺服器使用的共享記憶體緩衝區數。" -#: utils/misc/guc.c:949 +#: utils/misc/guc.c:967 msgid "Sets the TCP port the server listens on." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:958 +#: utils/misc/guc.c:976 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:959 +#: utils/misc/guc.c:977 msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:971 +#: utils/misc/guc.c:989 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:972 +#: utils/misc/guc.c:990 msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:982 +#: utils/misc/guc.c:1000 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations." msgstr "設定給維護性操作使用的最大記憶體量。" -#: utils/misc/guc.c:983 +#: utils/misc/guc.c:1001 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX." msgstr "這包括像 VACUUM 和 CREATE INDEX 的操作。" -#: utils/misc/guc.c:991 +#: utils/misc/guc.c:1009 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes." msgstr "設定最大堆疊深度,以 kilobytes 為單位。" -#: utils/misc/guc.c:1000 +#: utils/misc/guc.c:1018 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1009 +#: utils/misc/guc.c:1027 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1018 +#: utils/misc/guc.c:1036 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1027 +#: utils/misc/guc.c:1045 msgid "Vacuum cost amount available before napping." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1036 -msgid "Vacuum cost naptime in milliseconds." +#: utils/misc/guc.c:1054 +msgid "Vacuum cost delay in milliseconds." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1045 +#: utils/misc/guc.c:1063 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process." msgstr "為每個伺服器行程設定可同時開啟的最大檔案數。" -#: utils/misc/guc.c:1075 +#: utils/misc/guc.c:1093 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1076 +#: utils/misc/guc.c:1094 msgid "A value of 0 turns off the timeout." msgstr "0 值關閉逾時機制。" -#: utils/misc/guc.c:1084 +#: utils/misc/guc.c:1102 msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1093 +#: utils/misc/guc.c:1111 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1103 +#: utils/misc/guc.c:1121 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1104 +#: utils/misc/guc.c:1122 msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1114 +#: utils/misc/guc.c:1132 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1134 +#: utils/misc/guc.c:1152 msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1143 +#: utils/misc/guc.c:1161 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1152 +#: utils/misc/guc.c:1170 msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1154 +#: utils/misc/guc.c:1172 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1164 +#: utils/misc/guc.c:1182 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1173 +#: utils/misc/guc.c:1191 msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1183 +#: utils/misc/guc.c:1201 msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1193 +#: utils/misc/guc.c:1211 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1194 +#: utils/misc/guc.c:1212 msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1204 +#: utils/misc/guc.c:1222 msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1206 +#: utils/misc/guc.c:1224 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1214 +#: utils/misc/guc.c:1232 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1223 +#: utils/misc/guc.c:1241 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1232 +#: utils/misc/guc.c:1250 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1241 +#: utils/misc/guc.c:1259 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1250 +#: utils/misc/guc.c:1268 +msgid "Automatic logfile rotation will occur after N minutes" +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:1277 +msgid "Automatic logfile rotation will occur after N kilobytes" +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:1286 msgid "Shows the maximum number of function arguments" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1260 +#: utils/misc/guc.c:1296 msgid "Shows the maximum number of index keys" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1270 +#: utils/misc/guc.c:1306 msgid "Shows the maximum identifier length" msgstr "顯示識別字最大長度" -#: utils/misc/guc.c:1280 +#: utils/misc/guc.c:1316 msgid "Shows size of a disk block" msgstr "顯示磁碟區塊大?" -#: utils/misc/guc.c:1299 +#: utils/misc/guc.c:1335 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1300 +#: utils/misc/guc.c:1336 msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1309 +#: utils/misc/guc.c:1345 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1311 +#: utils/misc/guc.c:1347 msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1321 +#: utils/misc/guc.c:1357 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1322 -#: utils/misc/guc.c:1332 -#: utils/misc/guc.c:1341 +#: utils/misc/guc.c:1358 +#: utils/misc/guc.c:1368 +#: utils/misc/guc.c:1377 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1330 +#: utils/misc/guc.c:1366 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1340 +#: utils/misc/guc.c:1376 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1350 +#: utils/misc/guc.c:1386 msgid "GEQO: selective pressure within the population." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1360 +#: utils/misc/guc.c:1396 msgid "Sets the seed for random-number generation." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1379 +#: utils/misc/guc.c:1415 msgid "WAL archiving command." msgstr "WAL備份命令。" -#: utils/misc/guc.c:1380 +#: utils/misc/guc.c:1416 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1388 +#: utils/misc/guc.c:1424 msgid "Sets the client's character set encoding." msgstr "設定用戶端使用的字元集編碼。" -#: utils/misc/guc.c:1398 +#: utils/misc/guc.c:1434 msgid "Sets the message levels that are sent to the client." msgstr "設定送給用戶端的訊息等級。" -#: utils/misc/guc.c:1399 +#: utils/misc/guc.c:1435 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent." msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, 和 ERROR。每個等級都包含位於它之後的所有等級。越後面的等級送出越少的訊息。" -#: utils/misc/guc.c:1410 +#: utils/misc/guc.c:1446 msgid "Sets the message levels that are logged." msgstr "設定記茄的訊息等級。" -#: utils/misc/guc.c:1411 +#: utils/misc/guc.c:1447 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it." msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, 和 PANIC。每個等級都包含位於它之後的所有等級。" -#: utils/misc/guc.c:1421 +#: utils/misc/guc.c:1457 msgid "Sets the verbosity of logged messages." msgstr "設定記錄訊息的詳細程度。" -#: utils/misc/guc.c:1422 +#: utils/misc/guc.c:1458 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"." msgstr "有效值為 \"terse\", \"default\", 和 \"verbose\"。" -#: utils/misc/guc.c:1429 +#: utils/misc/guc.c:1465 msgid "Sets the type of statements logged." msgstr "設定要記錄的敘述類型。" -#: utils/misc/guc.c:1430 +#: utils/misc/guc.c:1466 msgid "Valid values are \"none\", \"mod\", \"ddl\", and \"all\"." msgstr "合法的值有\"none\"、\"mod\"、\"ddl\"和\"all\"。" -#: utils/misc/guc.c:1438 +#: utils/misc/guc.c:1474 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1439 +#: utils/misc/guc.c:1475 msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged." msgstr "所有發生比指定等級更高錯誤的SQL敘述都會被記錄。" -#: utils/misc/guc.c:1448 +#: utils/misc/guc.c:1484 msgid "Controls information prefixed to each log line" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1449 +#: utils/misc/guc.c:1485 msgid "if blank no prefix is used" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1458 +#: utils/misc/guc.c:1494 msgid "Sets the display format for date and time values." msgstr "設定日期和時間的顯示格式。" -#: utils/misc/guc.c:1459 +#: utils/misc/guc.c:1495 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1469 +#: utils/misc/guc.c:1505 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction." msgstr "設定每個交易的交易隔離等級。" -#: utils/misc/guc.c:1470 +#: utils/misc/guc.c:1506 msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"." msgstr "每個SQL交易都有隔離等級,可以是\"read uncommitted\"、\"read committed\"、\"repeatable read\"或\"serializable\"。" -#: utils/misc/guc.c:1479 +#: utils/misc/guc.c:1515 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules." msgstr "設定可動態載入模組的路徑。" -#: utils/misc/guc.c:1480 +#: utils/misc/guc.c:1516 msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1491 +#: utils/misc/guc.c:1527 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file." msgstr "設定Kerberos伺服器金鑰所在位置。" -#: utils/misc/guc.c:1500 +#: utils/misc/guc.c:1536 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name." msgstr "設定Rendezvous廣播服務名?。" -#: utils/misc/guc.c:1511 +#: utils/misc/guc.c:1547 msgid "Shows the collation order locale." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1521 +#: utils/misc/guc.c:1557 msgid "Shows the character classification and case conversion locale." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1531 +#: utils/misc/guc.c:1567 msgid "Sets the language in which messages are displayed." msgstr "設定顯示訊息時使用的語言。" -#: utils/misc/guc.c:1540 +#: utils/misc/guc.c:1576 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1549 +#: utils/misc/guc.c:1585 msgid "Sets the locale for formatting numbers." msgstr "設定格式化數字時使用的locale。" -#: utils/misc/guc.c:1558 +#: utils/misc/guc.c:1594 msgid "Sets the locale for formatting date and time values." msgstr "設定格式化日期和時間時使用的locale。" -#: utils/misc/guc.c:1567 +#: utils/misc/guc.c:1603 msgid "Lists shared libraries to preload into server." msgstr "列出預先載入伺服器的共享程式庫。" -#: utils/misc/guc.c:1577 +#: utils/misc/guc.c:1613 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1578 +#: utils/misc/guc.c:1614 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1586 +#: utils/misc/guc.c:1622 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1597 +#: utils/misc/guc.c:1633 msgid "Sets the server (database) character set encoding." msgstr "設定伺服器(資料庫)使用的字元編碼。" -#: utils/misc/guc.c:1608 +#: utils/misc/guc.c:1644 msgid "Shows the server version." msgstr "顯示伺服器版本。" -#: utils/misc/guc.c:1619 +#: utils/misc/guc.c:1655 msgid "Sets the session user name." msgstr "設定 session 使用者名稱。" -#: utils/misc/guc.c:1629 +#: utils/misc/guc.c:1665 msgid "Sets the destination for server log output." msgstr "設定伺服器記錄輸出目的地。" -#: utils/misc/guc.c:1630 +#: utils/misc/guc.c:1666 msgid "Valid values are combinations of stderr, syslog and eventlog, depending on platform." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1641 +#: utils/misc/guc.c:1675 +msgid "Sets the destination directory for log files." +msgstr "設定伺服器記錄輸出目錄。" + +#: utils/misc/guc.c:1676 +msgid "May be specified as relative to the cluster directory or as absolute path." +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:1684 +msgid "Sets the file name pattern for log files." +msgstr "" + +#: utils/misc/guc.c:1694 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled." msgstr "設定當系統記錄啟用時的被使用的系統記錄 \"facility\"。" -#: utils/misc/guc.c:1642 +#: utils/misc/guc.c:1695 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7." msgstr "合法的值有LOCAL0、LOCAL1、LOCAL2、LOCAL3、LOCAL4、LOCAL5、LOCAL6、LOCAL7。" -#: utils/misc/guc.c:1650 +#: utils/misc/guc.c:1703 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog." msgstr "設定用來在系統記錄中識別 PostgreSQL 訊息的程式名稱。" -#: utils/misc/guc.c:1661 +#: utils/misc/guc.c:1714 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps." msgstr "設定用來顯示或解讀timestamp的時區。" -#: utils/misc/guc.c:1670 +#: utils/misc/guc.c:1723 msgid "Sets the current transaction's isolation level." msgstr "設定目前交易的隔離等級。" -#: utils/misc/guc.c:1680 +#: utils/misc/guc.c:1733 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket." msgstr "設定Unix-domain socket的所屬群組。" -#: utils/misc/guc.c:1681 +#: utils/misc/guc.c:1734 msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)" msgstr "(socket的所屬使用者永遠是啟動伺服器的使用者。)" -#: utils/misc/guc.c:1690 +#: utils/misc/guc.c:1743 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created." msgstr "設定用來建立Unix-domain socket的目錄位置。" -#: utils/misc/guc.c:1699 -msgid "Sets the host name or IP addresses to listen to." +#: utils/misc/guc.c:1752 +msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to." msgstr "設定要傾聽的主機名稱或IP位置。" -#: utils/misc/guc.c:1708 +#: utils/misc/guc.c:1762 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk." msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1717 +#: utils/misc/guc.c:1771 msgid "Sets the list of known custom variable classes" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:1726 +#: utils/misc/guc.c:1780 msgid "Sets the location of the data directory" msgstr "設定資料目錄的位置" -#: utils/misc/guc.c:1732 +#: utils/misc/guc.c:1786 msgid "Sets the location of the \"hba\" configuration file" msgstr "設定\"hba\"設定檔的位置" -#: utils/misc/guc.c:1738 +#: utils/misc/guc.c:1792 msgid "Sets the location of the \"ident\" configuration file" msgstr "設定\"ident\"設定檔的位置" -#: utils/misc/guc.c:1744 +#: utils/misc/guc.c:1798 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file" msgstr "將postmaster的PID寫入指定的檔案" -#: utils/misc/guc.c:3022 -#: utils/misc/guc.c:3670 -#: utils/misc/guc.c:3706 -#: utils/misc/guc.c:3762 -#: utils/misc/guc.c:4089 -#: utils/misc/guc.c:4238 +#: utils/misc/guc.c:3098 +#: utils/misc/guc.c:3787 +#: utils/misc/guc.c:3823 +#: utils/misc/guc.c:3879 +#: utils/misc/guc.c:4216 +#: utils/misc/guc.c:4365 #, c-format msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\"" msgstr "無法識別的設定參數\"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3041 +#: utils/misc/guc.c:3117 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed" msgstr "參數\"%s\"不能被修改" -#: utils/misc/guc.c:3053 +#: utils/misc/guc.c:3129 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start" msgstr "參數\"%s\"在伺服器啟動後不能被修改" -#: utils/misc/guc.c:3063 +#: utils/misc/guc.c:3139 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now" msgstr "參數\"%s\"現在不能被修改" -#: utils/misc/guc.c:3093 +#: utils/misc/guc.c:3169 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start" msgstr "參數\"%s\"在連線後不能被修改" -#: utils/misc/guc.c:3103 -#: utils/misc/guc.c:3174 -#: utils/misc/guc.c:3285 -#: utils/misc/guc.c:3394 -#: utils/misc/guc.c:3502 +#: utils/misc/guc.c:3179 +#: utils/misc/guc.c:3713 #, c-format msgid "permission denied to set parameter \"%s\"" msgstr "權限不足無法設定參數\"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3161 +#: utils/misc/guc.c:3236 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value" msgstr "參數\"%s\"要求Boolean值" -#: utils/misc/guc.c:3176 -msgid "must be superuser to change this value to false" -msgstr "只有管理者能將這個值設成false" - -#: utils/misc/guc.c:3201 -#: utils/misc/guc.c:3314 +#: utils/misc/guc.c:3268 +#: utils/misc/guc.c:3376 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d" msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:%d" -#: utils/misc/guc.c:3261 +#: utils/misc/guc.c:3328 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires an integer value" msgstr "參數\"%s\"要求整數值" -#: utils/misc/guc.c:3269 +#: utils/misc/guc.c:3336 #, c-format msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" msgstr "%d 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%d .. %d)" -#: utils/misc/guc.c:3287 -#: utils/misc/guc.c:3396 -msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off." -msgstr "只有管理者可以調低這個值或將其關閉。" - -#: utils/misc/guc.c:3374 +#: utils/misc/guc.c:3436 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value" msgstr "參數\"%s\"要求numeric值" -#: utils/misc/guc.c:3382 +#: utils/misc/guc.c:3444 #, c-format msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" msgstr "%g 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%g .. %g)" -#: utils/misc/guc.c:3417 +#: utils/misc/guc.c:3477 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g" msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:%g" -#: utils/misc/guc.c:3504 -msgid "Must be superuser to increase this value." -msgstr "只有管理者可以調高這個值。" - -#: utils/misc/guc.c:3557 +#: utils/misc/guc.c:3609 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:\"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3771 +#: utils/misc/guc.c:3716 +msgid "Must be superuser to change this value to false." +msgstr "只有管理者能將這個值設成false。" + +#: utils/misc/guc.c:3718 +msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off." +msgstr "只有管理者可以調低這個值或將其關閉。" + +#: utils/misc/guc.c:3719 +msgid "Must be superuser to increase this value." +msgstr "只有管理者可以調高這個值。" + +#: utils/misc/guc.c:3888 #, c-format msgid "SET %s takes only one argument" msgstr "SET %s 只接受一個引數" -#: utils/misc/guc.c:3875 +#: utils/misc/guc.c:3992 msgid "SET requires parameter name" msgstr "SET需要參數名稱" -#: utils/misc/guc.c:3938 +#: utils/misc/guc.c:4056 #, c-format msgid "attempt to redefine parameter \"%s\"" msgstr "試圖重新定義參?\"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:4874 +#: utils/misc/guc.c:5002 #, c-format msgid "could not parse setting for parameter \"%s\"" msgstr "無法解讀參數\"%s\"的設定" -#: utils/misc/guc.c:5072 +#: utils/misc/guc.c:5200 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\"" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:5094 +#: utils/misc/guc.c:5223 #, c-format msgid "unrecognised \"log_destination\" key word: \"%s\"" msgstr "無法識別的 \"log_destination\" 關鍵字: \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:5327 +#: utils/misc/guc.c:5457 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported" msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF已不被支援" -#: utils/misc/guc.c:5374 +#: utils/misc/guc.c:5505 #, c-format -msgid "illegal syntax for custom_variable_classes \"%s\"" +msgid "invalid syntax for custom_variable_classes: \"%s\"" msgstr "" -#: utils/misc/guc.c:5406 -msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true." -msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為真時無法啟用參數" +#: utils/misc/guc.c:5534 +msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true" +msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為true時無法啟用參數" -#: utils/misc/guc.c:5426 -msgid "" -"cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\",\n" -"\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true." +#: utils/misc/guc.c:5550 +msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true" msgstr "" "當\"log_parser_stats\"、\"log_planner_stats\"或\"log_executor_stats\"\n" -"為true時不能啟用\"log_statement_stats\"。" +"為true時不能啟用\"log_statement_stats\"" -#: utils/misc/guc.c:5445 +#: utils/misc/guc.c:5568 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction" msgstr "無法在唯讀交易中設定交易讀寫模式" -#: guc-file.l:269 +#: guc-file.l:161 #, c-format -msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\"" +msgid "could not access configuration file \"%s\": %m" +msgstr "無法存取設定檔\"%s\":%m" + +#: guc-file.l:305 +#, c-format +msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line" msgstr "" -#: utils/mmgr/aset.c:336 +#: guc-file.l:310 #, c-format -msgid "Failed while creating memory context \"%s\"." -msgstr "建立記憶體context \"%s\"失敗。" - -#: utils/mmgr/aset.c:502 -#: utils/mmgr/aset.c:699 -#: utils/mmgr/aset.c:892 -#, c-format -msgid "Failed on request of size %lu." +msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\"" msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:170 @@ -10456,6 +10685,18 @@ msgstr "cursor \"%s\"已存在" msgid "closing existing cursor \"%s\"" msgstr "關閉存在的cursor \"%s\"" +#: utils/mmgr/aset.c:338 +#, c-format +msgid "Failed while creating memory context \"%s\"." +msgstr "建立記憶體context \"%s\"失敗。" + +#: utils/mmgr/aset.c:504 +#: utils/mmgr/aset.c:701 +#: utils/mmgr/aset.c:894 +#, c-format +msgid "Failed on request of size %lu." +msgstr "要求大小 %lu 失敗。" + #: utils/sort/logtape.c:202 #, c-format msgid "could not write block %ld of temporary file: %m" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po index 6fc0f090c8..deb1c75d9f 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po @@ -4,37 +4,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-29 19:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:54+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_ctl.c:184 -#: pg_ctl.c:200 -#: pg_ctl.c:1230 +#: pg_ctl.c:193 +#: pg_ctl.c:209 +#: pg_ctl.c:1293 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: 記憶體用盡\n" -#: pg_ctl.c:431 +#: pg_ctl.c:452 #, c-format msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n" msgstr "%s: 可能有另一個postmaster正在執行,嘗試強制啟動postmaster。\n" -#: pg_ctl.c:449 +#: pg_ctl.c:470 #, c-format msgid "%s: cannot read %s\n" msgstr "%s: 無法讀取 %s\n" -#: pg_ctl.c:455 +#: pg_ctl.c:476 #, c-format msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n" msgstr "%s: 選項檔 %s 只能有一行資料\n" -#: pg_ctl.c:497 +#: pg_ctl.c:522 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "%s 需要\"postmaster\"程式,但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n" "檢查你的安裝。\n" -#: pg_ctl.c:503 +#: pg_ctl.c:528 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" "%s 已找到程式\"postmaster\",但是與 \"%s\"版本不符。\n" "請檢查你的安裝。\n" -#: pg_ctl.c:514 +#: pg_ctl.c:539 msgid "Unable to run the postmaster binary\n" msgstr "無法執行postmaster執行檔\n" -#: pg_ctl.c:524 +#: pg_ctl.c:549 #, c-format msgid "" "%s: cannot start postmaster\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "" "%s: 無法啟動postmaster\n" "請檢查log輸出\n" -#: pg_ctl.c:535 +#: pg_ctl.c:560 msgid "waiting for postmaster to start..." msgstr "等待postmaster啟動..." -#: pg_ctl.c:540 +#: pg_ctl.c:565 msgid "could not start postmaster\n" msgstr "無法啟動postmaster\n" -#: pg_ctl.c:542 +#: pg_ctl.c:567 msgid "" "done\n" "postmaster started\n" @@ -81,64 +81,64 @@ msgstr "" "完成\n" "postmaster已經啟動\n" -#: pg_ctl.c:545 +#: pg_ctl.c:570 msgid "postmaster starting\n" msgstr "postmaster正在啟動\n" -#: pg_ctl.c:560 -#: pg_ctl.c:639 -#: pg_ctl.c:709 +#: pg_ctl.c:585 +#: pg_ctl.c:664 +#: pg_ctl.c:734 #, c-format msgid "%s: could not find %s\n" msgstr "%s: 找不到 %s\n" -#: pg_ctl.c:561 -#: pg_ctl.c:710 +#: pg_ctl.c:586 +#: pg_ctl.c:735 msgid "Is postmaster running?\n" msgstr "postmaster是否正在執行?\n" -#: pg_ctl.c:567 +#: pg_ctl.c:592 #, c-format msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: 無法停止postmaster,postgres正在執行(PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:575 -#: pg_ctl.c:656 +#: pg_ctl.c:600 +#: pg_ctl.c:681 #, c-format msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "stop信號失敗(PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:583 +#: pg_ctl.c:608 msgid "postmaster shutting down\n" msgstr "postmaster正在關閉\n" -#: pg_ctl.c:590 -#: pg_ctl.c:663 +#: pg_ctl.c:615 +#: pg_ctl.c:688 msgid "waiting for postmaster to shut down..." msgstr "等待postmaster關閉..." -#: pg_ctl.c:612 -#: pg_ctl.c:687 +#: pg_ctl.c:637 +#: pg_ctl.c:712 msgid " failed\n" msgstr "失敗\n" -#: pg_ctl.c:614 -#: pg_ctl.c:689 +#: pg_ctl.c:639 +#: pg_ctl.c:714 #, c-format msgid "%s: postmaster does not shut down\n" msgstr "%s: postmaster無法關閉\n" -#: pg_ctl.c:618 -#: pg_ctl.c:694 +#: pg_ctl.c:643 +#: pg_ctl.c:719 msgid "done\n" msgstr "完成\n" -#: pg_ctl.c:620 -#: pg_ctl.c:696 +#: pg_ctl.c:645 +#: pg_ctl.c:721 msgid "postmaster stopped\n" msgstr "postmaster停止執行\n" -#: pg_ctl.c:640 +#: pg_ctl.c:665 msgid "" "Is postmaster running?\n" "starting postmaster anyway\n" @@ -146,85 +146,85 @@ msgstr "" "postmaster是否正在執行?\n" "強制啟動postmaster\n" -#: pg_ctl.c:647 +#: pg_ctl.c:672 #, c-format msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: 無法重新啟動postmaster,postgres正在執行(PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:650 -#: pg_ctl.c:719 +#: pg_ctl.c:675 +#: pg_ctl.c:744 msgid "Please terminate postgres and try again.\n" msgstr "請結束postgres然後再試一次。\n" -#: pg_ctl.c:716 +#: pg_ctl.c:741 #, c-format msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: 無法重新載入postmaster, postgres正在執行(PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:725 +#: pg_ctl.c:750 #, c-format msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "reload信號失敗(PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:731 +#: pg_ctl.c:756 msgid "postmaster signaled\n" msgstr "已通知postmaster\n" -#: pg_ctl.c:746 +#: pg_ctl.c:771 #, c-format msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" msgstr "%s: postmaster或postgres尚未執行\n" -#: pg_ctl.c:752 +#: pg_ctl.c:777 #, c-format msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: 一個獨立後端\"postgres\"正在執行(PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:758 +#: pg_ctl.c:784 #, c-format msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: postmaster正在執行(PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:774 +#: pg_ctl.c:800 #, c-format msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "信號 %d 失敗(PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:801 +#: pg_ctl.c:831 msgid "Unable to find exe" msgstr "找不到執行檔" -#: pg_ctl.c:844 -#: pg_ctl.c:875 +#: pg_ctl.c:878 +#: pg_ctl.c:910 msgid "Unable to open service manager\n" msgstr "無法開啟服務管理員\n" -#: pg_ctl.c:850 +#: pg_ctl.c:884 #, c-format msgid "Service \"%s\" already registered\n" msgstr "服務\"%s\"已經被註冊\n" -#: pg_ctl.c:861 +#: pg_ctl.c:895 #, c-format msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n" msgstr "無法註冊服務\"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:881 +#: pg_ctl.c:916 #, c-format msgid "Service \"%s\" not registered\n" msgstr "服務\"%s\"未被註冊\n" -#: pg_ctl.c:888 +#: pg_ctl.c:923 #, c-format msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n" msgstr "無法開啟服務\"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:894 +#: pg_ctl.c:930 #, c-format msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n" msgstr "無法移除服務\"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:1012 +#: pg_ctl.c:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n" -#: pg_ctl.c:1020 +#: pg_ctl.c:1075 #, c-format msgid "" "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" @@ -244,91 +244,91 @@ msgstr "" "報告PostgreSQL伺服器狀態,或是殺掉PostgreSQL行程\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1022 +#: pg_ctl.c:1077 msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: pg_ctl.c:1023 +#: pg_ctl.c:1078 #, c-format msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s start [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-l 檔名] [-o \"選項\"]\n" -#: pg_ctl.c:1024 +#: pg_ctl.c:1079 #, c-format msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" msgstr " %s stop [-W] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模式]\n" -#: pg_ctl.c:1025 +#: pg_ctl.c:1080 #, c-format msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s restart [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模式] [-o \"選項\"]\n" -#: pg_ctl.c:1026 +#: pg_ctl.c:1081 #, c-format msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" msgstr " %s reload [-D 資料目錄] [-s]\n" -#: pg_ctl.c:1027 +#: pg_ctl.c:1082 #, c-format msgid " %s status [-D DATADIR]\n" msgstr " %s status [-D 資料目錄]\n" -#: pg_ctl.c:1028 +#: pg_ctl.c:1083 #, c-format msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" msgstr " %s kill 信號名稱 行程ID\n" -#: pg_ctl.c:1030 +#: pg_ctl.c:1085 #, c-format -msgid " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-o \"OPTIONS\"]\n" -msgstr " %s register [-N 服務名稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-o \"選項\"]\n" +msgid " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s register [-N 服務名稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-w] [-o \"選項\"]\n" -#: pg_ctl.c:1031 +#: pg_ctl.c:1086 #, c-format msgid " %s unregister [-N servicename]\n" msgstr " %s unregister [-N 服務名稱]\n" -#: pg_ctl.c:1033 +#: pg_ctl.c:1088 msgid "Common options:\n" msgstr "一般選項:\n" -#: pg_ctl.c:1034 +#: pg_ctl.c:1089 msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" msgstr " -D, --pgdata 資料目錄 存放資料庫的目錄\n" -#: pg_ctl.c:1035 +#: pg_ctl.c:1090 msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" msgstr " -s, --silent 只顯示錯誤,不顯示其它訊息\n" -#: pg_ctl.c:1037 +#: pg_ctl.c:1092 msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" msgstr " -N 用來註冊PostgreSQL伺服器的服務名稱\n" -#: pg_ctl.c:1038 +#: pg_ctl.c:1093 msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" msgstr " -P 用來註冊PostgreSQL伺服器的密碼\n" -#: pg_ctl.c:1039 +#: pg_ctl.c:1094 msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" msgstr " -U 用來註冊PostgreSQL伺服器的帳號\n" -#: pg_ctl.c:1041 +#: pg_ctl.c:1096 msgid " -w wait until operation completes\n" msgstr " -w 等待操作完成\n" -#: pg_ctl.c:1042 +#: pg_ctl.c:1097 msgid " -W do not wait until operation completes\n" msgstr " -W 不等待操作完成\n" -#: pg_ctl.c:1043 +#: pg_ctl.c:1098 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help 顯示這份說明然後結束\n" -#: pg_ctl.c:1044 +#: pg_ctl.c:1099 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version 顯示版本資訊然後結束\n" -#: pg_ctl.c:1045 +#: pg_ctl.c:1100 msgid "" "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" "\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "(預設是關閉時而非啟動或重新啟動時等待。)\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1046 +#: pg_ctl.c:1101 msgid "" "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" "\n" @@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "" "選項 -D 已經取消,改用環境變數PGDATA。\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1047 +#: pg_ctl.c:1102 msgid "Options for start or restart:\n" msgstr "啟動或重新啟動可用選項:\n" -#: pg_ctl.c:1048 +#: pg_ctl.c:1103 msgid "" " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" " use of this option is highly recommended.\n" msgstr " -l, --log 檔名 將伺服器log寫入檔案,建議使用。\n" -#: pg_ctl.c:1050 +#: pg_ctl.c:1105 msgid "" " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" " (PostgreSQL server executable)\n" msgstr " -o 選項 傳給postmaster(PostgreSQL伺服器執行檔)的命令列選項\n" -#: pg_ctl.c:1052 +#: pg_ctl.c:1107 msgid "" " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" "\n" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "" " -p postmaster的路徑 通常不需要\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1053 +#: pg_ctl.c:1108 msgid "Options for stop or restart:\n" msgstr "停止或重新啟動可用選項:\n" -#: pg_ctl.c:1054 +#: pg_ctl.c:1109 msgid "" " -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n" "\n" @@ -380,29 +380,29 @@ msgstr "" " -m 關閉模式 可以是'smart'、'fast'或'immediate'\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1055 +#: pg_ctl.c:1110 msgid "Allowed signal names for kill:\n" msgstr "kill可以使用的信號名稱:\n" -#: pg_ctl.c:1056 +#: pg_ctl.c:1111 msgid "" " HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" msgstr "" -#: pg_ctl.c:1057 +#: pg_ctl.c:1112 msgid "Shutdown modes are:\n" msgstr "關閉模式:\n" -#: pg_ctl.c:1058 +#: pg_ctl.c:1113 msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" msgstr " smart 在所有用戶端斷線後關閉\n" -#: pg_ctl.c:1059 +#: pg_ctl.c:1114 msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" msgstr " fast 直接正常關閉\n" -#: pg_ctl.c:1060 +#: pg_ctl.c:1115 msgid "" " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n" "\n" @@ -410,46 +410,46 @@ msgstr "" " immediate 立即關閉,會導致下次啟動時需要復原程序\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1061 +#: pg_ctl.c:1116 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "回報錯誤至 。\n" -#: pg_ctl.c:1086 +#: pg_ctl.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n" msgstr "%s: 無效的關閉模式 %s\n" -#: pg_ctl.c:1119 +#: pg_ctl.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n" msgstr "%s: 無效的信號\"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1246 +#: pg_ctl.c:1309 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" msgstr "%s: 無效的選項 %s\n" -#: pg_ctl.c:1257 +#: pg_ctl.c:1320 #, c-format msgid "%s: extra operation mode %s\n" msgstr "%s: 多餘的操作模式 %s\n" -#: pg_ctl.c:1276 +#: pg_ctl.c:1339 #, c-format msgid "%s: invalid kill syntax\n" msgstr "%s: 無效的kill語法\n" -#: pg_ctl.c:1294 +#: pg_ctl.c:1357 #, c-format msgid "%s: invalid operation mode %s\n" msgstr "%s: 無效的操作模式 %s\n" -#: pg_ctl.c:1304 +#: pg_ctl.c:1367 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" msgstr "%s: 未指定操作方式\n" -#: pg_ctl.c:1320 +#: pg_ctl.c:1383 #, c-format msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" msgstr "%s: 未指定資料目錄和設定環境變數PGDATA\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po index d4aa6b4a3e..5f2fe67ad1 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 02:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:57+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pg_dump.c:363 -#: pg_restore.c:225 +#: pg_restore.c:229 msgid "User name: " msgstr "使用者名稱:" #: pg_dump.c:399 -#: pg_dumpall.c:238 -#: pg_restore.c:252 +#: pg_dumpall.c:239 +#: pg_restore.c:256 #, c-format msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" msgstr "%s:無效的 -X 選項 -- %s\n" @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "%s:無效的 -X 選項 -- %s\n" #: pg_dump.c:401 #: pg_dump.c:415 #: pg_dump.c:424 -#: pg_dumpall.c:240 -#: pg_dumpall.c:249 -#: pg_dumpall.c:266 -#: pg_restore.c:254 -#: pg_restore.c:264 -#: pg_restore.c:281 +#: pg_dumpall.c:241 +#: pg_dumpall.c:250 +#: pg_dumpall.c:267 +#: pg_restore.c:258 +#: pg_restore.c:268 +#: pg_restore.c:285 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "執行'%s --help'以顯示更多資訊。\n" #: pg_dump.c:422 -#: pg_dumpall.c:264 +#: pg_dumpall.c:265 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: 過多命令列參數(第一個是\"%s\")\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "無效的備份格式\"%s\"被指定\n" msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n" msgstr "無法開啟並寫入備份檔\"%s\"\n" -#: pg_backup_db.c:48 +#: pg_backup_db.c:52 #: pg_dump.c:515 #, c-format msgid "could not parse version string \"%s\"\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "無法解讀版本字串\"%s\"\n" msgid "last built-in OID is %u\n" msgstr "最後的內建OID是 %u\n" -#: pg_dump.c:663 +#: pg_dump.c:662 #, c-format msgid "" "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" @@ -110,20 +110,20 @@ msgstr "" "%s 將資料庫備份成純文字檔案或是其它格式。\n" "\n" -#: pg_dump.c:664 -#: pg_dumpall.c:311 -#: pg_restore.c:354 +#: pg_dump.c:663 +#: pg_dumpall.c:312 +#: pg_restore.c:359 msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: pg_dump.c:665 +#: pg_dump.c:664 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [選項]... [資料庫名稱]\n" -#: pg_dump.c:667 -#: pg_dumpall.c:314 -#: pg_restore.c:357 +#: pg_dump.c:666 +#: pg_dumpall.c:315 +#: pg_restore.c:362 msgid "" "\n" "General options:\n" @@ -131,45 +131,45 @@ msgstr "" "\n" "一般選項:\n" -#: pg_dump.c:668 -#: pg_restore.c:359 +#: pg_dump.c:667 +#: pg_restore.c:364 msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" msgstr " -f, --file=FILENAME 備份檔名\n" -#: pg_dump.c:669 +#: pg_dump.c:668 msgid " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n" msgstr " -F, --format=c|t|p 備份格式(custom, tar, plain text)\n" -#: pg_dump.c:670 +#: pg_dump.c:669 msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dump version\n" msgstr " -i, --ignore-version 伺服器版本和pg_dump版本不符時繼續執行\n" -#: pg_dump.c:672 -#: pg_restore.c:363 +#: pg_dump.c:671 +#: pg_restore.c:368 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 顯示詳細執行訊息\n" -#: pg_dump.c:673 +#: pg_dump.c:672 msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n" msgstr " -Z, --compress=0-9 指定壓縮格式的壓縮率\n" -#: pg_dump.c:674 -#: pg_dumpall.c:317 -#: pg_restore.c:364 +#: pg_dump.c:673 +#: pg_dumpall.c:318 +#: pg_restore.c:369 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help 顯示這份說明然後結束\n" -#: pg_dump.c:675 -#: pg_dumpall.c:318 -#: pg_restore.c:365 +#: pg_dump.c:674 +#: pg_dumpall.c:319 +#: pg_restore.c:370 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version 顯示版本資訊然後結束\n" -#: pg_dump.c:677 -#: pg_dumpall.c:319 -#: pg_restore.c:367 +#: pg_dump.c:676 +#: pg_dumpall.c:320 +#: pg_restore.c:372 msgid "" "\n" "Options controlling the output content:\n" @@ -177,71 +177,71 @@ msgstr "" "\n" "控制備份內容的選項:\n" -#: pg_dump.c:678 -#: pg_dumpall.c:320 +#: pg_dump.c:677 +#: pg_dumpall.c:321 msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" msgstr " -a, --data-only 只備份資料,不備份schema\n" -#: pg_dump.c:679 +#: pg_dump.c:678 msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n" msgstr " -b, --blobs 備份large object\n" -#: pg_dump.c:680 -#: pg_restore.c:369 +#: pg_dump.c:679 +#: pg_restore.c:374 msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" msgstr " -c, --clean 建立schema前先清理(刪除)schema\n" -#: pg_dump.c:681 +#: pg_dump.c:680 msgid " -C, --create include commands to create database in dump\n" msgstr " -C, --create 將建立資料庫的命令加入備份檔\n" -#: pg_dump.c:682 -#: pg_dumpall.c:322 +#: pg_dump.c:681 +#: pg_dumpall.c:323 msgid " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" msgstr " -d, --inserts 將資料備份成INSERT命令,不使用COPY命令\n" -#: pg_dump.c:683 -#: pg_dumpall.c:323 +#: pg_dump.c:682 +#: pg_dumpall.c:324 msgid " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" msgstr " -D, --column-inserts 將資料備份成包含欄位名稱的INSERT命令\n" -#: pg_dump.c:684 +#: pg_dump.c:683 msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n" msgstr " -n, --schema=SCHEMA 只備份指定的schema\n" -#: pg_dump.c:685 -#: pg_dumpall.c:325 +#: pg_dump.c:684 +#: pg_dumpall.c:326 msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" msgstr " -o, --oids 備份OID\n" -#: pg_dump.c:686 +#: pg_dump.c:685 msgid "" " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" " in plain text format\n" msgstr " -O, --no-owner 不備份物件的擁有關係至純文字格式\n" -#: pg_dump.c:688 -#: pg_dumpall.c:327 +#: pg_dump.c:687 +#: pg_dumpall.c:328 msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only 只備份schema,不備份資料\n" -#: pg_dump.c:689 +#: pg_dump.c:688 msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" " plain text format\n" msgstr " -S, --superuser=NAME 指定純文字格式使用的管理者名稱\n" -#: pg_dump.c:691 +#: pg_dump.c:690 msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE 只備份指定的資料表\n" -#: pg_dump.c:692 -#: pg_dumpall.c:329 +#: pg_dump.c:691 +#: pg_dumpall.c:330 msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges 不備份權限設定(grant/revoke)\n" -#: pg_dump.c:693 -#: pg_dumpall.c:330 +#: pg_dump.c:692 +#: pg_dumpall.c:331 msgid "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" " disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n" @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" " 關閉dollar quoting,使用SQL標準quoting\n" -#: pg_dump.c:695 -#: pg_dumpall.c:332 -#: pg_restore.c:383 +#: pg_dump.c:694 +#: pg_dumpall.c:333 +#: pg_restore.c:388 msgid "" " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" " disable triggers during data-only restore\n" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" " 還原data-only備份時關閉trigger\n" -#: pg_dump.c:697 -#: pg_dumpall.c:334 -#: pg_restore.c:385 +#: pg_dump.c:696 +#: pg_dumpall.c:335 +#: pg_restore.c:390 msgid "" " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" " use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "" " 用SESSION AUTHORIZATION命令取代\n" " OWNER TO命令\n" -#: pg_dump.c:701 -#: pg_dumpall.c:338 -#: pg_restore.c:389 +#: pg_dump.c:700 +#: pg_dumpall.c:339 +#: pg_restore.c:394 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -281,31 +281,31 @@ msgstr "" "\n" "連線選項:\n" -#: pg_dump.c:702 -#: pg_dumpall.c:339 -#: pg_restore.c:390 +#: pg_dump.c:701 +#: pg_dumpall.c:340 +#: pg_restore.c:395 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=主機名稱 資料庫伺服器主機或socket目錄\n" -#: pg_dump.c:703 -#: pg_dumpall.c:340 -#: pg_restore.c:391 +#: pg_dump.c:702 +#: pg_dumpall.c:341 +#: pg_restore.c:396 msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" msgstr " -p, --port=埠號 資料庫伺服器埠號\n" -#: pg_dump.c:704 -#: pg_dumpall.c:341 -#: pg_restore.c:392 +#: pg_dump.c:703 +#: pg_dumpall.c:342 +#: pg_restore.c:397 msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgstr " -U, --username=NAME 以指定的資料庫使用者連?\n" -#: pg_dump.c:705 -#: pg_dumpall.c:342 -#: pg_restore.c:393 +#: pg_dump.c:704 +#: pg_dumpall.c:343 +#: pg_restore.c:398 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password 強制詢問密碼(應該會自動詢問)\n" -#: pg_dump.c:707 +#: pg_dump.c:706 msgid "" "\n" "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n" @@ -316,35 +316,35 @@ msgstr "" "如果沒有提供資料庫名稱,則使用環境變數PGDATABASE。\n" "\n" -#: pg_dump.c:709 -#: pg_dumpall.c:345 -#: pg_restore.c:396 +#: pg_dump.c:708 +#: pg_dumpall.c:346 +#: pg_restore.c:402 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "回報錯誤至。\n" -#: pg_backup_archiver.c:1195 -#: pg_dump.c:717 +#: pg_backup_archiver.c:1208 +#: pg_dump.c:716 msgid "*** aborted because of error\n" msgstr "*** 因為發生錯誤而中止\n" -#: pg_dump.c:799 +#: pg_dump.c:798 #, c-format msgid "dumping contents of table %s\n" msgstr "備份資料表 %s\n" -#: pg_dump.c:911 +#: pg_dump.c:910 #, c-format msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() failed.\n" msgstr "備分資料表\"%s\"的SQL命令失敗: PQendcopy()失敗。\n" -#: pg_dump.c:912 -#: pg_dump.c:8057 +#: pg_dump.c:911 +#: pg_dump.c:8058 #, c-format msgid "Error message from server: %s" msgstr "收到伺服器的錯誤訊息:%s" -#: pg_dump.c:913 -#: pg_dump.c:8058 +#: pg_dump.c:912 +#: pg_dump.c:8059 #, c-format msgid "The command was: %s\n" msgstr "命令是:%s\n" @@ -363,55 +363,55 @@ msgstr "資料庫\"%s\"中沒有pg_database\n" msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "查詢傳回一個以上(%d)的pg_database於資料庫\"%s\"\n" -#: pg_dump.c:1343 +#: pg_dump.c:1341 msgid "saving encoding\n" msgstr "儲存編碼\n" -#: pg_dump.c:1393 +#: pg_dump.c:1391 msgid "saving large objects\n" msgstr "儲存large object\n" -#: pg_dump.c:1426 +#: pg_dump.c:1424 #, c-format msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgstr "dumpBlobs():無法開啟large object:%s" -#: pg_dump.c:1439 +#: pg_dump.c:1437 #, c-format msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgstr "dumpBlobs():無法讀取large object:%s" -#: pg_dump.c:1573 +#: pg_dump.c:1571 #, c-format msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:schema \"%s\"的擁有者無效\n" -#: pg_dump.c:1590 +#: pg_dump.c:1588 #, c-format msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n" msgstr "指定的schema \"%s\"不存在\n" -#: pg_dump.c:1627 +#: pg_dump.c:1625 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist\n" msgstr "OID為%u的schema不存在\n" -#: pg_dump.c:1812 +#: pg_dump.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:data type \"%s\"的擁有者無效\n" -#: pg_dump.c:1910 +#: pg_dump.c:1908 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:operator \"%s\"的擁有者無效\n" -#: pg_dump.c:2075 +#: pg_dump.c:2074 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:operator class \"%s\"的擁有者無效\n" -#: pg_dump.c:2179 +#: pg_dump.c:2178 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:aggregate function \"%s\"的擁有者無效\n" @@ -426,170 +426,170 @@ msgstr "警告:函式\"%s\"的擁有者無效\n" msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "警告:資料表\"%s\"的擁有者無效\n" -#: pg_dump.c:2608 +#: pg_dump.c:2609 #, c-format msgid "specified table \"%s\" does not exist\n" msgstr "指定的資料表\"%s\"不存在\n" -#: pg_dump.c:2715 +#: pg_dump.c:2716 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s\"\n" msgstr "讀取資料表\"%s\"的索引\n" -#: pg_dump.c:2952 +#: pg_dump.c:2953 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n" msgstr "為資料表\"%s\"讀取外鍵constraints\n" -#: pg_dump.c:3227 +#: pg_dump.c:3229 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s\"\n" msgstr "為資料表\"%s\"讀取triggers\n" -#: pg_dump.c:3299 +#: pg_dump.c:3301 #, c-format msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "預期有 %d 個triggers在資料表\"%s\",但是找到 %d 個\n" -#: pg_dump.c:3344 +#: pg_dump.c:3346 #, c-format msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n" msgstr "查詢產生null被參照資料表名稱給外鍵trigger \"%s\"於資料表\"%s\"(資料表OID:%u)\n" -#: pg_dump.c:3644 +#: pg_dump.c:3647 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n" msgstr "尋找資料表\"%s\"的欄位和型別\n" -#: pg_dump.c:3730 +#: pg_dump.c:3733 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" msgstr "無效的欄位編號於資料表\"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3764 +#: pg_dump.c:3767 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n" msgstr "尋找資料表\"%s\"的預設expressions\n" -#: pg_dump.c:3847 +#: pg_dump.c:3850 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" msgstr "無效的adnum值 %d 於資料表\"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3865 +#: pg_dump.c:3868 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n" msgstr "尋找資料表\"%s\"的check constraints\n" -#: pg_dump.c:3929 +#: pg_dump.c:3932 #, c-format msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "預期有 %d 個check constraints在資料表\"%s\"上,但是找到 %d 個\n" -#: pg_dump.c:3931 +#: pg_dump.c:3934 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgstr "(系統catalog可能已經損壞。)\n" -#: pg_dump.c:4617 -#: pg_dump.c:4782 -#: pg_dump.c:5188 -#: pg_dump.c:5572 -#: pg_dump.c:5869 -#: pg_dump.c:6069 -#: pg_dump.c:6252 +#: pg_dump.c:4621 +#: pg_dump.c:4786 +#: pg_dump.c:5185 +#: pg_dump.c:5570 +#: pg_dump.c:5867 +#: pg_dump.c:6067 +#: pg_dump.c:6250 #, c-format msgid "Got %d rows instead of one from: %s" msgstr "從到 %d 筆資料,而非一筆來自:%s" -#: pg_dump.c:4891 +#: pg_dump.c:4894 #, c-format msgid "query yielded no rows: %s\n" msgstr "放棄查詢,沒有資料: %s\n" -#: pg_dump.c:5243 +#: pg_dump.c:5241 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" msgstr "警告:無法解讀proargnames陣列\n" -#: pg_dump.c:5280 +#: pg_dump.c:5278 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" msgstr "無法識別函式\"%s\"的provolatile值\n" -#: pg_dump.c:5794 +#: pg_dump.c:5792 #, c-format msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "警告:找不到OID為%s的operator\n" -#: pg_dump.c:6280 +#: pg_dump.c:6278 #, c-format msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n" msgstr "警告:此資料庫版本無法正確備份aggregate function %s,予以忽略\n" -#: pg_dump.c:6412 +#: pg_dump.c:6410 #, c-format msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "無法解讀ACL清單(%s)於物件\"%s\" (%s)\n" -#: pg_dump.c:6505 +#: pg_dump.c:6503 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "用來取得view \"%s\"定義的查詢未傳回資料\n" -#: pg_dump.c:6508 +#: pg_dump.c:6506 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "用來取得view \"%s\"定義的查詢傳回一筆以上的定義\n" -#: pg_dump.c:6517 +#: pg_dump.c:6515 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "view \"%s\"的定義似乎是空的(長度為0)\n" -#: pg_dump.c:6824 +#: pg_dump.c:6822 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "無效的欄位編號 %d 於資料表\"%s\"\n" -#: pg_dump.c:6925 +#: pg_dump.c:6923 #, c-format msgid "missing index for constraint %s\n" msgstr "找不到constraint %s 的索引\n" -#: pg_dump.c:7092 +#: pg_dump.c:7090 msgid "unexpected constraint type\n" msgstr "預期外的constraint型別\n" -#: pg_dump.c:7134 +#: pg_dump.c:7132 msgid "inserted invalid OID\n" msgstr "插入無效的OID\n" -#: pg_dump.c:7140 +#: pg_dump.c:7138 #, c-format msgid "maximum system OID is %u\n" msgstr "最大的系統OID是%u\n" -#: pg_dump.c:7181 +#: pg_dump.c:7179 msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgstr "資料庫中沒有pg_database\n" -#: pg_dump.c:7186 +#: pg_dump.c:7184 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgstr "資料庫中發現一個以上的pg_database\n" -#: pg_dump.c:7218 +#: pg_dump.c:7216 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "pg_class中找不到pg_indexes\n" -#: pg_dump.c:7223 +#: pg_dump.c:7221 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "pg_class中發現一個以上的pg_indexes\n" -#: pg_dump.c:7272 +#: pg_dump.c:7270 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr "取得sequence \"%s\"資料的查詢傳回 %d 筆資料(預期是 1)\n" -#: pg_dump.c:7281 +#: pg_dump.c:7279 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgstr "取得sequence \"%s\"資料的查詢傳回名稱\"%s\"\n" @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "取得rule \"%s\"於資料表\"%s\"的查詢失敗:傳回錯誤的筆 msgid "fetching dependency data\n" msgstr "讀取依存資料\n" -#: pg_dump.c:7865 +#: pg_dump.c:7866 #, c-format msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n" msgstr "查詢放棄 %d 筆記錄,而非一筆:%s\n" -#: pg_dump.c:8052 +#: pg_dump.c:8053 msgid "SQL command failed\n" msgstr "SQL命令失敗\n" @@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "讀取trigger\n" #: common.c:421 #: common.c:553 #: common.c:587 -#: pg_backup_archiver.c:602 -#: pg_backup_archiver.c:946 -#: pg_backup_archiver.c:1060 -#: pg_backup_archiver.c:1469 -#: pg_backup_archiver.c:1619 -#: pg_backup_archiver.c:1652 +#: pg_backup_archiver.c:616 +#: pg_backup_archiver.c:959 +#: pg_backup_archiver.c:1073 +#: pg_backup_archiver.c:1511 +#: pg_backup_archiver.c:1661 +#: pg_backup_archiver.c:1694 #: pg_backup_custom.c:141 #: pg_backup_custom.c:146 #: pg_backup_custom.c:152 #: pg_backup_custom.c:167 #: pg_backup_custom.c:544 -#: pg_backup_db.c:152 -#: pg_backup_db.c:228 +#: pg_backup_db.c:156 +#: pg_backup_db.c:232 #: pg_backup_files.c:112 #: pg_backup_tar.c:168 #: pg_backup_tar.c:960 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "無法解讀數字陣列:數字包含無效字元\n" msgid "archiver" msgstr "壓縮器" -#: pg_backup_archiver.c:126 +#: pg_backup_archiver.c:125 msgid "could not close output archive file\n" msgstr "無法關閉備份檔\n" @@ -744,277 +744,294 @@ msgstr "連線至資料庫以進行還原\n" msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" msgstr "直接連線至資料庫在pre-1.3備份檔不被支援\n" -#: pg_backup_archiver.c:198 +#: pg_backup_archiver.c:204 msgid "implied data-only restore\n" msgstr "使用data-only還原\n" -#: pg_backup_archiver.c:227 +#: pg_backup_archiver.c:237 #, c-format msgid "dropping %s %s\n" msgstr "刪除 %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:251 -#: pg_backup_archiver.c:253 +#: pg_backup_archiver.c:263 +#: pg_backup_archiver.c:265 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s\n" msgstr "來自備份檔的警告訊息:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:260 +#: pg_backup_archiver.c:272 #, c-format msgid "creating %s %s\n" msgstr "建立 %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:268 +#: pg_backup_archiver.c:280 #, c-format -msgid "connecting to new database \"%s\" as user \"%s\"\n" -msgstr "連線到新的資料庫\"%s\"以使用者\"%s\"\n" +msgid "connecting to new database \"%s\"\n" +msgstr "連線到新的資料庫\"%s\"\n" -#: pg_backup_archiver.c:293 +#: pg_backup_archiver.c:305 msgid "cannot restore from compressed archive (not configured for compression support)\n" msgstr "無法從被壓縮的備份檔還原(未設定壓縮支援)\n" -#: pg_backup_archiver.c:313 +#: pg_backup_archiver.c:325 msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n" msgstr "警告:跳過large-object還原\n" -#: pg_backup_archiver.c:323 +#: pg_backup_archiver.c:335 #, c-format msgid "restoring data for table \"%s\"\n" msgstr "還原資料表\"%s\"的資料\n" -#: pg_backup_archiver.c:355 -#: pg_backup_archiver.c:440 +#: pg_backup_archiver.c:367 +#: pg_backup_archiver.c:453 #, c-format msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n" msgstr "為\"%s\"修正large-object交叉參考\n" -#: pg_backup_archiver.c:366 +#: pg_backup_archiver.c:378 #, c-format msgid "executing %s %s\n" msgstr "執行 %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:386 +#: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format msgid "setting owner and acl for %s %s\n" msgstr "為 %s %s 設定擁有者和acl\n" -#: pg_backup_archiver.c:502 +#: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" msgstr "關閉trigger\n" -#: pg_backup_archiver.c:541 +#: pg_backup_archiver.c:555 msgid "enabling triggers\n" msgstr "啟用trigger\n" -#: pg_backup_archiver.c:576 +#: pg_backup_archiver.c:590 msgid "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n" msgstr "內部錯誤 -- 不能在DataDumper之外的函式呼叫WriteData\n" -#: pg_backup_archiver.c:709 +#: pg_backup_archiver.c:723 msgid "large-object output not supported in chosen format\n" msgstr "所選擇的格式不支援備份large-object\n" -#: pg_backup_archiver.c:749 -#: pg_backup_archiver.c:837 +#: pg_backup_archiver.c:763 +#: pg_backup_archiver.c:851 msgid "committing large-object transactions\n" msgstr "確認large-object交易\n" -#: pg_backup_archiver.c:759 +#: pg_backup_archiver.c:773 #, c-format msgid "restored %d large objects\n" msgstr "已備份 %d large objects\n" -#: pg_backup_archiver.c:776 +#: pg_backup_archiver.c:790 msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" msgstr "沒有資料庫連線無法還原large objects\n" -#: pg_backup_archiver.c:790 +#: pg_backup_archiver.c:804 msgid "starting large-object transactions\n" msgstr "開始large-object交易\n" -#: pg_backup_archiver.c:798 +#: pg_backup_archiver.c:812 msgid "could not create large object\n" msgstr "無法建立large object\n" -#: pg_backup_archiver.c:800 +#: pg_backup_archiver.c:814 #, c-format msgid "restoring large object with OID %u as %u\n" msgstr "將large object的OID %u還原成 %u\n" -#: pg_backup_archiver.c:806 +#: pg_backup_archiver.c:820 msgid "could not open large object\n" msgstr "無法開啟large object\n" -#: pg_backup_archiver.c:821 +#: pg_backup_archiver.c:835 #, c-format msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n" msgstr "寫入large object剩餘的 %lu 個位元組(結果=%lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:824 -#: pg_backup_archiver.c:1117 +#: pg_backup_archiver.c:838 +#: pg_backup_archiver.c:1130 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n" msgstr "無法寫至large object(結果:%lu,預期:%lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:870 +#: pg_backup_archiver.c:884 msgid "could not open TOC file\n" msgstr "無法開啟TOC檔案\n" -#: pg_backup_archiver.c:891 +#: pg_backup_archiver.c:905 #, c-format msgid "WARNING: line ignored: %s\n" msgstr "警告:忽略行:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:898 +#: pg_backup_archiver.c:912 #, c-format msgid "could not find entry for ID %d\n" msgstr "找不到ID為 %d 的entry\n" -#: pg_backup_archiver.c:908 +#: pg_backup_archiver.c:922 #: pg_backup_files.c:156 #: pg_backup_files.c:439 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" msgstr "無法關閉TOC檔案:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1008 +#: pg_backup_archiver.c:1021 #: pg_backup_files.c:130 #, c-format msgid "could not open output file: %s\n" msgstr "無法開啟備份檔:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1024 +#: pg_backup_archiver.c:1037 #, c-format msgid "could not close output file: %s\n" msgstr "無法關閉備份檔:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1113 +#: pg_backup_archiver.c:1126 #, c-format msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" msgstr "寫入 %lu 個位元組的large object(結果=%lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1135 +#: pg_backup_archiver.c:1148 msgid "could not write to compressed archive\n" msgstr "無法寫入壓縮檔\n" -#: pg_backup_archiver.c:1143 +#: pg_backup_archiver.c:1156 msgid "could not write to custom output routine\n" msgstr "無法寫入自定備份函式\n" -#: pg_backup_archiver.c:1158 +#: pg_backup_archiver.c:1171 #, c-format msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n" msgstr "無法寫入備份檔(%lu != %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1362 +#: pg_backup_archiver.c:1256 +msgid "Error while INITIALIZING:\n" +msgstr "INITIALIZING時發生錯誤:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1261 +msgid "Error while PROCESSING TOC:\n" +msgstr "PROCESSING TOC時發生錯誤:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1266 +msgid "Error while FINALIZING:\n" +msgstr "FINALIZING時發生錯誤:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1271 +#, c-format +msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgstr "TOC記錄有錯誤 %d; %u %u %s %s %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1404 #, c-format msgid "Unexpected data offset flag %d\n" msgstr "預期外的資料位移旗標 %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1375 +#: pg_backup_archiver.c:1417 msgid "file offset in dump file is too large\n" msgstr "備份檔的檔案位移太大\n" -#: pg_backup_archiver.c:1487 +#: pg_backup_archiver.c:1529 msgid "attempting to ascertain archive format\n" msgstr "嘗試確認備份檔格式\n" -#: pg_backup_archiver.c:1507 +#: pg_backup_archiver.c:1549 #: pg_backup_files.c:148 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" msgstr "無法開啟輸入檔:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1514 +#: pg_backup_archiver.c:1556 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" msgstr "無法讀取輸入檔:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1516 +#: pg_backup_archiver.c:1558 #, c-format msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n" msgstr "輸入檔太小(讀到 %lu,預期 5)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1569 +#: pg_backup_archiver.c:1611 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" msgstr "輸入檔似乎不是正確的備份檔(是否太小?)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1572 +#: pg_backup_archiver.c:1614 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" msgstr "輸入檔似乎不是正確的備份檔\n" -#: pg_backup_archiver.c:1590 +#: pg_backup_archiver.c:1632 #, c-format msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n" msgstr "讀取 %lu 個位元組進入lookahead緩衝區\n" -#: pg_backup_archiver.c:1597 +#: pg_backup_archiver.c:1639 #, c-format msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" msgstr "讀取header後無法關閉輸入檔:%s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1614 +#: pg_backup_archiver.c:1656 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" msgstr "為 %s 配置AH,格式 %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1668 +#: pg_backup_archiver.c:1710 #, c-format msgid "archive format is %d\n" msgstr "備份檔格式是 %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1696 +#: pg_backup_archiver.c:1738 #, c-format msgid "unrecognized file format \"%d\"\n" msgstr "無法識別的檔案格式\"%d\"\n" -#: pg_backup_archiver.c:1823 +#: pg_backup_archiver.c:1865 #, c-format msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n" msgstr "entry ID %d 超過範圍 -- 也許是TOC損壞\n" -#: pg_backup_archiver.c:1905 +#: pg_backup_archiver.c:1947 #, c-format msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n" msgstr "讀取TOC entry %d (ID %d)給%s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2064 +#: pg_backup_archiver.c:2109 #, c-format msgid "could not set session user to \"%s\": %s" msgstr "無法將session使用者設為\"%s\":%s" -#: pg_backup_archiver.c:2427 +#: pg_backup_archiver.c:2494 msgid "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed\n" msgstr "警告:程式不支援要求使用的壓縮法 -- 備份檔將不會被壓縮\n" -#: pg_backup_archiver.c:2460 +#: pg_backup_archiver.c:2527 msgid "did not find magic string in file header\n" msgstr "檔頭中找不到magic string\n" -#: pg_backup_archiver.c:2474 +#: pg_backup_archiver.c:2541 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" msgstr "不支援的版本(%d.%d)在檔案header\n" -#: pg_backup_archiver.c:2479 +#: pg_backup_archiver.c:2546 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n" msgstr "整數大小(%lu)的完整性檢查失敗\n" -#: pg_backup_archiver.c:2483 +#: pg_backup_archiver.c:2550 msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations may fail\n" msgstr "警告:備份檔是在支援更大整數的機器上產生的,某些操作可能失敗\n" -#: pg_backup_archiver.c:2493 +#: pg_backup_archiver.c:2560 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgstr "預期的格式(%d)與檔案中找到的格式(%d)不同\n" -#: pg_backup_archiver.c:2509 +#: pg_backup_archiver.c:2576 msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n" msgstr "警告:備份檔已被壓縮,但是程式不支援壓縮功能 -- 無法讀取資料\n" -#: pg_backup_archiver.c:2527 +#: pg_backup_archiver.c:2594 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgstr "警告:header中有非法的建立日期\n" @@ -1125,148 +1142,148 @@ msgstr "無法關閉壓縮串流:%s\n" msgid "archiver (db)" msgstr "壓縮器(db)" -#: pg_backup_db.c:64 +#: pg_backup_db.c:68 msgid "could not get server_version from libpq\n" msgstr "無法從libpq取得server_version\n" -#: pg_backup_db.c:74 +#: pg_backup_db.c:78 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s\n" msgstr "伺服器版本:%s,%s 版本:%s\n" -#: pg_backup_db.c:77 +#: pg_backup_db.c:81 msgid "proceeding despite version mismatch\n" msgstr "忽略版本差異繼續執行\n" -#: pg_backup_db.c:79 +#: pg_backup_db.c:83 msgid "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed anyway.)\n" msgstr "因版本不符中止執行(可用 -i 選項強制執行。)\n" -#: pg_backup_db.c:146 +#: pg_backup_db.c:150 #, c-format msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n" msgstr "連線至資料庫\"%s\"以使用者\"%s\"\n" -#: pg_backup_db.c:150 -#: pg_backup_db.c:183 -#: pg_backup_db.c:226 -#: pg_backup_db.c:255 -#: pg_dumpall.c:887 -#: pg_dumpall.c:913 +#: pg_backup_db.c:154 +#: pg_backup_db.c:187 +#: pg_backup_db.c:230 +#: pg_backup_db.c:259 +#: pg_dumpall.c:916 +#: pg_dumpall.c:942 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: pg_backup_db.c:162 +#: pg_backup_db.c:166 msgid "failed to reconnect to database\n" msgstr "重新連線至資料庫失敗\n" -#: pg_backup_db.c:186 +#: pg_backup_db.c:190 #, c-format msgid "could not reconnect to database: %s" msgstr "無法重新連線至資料庫:%s" -#: pg_backup_db.c:222 +#: pg_backup_db.c:226 msgid "already connected to a database\n" msgstr "已經連線至資料庫\n" -#: pg_backup_db.c:245 +#: pg_backup_db.c:249 msgid "failed to connect to database\n" msgstr "連線至資料庫失敗\n" -#: pg_backup_db.c:264 +#: pg_backup_db.c:268 #, c-format msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" msgstr "連線至資料庫\"%s\"失敗:%s" -#: pg_backup_db.c:279 +#: pg_backup_db.c:283 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:307 +#: pg_backup_db.c:312 #, c-format msgid "%s: no result from server\n" msgstr "%s: 伺服器未傳回結果\n" -#: pg_backup_db.c:314 +#: pg_backup_db.c:319 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" msgstr "COPY命令未在主要連線被執行\n" -#: pg_backup_db.c:393 +#: pg_backup_db.c:409 msgid "error returned by PQputline\n" msgstr "PQputline傳回錯誤\n" -#: pg_backup_db.c:404 +#: pg_backup_db.c:420 msgid "error returned by PQendcopy\n" msgstr "PQendcopy傳回錯誤\n" -#: pg_backup_db.c:448 +#: pg_backup_db.c:480 msgid "could not execute query" msgstr "無法執行查詢" -#: pg_backup_db.c:583 +#: pg_backup_db.c:700 #, c-format msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s" msgstr "資料表\"%s\"中找不到OID欄位:%s" -#: pg_backup_db.c:589 +#: pg_backup_db.c:706 #, c-format msgid "no OID type columns in table %s\n" msgstr "資料表 %s 中沒有OID型別的欄位\n" -#: pg_backup_db.c:603 +#: pg_backup_db.c:720 #, c-format msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" msgstr "為 %s.%s 修正large object交叉參考\n" -#: pg_backup_db.c:642 +#: pg_backup_db.c:759 #, c-format msgid "SQL: %s\n" msgstr "SQL:%s\n" -#: pg_backup_db.c:647 +#: pg_backup_db.c:764 #, c-format msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "無法更新欄位\"%s\"於資料表\"%s\":%s" -#: pg_backup_db.c:652 +#: pg_backup_db.c:769 #, c-format msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "更新欄位\"%s\"錯誤於資料表\"%s\":%s" -#: pg_backup_db.c:675 +#: pg_backup_db.c:792 msgid "creating table for large object cross-references\n" msgstr "為large object交叉參考建立資料表\n" -#: pg_backup_db.c:678 +#: pg_backup_db.c:795 msgid "could not create large object cross-reference table" msgstr "無法建立large object交叉參考資料表" -#: pg_backup_db.c:688 +#: pg_backup_db.c:805 msgid "creating index for large object cross-references\n" msgstr "為large object交叉參考建立索引\n" -#: pg_backup_db.c:692 +#: pg_backup_db.c:809 msgid "could not create index on large object cross-reference table" msgstr "無法在large object交叉參考資料表建立索引" -#: pg_backup_db.c:705 +#: pg_backup_db.c:822 msgid "could not create large object cross-reference entry" msgstr "無法建立large object交叉參考entry" -#: pg_backup_db.c:717 +#: pg_backup_db.c:834 msgid "could not start database transaction" msgstr "無法開始資料庫交易" -#: pg_backup_db.c:731 +#: pg_backup_db.c:848 msgid "could not start transaction for large object cross-references" msgstr "無法為large object交叉參考開始交易" -#: pg_backup_db.c:744 +#: pg_backup_db.c:861 msgid "could not commit database transaction" msgstr "無法確認資料庫交易" -#: pg_backup_db.c:757 +#: pg_backup_db.c:874 msgid "could not commit transaction for large object cross-references" msgstr "為法為large object交叉參考確認交易" @@ -1484,17 +1501,17 @@ msgstr "在 %s 發現損壞的tar header(預期是 %d,計算得到 %d) 檔案 msgid "could not write tar header\n" msgstr "無法寫入tar header\n" -#: pg_restore.c:279 +#: pg_restore.c:283 #, c-format msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n" msgstr "%s:不能同時使用-d和-f進行備份\n" -#: pg_restore.c:339 +#: pg_restore.c:344 #, c-format msgid "WARNING, errors ignored on restore: %d\n" msgstr "警告,還原時忽略錯誤:%d\n" -#: pg_restore.c:353 +#: pg_restore.c:358 #, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" @@ -1503,51 +1520,51 @@ msgstr "" "%s 從pg_dump所建立的壓縮檔還原PostgreSQL資料庫。\n" "\n" -#: pg_restore.c:355 +#: pg_restore.c:360 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr " %s [選項]... [檔名]\n" -#: pg_restore.c:358 +#: pg_restore.c:363 msgid " -d, --dbname=NAME output database name\n" msgstr " -d, --dbname=NAME 指定資料庫名稱\n" -#: pg_restore.c:360 +#: pg_restore.c:365 msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n" msgstr " -F, --format=c|t 指定備份檔格式\n" -#: pg_restore.c:361 +#: pg_restore.c:366 msgid " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" msgstr " -i, --ignore-version 伺服器版本不符時繼續執行\n" -#: pg_restore.c:362 +#: pg_restore.c:367 msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n" msgstr " -l, --list 顯示備份檔的TOC資訊\n" -#: pg_restore.c:368 +#: pg_restore.c:373 msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only 只還原資料,不還原schema\n" -#: pg_restore.c:370 +#: pg_restore.c:375 msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" msgstr " -C, --create 執行建立資料庫的命令\n" -#: pg_restore.c:371 +#: pg_restore.c:376 msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" msgstr " -I, --index=NAME 只還原指定的索引\n" -#: pg_restore.c:372 +#: pg_restore.c:377 msgid "" " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" " output from this file\n" msgstr " -L, --use-list=FILENAME 從這個檔案取得還原的順序\n" -#: pg_dumpall.c:326 -#: pg_restore.c:374 +#: pg_dumpall.c:327 +#: pg_restore.c:379 msgid " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" msgstr " -O, --no-owner 忽略設定物件擁有關係的命令\n" -#: pg_restore.c:375 +#: pg_restore.c:380 msgid "" " -P, --function=NAME(args)\n" " restore named function\n" @@ -1555,29 +1572,33 @@ msgstr "" " -P, --function=NAME(args)\n" " 還原指定的函式\n" -#: pg_restore.c:377 +#: pg_restore.c:382 msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only 只還原schema,不還原資料\n" -#: pg_restore.c:378 +#: pg_restore.c:383 msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n" " disabling triggers\n" msgstr " -S, --superuser=NAME 指定用來關閉trigger的管理者名稱\n" -#: pg_restore.c:380 +#: pg_restore.c:385 msgid " -t, --table=NAME restore named table\n" msgstr " -t, --table=NAME 還原指定的資料表\n" -#: pg_restore.c:381 +#: pg_restore.c:386 msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" msgstr " -T, --trigger=NAME 還原指定的trigger\n" -#: pg_restore.c:382 +#: pg_restore.c:387 msgid " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges 不還原存取權限(grant/revoke)\n" -#: pg_restore.c:395 +#: pg_restore.c:399 +msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n" +msgstr " -e, --exit-on-error 發生錯誤就結束,預設是繼續執行\n" + +#: pg_restore.c:401 msgid "" "\n" "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n" @@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr "" "如果沒有提供檔案名稱則使用標準輸入。\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:143 +#: pg_dumpall.c:144 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n" @@ -1596,7 +1617,7 @@ msgstr "" "%s 需要\"pg_dump\"程式,但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n" "請檢查你的安裝。\n" -#: pg_dumpall.c:149 +#: pg_dumpall.c:150 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n" @@ -1605,7 +1626,7 @@ msgstr "" "%s 已找到\"pg_dump\"程式,但是與\"%s\"版本不符。\n" "請檢查你的安裝。\n" -#: pg_dumpall.c:310 +#: pg_dumpall.c:311 #, c-format msgid "" "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" @@ -1614,30 +1635,30 @@ msgstr "" "%s 讀取PostgreSQL資料庫cluster寫成SQL命令稿檔案。\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:312 +#: pg_dumpall.c:313 #, c-format msgid " %s [OPTION]...\n" msgstr " %s [選項]...\n" -#: pg_dumpall.c:315 +#: pg_dumpall.c:316 msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dumpall version\n" msgstr " -i, --ignore-version 伺服器版本和pg_dumpall版本不符時繼續執行\n" -#: pg_dumpall.c:321 +#: pg_dumpall.c:322 msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n" msgstr " -c, --clean 建立資料庫前先清理(刪除)\n" -#: pg_dumpall.c:324 +#: pg_dumpall.c:325 msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" msgstr " -g, --globals-only 只備分全域物件,不備份資料庫\n" -#: pg_dumpall.c:328 +#: pg_dumpall.c:329 msgid " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the dump\n" msgstr " -S, --superuser=NAME 指定用來備份的管理者名稱\n" -#: pg_dumpall.c:344 +#: pg_dumpall.c:345 msgid "" "\n" "The SQL script will be written to the standard output.\n" @@ -1647,62 +1668,62 @@ msgstr "" "SQL命令稿會被寫至標準輸出。\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:539 +#: pg_dumpall.c:545 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n" msgstr "%s:無法解讀ACL清單(%s),tablespace是\"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:671 +#: pg_dumpall.c:677 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n" msgstr "%s:無法解讀ACL清單(%s),資料庫是\"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:817 +#: pg_dumpall.c:827 #, c-format msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n" msgstr "%s:備份資料庫\"%s\"...\n" -#: pg_dumpall.c:823 +#: pg_dumpall.c:833 #, c-format msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n" msgstr "%s:pg_dump處理資料庫\"%s\"失敗,結束\n" -#: pg_dumpall.c:859 +#: pg_dumpall.c:888 #, c-format msgid "%s: running \"%s\"\n" msgstr "%s:正在執行\"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:900 +#: pg_dumpall.c:929 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n" msgstr "%s:無法連線至資料庫\"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:923 +#: pg_dumpall.c:952 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n" msgstr "%s:無法連線至資料庫\"%s\":%s\n" -#: pg_dumpall.c:931 +#: pg_dumpall.c:960 #, c-format msgid "%s: could not get server version\n" msgstr "%s:無法取得伺服器版本\n" -#: pg_dumpall.c:937 +#: pg_dumpall.c:966 #, c-format msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n" msgstr "%s:無法解讀伺服器版本\"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:956 +#: pg_dumpall.c:985 #, c-format msgid "%s: executing %s\n" msgstr "%s:執行 %s\n" -#: pg_dumpall.c:962 +#: pg_dumpall.c:991 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s:查詢失敗:%s" -#: pg_dumpall.c:963 +#: pg_dumpall.c:992 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s:查詢是:%s\n" diff --git a/src/bin/psql/po/zh_TW.po b/src/bin/psql/po/zh_TW.po index f588d54534..04f322416a 100644 --- a/src/bin/psql/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/psql/po/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-29 19:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-17 14:02+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,279 +42,279 @@ msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: 無法切換到目錄\"%s\": %s\n" #: command.c:370 -#: command.c:759 +#: command.c:760 msgid "no query buffer\n" msgstr "沒有查詢暫存區\n" -#: command.c:432 +#: command.c:433 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "%s: 無效的編碼名稱或找不到conversion程序\n" -#: command.c:500 -#: command.c:534 -#: command.c:548 -#: command.c:565 -#: command.c:611 -#: command.c:739 -#: command.c:770 +#: command.c:501 +#: command.c:535 +#: command.c:549 +#: command.c:566 +#: command.c:612 +#: command.c:740 +#: command.c:771 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: 缺少所需參數\n" -#: command.c:597 +#: command.c:598 msgid "Query buffer is empty." msgstr "查詢暫存區是空的。" -#: command.c:631 +#: command.c:632 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "重置(清空)查詢暫存區。" -#: command.c:645 +#: command.c:646 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "將歷史記錄寫入\"%s \"。\n" -#: command.c:680 -#: common.c:86 -#: common.c:100 -#: mainloop.c:70 +#: command.c:681 +#: common.c:85 +#: common.c:99 +#: mainloop.c:71 msgid "out of memory\n" msgstr "記憶體用盡\n" -#: command.c:695 -#: command.c:744 +#: command.c:696 +#: command.c:745 #, c-format msgid "\\%s: error\n" msgstr "\\%s: 錯誤\n" -#: command.c:725 +#: command.c:726 msgid "Timing is on." msgstr "啟用計時功能" -#: command.c:727 +#: command.c:728 msgid "Timing is off." msgstr "停止計時功能" -#: command.c:787 -#: command.c:807 -#: command.c:1163 -#: command.c:1170 -#: command.c:1180 -#: command.c:1192 -#: command.c:1205 -#: command.c:1219 -#: command.c:1241 -#: command.c:1272 -#: common.c:171 -#: copy.c:539 -#: copy.c:584 +#: command.c:788 +#: command.c:808 +#: command.c:1164 +#: command.c:1171 +#: command.c:1181 +#: command.c:1193 +#: command.c:1206 +#: command.c:1220 +#: command.c:1242 +#: command.c:1273 +#: common.c:170 +#: copy.c:530 +#: copy.c:575 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "" -#: command.c:914 -#: command.c:938 +#: command.c:915 +#: command.c:939 #: startup.c:184 #: startup.c:202 msgid "Password: " msgstr "密碼: " -#: command.c:952 -#: common.c:217 -#: common.c:599 -#: common.c:654 -#: common.c:897 +#: command.c:953 +#: common.c:216 +#: common.c:605 +#: common.c:660 +#: common.c:903 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: command.c:956 +#: command.c:957 msgid "Previous connection kept\n" msgstr "保留上一次連線\n" -#: command.c:968 +#: command.c:969 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "" -#: command.c:980 +#: command.c:981 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\".\n" msgstr "你現在已經連線到資料庫\"%s\"。\n" -#: command.c:982 +#: command.c:983 #, c-format msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n" msgstr "你現在是以新使用者\"%s\"進行連線。\n" -#: command.c:985 +#: command.c:986 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "您現在是以使用者 %s 連線到資料庫\"%s\"。\n" -#: command.c:1102 +#: command.c:1103 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "無法執行編輯器\"%s\"\n" -#: command.c:1104 +#: command.c:1105 msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "無法執行 /bin/sh\n" -#: command.c:1148 +#: command.c:1149 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "無法開啟暫存檔\"%s\": %s\n" -#: command.c:1340 +#: command.c:1341 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n" msgstr "\\pset: 可以使用的格式有unaligned、aligned、html、latex\n" -#: command.c:1345 +#: command.c:1346 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "輸出格式是 %s。\n" -#: command.c:1355 +#: command.c:1356 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "邊界風格是 %d。\n" -#: command.c:1364 +#: command.c:1365 msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "擴展顯示已打開。\n" -#: command.c:1365 +#: command.c:1366 msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "擴展顯示已關閉。\n" -#: command.c:1377 +#: command.c:1378 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "" -#: command.c:1389 +#: command.c:1390 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "欄位分隔符號是\"%s\"。\n" -#: command.c:1403 +#: command.c:1404 msgid "Record separator is ." msgstr "記錄分隔符號是。" -#: command.c:1405 +#: command.c:1406 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "記錄分隔符號是\"%s\"。\n" -#: command.c:1416 +#: command.c:1417 msgid "Showing only tuples." msgstr "只顯示tuples。" -#: command.c:1418 +#: command.c:1419 msgid "Tuples only is off." msgstr "關閉只顯示tuples。" -#: command.c:1434 +#: command.c:1435 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "標題是 \"%s\"。\n" -#: command.c:1436 +#: command.c:1437 msgid "Title is unset.\n" msgstr "無標題。\n" -#: command.c:1452 +#: command.c:1453 #, c-format msgid "Table attribute is \"%s\".\n" msgstr "資料表屬性是 \"%s\"。\n" -#: command.c:1454 +#: command.c:1455 msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "未設置資料表屬性。\n" -#: command.c:1470 +#: command.c:1471 msgid "Pager is used for long output." msgstr "顯示大量資料時使用分頁器。" -#: command.c:1472 +#: command.c:1473 msgid "Pager is always used." msgstr "永遠使用分頁器。" -#: command.c:1474 +#: command.c:1475 msgid "Pager usage is off." msgstr "不使用分頁器。" -#: command.c:1485 +#: command.c:1486 msgid "Default footer is on." msgstr "打開預設footer。" -#: command.c:1487 +#: command.c:1488 msgid "Default footer is off." msgstr "關閉預設footer。" -#: command.c:1493 +#: command.c:1494 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: 不明選項: %s\n" -#: command.c:1532 +#: command.c:1533 msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: 失敗\n" -#: common.c:79 +#: common.c:78 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "%s: xstrdup: 無法複製空指標(內部錯誤)\n" -#: common.c:124 +#: common.c:123 msgid "out of memory" msgstr "記憶體用盡" -#: common.c:299 +#: common.c:298 msgid "connection to server was lost\n" msgstr "與資料庫的連線中斷\n" -#: common.c:303 +#: common.c:302 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "與伺服器的連線已中斷,嘗試重置: " -#: common.c:308 +#: common.c:307 msgid "Failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#: common.c:315 +#: common.c:314 msgid "Succeeded.\n" msgstr "完成。\n" -#: common.c:383 +#: common.c:391 #, c-format msgid "INTERNAL ERROR: unexpected statement position \"%s\"\n" msgstr "" -#: common.c:519 +#: common.c:527 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "" -#: common.c:538 -#: common.c:547 +#: common.c:544 +#: common.c:553 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: common.c:630 -#: common.c:865 +#: common.c:636 +#: common.c:871 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "你目前沒有與資料庫連線。\n" -#: common.c:685 +#: common.c:691 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" -#: common.c:873 +#: common.c:879 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "%s\n" "***(按Enter鍵繼續或輸入x取消)********************\n" -#: common.c:924 +#: common.c:930 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "時間: %.3f ms\n" @@ -334,31 +334,31 @@ msgstr "時間: %.3f ms\n" msgid "\\copy: arguments required\n" msgstr "\\copy: 需要參數\n" -#: copy.c:412 +#: copy.c:408 #, c-format msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" msgstr "\\copy: 在\"%s\"發生解讀錯誤\n" -#: copy.c:414 +#: copy.c:410 msgid "\\copy: parse error at end of line\n" msgstr "\\copy: 在行尾分析錯誤\n" -#: copy.c:550 +#: copy.c:541 #, c-format msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" msgstr "%s: 無法從目錄複製或複製到目錄\n" -#: copy.c:571 +#: copy.c:562 #, c-format msgid "\\copy: %s" msgstr "\\copy: %s" -#: copy.c:575 +#: copy.c:566 #, c-format msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" msgstr "\\copy: 意外回應(%d)\n" -#: copy.c:676 +#: copy.c:668 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "沒有\"%-.*s\"的說明。\n" "用不帶參數的 \\h 顯示目前擁有的說明。\n" -#: input.c:215 +#: input.c:214 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n" msgstr "無法將歷史記錄儲存到\"%s\": %s\n" @@ -864,36 +864,36 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: 不明交易狀態\n" #: describe.c:83 -#: describe.c:180 -#: describe.c:253 -#: describe.c:315 -#: describe.c:362 -#: describe.c:462 -#: describe.c:749 -#: describe.c:1472 -#: describe.c:1719 -#: large_obj.c:255 +#: describe.c:187 +#: describe.c:260 +#: describe.c:322 +#: describe.c:369 +#: describe.c:469 +#: describe.c:758 +#: describe.c:1488 +#: describe.c:1733 +#: large_obj.c:256 msgid "Description" msgstr "描述" -#: large_obj.c:263 +#: large_obj.c:264 msgid "Large objects" msgstr "" -#: mainloop.c:173 +#: mainloop.c:172 #, c-format msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgstr "使用\"\\q\"離開 %s。\n" -#: print.c:424 +#: print.c:428 msgid "(No rows)\n" msgstr "(沒有資料)\n" -#: print.c:1193 +#: print.c:1200 msgid "(1 row)" msgstr "(1 行)" -#: print.c:1195 +#: print.c:1202 #, c-format msgid "(%d rows)" msgstr "(%d 行)" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%s: 記憶體用盡\n" msgid "User name: " msgstr "使用者名稱:" -#: startup.c:283 +#: startup.c:286 #, c-format msgid "" "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" @@ -928,42 +928,42 @@ msgstr "" " \\q 退出\n" "\n" -#: startup.c:444 +#: startup.c:447 #, c-format msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: 無法設定列印參數\"%s\"\n" -#: startup.c:490 +#: startup.c:493 #, c-format msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgstr "%s: 無法刪除變數\"%s\"\n" -#: startup.c:500 +#: startup.c:503 #, c-format msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: 無法設定變數\"%s\"\n" -#: startup.c:531 -#: startup.c:537 +#: startup.c:534 +#: startup.c:540 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n" -#: startup.c:555 +#: startup.c:558 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: 警告:忽略多餘的命令列參數\"%s\"\n" -#: startup.c:562 +#: startup.c:565 #, c-format msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n" msgstr "%s: 警告:-u 選項已經廢棄,請改用 -U。\n" -#: startup.c:626 +#: startup.c:630 msgid "contains support for command-line editing" msgstr "包含命令列編輯支援" -#: startup.c:649 +#: startup.c:653 #, c-format msgid "" "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" @@ -973,29 +973,29 @@ msgstr "" "\n" #: describe.c:82 -#: describe.c:170 -#: describe.c:240 -#: describe.c:313 -#: describe.c:408 -#: describe.c:462 -#: describe.c:1465 -#: describe.c:1571 -#: describe.c:1619 +#: describe.c:177 +#: describe.c:247 +#: describe.c:320 +#: describe.c:415 +#: describe.c:469 +#: describe.c:1476 +#: describe.c:1585 +#: describe.c:1633 msgid "Schema" msgstr "" #: describe.c:82 -#: describe.c:121 -#: describe.c:170 -#: describe.c:240 -#: describe.c:313 -#: describe.c:355 -#: describe.c:408 -#: describe.c:462 -#: describe.c:1465 -#: describe.c:1572 -#: describe.c:1620 -#: describe.c:1713 +#: describe.c:128 +#: describe.c:177 +#: describe.c:247 +#: describe.c:320 +#: describe.c:362 +#: describe.c:415 +#: describe.c:469 +#: describe.c:1476 +#: describe.c:1586 +#: describe.c:1634 +#: describe.c:1727 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1011,232 +1011,237 @@ msgstr "資料型別" msgid "List of aggregate functions" msgstr "aggregate functions列表" -#: describe.c:121 -#: describe.c:179 -#: describe.c:355 -#: describe.c:1467 -#: describe.c:1713 +#: describe.c:117 +#, c-format +msgid "This server version (%d) does not support tablespaces.\n" +msgstr "伺服器版本(%d)不支援tablespace。\n" + +#: describe.c:128 +#: describe.c:186 +#: describe.c:362 +#: describe.c:1478 +#: describe.c:1727 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: describe.c:121 +#: describe.c:128 msgid "Location" msgstr "" -#: describe.c:126 -#: describe.c:408 -#: describe.c:1719 +#: describe.c:133 +#: describe.c:415 +#: describe.c:1733 msgid "Access privileges" msgstr "存取權限" -#: describe.c:143 +#: describe.c:150 msgid "List of tablespaces" msgstr "tablespace列表" -#: describe.c:170 +#: describe.c:177 msgid "Result data type" msgstr "結果資料型別" -#: describe.c:171 +#: describe.c:178 msgid "Argument data types" msgstr "參數資料型別" -#: describe.c:179 +#: describe.c:186 msgid "Language" msgstr "語言" -#: describe.c:180 +#: describe.c:187 msgid "Source code" msgstr "原始程式" -#: describe.c:214 +#: describe.c:221 msgid "List of functions" msgstr "函式列表" -#: describe.c:250 +#: describe.c:257 msgid "Internal name" msgstr "內部名稱" -#: describe.c:250 +#: describe.c:257 msgid "Size" msgstr "大小" -#: describe.c:282 +#: describe.c:289 msgid "List of data types" msgstr "資料型別列表" -#: describe.c:314 +#: describe.c:321 msgid "Left arg type" msgstr "左參數型別" -#: describe.c:314 +#: describe.c:321 msgid "Right arg type" msgstr "右參數型別" -#: describe.c:315 +#: describe.c:322 msgid "Result type" msgstr "結果型別" -#: describe.c:329 +#: describe.c:336 msgid "List of operators" msgstr "operators列表" -#: describe.c:358 +#: describe.c:365 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: describe.c:374 +#: describe.c:381 msgid "List of databases" msgstr "資料庫列表" -#: describe.c:408 -#: describe.c:536 -#: describe.c:1466 +#: describe.c:415 +#: describe.c:543 +#: describe.c:1477 msgid "table" msgstr "資料表" -#: describe.c:408 -#: describe.c:536 -#: describe.c:1466 +#: describe.c:415 +#: describe.c:543 +#: describe.c:1477 msgid "view" msgstr "" -#: describe.c:408 -#: describe.c:536 -#: describe.c:1466 +#: describe.c:415 +#: describe.c:543 +#: describe.c:1477 msgid "sequence" msgstr "" -#: describe.c:408 -#: describe.c:736 -#: describe.c:1467 -#: describe.c:1573 +#: describe.c:415 +#: describe.c:745 +#: describe.c:1478 +#: describe.c:1587 msgid "Type" msgstr "型別" -#: describe.c:430 +#: describe.c:437 #, c-format msgid "Access privileges for database \"%s\"" msgstr "資料庫 \"%s\" 的存取權限" -#: describe.c:462 +#: describe.c:469 msgid "Object" msgstr "物件" -#: describe.c:473 +#: describe.c:480 msgid "aggregate" msgstr "" -#: describe.c:491 +#: describe.c:498 msgid "function" msgstr "函式" -#: describe.c:505 +#: describe.c:512 msgid "operator" msgstr "" -#: describe.c:519 +#: describe.c:526 msgid "data type" msgstr "資料型別" -#: describe.c:536 -#: describe.c:1466 +#: describe.c:543 +#: describe.c:1477 msgid "index" msgstr "" -#: describe.c:552 +#: describe.c:559 msgid "rule" msgstr "" -#: describe.c:568 +#: describe.c:575 msgid "trigger" msgstr "" -#: describe.c:586 +#: describe.c:593 msgid "Object descriptions" msgstr "物件描述" -#: describe.c:634 +#: describe.c:641 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "沒有找到任何名稱為 \"%s\" 的relation。\n" -#: describe.c:720 +#: describe.c:728 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "沒有找到任何OID為 %s 的relation。\n" -#: describe.c:735 +#: describe.c:744 msgid "Column" msgstr "列" -#: describe.c:743 +#: describe.c:752 msgid "Modifiers" msgstr "修飾詞" -#: describe.c:850 +#: describe.c:859 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "資料表\"%s.%s\"" -#: describe.c:854 +#: describe.c:863 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "" -#: describe.c:858 +#: describe.c:867 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "" -#: describe.c:862 +#: describe.c:871 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "索引\"%s.%s\"" -#: describe.c:866 +#: describe.c:875 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "特殊relation \"%s.%s\"" -#: describe.c:870 +#: describe.c:879 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST資料表 \"%s.%s\"" -#: describe.c:874 +#: describe.c:883 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "" -#: describe.c:878 +#: describe.c:887 #, c-format msgid "?%c? \"%s.%s\"" msgstr "" -#: describe.c:916 +#: describe.c:925 msgid "PRIMARY KEY, " msgstr "" -#: describe.c:918 +#: describe.c:927 msgid "UNIQUE, " msgstr "" -#: describe.c:924 +#: describe.c:933 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "" -#: describe.c:928 +#: describe.c:937 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr "" -#: describe.c:931 +#: describe.c:940 msgid ", CLUSTER" msgstr "" -#: describe.c:968 +#: describe.c:977 #, c-format msgid "" "View definition:\n" @@ -1245,197 +1250,197 @@ msgstr "" "view定義:\n" "%s" -#: describe.c:974 -#: describe.c:1195 +#: describe.c:983 +#: describe.c:1204 msgid "Rules:" msgstr "" -#: describe.c:1129 +#: describe.c:1138 msgid "Indexes:" msgstr "索引:" -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1146 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr "" -#: describe.c:1143 +#: describe.c:1152 msgid " PRIMARY KEY," msgstr "" -#: describe.c:1145 +#: describe.c:1154 msgid " UNIQUE," msgstr "" -#: describe.c:1156 +#: describe.c:1165 msgid " CLUSTER" msgstr "" -#: describe.c:1165 +#: describe.c:1174 msgid "Check constraints:" msgstr "" -#: describe.c:1169 -#: describe.c:1184 +#: describe.c:1178 +#: describe.c:1193 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr "" -#: describe.c:1180 +#: describe.c:1189 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "外鍵constraints:" -#: describe.c:1214 +#: describe.c:1223 msgid "Triggers:" msgstr "" -#: describe.c:1236 +#: describe.c:1245 msgid "Inherits" msgstr "" -#: describe.c:1250 +#: describe.c:1259 msgid "Contains OIDs" msgstr "" -#: describe.c:1252 -#: describe.c:1623 -#: describe.c:1680 +#: describe.c:1262 +#: describe.c:1637 +#: describe.c:1694 msgid "yes" msgstr "是" -#: describe.c:1252 -#: describe.c:1624 -#: describe.c:1678 +#: describe.c:1262 +#: describe.c:1638 +#: describe.c:1692 msgid "no" msgstr "否" -#: describe.c:1331 +#: describe.c:1342 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace: \"%s\"" -#: describe.c:1364 +#: describe.c:1375 msgid "User name" msgstr "使用者名稱" -#: describe.c:1364 +#: describe.c:1375 msgid "User ID" msgstr "使用者 ID" -#: describe.c:1365 +#: describe.c:1376 msgid "superuser, create database" msgstr "管理者,建立資料庫" -#: describe.c:1366 +#: describe.c:1377 msgid "superuser" msgstr "管理者" -#: describe.c:1366 +#: describe.c:1377 msgid "create database" msgstr "建立資料庫" -#: describe.c:1367 +#: describe.c:1378 msgid "Attributes" msgstr "屬性" -#: describe.c:1367 +#: describe.c:1378 msgid "Groups" msgstr "" -#: describe.c:1380 +#: describe.c:1391 msgid "List of database users" msgstr "資料庫使用者列表" -#: describe.c:1407 +#: describe.c:1418 msgid "Group name" msgstr "群組名稱" -#: describe.c:1407 +#: describe.c:1418 msgid "Group ID" msgstr "" -#: describe.c:1420 +#: describe.c:1431 msgid "List of database groups" msgstr "群組列表" -#: describe.c:1467 +#: describe.c:1478 msgid "special" msgstr "特殊" -#: describe.c:1482 +#: describe.c:1483 msgid "Table" msgstr "資料表" -#: describe.c:1528 +#: describe.c:1542 msgid "No matching relations found.\n" msgstr "沒有找到符合的relations。\n" -#: describe.c:1530 +#: describe.c:1544 msgid "No relations found.\n" msgstr "找不到relations。\n" -#: describe.c:1535 +#: describe.c:1549 msgid "List of relations" msgstr "relations列表" -#: describe.c:1574 +#: describe.c:1588 msgid "Modifier" msgstr "修飾詞" -#: describe.c:1588 +#: describe.c:1602 msgid "List of domains" msgstr "domains列表" -#: describe.c:1621 +#: describe.c:1635 msgid "Source" msgstr "" -#: describe.c:1622 +#: describe.c:1636 msgid "Destination" msgstr "" -#: describe.c:1625 +#: describe.c:1639 msgid "Default?" msgstr "" -#: describe.c:1639 +#: describe.c:1653 msgid "List of conversions" msgstr "conversions列表" -#: describe.c:1674 +#: describe.c:1688 msgid "Source type" msgstr "" -#: describe.c:1675 +#: describe.c:1689 msgid "Target type" msgstr "" -#: describe.c:1676 +#: describe.c:1690 msgid "(binary compatible)" msgstr "" -#: describe.c:1677 +#: describe.c:1691 msgid "Function" msgstr "函式" -#: describe.c:1679 +#: describe.c:1693 msgid "in assignment" msgstr "" -#: describe.c:1681 +#: describe.c:1695 msgid "Implicit?" msgstr "" -#: describe.c:1689 +#: describe.c:1703 msgid "List of casts" msgstr "casts列表" -#: describe.c:1739 +#: describe.c:1753 msgid "List of schemas" msgstr "schemas列表" #: sql_help.h:25 -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:373 msgid "abort the current transaction" msgstr "中止目前的交易" @@ -1518,57 +1523,74 @@ msgid "" msgstr "" #: sql_help.h:53 -msgid "change the definition of a procedural language" -msgstr "修改程序語言的定義" +msgid "change the definition of an index" +msgstr "修改index的定義" #: sql_help.h:54 -msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname" +msgid "" +"ALTER INDEX name \n" +" action [, ... ]\n" +"ALTER INDEX name\n" +" RENAME TO new_name\n" +"\n" +"where action is one of:\n" +"\n" +" OWNER TO new_owner\n" +" SET TABLESPACE indexspace_name" msgstr "" #: sql_help.h:57 +msgid "change the definition of a procedural language" +msgstr "修改程序語言的定義" + +#: sql_help.h:58 +msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname" +msgstr "" + +#: sql_help.h:61 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "修改operator class的定義" -#: sql_help.h:58 +#: sql_help.h:62 msgid "" "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n" "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner" msgstr "" -#: sql_help.h:61 +#: sql_help.h:65 msgid "change the definition of an operator" msgstr "修改operator的定義" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner" msgstr "" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a schema" msgstr "修改schema的定義" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n" "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner" msgstr "" -#: sql_help.h:69 -msgid "alter the definition of a sequence generator" +#: sql_help.h:73 +msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "修改sequence產生器的定義" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" msgstr "" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change the definition of a table" msgstr "修改資料表的定義" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " action [, ... ]\n" @@ -1596,37 +1618,37 @@ msgid "" " SET TABLESPACE tablespace_name" msgstr "" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "修改tablespace的定義" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "" "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n" "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner" msgstr "" -#: sql_help.h:81 +#: sql_help.h:85 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "修改trigger的定義" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "change the definition of a type" msgstr "修改資料型別的定義" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner" msgstr "" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "change a database user account" msgstr "修改資料庫使用者" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1643,58 +1665,61 @@ msgid "" "ALTER USER name RESET parameter" msgstr "" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "collect statistics about a database" msgstr "計算資料庫執行參數" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:97 -#: sql_help.h:397 +#: sql_help.h:101 +#: sql_help.h:413 msgid "start a transaction block" msgstr "開始交易" -#: sql_help.h:98 -msgid "" -"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" -msgstr "" - -#: sql_help.h:101 -msgid "force a transaction log checkpoint" -msgstr "強制交易日誌檢查點" - #: sql_help.h:102 -msgid "CHECKPOINT" +msgid "" +"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n" +"\n" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" #: sql_help.h:105 -msgid "close a cursor" -msgstr "關閉cursor" +msgid "force a transaction log checkpoint" +msgstr "強制交易日誌檢查點" #: sql_help.h:106 -msgid "CLOSE name" +msgid "CHECKPOINT" msgstr "" #: sql_help.h:109 +msgid "close a cursor" +msgstr "關閉cursor" + +#: sql_help.h:110 +msgid "CLOSE name" +msgstr "" + +#: sql_help.h:113 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "依照索引重新排列資料表" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" "CLUSTER" msgstr "" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "建立或修改物件的註解" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1721,20 +1746,20 @@ msgid "" "} IS 'text'" msgstr "" -#: sql_help.h:117 -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:309 msgid "commit the current transaction" msgstr "確認目前的交易" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "在檔案和資料表間複製資料" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1759,11 +1784,11 @@ msgid "" " [ FORCE QUOTE column [, ...] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "define a new aggregate function" msgstr "建立aggregate function" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1774,11 +1799,11 @@ msgid "" ")" msgstr "" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new cast" msgstr "建立新的cast" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n" @@ -1789,11 +1814,11 @@ msgid "" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "建立新的constraint trigger" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1801,21 +1826,21 @@ msgid "" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )" msgstr "" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new conversion" msgstr "建立新的conversion" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" msgstr "" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "create a new database" msgstr "建立資料庫" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1824,11 +1849,11 @@ msgid "" " [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new domain" msgstr "建立新的domain" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1840,11 +1865,11 @@ msgid "" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }" msgstr "" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new function" msgstr "建立新的函式" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1858,11 +1883,11 @@ msgid "" " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]" msgstr "" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new user group" msgstr "建立新的群組" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1872,11 +1897,11 @@ msgid "" " | USER username [, ...]" msgstr "" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new index" msgstr "建立新的索引" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -1884,21 +1909,21 @@ msgid "" " [ WHERE predicate ]" msgstr "" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new procedural language" msgstr "建立新的程序語言" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" msgstr "" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new operator class" msgstr "建立新的operator class" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n" " { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n" @@ -1907,11 +1932,11 @@ msgid "" " } [, ... ]" msgstr "" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new operator" msgstr "建立新的operator" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1924,43 +1949,43 @@ msgid "" ")" msgstr "" -#: sql_help.h:173 +#: sql_help.h:177 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "建立新的rewrite rule" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }" msgstr "" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new schema" msgstr "建立新的schema" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ TABLESPACE tablespace ] [ schema_element [ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ TABLESPACE tablespace ] [ schema_element [ ... ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new sequence generator" msgstr "建立新的sequence產生器" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" msgstr "" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new table" msgstr "建立新的資料表" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" " { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1975,7 +2000,10 @@ msgid "" "where column_constraint is:\n" "\n" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" -"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" +"{ NOT NULL | \n" +" NULL | \n" +" UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n" +" PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n" " CHECK (expression) |\n" " REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" @@ -1984,49 +2012,49 @@ msgid "" "and table_constraint is:\n" "\n" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" -"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n" -" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n" +"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n" +" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n" " CHECK ( expression ) |\n" " FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n" " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -msgstr "在檔案和資料表間複製資料" +msgstr "" -#: sql_help.h:189 -#: sql_help.h:373 -msgid "create a new table from the results of a query" +#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:389 +msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "以查詢結果建立新的資料表" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n" " AS query" msgstr "" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "define a new tablespace" msgstr "建立新的tablespace" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'" msgstr "" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a new trigger" msgstr "建立新的trigger" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )" msgstr "" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "define a new data type" msgstr "建立新的資料型別" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2047,11 +2075,11 @@ msgid "" ")" msgstr "" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "define a new database user account" msgstr "建立新的資料庫使用者" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2065,226 +2093,226 @@ msgid "" " | VALID UNTIL 'abstime'" msgstr "" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "define a new view" msgstr "建立新的view" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "釋放prepared statement" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "define a cursor" msgstr "建立一個cursor" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]" msgstr "" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "delete rows of a table" msgstr "刪除資料表中的資料" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove an aggregate function" msgstr "刪除aggregate function" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a cast" msgstr "刪除一個cast" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove a conversion" msgstr "刪除一個conversion" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a database" msgstr "刪除資料庫" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove a domain" msgstr "刪除一個domain" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove a function" msgstr "刪除函式" -#: sql_help.h:246 +#: sql_help.h:250 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a user group" msgstr "刪除一個群組" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP GROUP name" msgstr "" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove an index" msgstr "刪除一個索引" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a procedural language" msgstr "刪除一個程序語言" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove an operator class" msgstr "刪除一個operator class" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove an operator" msgstr "刪除operator" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "刪除一個rewrite rule" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a schema" msgstr "刪除一個schema" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a sequence" msgstr "刪除sequence" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:281 +#: sql_help.h:285 msgid "remove a table" msgstr "刪除資料表" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "remove a tablespace" msgstr "刪除一個tablespace" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "DROP TABLESPACE tablespacename" msgstr "" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "remove a trigger" msgstr "刪除trigger" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "remove a data type" msgstr "刪除資料型別" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "remove a database user account" msgstr "刪除一個資料庫使用者" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "DROP USER name" msgstr "" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "remove a view" msgstr "刪除一個view" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "execute a prepared statement" msgstr "執行prepared statement" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "顯示statement的執行計畫" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "從使用cursor的查詢讀取資料" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2306,11 +2334,11 @@ msgid "" " BACKWARD ALL" msgstr "" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "define access privileges" msgstr "建立存取權限" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" @@ -2338,37 +2366,37 @@ msgid "" " TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" msgstr "" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "create new rows in a table" msgstr "在資料表中建立資料" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" msgstr "" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "listen for a notification" msgstr "等待通知" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "LISTEN name" msgstr "" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "載入或重新載入共享程式庫" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "lock a table" msgstr "鎖定資料表" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n" "\n" @@ -2378,53 +2406,61 @@ msgid "" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" msgstr "" -#: sql_help.h:341 +#: sql_help.h:345 msgid "position a cursor" msgstr "移動cursor位置" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "generate a notification" msgstr "產生通知" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "NOTIFY name" msgstr "" -#: sql_help.h:349 +#: sql_help.h:353 msgid "prepare a statement for execution" -msgstr "" +msgstr "預先編譯敘述以執行" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "rebuild indexes" msgstr "重新建立索引" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 +msgid "destroy a previously defined savepoint" +msgstr "刪除先前建立的savepoint" + +#: sql_help.h:362 +msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name" +msgstr "" + +#: sql_help.h:365 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "將執行時期參數還原成預設值" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:366 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" msgstr "" -#: sql_help.h:361 +#: sql_help.h:369 msgid "remove access privileges" msgstr "刪除存取權限" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:370 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2464,15 +2500,31 @@ msgid "" " [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:374 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:377 +msgid "roll back to a savepoint" +msgstr "還原至一個savepoint" + +#: sql_help.h:378 +msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name" +msgstr "" + +#: sql_help.h:381 +msgid "define a new savepoint within the current transaction" +msgstr "在目前的交易中建立新的savepoint" + +#: sql_help.h:382 +msgid "SAVEPOINT savepoint_name" +msgstr "" + +#: sql_help.h:385 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "從資料表或view讀取資料" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:386 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2495,7 +2547,7 @@ msgid "" " from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]" msgstr "" -#: sql_help.h:374 +#: sql_help.h:390 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2511,99 +2563,102 @@ msgid "" " [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:393 msgid "change a run-time parameter" msgstr "修改執行時期參數" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:394 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" msgstr "" -#: sql_help.h:381 -msgid "set the constraint mode of the current transaction" -msgstr "設定目前交易的constraint模式" +#: sql_help.h:397 +msgid "set constraint checking modes for the current transaction" +msgstr "設定目前交易的constraint檢查模式" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:398 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:401 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:402 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" msgstr "" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:405 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "設定交易屬性" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:406 msgid "" -"SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n" +"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n" "\n" -"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" -#: sql_help.h:393 +#: sql_help.h:409 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "顯示執行時期的參數" -#: sql_help.h:394 +#: sql_help.h:410 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" msgstr "" -#: sql_help.h:398 +#: sql_help.h:414 msgid "" -"START TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n" +"\n" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" -#: sql_help.h:401 +#: sql_help.h:417 msgid "empty a table" msgstr "清空資料表" -#: sql_help.h:402 +#: sql_help.h:418 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "" -#: sql_help.h:405 +#: sql_help.h:421 msgid "stop listening for a notification" msgstr "停止等待通知" -#: sql_help.h:406 +#: sql_help.h:422 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "" -#: sql_help.h:409 +#: sql_help.h:425 msgid "update rows of a table" msgstr "更新資料表中的資料" -#: sql_help.h:410 +#: sql_help.h:426 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" " [ WHERE condition ]" msgstr "" -#: sql_help.h:413 +#: sql_help.h:429 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "重整並選擇性的分析資料庫" -#: sql_help.h:414 +#: sql_help.h:430 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po index f0f68ee5f2..0eeea24f8c 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-04 02:53-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:49+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,102 +110,104 @@ msgstr "" "\t伺服器是否在主機\"%s\"上執行並且準備接受在\n" "\t埠號 %s 上的 TCP/IP 連線?\n" -#: fe-connect.c:945 +#: fe-connect.c:946 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "無法將主機名稱\"%s\"轉換成位址: %s\n" -#: fe-connect.c:949 +#: fe-connect.c:950 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "無法將Unix-domain socket路徑\"%s\"轉換成位址: %s\n" -#: fe-connect.c:1153 +#: fe-connect.c:1154 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "無效的連線狀態,可能是記憶體中的資料被破壞\n" -#: fe-connect.c:1196 +#: fe-connect.c:1197 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" -#: fe-connect.c:1307 +#: fe-connect.c:1308 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "無法取得 socket 的錯誤狀態: %s\n" -#: fe-connect.c:1346 +#: fe-connect.c:1347 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "無法從 socket 取得客戶端位址: %s\n" -#: fe-connect.c:1391 +#: fe-connect.c:1392 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "無法傳送 SSL 交談封包: %s\n" -#: fe-connect.c:1413 -#: fe-connect.c:2536 -#: fe-connect.c:2545 -#: fe-connect.c:3112 -#: fe-lobj.c:548 +#: fe-connect.c:1414 +#: fe-connect.c:2538 +#: fe-connect.c:2547 +#: fe-connect.c:3126 +#: fe-lobj.c:556 +#: fe-protocol2.c:1002 +#: fe-protocol3.c:944 msgid "out of memory\n" msgstr "記憶體用盡\n" -#: fe-connect.c:1426 +#: fe-connect.c:1427 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "無法傳送啟動封包: %s\n" -#: fe-connect.c:1466 +#: fe-connect.c:1467 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "收不到伺服器對 SSL 交談封包的回應: %s\n" -#: fe-connect.c:1485 -#: fe-connect.c:1502 +#: fe-connect.c:1486 +#: fe-connect.c:1503 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "伺服器不支援 SSL,但是被要求使用 SSL\n" -#: fe-connect.c:1518 +#: fe-connect.c:1519 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "收到無效的 SSL 交談回應: %c\n" -#: fe-connect.c:1575 -#: fe-connect.c:1607 +#: fe-connect.c:1576 +#: fe-connect.c:1608 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "期待來自伺服器的認證請求,但是收到 %c\n" -#: fe-connect.c:1843 +#: fe-connect.c:1844 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "啟動過程中收到來自伺服器的非預期訊息\n" -#: fe-connect.c:1913 +#: fe-connect.c:1914 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "無效的連線狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n" -#: fe-connect.c:2584 +#: fe-connect.c:2586 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "在連線資訊字串裡的 \"%s\" 後面缺少 \"=\"\n" -#: fe-connect.c:2633 +#: fe-connect.c:2635 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "連線資訊字串中有未結束的引號\n" -#: fe-connect.c:2667 +#: fe-connect.c:2669 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "無效的連線選項 \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2879 +#: fe-connect.c:2891 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "連線指標是 NULL\n" -#: fe-connect.c:3130 +#: fe-connect.c:3148 #, c-format msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" msgstr "警告:密碼檔%s可以被其他人或群組存取,應該將權限設為u=rw(0600)\n" @@ -232,7 +234,7 @@ msgid "another command is already in progress\n" msgstr "另外一條命令正在執行中\n" #: fe-exec.c:814 -#: fe-exec.c:1465 +#: fe-exec.c:1466 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "函式需要3.0版以上的協定\n" @@ -255,95 +257,97 @@ msgstr "必須先結束 COPY OUT 狀態\n" #: fe-exec.c:1358 #: fe-exec.c:1423 -#: fe-exec.c:1507 +#: fe-exec.c:1508 +#: fe-protocol2.c:1148 +#: fe-protocol3.c:1101 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "沒有執行中的 COPY 命令\n" -#: fe-exec.c:1699 +#: fe-exec.c:1700 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "連線處於錯誤的狀態\n" -#: fe-exec.c:1730 +#: fe-exec.c:1731 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "無效的 ExecStatusType 代碼" -#: fe-exec.c:1794 -#: fe-exec.c:1817 +#: fe-exec.c:1795 +#: fe-exec.c:1818 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "列號 %d 超出了範圍 0..%d" -#: fe-exec.c:1810 +#: fe-exec.c:1811 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "行號 %d 超出了範圍 0..%d" -#: fe-exec.c:2094 +#: fe-exec.c:2093 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "無法解讀來自伺服器的結果: %s" -#: fe-lobj.c:402 -#: fe-lobj.c:487 +#: fe-lobj.c:410 +#: fe-lobj.c:495 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "無法開啟檔案 \"%s\": %s\n" -#: fe-lobj.c:414 +#: fe-lobj.c:422 #, c-format msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" msgstr "無法為檔案 \"%s\" 建立 large object\n" -#: fe-lobj.c:424 -#: fe-lobj.c:474 +#: fe-lobj.c:432 +#: fe-lobj.c:482 #, c-format msgid "could not open large object %u\n" msgstr "無法開啟 large object %u\n" -#: fe-lobj.c:439 +#: fe-lobj.c:447 #, c-format msgid "error while reading file \"%s\"\n" msgstr "讀取檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" -#: fe-lobj.c:502 -#: fe-lobj.c:515 +#: fe-lobj.c:510 +#: fe-lobj.c:523 #, c-format msgid "error while writing to file \"%s\"\n" msgstr "寫入檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" -#: fe-lobj.c:593 +#: fe-lobj.c:601 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" msgstr "初始化大型物件函式的查詢沒有傳回資料\n" -#: fe-lobj.c:631 +#: fe-lobj.c:639 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" msgstr "無法判斷函式 lo_open 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:638 +#: fe-lobj.c:646 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" msgstr "無法判斷函式 lo_close 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:645 +#: fe-lobj.c:653 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" msgstr "無法判斷函式 lo_creat 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:652 +#: fe-lobj.c:660 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" msgstr "無法判斷函式 lo_unlink 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:659 +#: fe-lobj.c:667 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" msgstr "無法判斷函式 lo_lseek 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:666 +#: fe-lobj.c:674 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" msgstr "無法判斷函式 lo_tell 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:673 +#: fe-lobj.c:681 msgid "cannot determine OID of function loread\n" msgstr "無法判斷函式 loread 的 OID\n" -#: fe-lobj.c:680 +#: fe-lobj.c:688 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgstr "無法判斷函式 lowrite 的 OID\n" @@ -384,135 +388,255 @@ msgstr "" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "無法向伺服器傳送資料: %s\n" -#: fe-misc.c:922 +#: fe-misc.c:923 msgid "timeout expired\n" msgstr "發生逾時\n" -#: fe-misc.c:967 +#: fe-misc.c:968 msgid "socket not open\n" msgstr "socket 未開啟\n" -#: fe-misc.c:990 +#: fe-misc.c:991 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() 失敗: %s\n" -#: fe-secure.c:260 +#: fe-protocol2.c:91 +#, c-format +msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的setenv狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n" + +#: fe-protocol2.c:333 +#, c-format +msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n" + +#: fe-protocol2.c:423 +#: fe-protocol3.c:183 +#, c-format +msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" +msgstr "idle時收到伺服器送來類型為0x%02x的訊息" + +#: fe-protocol2.c:462 +#, c-format +msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" +msgstr "" + +#: fe-protocol2.c:517 +msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)" +msgstr "" + +#: fe-protocol2.c:533 +msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)" +msgstr "" + +#: fe-protocol2.c:548 +#: fe-protocol3.c:335 +#, c-format +msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" +msgstr "非預期的伺服器回應,收到的第一個字元是\"%c\"\n" + +#: fe-protocol2.c:760 +#: fe-protocol3.c:568 +msgid "out of memory for query result\n" +msgstr "查詢結果用盡記憶體\n" + +#: fe-protocol2.c:1191 +#: fe-protocol3.c:1170 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: fe-protocol2.c:1203 +msgid "lost synchronization with server, resetting connection" +msgstr "無法與伺服器協調,重置連線" + +#: fe-protocol2.c:1338 +#: fe-protocol2.c:1370 +#: fe-protocol3.c:1373 +#, c-format +msgid "protocol error: id=0x%x\n" +msgstr "協定錯誤:id=0x%x\n" + +#: fe-protocol3.c:297 +msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:356 +#, c-format +msgid "Message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" +msgstr "訊息類型\"%c\"中的長度和訊息中的內容不符\n" + +#: fe-protocol3.c:377 +#, c-format +msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" +msgstr "無法與伺服器協調:收到訊息類型\"%c\",長度 %d\n" + +#: fe-protocol3.c:513 +msgid "unexpected field count in D message\n" +msgstr "D訊息中有預期外的欄位數\n" + +# translator: %s represents a digit string +#: fe-protocol3.c:642 +#: fe-protocol3.c:650 +#, c-format +msgid " at character %s" +msgstr "於字元 %s" + +#: fe-protocol3.c:659 +#, c-format +msgid "DETAIL: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:662 +#, c-format +msgid "HINT: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:665 +#, c-format +msgid "QUERY: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:668 +#, c-format +msgid "CONTEXT: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:680 +msgid "LOCATION: " +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:682 +#, c-format +msgid "%s, " +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:684 +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "" + +#: fe-protocol3.c:986 +msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" +msgstr "" + +#: fe-secure.c:262 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "無法建立 SSL 連線: %s\n" -#: fe-secure.c:323 -#: fe-secure.c:403 -#: fe-secure.c:1022 +#: fe-secure.c:325 +#: fe-secure.c:406 +#: fe-secure.c:1036 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL SYSCALL錯誤: %s\n" -#: fe-secure.c:328 -#: fe-secure.c:408 -#: fe-secure.c:1026 +#: fe-secure.c:330 +#: fe-secure.c:411 +#: fe-secure.c:1040 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL SYSCALL錯誤: 發現EOF\n" -#: fe-secure.c:339 -#: fe-secure.c:418 -#: fe-secure.c:1034 +#: fe-secure.c:342 +#: fe-secure.c:422 +#: fe-secure.c:1049 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL 錯誤: %s\n" -#: fe-secure.c:349 -#: fe-secure.c:428 -#: fe-secure.c:1042 +#: fe-secure.c:352 +#: fe-secure.c:432 +#: fe-secure.c:1057 msgid "unrecognized SSL error code\n" msgstr "無法識別的SSL錯誤碼\n" -#: fe-secure.c:490 +#: fe-secure.c:494 #, c-format msgid "error querying socket: %s\n" msgstr "詢問 socket 發生錯誤: %s\n" -#: fe-secure.c:518 +#: fe-secure.c:522 #, c-format msgid "could not get information about host (%s): %s\n" msgstr "無法取得關於主機(%s)的資訊: %s\n" -#: fe-secure.c:537 +#: fe-secure.c:541 msgid "unsupported protocol\n" msgstr "不被支援的協定\n" -#: fe-secure.c:559 +#: fe-secure.c:563 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址%ld.%ld.%ld.%ld\n" -#: fe-secure.c:566 +#: fe-secure.c:570 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址\n" -#: fe-secure.c:749 +#: fe-secure.c:753 msgid "could not get user information\n" msgstr "無法取得使用者的資訊\n" -#: fe-secure.c:761 +#: fe-secure.c:765 #, c-format msgid "could not open certificate (%s): %s\n" msgstr "無法開啟憑證(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:769 +#: fe-secure.c:774 #, c-format msgid "could not read certificate (%s): %s\n" msgstr "無法讀取憑證(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:783 +#: fe-secure.c:788 #, c-format msgid "certificate present, but not private key (%s)\n" msgstr "只有憑證,沒有私鑰(%s)\n" -#: fe-secure.c:792 +#: fe-secure.c:797 #, c-format msgid "private key (%s) has wrong permissions\n" msgstr "私鑰(%s)權限錯誤\n" -#: fe-secure.c:799 +#: fe-secure.c:804 #, c-format msgid "could not open private key file (%s): %s\n" msgstr "無法開啟私鑰檔案(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:808 +#: fe-secure.c:813 #, c-format msgid "private key (%s) changed during execution\n" msgstr "私鑰(%s)在執行過程被改變\n" -#: fe-secure.c:816 +#: fe-secure.c:822 #, c-format msgid "could not read private key (%s): %s\n" msgstr "無法讀取私鑰(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:830 +#: fe-secure.c:837 #, c-format msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" msgstr "憑證/私鑰不符(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:909 +#: fe-secure.c:921 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "無法建立 SSL context: %s\n" -#: fe-secure.c:953 -#: fe-secure.c:962 +#: fe-secure.c:966 +#: fe-secure.c:976 #, c-format msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n" msgstr "無法讀取根憑證清單(%s): %s\n" -#: fe-secure.c:1061 +#: fe-secure.c:1076 #, c-format msgid "certificate could not be validated: %s\n" msgstr "無法驗證憑證: %s\n" -#: fe-secure.c:1074 +#: fe-secure.c:1090 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "無法取得憑證: %s\n"