mirror of
https://github.com/netsurf-browser/netsurf
synced 2024-12-24 13:06:49 +03:00
6bc0a27f05
Connection tokens and template modifications. svn path=/import/netsurf/; revision=2496
728 lines
27 KiB
Plaintext
728 lines
27 KiB
Plaintext
# German messages for NetSurf
|
|
# ============================
|
|
#
|
|
# Description
|
|
# -----------
|
|
#
|
|
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
|
|
#
|
|
# Key:Value
|
|
#
|
|
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
|
|
# should not be modified for translation purposes.
|
|
#
|
|
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
|
|
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
|
|
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
|
|
# stripped from the displayed string.
|
|
#
|
|
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
|
|
# ignored.
|
|
#
|
|
|
|
|
|
# Menus
|
|
# =====
|
|
#
|
|
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
|
|
#
|
|
|
|
# Iconbar menu
|
|
#
|
|
NetSurf:NetSurf
|
|
Info:Info
|
|
Open:Öffnen
|
|
AppHelp:Hilfe... F1
|
|
Choices:Einstellungen...
|
|
Quit:Beenden
|
|
|
|
# Iconbar -> Open menu
|
|
#
|
|
OpenURL:Öffne URL
|
|
|
|
# Main menu
|
|
#
|
|
Page:Seite
|
|
Object:Objekt
|
|
Navigate:Navigieren
|
|
View:Anzeige
|
|
Utilities:Werkzeuge
|
|
Help:Hilfe
|
|
|
|
# Main -> Page menu
|
|
#
|
|
PageInfo:Info ^F1
|
|
Save:Speichern F3
|
|
SaveComp:Alles speichern ⇑F3
|
|
Export:Exportieren
|
|
SaveURL:URL speichern
|
|
Print:Drucken DRUCK
|
|
NewWindow:Neues Fenster ^N
|
|
ViewSrc:Quellcode... F8
|
|
|
|
# Main -> Page -> Export menu
|
|
#
|
|
Draw:Draw ⇑^F3
|
|
Text:Text ^F3
|
|
|
|
# Main -> Page -> Save location menu
|
|
#
|
|
URI:Acorn URI
|
|
URL:ANT URL
|
|
LinkText:Text
|
|
|
|
# Main -> Object menu
|
|
#
|
|
ObjInfo:Info
|
|
ObjSave:Speichern
|
|
ObjReload:erneut laden
|
|
|
|
# Main -> Object -> Export menu
|
|
#
|
|
Sprite:Sprite
|
|
|
|
# Main -> Navigate menu
|
|
#
|
|
Home:Homepage
|
|
Back:Eine Seite zurück
|
|
Forward:Eine Seite vor
|
|
Reload:Seite erneut laden ^F5
|
|
Stop:Ladevorgang abbrechen
|
|
|
|
# Main -> Display menu
|
|
#
|
|
ScaleView:Vergrößerung F11
|
|
Images:Bilder
|
|
Toolbars:Anzeigen und Leisten
|
|
Render:Rendern
|
|
OptDefault:als Standardeinstellung
|
|
|
|
# Main -> Display -> Images menu
|
|
#
|
|
ForeImg:Vordergrundbilder
|
|
BackImg:Hintergrundbilder
|
|
|
|
# Main -> Display -> Toolbars menu
|
|
#
|
|
ToolButtons:Knopfgrafiken
|
|
ToolAddress:Adressleiste
|
|
ToolThrob:Ladeaktivität
|
|
ToolStatus:Statusanzeige
|
|
|
|
# Main -> Display -> Render menu
|
|
#
|
|
RenderAnims:Animationen zwischenspeichern
|
|
RenderAll:Alles zwischenspeichern
|
|
|
|
# Main -> Utilities menu
|
|
#
|
|
Hotlist:Hotlist
|
|
History:History
|
|
FindText:Text suchen F4
|
|
Window:Fenster
|
|
|
|
# Main -> Utilities -> Hotlist menu
|
|
#
|
|
HotlistAdd:Eintrag hinzufügen
|
|
HotlistShow:Hotlist zeigen... F6
|
|
|
|
# Main -> Utilities -> History menu
|
|
#
|
|
HistLocal:History (lokal) zeigen... F7
|
|
HistGlobal:History (global) zeigen... ^F7
|
|
|
|
# Main -> Utilities -> Window menu
|
|
#
|
|
WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern
|
|
WindowStagr:neue Fenster versetzen
|
|
WindowSize:Fenstergröße beibehalten
|
|
WindowReset:Fensterposition zurücksetzen
|
|
|
|
# Main -> Help menu
|
|
#
|
|
HelpContent:Inhalt F1
|
|
HelpGuide:Handbuch
|
|
HelpInfo:Nutzerinformation
|
|
HelpAbout:Über NetSurf
|
|
HelpInter:interaktive Hilfe
|
|
|
|
# Toolbar menu
|
|
#
|
|
Toolbar:Symbolleiste
|
|
EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten
|
|
|
|
# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
|
|
#
|
|
Selection:Auswahl
|
|
SelectAll:Alles auswählen ^A
|
|
Clear:Auswahl aufheben ^Z
|
|
|
|
# Selection Menu
|
|
#
|
|
Edit:Bearbeiten
|
|
Launch:Öffnen RETURN
|
|
Delete:Löschen ^X
|
|
ResetUsage:Statistik zurücksetzen
|
|
|
|
# Hotlist/Global history menu
|
|
#
|
|
New:Neu
|
|
Expand:Expandieren
|
|
Collapse:Zusammenfalten
|
|
|
|
# New hotlist entry menu
|
|
#
|
|
Folder:Verzeichnis
|
|
Link:Eintrag
|
|
|
|
# Tree expand/collapse menu
|
|
#
|
|
All:Alles
|
|
Folders:Verzeichnisse
|
|
Links:Einträge
|
|
|
|
# Other menus
|
|
#
|
|
# URL suggestion menu
|
|
URLSuggest:Aktuelle URL's
|
|
|
|
# Menus within the choices system
|
|
#
|
|
# Browser pane
|
|
Languages:Language
|
|
#
|
|
# Network pane
|
|
ProxyType:Proxy type
|
|
ProxyNone:No proxy
|
|
ProxyNoAuth:Simple proxy
|
|
ProxyBasic:Basic authentication
|
|
ProxyNTLM:NTLM authentication
|
|
#
|
|
# Fonts pane
|
|
Fonts:Schriften
|
|
DefaultFonts:Font Families
|
|
#
|
|
# Images pane
|
|
Display:Ausgabe
|
|
ImgStyle0:RISC OS nutzen
|
|
ImgStyle1:Direktausgabe
|
|
ImgStyle2:Dithern
|
|
ImgStyle3:Error-Diffusion
|
|
|
|
|
|
# Treeview interface tokens
|
|
# =========================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in the treeview
|
|
# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
|
|
#
|
|
|
|
# Tree URL text
|
|
#
|
|
TreeAdded:eingetragen am: %s
|
|
TreeLast:letzter Besuch: %s
|
|
TreeVisited:gesehen am: %s
|
|
TreeVisits:Besuche gesamt: %i
|
|
TreeUnknown:Unbekannt
|
|
TreeImport:Importierte URL
|
|
TreeNewFolder:Neues Verzeichnis
|
|
|
|
|
|
# Hotlist user interface tokens
|
|
# =============================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in various parts of
|
|
# the hotlist user interface.
|
|
#
|
|
|
|
# Hotlist sub-window titles
|
|
#
|
|
NewLink:Neuen Eintrag erstellen
|
|
NewFolder:Verzeichnis anlegen
|
|
EditLink:Eintrag bearbeiten
|
|
EditFolder:Verzeichnis umbenennen
|
|
|
|
# Default hotlist page names
|
|
#
|
|
HotlistHomepage:NetSurf Homepage
|
|
HotlistTestBuild:NetSurf Testversionen
|
|
HotlistDocumentation:NetSurf documentation
|
|
HotlistBugTracker:NetSurf bug tracker
|
|
HotlistFeatureRequest:NetSurf feature requests
|
|
|
|
|
|
# Global history user interface tokens
|
|
# ====================================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in various parts of
|
|
# the global history user interface.
|
|
#
|
|
|
|
GlobalHistory:History (global)
|
|
DateToday:Heute
|
|
DateYesterday:Gestern
|
|
Date1Week:vorige Woche
|
|
Date2Week:vor 2 Wochen
|
|
Date3Week:vor 3 Wochen
|
|
|
|
|
|
# Download user interface tokens
|
|
# ==============================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in the download
|
|
# window.
|
|
#
|
|
Download:%s von %s • %s/s • noch %s
|
|
DownloadU:%s von unbekannt • %s/s • bisher %s
|
|
Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s
|
|
Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.
|
|
|
|
|
|
# Printing user interface tokens
|
|
# ==============================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in the printing
|
|
# dialog box.
|
|
#
|
|
|
|
PrintSheetFilled:Druckseite
|
|
PrintSheetsFilled:Druckseiten
|
|
|
|
|
|
# Find text user interface tokens
|
|
# ===============================
|
|
#
|
|
# This section contains tokens which are used in the find text
|
|
# dialog box.
|
|
#
|
|
NotFound:Nicht gefunden
|
|
|
|
|
|
# Content
|
|
# =======
|
|
#
|
|
# This section contains tokens used by contents
|
|
#
|
|
|
|
# Forms
|
|
#
|
|
Form_Submit:Übertragen
|
|
Form_Reset:Reset
|
|
Form_None:
|
|
Form_Many:(Viele)
|
|
Form_Drop:Datei hier hinziehen
|
|
FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü
|
|
FormCheckbox:Anklicken um die Option an/abzuschalten
|
|
FormRadio:Anklicken wählt diese Option
|
|
FormSubmit:Daten übertragen an %s
|
|
FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden
|
|
FormTextarea:Anklicken zum Editieren
|
|
FormTextbox:Anklicken zum Bearbeiten des Feldes
|
|
FormReset:Reset form (not implemented)
|
|
FormFile:Zum Upload Datei hierhin ziehen und fallenlassen
|
|
SelectMenu:Select
|
|
|
|
# Content titles
|
|
#
|
|
DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
BMPTitle:BMP Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
ICOTitle:ICO Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes)
|
|
PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
ArtWorksTitle:ArtWorks Bild (%lux%lu, %lu bytes)
|
|
|
|
# HTML page character set
|
|
#
|
|
Encoding0:from HTTP headers
|
|
Encoding1:detected
|
|
Encoding2:from <meta>
|
|
EncodingUnk:Unknown
|
|
|
|
|
|
# Errors
|
|
# ======
|
|
#
|
|
# This section contains error and warning messages which
|
|
# are displayed to the user.
|
|
#
|
|
|
|
# Fetching errors - displayed as an HTML page
|
|
#
|
|
Not2xx:Server meldet Fehler zurück
|
|
InvalidURL:Die Adresse <em>%s</em> konnte nicht ausgewertet werden.
|
|
|
|
# HTML error page
|
|
#
|
|
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
|
|
|
|
# General errors - displayed in a dialog box
|
|
#
|
|
# These may be augmented with further relevant information, which
|
|
# is displayed after the contents of the relevant token.
|
|
#
|
|
PathToURL:Fehler beim Konvertieren des Dateipfades in eine URL Adresse:
|
|
SaveError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:
|
|
LoadError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht geladen werden:
|
|
MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs:
|
|
DragError:Fehler beim Ziehen des Symboles:
|
|
TbarError:Fehler beim Aufbau der Toolbar:
|
|
WimpError:Unerwarteter Fehler im Window Manager:
|
|
DownloadWarn:This download may not complete:
|
|
MiscError:Unerwarteter Fehler:
|
|
FileError:Datei existiert nicht:
|
|
PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf:
|
|
AWNotSeen:Please locate the AWViewer application and try again.
|
|
|
|
# Specific errors - displayed in a dialog box
|
|
#
|
|
NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen.
|
|
FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet.
|
|
FontError:Fehler beim öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s).
|
|
Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden.
|
|
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
|
|
Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren.
|
|
HotlistSaveError:Hotlist konnte nicht korrekt gespeichert werden.
|
|
HotlistLoadError:Hotlist konnte nicht korrekt geladen werden.
|
|
NoPathError:Symbol in ein Verzeichnisfenster ziehen um zu Speichern.
|
|
NoNameError:Bitte einen Namen eingeben.
|
|
NoURLError:Bitte eine URL Adresse eingeben.
|
|
URIError:NetSurf konnte die URI Datei nicht lesen. Syntax Fehler.
|
|
EmptyError:Datei ist leer.
|
|
PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein.
|
|
|
|
|
|
# Queries
|
|
# =======
|
|
#
|
|
# This section contains queries which are displayed to the user
|
|
#
|
|
|
|
AbortDownload:Soll das Herunterladen der Datei wirklich abgebrochen werden ?
|
|
QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ?
|
|
OverwriteFile:A file with that name already exists and would be lost.
|
|
|
|
# Page fetching
|
|
# =============
|
|
#
|
|
# This section contains messages which may be displayed whilst
|
|
# fetching a page or other content
|
|
#
|
|
|
|
# Fetch status messages - displayed in status bar
|
|
#
|
|
Progress:%s of %s
|
|
ProgressU:%s
|
|
Loading:Opening page...
|
|
RecPercent:Received %s (%u%%)
|
|
Received:Received %s
|
|
Converting:Converting %lu bytes
|
|
Complete:Page complete (%gs)
|
|
Redirecting:Redirecting...
|
|
Processing:Processing document
|
|
Formatting:Formatting document
|
|
FetchObjs:Loading %u objects
|
|
FetchObjs2:Loading %u objects: %s
|
|
Done:Document done
|
|
FetchStyle:Loading %u stylesheets
|
|
FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s
|
|
|
|
# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
|
|
#
|
|
BadRedirect:Bad redirect URL
|
|
FetchFailed:Unable to fetch document
|
|
NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS
|
|
BadObject:Warning: bad object type
|
|
ObjError:Error loading object: %s
|
|
ParsingFail:Parsing the document failed.
|
|
BadGIF:Reading GIF failed.
|
|
BadBMP:Reading BMP failed.
|
|
BadICO:Reading ICO failed.
|
|
PNGError:PNG library error.
|
|
MNGError:MNG library error.
|
|
BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
|
|
|
|
|
|
# User interface
|
|
# ==============
|
|
#
|
|
# This section contains messages to deal with user interface
|
|
# features.
|
|
#
|
|
|
|
# Scrollbars - displayed in status bar
|
|
#
|
|
ScrollUp:Pfeil anklicken zum Hochscrollen
|
|
ScrollPUp:Anklicken scrollt eine Seite hoch
|
|
ScrollV:Ziehen der Leiste scrollt vertikal
|
|
ScrollPDown:Anklicken scrollt eine Seite nach unten
|
|
ScrollDown:Pfeil anklicken zum Herunterscrollen
|
|
ScrollLeft:Pfeil anklicken scrollt links
|
|
ScrollPLeft:Anklicken scrollt eine Seite nach links
|
|
ScrollH:Ziehen der Leiste scrollt horizontal
|
|
ScrollPRight:Anklicken scrollt eine Seite nach rechts
|
|
ScrollRight:Pfeil anklicken scrollt rechts
|
|
|
|
|
|
# Saving
|
|
# ======
|
|
#
|
|
# Messages used when saving
|
|
#
|
|
|
|
SaveSource:Source
|
|
SaveDraw:Webpage
|
|
SaveText:Webpage
|
|
SaveObject:Object
|
|
SaveLink:Link
|
|
SaveSelection:Auswahl
|
|
|
|
# Themes
|
|
# ======
|
|
#
|
|
# Messages used when installing new themes
|
|
#
|
|
|
|
ThemeInstActive:Ein Thema wird gerade geladen oder installiert. Bitte vor Installation weiterer Themen diesen Vorgang abwarten oder beenden.
|
|
ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
|
|
ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf.
|
|
ThemeInstall:Soll das Thema '%s' von %s installiert werden ?
|
|
ThemeInstallErr:Beim Installieren des geladenen Themas trat ein Fehler auf.
|
|
ThemeApplyErr:Beim Versuch der Anwendung eines geladenen Themas trat ein Fehler auf.
|
|
|
|
|
|
# General
|
|
# =======
|
|
#
|
|
# Some general purpose words and phrases
|
|
#
|
|
|
|
Bytes: B
|
|
kBytes: kB
|
|
MBytes: MB
|
|
GBytes: GB
|
|
|
|
Yes:Ja
|
|
No:Nein
|
|
Replace:Replace file
|
|
DontReplace:Don't replace
|
|
|
|
# Interactive help
|
|
# ================
|
|
#
|
|
# This section contains interactive help messages
|
|
#
|
|
HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
|
|
HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
|
|
HelpToolbar2:Das ist der Stop Schaltknopf.|MUnterbricht den Ladvorgang.
|
|
HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu.
|
|
HelpToolbar4:Lädt die Homepage.
|
|
HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History.
|
|
HelpToolbar6:Speichert das aktuelle Dokument als HTML Datei.
|
|
HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog.
|
|
HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein.
|
|
HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder.
|
|
HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche.
|
|
HelpToolbar13:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden.
|
|
HelpToolbar14:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen.
|
|
HelpToolbar15:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist.
|
|
|
|
HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige.
|
|
HelpStatus1:Das ist die Statusanzeige|MSie zeigt an, was gerade im Browserfenster geschieht.
|
|
|
|
HelpIconMenu0:Zeigt Informationen zu dieser Software.
|
|
HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen.
|
|
HelpIconMenu2-0:Erlaubt die Eingabe einer Web-Adresse.
|
|
HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.
|
|
HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.
|
|
HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf.
|
|
HelpIconMenu4:Beendet das Programm.|MAlle Browserfenster werden geschlossen. Downloads werden abgebrochen.
|
|
|
|
HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite.
|
|
HelpBrowserMenu0-0:Zeigt Informationen zur aktuellen Seite.
|
|
HelpBrowserMenu0-1:Abspeichern der Seite als HTML Datei.|MGespeichert wird nur der HTML Quellcode (keine Bilder etc.).
|
|
HelpBrowserMenu0-2:Abspeichern der kompletten Seite.|MDer HTML Quellcode sowie alle Bilder und StyleSheets werden gespeichert.
|
|
HelpBrowserMenu0-3:Abspeichern der Seite in verschiedenen Formaten.
|
|
HelpBrowserMenu0-3-0:Exportieren der Seite als Draw Datei.
|
|
HelpBrowserMenu0-3-1:Exportieren der Seite als Text Datei.
|
|
HelpBrowserMenu0-4:Adresse der Seite speichern.
|
|
HelpBrowserMenu0-4-0:Speichert die Adresse der Seite im Acorn URI Format.
|
|
HelpBrowserMenu0-4-1:Speichert die Adresse der Seite im Ant URL Format.
|
|
HelpBrowserMenu0-4-2:Speichert die Adresse der Seite als Text.
|
|
HelpBrowserMenu0-5:Dialogfenster zum Drucken der Seite.
|
|
HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster.
|
|
HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor.
|
|
HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenöpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt.
|
|
HelpBrowserMenu1-0:Informationen zum aktuellen Objekt zeigen.
|
|
HelpBrowserMenu1-1:Abspeichern des Objektes (Original).
|
|
HelpBrowserMenu1-2:Optionen zum Export des aktuellen Objektes zeigen.
|
|
HelpBrowserMenu1-2-0:Abspeichern des Bildes als Sprite Datei.
|
|
HelpBrowserMenu1-3:Adresse des Objektes speichern.
|
|
HelpBrowserMenu1-3-0:Speichert die Adresse des Objektes im Acorn URI Format.
|
|
HelpBrowserMenu1-3-1:Speichert die Adresse des Objektes im Ant URL Format.
|
|
HelpBrowserMenu1-3-2:Speichert die Adresse des Objektes als Text.
|
|
HelpBrowserMenu1-4:Anklicken mit AUSWAHL um alle Objekte der Seite erneut zu laden.
|
|
HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren.
|
|
HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
|
|
HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
|
|
HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
|
|
HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben.
|
|
HelpBrowserMenu2-4:Unterbricht den Ladevorgang und alle anderen Prozesse im aktuellen Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder.
|
|
HelpBrowserMenu3-1:Optionen zur Anzeige von Bildern.
|
|
#HelpBrowserMenu3-1-0:Schaltet Vordergrundbilder ein/aus.
|
|
HelpBrowserMenu3-1-1:Schaltet Hintergrundbilder ein/aus.
|
|
HelpBrowserMenu3-1-2:Schaltet Animationen ein/aus.|MBei ausgeschalteter Animation, wird nur das erste Teilbild (Frame) angezeigt.
|
|
HelpBrowserMenu3-2:Optionen zur Anzeige von Kontroll- und Steuerelementen.
|
|
HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
|
|
HelpBrowserMenu3-2-1:Schaltet die Adressleiste am oberen Fensterrand ein/aus.
|
|
HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
|
|
HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt.
|
|
HelpBrowserMenu3-3:Einstellungen zur Berechnung der Seitendarstellung.
|
|
HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Übergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending)
|
|
HelpBrowserMenu3-3-1:Schaltet das Puffern von Objekten ein/aus.|MNachzuzeichnende Objekte, z.B. Bildanimationen oder Textbereiche, werden zwischengespeichert um Flackern zu vermeiden.
|
|
HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen.
|
|
HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten.
|
|
HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen.
|
|
HelpBrowserMenu4-0:Verwaltung der Hotlist.
|
|
HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein.
|
|
HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist.
|
|
HelpBrowserMenu4-1:Zugriff auf die History Funktionen.|MIn die History werden bereits besuchte Webseiten eingetragen. Dies erlaubt das einfache Wiederfinden einmal gesehener Web-Inhalte.
|
|
HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren.
|
|
HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert.
|
|
HelpBrowserMenu4-2:Erlaubt das Suchen einer Zeichenkette im Text des aktuellen Browserfensters.
|
|
HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster.
|
|
HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert.
|
|
HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert.
|
|
HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei.
|
|
HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück.
|
|
HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf.
|
|
HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe.
|
|
|
|
HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen.
|
|
|
|
HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist.
|
|
HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite.
|
|
|
|
HelpPrint:Use this \w to print the page.
|
|
|
|
HelpSaveAs0:Symbol mit AUSWAHL festhalten und in ein Verzeichnisfenster ziehen, um die Datei zu speichern.
|
|
HelpSaveAs1:Das ist der Name unter dem die Datei gespeichert wird.
|
|
HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden.
|
|
HelpSaveAs3:Klicken mit AUSWAHL um nicht zu speichern.
|
|
|
|
HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden.
|
|
HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben.
|
|
HelpScaleView2:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu verringern.
|
|
HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen.
|
|
HelpScaleView5:Stellt einen Skalierungswert von 75% ein.
|
|
HelpScaleView6:Stellt einen Skalierungswert von 100% ein.
|
|
HelpScaleView7:Stellt einen Skalierungswert von 150% ein.
|
|
HelpScaleView8:Stellt einen Skalierungswert von 200% ein.
|
|
HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten.
|
|
HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt.
|
|
|
|
HelpSearch:Use this \w to search for text within the page.
|
|
HelpSearch0:Enter the search text. # matches any single character, * matches 0 or more characters.
|
|
HelpSearch1:Choose whether the search should regard upper and lower case characters as different.
|
|
HelpSearch2:\Smove to the next match.
|
|
HelpSearch3:\Smove to the previous match.
|
|
HelpSearch4:\Sstop searching and close this \w.
|
|
|
|
HelpHotFolder:Dieses Fenster verwenden, um den Verzeichnis-Namen festzulegen.
|
|
HelpHotEntry:Dieses Fenster verwenden, um die Details des Eintrages festzulegen.
|
|
HelpHotlist:Das ist das Hotlist Fenster.
|
|
HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis.
|
|
HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis.
|
|
HelpHotlist2:Klicken mit AUSWAHL zeigt die Zusatzinformationen zu diesem Eintrag.
|
|
HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige.
|
|
HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen.
|
|
HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen.
|
|
HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen.
|
|
|
|
HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse.
|
|
HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt.
|
|
HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse.
|
|
HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster.
|
|
HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis.
|
|
|
|
HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist.
|
|
HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen.
|
|
HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen.
|
|
HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen.
|
|
HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern.
|
|
HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen.
|
|
HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an.
|
|
HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse.
|
|
HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an.
|
|
HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen.
|
|
HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen.
|
|
HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse.
|
|
HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge.
|
|
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
|
|
HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.
|
|
HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente.
|
|
HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist.
|
|
HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster.
|
|
HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht.
|
|
HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück.
|
|
HelpHotlistMenu2:Markiert alle Elemente der Hotlist.
|
|
HelpHotlistMenu3:Deselektiert alle markierten Elemente.
|
|
|
|
HelpGHistory:Das ist das Fenster der globalen History.
|
|
|
|
HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History.
|
|
HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt.
|
|
HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse.
|
|
HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster.
|
|
|
|
HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters.
|
|
|
|
|
|
# Configuration tokens
|
|
# ====================
|
|
#
|
|
# These tokens are used for the configuration icon text.
|
|
#
|
|
|
|
con_cache:Cache
|
|
con_connect:Connection
|
|
con_content:Content
|
|
con_fonts:Fonts
|
|
con_home:Home page
|
|
con_image:Images
|
|
con_inter:Interface
|
|
con_lang:Language
|
|
con_memory:Memory
|
|
con_secure:Security
|
|
con_theme:Themes
|
|
|
|
|
|
# Unused tokens
|
|
# =============
|
|
#
|
|
# These tokens appear to be unused at the current time.
|
|
#
|
|
|
|
# Tree export
|
|
TreeHotlist:NetSurf hotlist
|
|
TreeHistory:NetSurf history
|
|
SaveSelect:Sichern
|
|
ExportAs:Exportieren als
|
|
Copy:Auswahl kopieren ^C
|
|
AnimImg:Animationen
|
|
DitherImg:Bilder dithern
|
|
FilterImg:Bilder weichzeichnen
|
|
RenderText:Text/Hintergrund Übergang weich
|
|
|