[project @ 2005-07-16 14:35:20 by jmb]

- Convert Messages files to UTF-8 encoding.
- Replace local_encoding_name() with platform specific
  utf8_[to,from]_local_encoding() functions - this allows mapping of 8bit
  characters 0x80->0x9f (inclusive).
- All text that is rendered by the RISC OS Wimp is now converted to the system
  local encoding prior to display.
- Lose the horrendous hack that was messages_get_key()
- Menu text is now translated to system local encoding on the fly (if necessary)
  rather than at menu creation time. This allows the system alphabet to change
  under us and our menus remain usable.
- The Languages menu now lists all languages that are present in the LangNames
  file. In the case of selecting the UI language, those languages which are not
  available are shaded.

svn path=/import/netsurf/; revision=1796
This commit is contained in:
John Mark Bell 2005-07-16 14:35:25 +00:00
parent 81a39c3075
commit f4ecaaed31
22 changed files with 2731 additions and 1095 deletions

View File

@ -1,24 +1,29 @@
# Language names file for NetSurf
#
# IMPORTANT! - If you add/remove a language from this file, the
# languages menu definition in menus.c _must_ be updated correspondingly.
#
lang_af:Afrikaans lang_af:Afrikaans
lang_bm:Bamanankan lang_bm:Bamanankan
lang_ca:Català lang_ca:Català
lang_cs:Cestina lang_cs:Cestina
lang_cy:Cymraeg lang_cy:Cymraeg
lang_da:Dansk lang_da:Dansk
lang_de:Deutsch lang_de:Deutsch
lang_en:English lang_en:English
lang_es:Español lang_es:Español
lang_et:Eesti lang_et:Eesti
lang_eu:euskera lang_eu:euskera
lang_ff:Fulfulde lang_ff:Fulfulde
lang_fi:suomi lang_fi:suomi
lang_fr:français lang_fr:français
lang_ga:Gaeilge lang_ga:Gaeilge
lang_gl:Galego lang_gl:Galego
lang_ha:Hausa lang_ha:Hausa
lang_hr:Hrvatski lang_hr:Hrvatski
lang_hu:Magyar lang_hu:Magyar
lang_id:Bahasa indonesia lang_id:Bahasa indonesia
lang_is:Íslenska lang_is:íslenska
lang_it:italiano lang_it:italiano
lang_lt:Lietuviskai lang_lt:Lietuviskai
lang_lv:Latviesu lang_lv:Latviesu
@ -27,9 +32,9 @@ lang_mt:Malti
lang_nl:Nederlands lang_nl:Nederlands
lang_no:Norsk lang_no:Norsk
lang_pl:Polski lang_pl:Polski
lang_pt:português lang_pt:português
lang_rn:Kirundi lang_rn:Kirundi
lang_ro:Româna lang_ro:Româna
lang_rw:Kinyarwanda lang_rw:Kinyarwanda
lang_sk:Slovencina lang_sk:Slovencina
lang_sl:Slovenscina lang_sl:Slovenscina
@ -38,10 +43,10 @@ lang_sq:shqip
lang_sr:Srpski lang_sr:Srpski
lang_sv:svenska lang_sv:svenska
lang_sw:Kiswahili lang_sw:Kiswahili
lang_tr:Türkçe lang_tr:Türkçe
lang_uz:o'zbek lang_uz:o'zbek
lang_vi:Tiêng Viêêt lang_vi:Tiêng Viêêt
lang_wo:Wolof lang_wo:Wolof
lang_xs:isiXhosa lang_xs:isiXhosa
lang_yo:Yorùbá lang_yo:Yorùbá
lang_zu:isiZulu lang_zu:isiZulu

View File

@ -1,129 +1,222 @@
# German messages for NetSurf # German messages for NetSurf
# ============================
#
# Description
# -----------
#
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
#
# Key:Value
#
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
# should not be modified for translation purposes.
#
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
# stripped from the displayed string.
#
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
# ignored.
#
# Menus # Menus
# =====
#
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
#
# Iconbar menu
#
NetSurf:NetSurf NetSurf:NetSurf
Info:Info Info:Info
Open:Öffnen Open:Öffnen
OpenURL:Öffne URL
AppHelp:Hilfe... F1 AppHelp:Hilfe... F1
Choices:Einstellungen... Choices:Einstellungen...
Quit:Beenden Quit:Beenden
# Iconbar -> Open menu
#
OpenURL:Öffne URL
# Main menu
#
Page:Seite Page:Seite
Object:Objekt
Navigate:Navigieren
View:Anzeige
Utilities:Werkzeuge
Help:Hilfe
# Main -> Page menu
#
PageInfo:Info ^F1 PageInfo:Info ^F1
Save:Speichern F3 Save:Speichern F3
SaveComp:Alles speichern F3 SaveComp:Alles speichern F3
Export:Exportieren Export:Exportieren
ExportAs:Exportieren als
Draw:Draw ^F3
Text:Text ^F3
SaveURL:URL speichern SaveURL:URL speichern
Print:Drucken DRUCK Print:Drucken DRUCK
NewWindow:Neues Fenster ^N NewWindow:Neues Fenster ^N
ViewSrc:Quellcode... F8 ViewSrc:Quellcode... F8
Object:Objekt
ObjInfo:Info # Main -> Page -> Export menu
ObjSave:Speichern #
ObjReload:erneut laden Draw:Draw ⇑^F3
Text:Text ^F3
# Main -> Page -> Save location menu
#
URI:Acorn URI URI:Acorn URI
URL:ANT URL URL:ANT URL
LinkText:Text LinkText:Text
Selection:Auswahl
Copy:Auswahl kopieren ^C # Main -> Object menu
SelectAll:Alles auswählen ^A #
Clear:Auswahl aufheben ^Z ObjInfo:Info
Navigate:Navigieren ObjSave:Speichern
ObjReload:erneut laden
# Main -> Object -> Export menu
#
Sprite:Sprite
# Main -> Navigate menu
#
Home:Homepage Home:Homepage
Back:Eine Seite zurück Back:Eine Seite zurück
Forward:Eine Seite vor Forward:Eine Seite vor
Reload:Seite erneut laden ^F5 Reload:Seite erneut laden ^F5
Stop:Ladevorgang abbrechen Stop:Ladevorgang abbrechen
View:Anzeige
ScaleView:Vergrößerung F11 # Main -> Display menu
#
ScaleView:Vergrößerung F11
Images:Bilder Images:Bilder
Toolbars:Anzeigen und Leisten
Render:Rendern
OptDefault:als Standardeinstellung
# Main -> Display -> Images menu
#
ForeImg:Vordergrundbilder ForeImg:Vordergrundbilder
BackImg:Hintergrundbilder BackImg:Hintergrundbilder
AnimImg:Animationen
DitherImg:Bilder dithern # Main -> Display -> Toolbars menu
FilterImg:Bilder weichzeichnen #
Toolbars:Anzeigen und Leisten
ToolButtons:Knopfgrafiken ToolButtons:Knopfgrafiken
ToolAddress:Adressleiste ToolAddress:Adressleiste
ToolThrob:Ladeaktivität ToolThrob:Ladeaktivität
ToolStatus:Statusanzeige ToolStatus:Statusanzeige
Render:Rendern
RenderText:Text/Hintergrund Übergang weich # Main -> Display -> Render menu
#
RenderAnims:Animationen zwischenspeichern RenderAnims:Animationen zwischenspeichern
RenderAll:Alles zwischenspeichern RenderAll:Alles zwischenspeichern
OptDefault:als Standardeinstellung
Window:Fenster # Main -> Utilities menu
WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern #
WindowStagr:neue Fenster versetzen Hotlist:Hotlist
WindowSize:Fenstergröße beibehalten
WindowReset:Fensterposition zurücksetzen
Utilities:Werkzeuge
HotlistAdd:Eintrag hinzufügen
HotlistShow:Hotlist zeigen... F6
History:History History:History
FindText:Text suchen F4
Window:Fenster
# Main -> Utilities -> Hotlist menu
#
HotlistAdd:Eintrag hinzufügen
HotlistShow:Hotlist zeigen... F6
# Main -> Utilities -> History menu
#
HistLocal:History (lokal) zeigen... F7 HistLocal:History (lokal) zeigen... F7
HistGlobal:History (global) zeigen... ^F7 HistGlobal:History (global) zeigen... ^F7
FindText:Text suchen F4
Help:Hilfe # Main -> Utilities -> Window menu
#
WindowSave:aktuelle Fensterposition speichern
WindowStagr:neue Fenster versetzen
WindowSize:Fenstergröße beibehalten
WindowReset:Fensterposition zurücksetzen
# Main -> Help menu
#
HelpContent:Inhalt F1 HelpContent:Inhalt F1
HelpGuide:Handbuch HelpGuide:Handbuch
HelpInfo:Nutzerinformation HelpInfo:Nutzerinformation
HelpAbout:Über NetSurf
HelpInter:interaktive Hilfe HelpInter:interaktive Hilfe
HelpAbout:Über NetSurf
# Toolbar menu
#
Toolbar:Symbolleiste
EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten
# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
#
Selection:Auswahl
SelectAll:Alles auswählen ^A
Clear:Auswahl aufheben ^Z
# Selection Menu
#
Edit:Bearbeiten
Launch:Öffnen RETURN
Delete:Löschen ^X
ResetUsage:Statistik zurücksetzen
# Hotlist/Global history menu
#
New:Neu
Expand:Expandieren
Collapse:Zusammenfalten
# New hotlist entry menu
#
Folder:Verzeichnis
Link:Eintrag
# Tree expand/collapse menu
#
All:Alles
Folders:Verzeichnisse
Links:Einträge
# Other menus
#
# URL suggestion menu
URLSuggest:Aktuelle URL's
# Menus within the choices system
#
# Browser pane
Languages:Language Languages:Language
#
# Network pane
ProxyAuth:Authentifizierung ProxyAuth:Authentifizierung
ProxyNone:Keine ProxyNone:Keine
ProxyBasic:Basic ProxyBasic:Basic
ProxyNTLM:NTLM ProxyNTLM:NTLM
#
# Image redraw style # Fonts pane
Fonts:Schriften
#
# Images pane
Display:Ausgabe Display:Ausgabe
ImgStyle0:RISC OS nutzen ImgStyle0:RISC OS nutzen
ImgStyle1:Direktausgabe ImgStyle1:Direktausgabe
ImgStyle2:Dithern ImgStyle2:Dithern
ImgStyle3:Error-Diffusion ImgStyle3:Error-Diffusion
# Toolbar menus
URLSuggest:Aktuelle URL's
Toolbar:Symbolleiste
EditToolbar:Symbolleiste bearbeiten
# Font menu # Treeview interface tokens
Fonts:Schriften # =========================
#
# Hotlist menus # This section contains tokens which are used in the treeview
Hotlist:Hotlist # component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
New:Neu #
Expand:Expandieren
Collapse:Zusammenfalten
All:Alles
Folders:Verzeichnisse
Folder:Verzeichnis
Links:Einträge
Link:Eintrag
SaveSelect:Sichern
Launch:Öffnen RETURN
Edit:Bearbeiten
Delete:Löschen ^X
ResetUsage:Statistik zurücksetzen
# Hotlist sub-window titles
NewLink:Neuen Eintrag erstellen
NewFolder:Verzeichnis anlegen
EditLink:Eintrag bearbeiten
EditFolder:Verzeichnis umbenennen
# Default hotlist
HotlistHomepage:NetSurf Homepage
HotlistTestBuild:NetSurf Testversionen
# Tree URL text # Tree URL text
#
TreeAdded:eingetragen am: %s TreeAdded:eingetragen am: %s
TreeLast:letzter Besuch: %s TreeLast:letzter Besuch: %s
TreeVisited:gesehen am: %s TreeVisited:gesehen am: %s
@ -132,11 +225,34 @@ TreeUnknown:Unbekannt
TreeImport:Importierte URL TreeImport:Importierte URL
TreeNewFolder:Neues Verzeichnis TreeNewFolder:Neues Verzeichnis
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf Hotlist
TreeHistory:NetSurf History
# Global history # Hotlist user interface tokens
# =============================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the hotlist user interface.
#
# Hotlist sub-window titles
#
NewLink:Neuen Eintrag erstellen
NewFolder:Verzeichnis anlegen
EditLink:Eintrag bearbeiten
EditFolder:Verzeichnis umbenennen
# Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:NetSurf Homepage
HotlistTestBuild:NetSurf Testversionen
# Global history user interface tokens
# ====================================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the global history user interface.
#
GlobalHistory:History (global) GlobalHistory:History (global)
DateToday:Heute DateToday:Heute
DateYesterday:Gestern DateYesterday:Gestern
@ -144,56 +260,124 @@ Date1Week:vorige Woche
Date2Week:vor 2 Wochen Date2Week:vor 2 Wochen
Date3Week:vor 3 Wochen Date3Week:vor 3 Wochen
# Download window
Download:%s von %s <20> %s/s <20> noch %s # Download user interface tokens
DownloadU:%s von unbekannt <20> %s/s <20> bisher %s # ==============================
Downloaded:%s komplett <20> etwa %s/s <20> gesamt %s #
# This section contains tokens which are used in the download
# window.
#
Download:%s von %s • %s/s • noch %s
DownloadU:%s von unbekannt • %s/s • bisher %s
Downloaded:%s komplett • etwa %s/s • gesamt %s
Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen. Unwritten:Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.
# Print dialog
# Printing user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the printing
# dialog box.
#
PrintSheetFilled:Druckseite PrintSheetFilled:Druckseite
PrintSheetsFilled:Druckseiten PrintSheetsFilled:Druckseiten
# Content
# =======
#
# This section contains tokens used by contents
#
# Forms # Forms
Form_Submit:Übertragen #
Form_Submit:Übertragen
Form_Reset:Reset Form_Reset:Reset
Form_None: Form_None:
Form_Many:(Viele) Form_Many:(Viele)
Form_Drop:Datei hier hinziehen Form_Drop:Datei hier hinziehen
FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü FormSelect:Anklicken öffnet Auswahlmenü
FormCheckbox:Anklicken um die Option an/abzuschalten FormCheckbox:Anklicken um die Option an/abzuschalten
FormRadio:Anklicken wählt diese Option FormRadio:Anklicken wählt diese Option
FormSubmit:Daten übertragen an %s FormSubmit:Daten übertragen an %s
FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden FormBadSubmit:Achtung: Daten können nicht gesendet werden
FormTextarea:Anklicken zum Editieren FormTextarea:Anklicken zum Editieren
FormTextbox:Anklicken zum Bearbeiten des Feldes FormTextbox:Anklicken zum Bearbeiten des Feldes
FormReset:Reset form (not implemented) FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Zum Upload Datei hierhin ziehen und fallenlassen FormFile:Zum Upload Datei hierhin ziehen und fallenlassen
SelectMenu:Select
Not2xx:Server meldet Fehler zurück # Content titles
#
DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes)
# HTML page character set
#
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected
Encoding2:from <meta>
EncodingUnk:Unknown
# Cookies
# =======
#
# Cookies related tokens.
#
# At present, this section simply stores the location of
# the cookie file. This should not be changed.
#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> # Errors
# ======
#
# This section contains error and warning messages which
# are displayed to the user.
#
# Fetching errors - displayed as an HTML page
#
Not2xx:Server meldet Fehler zurück
InvalidURL:Die Adresse <em>%s</em> konnte nicht ausgewertet werden. InvalidURL:Die Adresse <em>%s</em> konnte nicht ausgewertet werden.
NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen. # HTML error page
FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet. #
FontError:Fehler beim Öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s). ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden.
# General errors - displayed in a dialog box
#
# These may be augmented with further relevant information, which
# is displayed after the contents of the relevant token.
#
PathToURL:Fehler beim Konvertieren des Dateipfades in eine URL Adresse: PathToURL:Fehler beim Konvertieren des Dateipfades in eine URL Adresse:
SaveError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden: SaveError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:
LoadError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht geladen werden: LoadError:Die Datei konnte wegen eines Fehlers nicht geladen werden:
MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs: MenuError:Fehler beim Öffnen des Menüs:
DragError:Fehler beim Ziehen des Symboles: DragError:Fehler beim Ziehen des Symboles:
TbarError:Fehler beim Aufbau der Toolbar: TbarError:Fehler beim Aufbau der Toolbar:
WimpError:Unerwarteter Fehler im Window Manager: WimpError:Unerwarteter Fehler im Window Manager:
DownloadWarn:This download may not complete: DownloadWarn:This download may not complete:
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren.
MiscError:Unerwarteter Fehler: MiscError:Unerwarteter Fehler:
FileError:Datei existiert nicht: FileError:Datei existiert nicht:
PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf:
# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:Zu wenig Speicher. Bitte mehr Speicher zur Verfügung stellen und erneut versuchen.
FontBadInst:Fehler bei der Font-Initialisierung wegen obsoleter Kopien von ROM Fonts auf dem lokalem Speichermedium. NetSurf wird beendet und ein Programm zur Fehlerbehebung gestartet.
FontError:Fehler beim öffnen des Fonts "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:Es sind keine Domain Name Servers (DNS) konfiguriert. Nur lokale Dateien können geladen werden. DNS können in Konfiguration (!Boot doppelklicken) eingestellt werden.
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:Ein Template für ein Fenster fehlt in der Datei Templates. Bitte NetSurf neu installieren.
HotlistSaveError:Hotlist konnte nicht korrekt gespeichert werden. HotlistSaveError:Hotlist konnte nicht korrekt gespeichert werden.
HotlistLoadError:Hotlist konnte nicht korrekt geladen werden. HotlistLoadError:Hotlist konnte nicht korrekt geladen werden.
NoPathError:Symbol in ein Verzeichnisfenster ziehen um zu Speichern. NoPathError:Symbol in ein Verzeichnisfenster ziehen um zu Speichern.
@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Bitte einen Namen eingeben.
NoURLError:Bitte eine URL Adresse eingeben. NoURLError:Bitte eine URL Adresse eingeben.
URIError:NetSurf konnte die URI Datei nicht lesen. Syntax Fehler. URIError:NetSurf konnte die URI Datei nicht lesen. Syntax Fehler.
EmptyError:Datei ist leer. EmptyError:Datei ist leer.
PrintError:Ein Fehler trat während des Druckens auf: PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein.
PrintErrorRO2:Der Drucker scheint beschäftigt zu sein.
# Queries
# =======
#
# This section contains queries which are displayed to the user
#
# User queries
AbortDownload:Soll das Herunterladen der Datei wirklich abgebrochen werden ? AbortDownload:Soll das Herunterladen der Datei wirklich abgebrochen werden ?
QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ? QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ?
# Some general purpose words and phrases
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Progress # Page fetching
# =============
#
# This section contains messages which may be displayed whilst
# fetching a page or other content
#
# Fetch status messages - displayed in status bar
#
Progress:%s of %s Progress:%s of %s
ProgressU:%s ProgressU:%s
Loading:Opening page... Loading:Opening page...
RecPercent:Received %s (%u%%) RecPercent:Received %s (%u%%)
Received:Received %s Received:Received %s
Converting:Converting %lu bytes Converting:Converting %lu bytes
BadRedirect:Bad redirect URL
FetchFailed:Unable to fetch document
Complete:Page complete (%gs) Complete:Page complete (%gs)
Redirecting:Redirecting... Redirecting:Redirecting...
Processing:Processing document Processing:Processing document
@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s
Done:Document done Done:Document done
FetchStyle:Loading %u stylesheets FetchStyle:Loading %u stylesheets
FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s
# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
#
BadRedirect:Bad redirect URL
FetchFailed:Unable to fetch document
NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS
BadObject:Warning: bad object type BadObject:Warning: bad object type
ObjError:Error loading object: %s ObjError:Error loading object: %s
@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error.
MNGError:MNG library error. MNGError:MNG library error.
BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data. BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
DrawTitle:Draw Bild (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF Bild (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG Bild (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG Bild (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite Bild (%lux%lu, %lu bytes)
SelectMenu:Select # User interface
# ==============
SaveSource:Source #
SaveDraw:Webpage # This section contains messages to deal with user interface
SaveText:Webpage # features.
SaveObject:Object #
SaveLink:Link
# Scrollbars - displayed in status bar
#
ScrollUp:Pfeil anklicken zum Hochscrollen ScrollUp:Pfeil anklicken zum Hochscrollen
ScrollPUp:Anklicken scrollt eine Seite hoch ScrollPUp:Anklicken scrollt eine Seite hoch
ScrollV:Ziehen der Leiste scrollt vertikal ScrollV:Ziehen der Leiste scrollt vertikal
@ -268,47 +457,79 @@ ScrollH:Ziehen der Leiste scrollt horizontal
ScrollPRight:Anklicken scrollt eine Seite nach rechts ScrollPRight:Anklicken scrollt eine Seite nach rechts
ScrollRight:Pfeil anklicken scrollt rechts ScrollRight:Pfeil anklicken scrollt rechts
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected # Saving
Encoding2:from <meta> # ======
EncodingUnk:Unknown #
# Messages used when saving
#
SaveSource:Source
SaveDraw:Webpage
SaveText:Webpage
SaveObject:Object
SaveLink:Link
# Themes
# ======
#
# Messages used when installing new themes
#
ThemeInstActive:Ein Thema wird gerade geladen oder installiert. Bitte vor Installation weiterer Themen diesen Vorgang abwarten oder beenden. ThemeInstActive:Ein Thema wird gerade geladen oder installiert. Bitte vor Installation weiterer Themen diesen Vorgang abwarten oder beenden.
ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde. ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf. ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version von NetSurf.
ThemeInstall:Soll das Thema '%s' von %s installiert werden ? ThemeInstall:Soll das Thema '%s' von %s installiert werden ?
ThemeInstallErr:Beim Installieren des geladenen Themas trat ein Fehler auf. ThemeInstallErr:Beim Installieren des geladenen Themas trat ein Fehler auf.
ThemeApplyErr:Beim Versuch der Anwendung eines geladenen Themas trat ein Fehler auf. ThemeApplyErr:Beim Versuch der Anwendung eines geladenen Themas trat ein Fehler auf.
# Interactive help
HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
HelpToolbar2:Das ist der Stop Schaltknopf.|MUnterbricht den Ladvorgang.
HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu.
HelpToolbar4:Lädt die Homepage.
HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History.
HelpToolbar6:Speichert das aktuelle Dokument als HTML Datei.
HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog.
HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein.
HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder.
HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche.
HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden.
HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist.
HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen.
HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige. # General
# =======
#
# Some general purpose words and phrases
#
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Interactive help
# ================
#
# This section contains interactive help messages
#
HelpToolbar0:Schaltet zurück auf die zuvor dargestellte Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
HelpToolbar1:Schaltet vorwärts auf die nächste Seite.|MDer Inhalt wird dabei nicht aktualisiert.
HelpToolbar2:Das ist der Stop Schaltknopf.|MUnterbricht den Ladvorgang.
HelpToolbar3:Aktualisiert den Seiteninhalt.|MKlicken mit AUSWAHL lädt die Seite neu.|MKlicken mit SPEZIAL lädt die Seite und alle zugehörigen Objekte neu.
HelpToolbar4:Lädt die Homepage.
HelpToolbar5:Das ist der Schaltknopf zur History-Funktion.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die lokale History.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet das Fenster mit der globalen History.
HelpToolbar6:Speichert das aktuelle Dokument als HTML Datei.
HelpToolbar7:Drucken der aktuellen Seite.|MAnklicken öffnet den 'Drucken' Dialog.
HelpToolbar8:Das ist der Hotlist Schaltknopf.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.|MKlicken mit SPEZIAL trägt die aktuelle Seite in die Hotlist ein.
HelpToolbar9:Anklicken öffnet den Vergrößerungs-Dialog.|MDie Vergrößerung betrifft Text und Bilder.
HelpToolbar10:Anklicken öffnet das Fenster zur Textsuche.
HelpToolbar11:Das ist die Adressleiste.|MHier die Adresse (URL) eingeben und Entertaste drücken, um eine neue Seite zu laden.
HelpToolbar12:Das ist die Ladeaktivitätsanzeige.|MSie wird animiert, wenn NetSurf aktiv ist.
HelpToolbar13:Das ist das URL-Schnellwahl Symbol.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet eine Liste der zuletzt eingegebenen Web-Adressen.
HelpStatus0:Das ist die Begrenzung der Statusanzeige.|MKlicken und Ziehen verändert die Länge der Statusanzeige.
HelpStatus1:Das ist die Statusanzeige|MSie zeigt an, was gerade im Browserfenster geschieht. HelpStatus1:Das ist die Statusanzeige|MSie zeigt an, was gerade im Browserfenster geschieht.
HelpIconMenu0:Zeigt Informationen zu dieser Software. HelpIconMenu0:Zeigt Informationen zu dieser Software.
HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. HelpIconMenu1:Lädt die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen. HelpIconMenu2:Mauszeiger nach rechts bewegen, um ein Fenster zu öffnen.
HelpIconMenu2-0:Erlaubt die Eingabe einer Web-Adresse. HelpIconMenu2-0:Erlaubt die Eingabe einer Web-Adresse.
HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist. HelpIconMenu2-1:Klicken mit AUSWAHL öffnet die Hotlist.
HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History. HelpIconMenu2-2:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.
HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf. HelpIconMenu3:Öffnet einen Dialog mit Einstellungen für NetSurf.
HelpIconMenu4:Beendet das Programm.|MAlle Browserfenster werden geschlossen. Downloads werden abgebrochen. HelpIconMenu4:Beendet das Programm.|MAlle Browserfenster werden geschlossen. Downloads werden abgebrochen.
HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite. HelpBrowserMenu0:Untermenü Seite.|MMenüpunkte beziehen sich auf die angezeigte Seite.
HelpBrowserMenu0-0:Zeigt Informationen zur aktuellen Seite. HelpBrowserMenu0-0:Zeigt Informationen zur aktuellen Seite.
HelpBrowserMenu0-1:Abspeichern der Seite als HTML Datei.|MGespeichert wird nur der HTML Quellcode (keine Bilder etc.). HelpBrowserMenu0-1:Abspeichern der Seite als HTML Datei.|MGespeichert wird nur der HTML Quellcode (keine Bilder etc.).
HelpBrowserMenu0-2:Abspeichern der kompletten Seite.|MDer HTML Quellcode sowie alle Bilder und StyleSheets werden gespeichert. HelpBrowserMenu0-2:Abspeichern der kompletten Seite.|MDer HTML Quellcode sowie alle Bilder und StyleSheets werden gespeichert.
@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:Speichert die Adresse der Seite im Acorn URI Format.
HelpBrowserMenu0-4-1:Speichert die Adresse der Seite im Ant URL Format. HelpBrowserMenu0-4-1:Speichert die Adresse der Seite im Ant URL Format.
HelpBrowserMenu0-4-2:Speichert die Adresse der Seite als Text. HelpBrowserMenu0-4-2:Speichert die Adresse der Seite als Text.
HelpBrowserMenu0-5:Dialogfenster zum Drucken der Seite. HelpBrowserMenu0-5:Dialogfenster zum Drucken der Seite.
HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster. HelpBrowserMenu0-6:Öffnet die aktuelle Seite in einem neuen Fenster.
HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor. HelpBrowserMenu0-7:Lädt den Quellcode der Seite in einen Editor.
HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenüpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt. HelpBrowserMenu1:Untermenü Objekt.|MMenöpunkte beziehen sich auf das aktuelle Objekt.
HelpBrowserMenu1-0:Informationen zum aktuellen Objekt zeigen. HelpBrowserMenu1-0:Informationen zum aktuellen Objekt zeigen.
HelpBrowserMenu1-1:Abspeichern des Objektes (Original). HelpBrowserMenu1-1:Abspeichern des Objektes (Original).
HelpBrowserMenu1-2:Optionen zum Export des aktuellen Objektes zeigen. HelpBrowserMenu1-2:Optionen zum Export des aktuellen Objektes zeigen.
@ -332,115 +553,134 @@ HelpBrowserMenu1-3-0:Speichert die Adresse des Objektes im Acorn URI Format.
HelpBrowserMenu1-3-1:Speichert die Adresse des Objektes im Ant URL Format. HelpBrowserMenu1-3-1:Speichert die Adresse des Objektes im Ant URL Format.
HelpBrowserMenu1-3-2:Speichert die Adresse des Objektes als Text. HelpBrowserMenu1-3-2:Speichert die Adresse des Objektes als Text.
HelpBrowserMenu1-4:Anklicken mit AUSWAHL um alle Objekte der Seite erneut zu laden. HelpBrowserMenu1-4:Anklicken mit AUSWAHL um alle Objekte der Seite erneut zu laden.
HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren. HelpBrowserMenu2:Untermenü Navigieren.
HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster. HelpBrowserMenu2-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. HelpBrowserMenu2-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert. HelpBrowserMenu2-2:Schaltet zur nächsten Seite in der lokalen History Liste.|MDie Seite wird dabei nicht aktualisiert.
HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben. HelpBrowserMenu2-3:Lädt die aktuelle Seite erneut.|MDie Seite wird aktualisiert. Ältere Informationen zu dieser Seite, die noch im lokalen Zwischenpuffer gespeichert sind, werden dabei überschrieben.
HelpBrowserMenu2-4:Unterbricht den Ladevorgang und alle anderen Prozesse im aktuellen Browserfenster. HelpBrowserMenu2-4:Unterbricht den Ladevorgang und alle anderen Prozesse im aktuellen Browserfenster.
HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster. HelpBrowserMenu3:Untermenü Anzeige.|MFestlegen der Darstellungsparameter für das Browserfenster.
HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder. HelpBrowserMenu3-0:Ändern der Größe der Darstellung. Beeinflußt werden Text und Bilder.
HelpBrowserMenu3-1:Optionen zur Anzeige von Bildern. HelpBrowserMenu3-1:Optionen zur Anzeige von Bildern.
#HelpBrowserMenu3-1-0:Schaltet Vordergrundbilder ein/aus. #HelpBrowserMenu3-1-0:Schaltet Vordergrundbilder ein/aus.
HelpBrowserMenu3-1-1:Schaltet Hintergrundbilder ein/aus. HelpBrowserMenu3-1-1:Schaltet Hintergrundbilder ein/aus.
HelpBrowserMenu3-1-2:Schaltet Animationen ein/aus.|MBei ausgeschalteter Animation, wird nur das erste Teilbild (Frame) angezeigt. HelpBrowserMenu3-1-2:Schaltet Animationen ein/aus.|MBei ausgeschalteter Animation, wird nur das erste Teilbild (Frame) angezeigt.
HelpBrowserMenu3-2:Optionen zur Anzeige von Kontroll- und Steuerelementen. HelpBrowserMenu3-2:Optionen zur Anzeige von Kontroll- und Steuerelementen.
HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. HelpBrowserMenu3-2-0:Schaltet die Schaltknöpfe am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
HelpBrowserMenu3-2-1:Schaltet die Adressleiste am oberen Fensterrand ein/aus. HelpBrowserMenu3-2-1:Schaltet die Adressleiste am oberen Fensterrand ein/aus.
HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt. HelpBrowserMenu3-2-2:Schaltet die Ladeaktivitätsanzeige am oberen Fensterrand ein/aus.|MDie Länge der Adressleiste wird angepaßt.
HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt. HelpBrowserMenu3-2-3:Schaltet die Statusanzeige am unteren Fensterrand ein/aus.|MDie Länge des horizontalen Schiebebalkens wird angepaßt.
HelpBrowserMenu3-3:Einstellungen zur Berechnung der Seitendarstellung. HelpBrowserMenu3-3:Einstellungen zur Berechnung der Seitendarstellung.
HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Übergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending) HelpBrowserMenu3-3-0:Schaltet den weichen Übergang zwischen Text und farbigem Hintergrund ein/aus. (Backgroundblending)
HelpBrowserMenu3-3-1:Schaltet das Puffern von Objekten ein/aus.|MNachzuzeichnende Objekte, z.B. Bildanimationen oder Textbereiche, werden zwischengespeichert um Flackern zu vermeiden. HelpBrowserMenu3-3-1:Schaltet das Puffern von Objekten ein/aus.|MNachzuzeichnende Objekte, z.B. Bildanimationen oder Textbereiche, werden zwischengespeichert um Flackern zu vermeiden.
HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen. HelpBrowserMenu3-3-2:Schaltet das Puffern der gesamten Seitenberechnung ein/aus.|MDie komplette Seite wird nach Berechnung und Aufbau zwischengespeichert. Das ist vorteilhaft bei großen Hintergrundbildern und vielen sich überschneidenden Seitenelementen.
HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten. HelpBrowserMenu3-4:Übernimmt die vorgenommenen Anzeigeeinstellungen als globale Standardwerte für die Darstellung aller weiteren Seiten.
HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen. HelpBrowserMenu4:Untermenü Werkzeuge.|MEnthält verschiedene nützliche Zusatz- und Sonderfunktionen.
HelpBrowserMenu4-0:Verwaltung der Hotlist. HelpBrowserMenu4-0:Verwaltung der Hotlist.
HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein. HelpBrowserMenu4-0-0:Anklicken trägt die Adresse der aktuellen Seite in die Hotlist ein.
HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist. HelpBrowserMenu4-0-1:Öffnet die Hotlist.
HelpBrowserMenu4-1:Zugriff auf die History Funktionen.|MIn die History werden bereits besuchte Webseiten eingetragen. Dies erlaubt das einfache Wiederfinden einmal gesehener Web-Inhalte. HelpBrowserMenu4-1:Zugriff auf die History Funktionen.|MIn die History werden bereits besuchte Webseiten eingetragen. Dies erlaubt das einfache Wiederfinden einmal gesehener Web-Inhalte.
HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren. HelpBrowserMenu4-1-0:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der lokalen History.|MIn der lokalen History werden alle Webseiten notiert, die mit dem aktuellen Browserfenster bereits besucht worden waren.
HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert. HelpBrowserMenu4-1-1:Anklicken mit AUSWAHL öffnet das Fenster mit der globalen History.|MIn der globalen History werden alle mit NetSurf besuchten Webseiten notiert.
HelpBrowserMenu4-2:Erlaubt das Suchen einer Zeichenkette im Text des aktuellen Browserfensters. HelpBrowserMenu4-2:Erlaubt das Suchen einer Zeichenkette im Text des aktuellen Browserfensters.
HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster. HelpBrowserMenu4-3:Kontrolle über Anordnung und Positionierung neuer Fenster.
HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert. HelpBrowserMenu4-3-0:Die Position des aktuellen Fensters wird als globaler Standardwert übernommen. Alle nachfolgend neu geöffneten Fenster werden an dieser Position plaziert.
HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert. HelpBrowserMenu4-3-1:Neu geöffnete Fenster werden nicht alle an der Standardposition sondern zueinander leicht versetzt plaziert.
HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei. HelpBrowserMenu4-3-2:Neue Fenster behalten die Größe des Fensters, aus dem heraus sie geöffnet werden, bei.
HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück. HelpBrowserMenu4-3-3:Setzt die festgelegte Standardposition für Fenster auf einen in NetSurf voreingestellten Wert zurück.
HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf. HelpBrowserMenu5:Untermenü Hilfe.|MZeigt Informationen zu und über NetSurf.
HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster. HelpBrowserMenu5-0:Öffnet die NetSurf Dokumentation in einem neuen Browserfenster.
HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster. HelpBrowserMenu5-1:Öffnet das NetSurf Handbuch in einem neuen Browserfenster.
HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster. HelpBrowserMenu5-2:Öffnet eine Seite mit allgemeinen Informationen zu NetSurf in einem neuen Browserfenster.
HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster. HelpBrowserMenu5-3:Öffnet eine Seite mit Informationen zu Entwicklerteam und bei der Entwicklung genutzter Software in einem neuen Browserfenster.
HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe. HelpBrowserMenu5-4:Lädt die interaktive Hilfe.
HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen. HelpBrowser-1:Das ist ein Browserfenster.|MEinen Link mit AUSWAHL anklicken, um ihm zu folgen.|MEinen Link mit SPEZIAL anklicken, um ihn in einem neuen Fenster zu öffnen.
HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist. HelpIconbar:Das ist das NetSurf Icon.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet ein neues Browserfenster.|MKlicken mit SPEZIAL öffnet die Hotlist.
HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite. HelpHistory:Die History zeigt alle in dieser Sitzung besuchten Seiten.|MKlicken mit AUSWAHL auf eine Symbolgrafik kehrt zurück zur jeweiligen Seite.
HelpSaveAs0:Symbol mit AUSWAHL festhalten und in ein Verzeichnisfenster ziehen, um die Datei zu speichern. HelpSaveAs0:Symbol mit AUSWAHL festhalten und in ein Verzeichnisfenster ziehen, um die Datei zu speichern.
HelpSaveAs1:Das ist der Name unter dem die Datei gespeichert wird. HelpSaveAs1:Das ist der Name unter dem die Datei gespeichert wird.
HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden. HelpSaveAs2:Klicken mit AUSWAHL speichert die Datei unter angezeigtem Pfad und Namen.|MWird kein voller Dateipfad angezeigt, muß die Datei per Drag & Drop gespeichert werden.
HelpSaveAs3:Klicken mit AUSWAHL um nicht zu speichern. HelpSaveAs3:Klicken mit AUSWAHL um nicht zu speichern.
HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden. HelpScaleView:Mit diesem Dialog kann die Darstellung der Seite vergrößert oder verkleinert werden.
HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben. HelpScaleView1:Gewünschte Skalierung hier eingeben.
HelpScaleView2:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu verringern. HelpScaleView2:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu verringern.
HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen. HelpScaleView3:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung um 10% zu erhöhen.
HelpScaleView5:Stellt einen Skalierungswert von 75% ein. HelpScaleView5:Stellt einen Skalierungswert von 75% ein.
HelpScaleView6:Stellt einen Skalierungswert von 100% ein. HelpScaleView6:Stellt einen Skalierungswert von 100% ein.
HelpScaleView7:Stellt einen Skalierungswert von 150% ein. HelpScaleView7:Stellt einen Skalierungswert von 150% ein.
HelpScaleView8:Stellt einen Skalierungswert von 200% ein. HelpScaleView8:Stellt einen Skalierungswert von 200% ein.
HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten. HelpScaleView9:Klicken mit AUSWAHL um die Skalierung nicht durchzuführen.|MDas Dialogfenster wird geschlossen.|MDie Darstellung der Seite wird unverändert beibehalten.
HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt. HelpScaleView10:Klicken mit AUSWAHL um die Seite skaliert darzustellen.|MDie Seite wird in der gewählten Vergrößerung angezeigt.
HelpHotFolder:Dieses Fenster verwenden, um den Verzeichnis-Namen festzulegen. HelpHotFolder:Dieses Fenster verwenden, um den Verzeichnis-Namen festzulegen.
HelpHotEntry:Dieses Fenster verwenden, um die Details des Eintrages festzulegen. HelpHotEntry:Dieses Fenster verwenden, um die Details des Eintrages festzulegen.
HelpHotlist:Das ist das Hotlist Fenster. HelpHotlist:Das ist das Hotlist Fenster.
HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis. HelpHotlist0:Klicken mit AUSWAHL öffnet das Verzeichnis.
HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis. HelpHotlist1:Klicken mit AUSWAHL schließt das Verzeichnis.
HelpHotlist2:Klicken mit AUSWAHL zeigt die Zusatzinformationen zu diesem Eintrag. HelpHotlist2:Klicken mit AUSWAHL zeigt die Zusatzinformationen zu diesem Eintrag.
HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige. HelpHotlist3:Klicken mit AUSWAHL schließt die Zusatzanzeige.
HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen. HelpHotlist4:Klicken mit AUSWAHL markiert dieses Verzeichnis.|MDoppelklicken um das Verzeichnis zu öffnen.
HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster. HelpHotlist5:Klicken mit AUSWAHL markiert diesen Eintrag.|MDoppelklicken öffnet diesen Eintrag in einem neuen Browserfenster.
HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen. HelpHotlist6:Maustasten loslassen, um die Auswahl abzuschließen.
HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen. HelpHotlist7:Maustasten loslassen, um das Verschieben auszuführen.
HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse. HelpHotToolbar0:Löscht die markierten Einträge und Verzeichnisse.
HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt. HelpHotToolbar1:Expandiert Einträge.|MKlicken mit AUSWAHL expandiert alle / alle markierten Einträge.|MKlicken mit SPEZIAL faltet alle / alle markierten Einträge zusammen.|MBei expandierten Einträgen werden zusätzliche Informationen angezeigt.
HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse. HelpHotToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL öffnet alle / alle markierten Verzeichnisse.|MKlicken mit SPEZIAL schließt alle / alle markierten Verzeichnisse.
HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster. HelpHotToolbar3:Lädt alle markierten Einträge in jeweils ein neues Browserfenster.
HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis. HelpHotToolbar4:Erzeugt neue Einträge oder Verzeichnisse.|MKlicken mit AUSWAHL erstellt ein neues Verzeichnis.
HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist. HelpHotlistMenu0:Untermenü Hotlist. Bearbeiten der Hotlist.
HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen. HelpHotlistMenu0-0:Neues Element in die Hotlist einfügen.
HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen. HelpHotlistMenu0-0-0:Neues Verzeichnis anlegen.
HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen. HelpHotlistMenu0-0-1:Neuen Eintrag erstellen.
HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern. HelpHotlistMenu0-1:Die gesamte Hotlist als HTML Datei speichern.
HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen. HelpHotlistMenu0-2:Öffnen von Verzeichnissen und Anzeigen von Zusatzinformationen.
HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an. HelpHotlistMenu0-2-0:Öffnet alle Verzeichnisse und zeigt zu Einträgen die Zusatzinformationen an.
HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse. HelpHotlistMenu0-2-1:Öffnet alle Verzeichnisse.
HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an. HelpHotlistMenu0-2-2:Zeigt die Zusatzinformationen zu den Einträgen an.
HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen. HelpHotlistMenu0-3:Schließen von Verzeichnissen und Ausblenden der Zusatzinformationen.
HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen. HelpHotlistMenu0-3-0:Schließt alle Verzeichnisse und versteckt die Zusatzinformationen bei Einträgen.
HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse. HelpHotlistMenu0-3-1:Schließt alle Verzeichnisse.
HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge. HelpHotlistMenu0-3-2:Versteckt die Zusatzinformationen der Einträge.
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.
HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente. HelpHotlistMenu1:Untermenü Auswahl. Bearbeiten der markierten Hotlist Elemente.
HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist. HelpHotlistMenu1-0:Ändern des markierten Elementes in der Hotlist.
HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster. HelpHotlistMenu1-1:Öffnet markierte Einträge in je einem neuen Browserfenster.
HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht. HelpHotlistMenu1-2:Löscht markierte Elemente aus der Hotlist.|MAchtung: Verzeichnisse werden mit allen in ihnen enthaltenen Einträgen gelöscht.
HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück. HelpHotlistMenu1-3:Setzt für die markierten Einträge die Statistik, z.B. Anzahl der Seitenbesuche, zurück.
HelpHotlistMenu2:Markiert alle Elemente der Hotlist. HelpHotlistMenu2:Markiert alle Elemente der Hotlist.
HelpHotlistMenu3:Deselektiert alle markierten Elemente. HelpHotlistMenu3:Deselektiert alle markierten Elemente.
HelpGHistory:Das ist das Fenster der globalen History. HelpGHistory:Das ist das Fenster der globalen History.
HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History. HelpGHistoryToolbar0:Entfernt markierte Bereiche.|MAnklicken mit AUSWAHL löscht die vorher markierten Bereiche aus der History.
HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt. HelpGHistoryToolbar1:Expandiert Einträge.|MAnklicken mit AUSWAHL expandiert alle Adressen.|MAnklicken mit SPEZIAL macht die Expansion aller Adressen rückgängig.|MIn expandierten Adressen werden Zusatzinformationen angezeigt.
HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse. HelpGHistoryToolbar2:Öffnet Verzeichnisse.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet alle Verzeichnisse.|MAnklicken mit SPEZIAL schließt alle geöffneten Verzeichnisse.
HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster. HelpGHistoryToolbar3:Lädt Webseiten.|MAnklicken mit AUSWAHL öffnet die markierten Webseiten in je einem neuen Browserfenster.
HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters.
# Unused tokens
# =============
#
# These tokens appear to be unused at the current time.
#
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf hotlist
TreeHistory:NetSurf history
SaveSelect:Sichern
ExportAs:Exportieren als
Copy:Auswahl kopieren ^C
AnimImg:Animationen
DitherImg:Bilder dithern
FilterImg:Bilder weichzeichnen
RenderText:Text/Hintergrund Übergang weich
HelpAppInfo:Das ist das Info-Fenster zu NetSurf.|MGenauere Angaben zu Autoren und Entwicklerteam, zu genutzten Libraries etc. gibt es bei "Über NetSurf" im Untermenü Hilfe eines Browserfensters.

View File

@ -1,129 +1,222 @@
# English messages for NetSurf # English messages for NetSurf
# ============================
#
# Description
# -----------
#
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
#
# Key:Value
#
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
# should not be modified for translation purposes.
#
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
# stripped from the displayed string.
#
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
# ignored.
#
# Menus # Menus
# =====
#
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
#
# Iconbar menu
#
NetSurf:NetSurf NetSurf:NetSurf
Info:Info Info:Info
Open:Open
OpenURL:Open URL
AppHelp:Help... F1 AppHelp:Help... F1
Open:Open
Choices:Choices... Choices:Choices...
Quit:Quit Quit:Quit
# Iconbar -> Open menu
#
OpenURL:Open URL
# Main menu
#
Page:Page Page:Page
Object:Object
Navigate:Navigate
View:Display
Utilities:Utilities
Help:Help
# Main -> Page menu
#
PageInfo:Info ^F1 PageInfo:Info ^F1
Save:Save F3 Save:Save F3
SaveComp:Full save F3 SaveComp:Full save F3
Export:Export Export:Export
ExportAs:Export as
Draw:Draw ^F3
Text:Text ^F3
SaveURL:Save location SaveURL:Save location
Print:Print PRINT Print:Print PRINT
NewWindow:New window ^N NewWindow:New window ^N
ViewSrc:View source... F8 ViewSrc:View source... F8
Object:Object
ObjInfo:Info # Main -> Page -> Export menu
ObjSave:Save #
ObjReload:Reload Draw:Draw ⇑^F3
Text:Text ^F3
# Main -> Page -> Save location menu
#
URI:Acorn URI URI:Acorn URI
URL:ANT URL URL:ANT URL
LinkText:Text LinkText:Text
Selection:Selection
Copy:Copy to clipboard ^C # Main -> Object menu
SelectAll:Select all ^A #
Clear:Clear selection ^Z ObjInfo:Info
Navigate:Navigate ObjSave:Save
ObjReload:Reload
# Main -> Object -> Export menu
#
Sprite:Sprite
# Main -> Navigate menu
#
Home:Home page Home:Home page
Back:Back one page Back:Back one page
Forward:Forward one page Forward:Forward one page
Reload:Reload this page ^F5 Reload:Reload this page ^F5
Stop:Stop loading this page Stop:Stop loading this page
View:Display
# Main -> Display menu
#
ScaleView:Scale view F11 ScaleView:Scale view F11
Images:Images Images:Images
Toolbars:Toolbars
Render:Render
OptDefault:Set as default
# Main -> Display -> Images menu
#
ForeImg:Foreground images ForeImg:Foreground images
BackImg:Background images BackImg:Background images
AnimImg:Animations
DitherImg:Dither images # Main -> Display -> Toolbars menu
FilterImg:Smooth images #
Toolbars:Toolbars
ToolButtons:Buttons ToolButtons:Buttons
ToolAddress:Address bar ToolAddress:Address bar
ToolThrob:Throbber ToolThrob:Throbber
ToolStatus:Status bar ToolStatus:Status bar
Render:Render
RenderText:Blend text to background # Main -> Display -> Render menu
#
RenderAnims:Buffer animations RenderAnims:Buffer animations
RenderAll:Buffer all rendering RenderAll:Buffer all rendering
OptDefault:Set as default
# Main -> Utilities menu
#
Hotlist:Hotlist
History:History
FindText:Find text F4
Window:Window Window:Window
# Main -> Utilities -> Hotlist menu
#
HotlistAdd:Add to hotlist
HotlistShow:Show hotlist... F6
# Main -> Utilities -> History menu
#
HistLocal:Show local history... F7
HistGlobal:Show global history... ^F7
# Main -> Utilities -> Window menu
#
WindowSave:Set as default position WindowSave:Set as default position
WindowStagr:Stagger window position WindowStagr:Stagger window position
WindowSize:Copy window position WindowSize:Copy window position
WindowReset:Reset default position WindowReset:Reset default position
Utilities:Utilities
HotlistAdd:Add to hotlist # Main -> Help menu
HotlistShow:Show hotlist... F6 #
History:History
HistLocal:Show local history... F7
HistGlobal:Show global history... ^F7
FindText:Find text F4
Help:Help
HelpContent:Contents F1 HelpContent:Contents F1
HelpGuide:User guide HelpGuide:User guide
HelpInfo:User information HelpInfo:User information
HelpInter:Interactive help
HelpAbout:About NetSurf HelpAbout:About NetSurf
HelpInter:Interactive help
# Toolbar menu
#
Toolbar:Toolbar
EditToolbar:Edit toolbar
# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
#
Selection:Selection
SelectAll:Select all ^A
Clear:Clear selection ^Z
# Selection Menu
#
Edit:Edit
Launch:Launch RETURN
Delete:Delete ^X
ResetUsage:Reset statistics
# Hotlist/Global history menu
#
New:New
Expand:Expand
Collapse:Collapse
# New hotlist entry menu
#
Folder:Directory
Link:Address
# Tree expand/collapse menu
#
All:All
Folders:Directories
Links:Addresses
# Other menus
#
# URL suggestion menu
URLSuggest:Recent URLs
# Menus within the choices system
#
# Browser pane
Languages:Language Languages:Language
#
# Network pane
ProxyAuth:Authentication ProxyAuth:Authentication
ProxyNone:None ProxyNone:None
ProxyBasic:Basic ProxyBasic:Basic
ProxyNTLM:NTLM ProxyNTLM:NTLM
#
# Image redraw style # Fonts pane
Fonts:Fonts
#
# Images pane
Display:Display Display:Display
ImgStyle0:Use OS ImgStyle0:Use OS
ImgStyle1:Direct to screen ImgStyle1:Direct to screen
ImgStyle2:Dithered ImgStyle2:Dithered
ImgStyle3:Error diffused ImgStyle3:Error diffused
# Toolbar menus
URLSuggest:Recent URLs
Toolbar:Toolbar
EditToolbar:Edit toolbar
# Font menu # Treeview interface tokens
Fonts:Fonts # =========================
#
# Hotlist menus # This section contains tokens which are used in the treeview
Hotlist:Hotlist # component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
New:New #
Expand:Expand
Collapse:Collapse
All:All
Folders:Directories
Folder:Directory
Links:Addresses
Link:Address
SaveSelect:Save
Launch:Launch RETURN
Edit:Edit
Delete:Delete ^X
ResetUsage:Reset statistics
# Hotlist sub-window titles
NewLink:Create new address
NewFolder:Create new directory
EditLink:Edit address
EditFolder:Rename directory
# Default hotlist
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test builds
# Tree URL text # Tree URL text
#
TreeAdded:Added: %s TreeAdded:Added: %s
TreeLast:Last visited: %s TreeLast:Last visited: %s
TreeVisited:Visited: %s TreeVisited:Visited: %s
@ -132,11 +225,34 @@ TreeUnknown:Unknown
TreeImport:Imported URL TreeImport:Imported URL
TreeNewFolder:New directory TreeNewFolder:New directory
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf hotlist
TreeHistory:NetSurf history
# Global history # Hotlist user interface tokens
# =============================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the hotlist user interface.
#
# Hotlist sub-window titles
#
NewLink:Create new address
NewFolder:Create new directory
EditLink:Edit address
EditFolder:Rename directory
# Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test builds
# Global history user interface tokens
# ====================================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the global history user interface.
#
GlobalHistory:Global history GlobalHistory:Global history
DateToday:Today DateToday:Today
DateYesterday:Yesterday DateYesterday:Yesterday
@ -144,17 +260,38 @@ Date1Week:Last week
Date2Week:2 weeks ago Date2Week:2 weeks ago
Date3Week:3 weeks ago Date3Week:3 weeks ago
# Download window
Download:%s of %s <20> %s/s <20> %s remaining # Download user interface tokens
DownloadU:%s of unknown <20> %s/s <20> %s total # ==============================
Downloaded:%s complete <20> average %s/s <20> %s total #
# This section contains tokens which are used in the download
# window.
#
Download:%s of %s • %s/s • %s remaining
DownloadU:%s of unknown • %s/s • %s total
Downloaded:%s complete • average %s/s • %s total
Unwritten:Writing data to file failed. Unwritten:Writing data to file failed.
# Print dialog
# Printing user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the printing
# dialog box.
#
PrintSheetFilled:sheet is filled PrintSheetFilled:sheet is filled
PrintSheetsFilled:sheets are filled PrintSheetsFilled:sheets are filled
# Content
# =======
#
# This section contains tokens used by contents
#
# Forms # Forms
#
Form_Submit:Submit Form_Submit:Submit
Form_Reset:Reset Form_Reset:Reset
Form_None: Form_None:
@ -169,19 +306,58 @@ FormTextarea:Click to edit the text
FormTextbox:Click to edit this field FormTextbox:Click to edit this field
FormReset:Reset form (not implemented) FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Drop a file here to upload it FormFile:Drop a file here to upload it
SelectMenu:Select
Not2xx:Server returned an error # Content titles
#
DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
# HTML page character set
#
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected
Encoding2:from <meta>
EncodingUnk:Unknown
# Cookies
# =======
#
# Cookies related tokens.
#
# At present, this section simply stores the location of
# the cookie file. This should not be changed.
#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> # Errors
# ======
#
# This section contains error and warning messages which
# are displayed to the user.
#
# Fetching errors - displayed as an HTML page
#
Not2xx:Server returned an error
InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood. InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood.
NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. # HTML error page
FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. #
FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
# General errors - displayed in a dialog box
#
# These may be augmented with further relevant information, which
# is displayed after the contents of the relevant token.
#
PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL: PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL:
SaveError:The file could not be saved due to an error: SaveError:The file could not be saved due to an error:
LoadError:The file could not be loaded due to an error: LoadError:The file could not be loaded due to an error:
@ -190,10 +366,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon:
TbarError:An error occurred when constructing the toolbar: TbarError:An error occurred when constructing the toolbar:
WimpError:An unexpected Window Manager error occurred: WimpError:An unexpected Window Manager error occurred:
DownloadWarn:This download may not complete: DownloadWarn:This download may not complete:
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
MiscError:An unexpected error occurred: MiscError:An unexpected error occurred:
FileError:File does not exist: FileError:File does not exist:
PrintError:An error occurred when printing:
# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved.
HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded. HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded.
NoPathError:To save, drag the icon to a directory display NoPathError:To save, drag the icon to a directory display
@ -201,28 +385,34 @@ NoNameError:Please enter a name
NoURLError:Please enter a URL NoURLError:Please enter a URL
URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error. URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error.
EmptyError:file is empty. EmptyError:file is empty.
PrintError:An error occurred when printing:
PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy. PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy.
# User queries
# Queries
# =======
#
# This section contains queries which are displayed to the user
#
AbortDownload:Are you sure you wish to abort this download? AbortDownload:Are you sure you wish to abort this download?
QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to quit? QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to quit?
# Some general purpose words and phrases
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Progress # Page fetching
# =============
#
# This section contains messages which may be displayed whilst
# fetching a page or other content
#
# Fetch status messages - displayed in status bar
#
Progress:%s of %s Progress:%s of %s
ProgressU:%s ProgressU:%s
Loading:Opening page... Loading:Opening page...
RecPercent:Received %s (%u%%) RecPercent:Received %s (%u%%)
Received:Received %s Received:Received %s
Converting:Converting %lu bytes Converting:Converting %lu bytes
BadRedirect:Bad redirect URL
FetchFailed:Unable to fetch document
Complete:Page complete (%gs) Complete:Page complete (%gs)
Redirecting:Redirecting... Redirecting:Redirecting...
Processing:Processing document Processing:Processing document
@ -232,6 +422,11 @@ FetchObjs2:Loading %u objects: %s
Done:Document done Done:Document done
FetchStyle:Loading %u stylesheets FetchStyle:Loading %u stylesheets
FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s FetchStyle2:Loading %u stylesheets: %s
# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
#
BadRedirect:Bad redirect URL
FetchFailed:Unable to fetch document
NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS NotCSS:Warning: stylesheet is not CSS
BadObject:Warning: bad object type BadObject:Warning: bad object type
ObjError:Error loading object: %s ObjError:Error loading object: %s
@ -241,22 +436,16 @@ PNGError:PNG library error.
MNGError:MNG library error. MNGError:MNG library error.
BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data. BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
SelectMenu:Select # User interface
# ==============
SaveSource:Source #
SaveDraw:Webpage # This section contains messages to deal with user interface
SaveText:Webpage # features.
SaveObject:Object #
SaveLink:Link
# Scrollbars - displayed in status bar
#
ScrollUp:Click the arrow to scroll up ScrollUp:Click the arrow to scroll up
ScrollPUp:Click to scroll up one page ScrollPUp:Click to scroll up one page
ScrollV:Drag the bar to scroll vertically ScrollV:Drag the bar to scroll vertically
@ -268,10 +457,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally
ScrollPRight:Click to scroll right one page ScrollPRight:Click to scroll right one page
ScrollRight:Click the arrow to scroll right ScrollRight:Click the arrow to scroll right
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected # Saving
Encoding2:from <meta> # ======
EncodingUnk:Unknown #
# Messages used when saving
#
SaveSource:Source
SaveDraw:Webpage
SaveText:Webpage
SaveObject:Object
SaveLink:Link
# Themes
# ======
#
# Messages used when installing new themes
#
ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes. ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes.
ThemeInstDown:Please wait for the theme to download. ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
@ -280,7 +484,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s?
ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme. ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme.
ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme. ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme.
# General
# =======
#
# Some general purpose words and phrases
#
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Interactive help # Interactive help
# ================
#
# This section contains interactive help messages
#
HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page.
@ -444,3 +665,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h
HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection.
HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits.
# Unused tokens
# =============
#
# These tokens appear to be unused at the current time.
#
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf hotlist
TreeHistory:NetSurf history
SaveSelect:Save
ExportAs:Export as
Copy:Copy to clipboard ^C
AnimImg:Animations
DitherImg:Dither images
FilterImg:Smooth images
RenderText:Blend text to background

View File

@ -1,246 +1,315 @@
# French messages for NetSurf # French messages for NetSurf
# ===========================
#
# Description
# -----------
#
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
#
# Key:Value
#
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
# should not be modified for translation purposes.
#
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
# stripped from the displayed string.
#
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
# ignored.
#
# Menus # Menus
# =====
#
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
#
# Iconbar menu
#
NetSurf:NetSurf NetSurf:NetSurf
Info:Info Info:Info
Open:Ouvrir Open:Ouvrir
OpenURL:Ouvrir l'URL...
AppHelp:Aide... AppHelp:Aide...
Choices:Préférences... Choices:Préférences...
Quit:Quitter Quit:Quitter
# Iconbar -> Open menu
#
OpenURL:Ouvrir l'URL...
# Main menu
#
Page:Page Page:Page
PageInfo:Info... Object:Objet
Save:Sauver F3 Navigate:Navigation
SaveComp:Sauvegarde Complète F3 View:Affichage
Utilities:Utilitaires
Help:Aide
# Main -> Page menu
#
PageInfo:Info ^F1
Save:Sauver F3
SaveComp:Sauvegarde Complète â‡F3
Export:Exporter Export:Exporter
ExportAs:Exporter sous
Draw:Draw ^F3
Text:Texte ^F3
SaveURL:Sauver le lieu SaveURL:Sauver le lieu
Print:Imprimer PRINT Print:Imprimer PRINT
NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N NewWindow:Nouvelle fenêtre ^N
ViewSrc:Voir le source... F8 ViewSrc:Voir le source... F8
Object:Objet
ObjInfo:Info # Main -> Page -> Export menu
ObjSave:Sauver #
ObjReload:Recharger Draw:Draw ⇑^F3
Text:Texte ^F3
# Main -> Page -> Save location menu
#
URI:Acorn URI URI:Acorn URI
URL:ANT URL URL:ANT URL
LinkText:Texte LinkText:Texte
Selection:Sélection
Copy:Copier vers le presse-papier # Main -> Object menu
SelectAll:Tout sélectionner #
Clear:Effacer la sélection ObjInfo:Info
Navigate:Navigation ObjSave:Sauver
ObjReload:Recharger
# Main -> Object -> Export menu
#
Sprite:Sprite
# Main -> Navigate menu
#
Home:Page d'accueil Home:Page d'accueil
Back:Retour Back:Retour
Forward:Avancer Forward:Avancer
Reload:Recharger cette page ^R Reload:Recharger cette page ^F5
Stop:Arrêter le chargement de la page Stop:Arrêter le chargement de la page
View:Affichage
# Main -> Display menu
#
ScaleView:Ajuster la vue F11 ScaleView:Ajuster la vue F11
Images:Images Images:Images
Toolbars:Barre d'outils
Render:Rendu
OptDefault:Définir par défaut
# Main -> Display -> Images menu
#
ForeImg:Images de premier plan ForeImg:Images de premier plan
BackImg:Images de fond BackImg:Images de fond
AnimImg:Animations
DitherImg:Tramage # Main -> Display -> Toolbars menu
FilterImg:Adoucir les images #
Toolbars:Barre d'outils
ToolButtons:Boutons ToolButtons:Boutons
ToolAddress:Barre d'adresse ToolAddress:Barre d'adresse
ToolThrob:Pulseur ToolThrob:Pulseur
ToolStatus:Barre d'état ToolStatus:Barre d'état
Render:Rendu
RenderText:Panachage du texte sur le fond # Main -> Display -> Render menu
#
RenderAnims:Tamponner les animations RenderAnims:Tamponner les animations
RenderAll:Tamponner tous les rendus RenderAll:Tamponner tous les rendus
OptDefault:Définir par défaut
Window:Fenêtre # Main -> Utilities menu
WindowSave:Définir comme position par défaut #
WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres Hotlist:Favoris
WindowSize:Garder cette taille de fenêtre History:Historique
WindowReset:RAZ de la position par défaut FindText:Recherche de texte F4
Utilities:Utilitaires Window:Fenêtre
# Main -> Utilities -> Hotlist menu
#
HotlistAdd:Ajouter aux favoris HotlistAdd:Ajouter aux favoris
HotlistShow:Montrer les favoris... F6 HotlistShow:Montrer les favoris... F6
History:Historique
# Main -> Utilities -> History menu
#
HistLocal:Montrer l'historique local... F7 HistLocal:Montrer l'historique local... F7
HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7 HistGlobal:Montrer l'historique global... ^F7
FindText:Recherche de texte F4
Help:Aide # Main -> Utilities -> Window menu
#
WindowSave:Définir comme position par défaut
WindowStagr:Décaler la position des nouv. fenêtres
WindowSize:Garder cette taille de fenêtre
WindowReset:RAZ de la position par défaut
# Main -> Help menu
#
HelpContent:Contenus F1 HelpContent:Contenus F1
HelpGuide:Guide de l'utilisateur HelpGuide:Guide de l'utilisateur
HelpInfo:Information utilisateur HelpInfo:Information utilisateur
HelpAbout:À propos de NetSurf
HelpInter:Aide interactive HelpInter:Aide interactive
HelpAbout:À propos de NetSurf
# Toolbar menu
#
Toolbar:Barre d'outils
EditToolbar:Barre de configuration
# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
#
Selection:Sélection
SelectAll:Tout sélectionner ^A
Clear:Effacer la sélection ^Z
# Selection Menu
#
Edit:Éditer
Launch:Lancer RETURN
Delete:Supprimer ^X
ResetUsage:RAZ des statistiques
# Hotlist/Global history menu
#
New:Nouveau
Expand:Déployer
Collapse:Regrouper
# New hotlist entry menu
#
Folder:Dossier
Link:Adresse
# Tree expand/collapse menu
#
All:Tout
Folders:Dossiers
Links:Adresses
# Other menus
#
# URL suggestion menu
URLSuggest:URLs récentes
# Menus within the choices system
#
# Browser pane
Languages:Langue Languages:Langue
#
# Network pane
ProxyAuth:Authentification ProxyAuth:Authentification
ProxyNone:Aucune ProxyNone:Aucune
ProxyBasic:Basique ProxyBasic:Basique
ProxyNTLM:NTLM ProxyNTLM:NTLM
#
# Image redraw style # Fonts pane
Fonts:Fontes
#
# Images pane
Display:Affichage Display:Affichage
ImgStyle0:Utiliser l'OS ImgStyle0:Utiliser l'OS
ImgStyle1:Directement sur l'écran ImgStyle1:Directement sur l'écran
ImgStyle2:Tramé ImgStyle2:Tramé
ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur ImgStyle3:Avec diffusion d'erreur
# Toolbar menus
URLSuggest:URLs récentes
Toolbar:Barre d'outils
EditToolbar:Barre de configuration
# Font menu # Treeview interface tokens
Fonts:Fontes # =========================
#
# This section contains tokens which are used in the treeview
# component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
#
# Hotlist menus # Tree URL text
Hotlist:Favoris #
New:Nouveau TreeAdded:Ajoutée: %s
Expand:Déployer TreeLast:Dernière visitée: %s
Collapse:Regrouper TreeVisited:Visitées: %s
All:Tout TreeVisits:Visites: %i
Folders:Dossiers TreeUnknown:Inconnu
Folder:Dossier TreeImport:URL importée
Links:Adresses TreeNewFolder:Nouv. répertoire
Link:Adresse
SaveSelect:Sauver
Launch:Lancer RETURN # Hotlist user interface tokens
Edit:Éditer # =============================
Delete:Supprimer ^X #
ResetUsage:RAZ des statistiques # This section contains tokens which are used in various parts of
# the hotlist user interface.
#
# Hotlist sub-window titles # Hotlist sub-window titles
NewLink:Créer une nouvelle adresse #
NewFolder:Créer un nouveau dossier NewLink:Créer une nouvelle adresse
EditLink:Éditer l'adresse NewFolder:Créer un nouveau dossier
EditFolder:Éditer le dossier EditLink:Éditer l'adresse
EditFolder:Éditer le dossier
# Default hotlist # Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf HotlistHomepage:Page d'accueil de NetSurf
HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf HotlistTestBuild:Versions test de NetSurf
# Tree URL text
TreeAdded:Ajoutée: %s
TreeLast:Dernière visitée: %s
TreeVisited:Visitées: %s
TreeVisits:Visites: %i
TreeUnknown:Inconnu
TreeImport:URL importée
TreeNewFolder:Nouv. répertoire
# Tree export # Global history user interface tokens
TreeHotlist:Favoris de NetSurf # ====================================
TreeHistory:Historique de NetSurf #
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the global history user interface.
#
# Global history
GlobalHistory:Historique globale GlobalHistory:Historique globale
DateToday:Aujourd'hui DateToday:Aujourd'hui
DateYesterday:Hier DateYesterday:Hier
Date1Week:La semaine dernière Date1Week:La semaine dernière
Date2Week:Il y a 2 semaines Date2Week:Il y a 2 semaines
Date3Week:Il y a 3 semaines Date3Week:Il y a 3 semaines
# Download window
Download:%s de %s <20> %s/s <20> %s restants
DownloadU:%s sur inconnu <20> %s/s <20> %s total
Downloaded:%s effectués <20> moyenne %s/s <20> %s total
Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
# Print dialog # Download user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the download
# window.
#
Download:%s de %s • %s/s • %s restants
DownloadU:%s sur inconnu • %s/s • %s total
Downloaded:%s effectués • moyenne %s/s • %s total
Unwritten:L'écriture de données dans le fichier a échoué.
# Printing user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the printing
# dialog box.
#
PrintSheetFilled:feuille remplie PrintSheetFilled:feuille remplie
PrintSheetsFilled:feuilles remplies PrintSheetsFilled:feuilles remplies
# Content
# =======
#
# This section contains tokens used by contents
#
# Forms # Forms
#
Form_Submit:Soumettre Form_Submit:Soumettre
Form_Reset:Effacer Form_Reset:Effacer
Form_None: Form_None:
Form_Many:(Plusieurs) Form_Many:(Plusieurs)
Form_Drop:Déposer les fichiers ici Form_Drop:Déposer les fichiers ici
FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire FormSelect:Cliquer pour choisir un item de formulaire
FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option FormCheckbox:Cliquer pour cocher cette option
FormRadio:Cliquer pour choisir cette option FormRadio:Cliquer pour choisir cette option
FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s FormSubmit:Envoyer le formulaire à %s
FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé FormBadSubmit:Alerte: le formulaire n'a pas pu être envoyé
FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte FormTextarea:Cliquer pour éditer ce texte
FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ FormTextbox:Cliquer pour éditer ce champ
FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté) FormReset:RAZ du formulaire (non implémenté)
FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver FormFile:Déposer un fichier ici pour le télésauver
SelectMenu:Sélection
Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise.
NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL:
SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu:
DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils:
WimpError:Une erreur inattendue du Window Manager s'est produite:
DownloadWarn:This download may not complete:
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
MiscError:Une erreur inattendue s'est produite:
FileError:Le fichier n'existe pas:
HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
NoNameError:Entrez un nom SVP
NoURLError:Entrez une URL SVP
URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
EmptyError:Le fichier est vide.
PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
# User queries
AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
# Some general purpose words and phrases
Bytes: O
kBytes: KO
MBytes: MO
GBytes: GO
# Progress
Progress:%s reçus de %s
ProgressU:%s
Loading:Ouverture de la page...
RecPercent:%s (%u%%)
Received:%s reçus
Converting:Conversion de %lu octets
BadRedirect:Mauvais URL de redirection
FetchFailed:Récupération du fichier impossible
Complete:Page terminée (%gs)
Redirecting:Redirection en cours...
Processing:Traitement du document
Formatting:Formatage du document
FetchObjs:Chargement de %u objets
FetchObjs2:Chargement de %u objets: %s
Done:Document terminé
FetchStyle:Chargement de %u feuilles de styles
FetchStyle2:Chargement de %u feuilles de styles: %s
NotCSS:Attention: feuille de style non CSS
BadObject:Attention: mauvais type d'objet
ObjError:Erreur lors du chargement de: %s
ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
BadGIF:Erreur de lecture de GIF.
PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG.
MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG.
BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
# Content titles
#
DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets) DrawTitle:Image Draw (%lux%lu, %lu octets)
GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets) GIFTitle:Image GIF (%lux%lu, %lu octets)
JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets) JPEGTitle:Image JPEG (%ux%u, %lu octets)
@ -249,7 +318,151 @@ JNGTitle:Image JNG (%lux%lu, %lu octets)
MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets) MNGTitle:Image MNG (%lux%lu, %lu octets)
SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets) SpriteTitle:Image Sprite (%lux%lu, %lu octets)
SelectMenu:Sélection # HTML page character set
#
Encoding0:dans les entêtes HTTP
Encoding1:détecté
Encoding2:de <meta>
EncodingUnk:Inconnu
# Cookies
# =======
#
# Cookies related tokens.
#
# At present, this section simply stores the location of
# the cookie file. This should not be changed.
#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
# Errors
# ======
#
# This section contains error and warning messages which
# are displayed to the user.
#
# Fetching errors - displayed as an HTML page
#
Not2xx:Le serveur a renvoyé une erreur
InvalidURL:L'adresse <em>%s</em> est incomprise.
# HTML error page
#
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Erreur</title></head><body><h1>Désolé, NetSurf n'a pas pu afficher cette page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
# General errors - displayed in a dialog box
#
# These may be augmented with further relevant information, which
# is displayed after the contents of the relevant token.
#
PathToURL:Une erreur s'est produite en convertissant le chemin du fichier en une URL:
SaveError:Le fichier n'a pas pu être sauvé suite à une erreur:
LoadError:Le fichier n'a pas pu être chargé à cause d'une erreur:
MenuError:Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du menu:
DragError:Une erreur s'est produite lors du déplacement d'icône:
TbarError:Une erreur s'est produite lors de la construction de la barre d'outils:
WimpError:Une erreur inattendue du Window Manager s'est produite:
DownloadWarn:This download may not complete:
MiscError:Une erreur inattendue s'est produite:
FileError:Le fichier n'existe pas:
PrintError:Une erreur s'est produite lors de l'impression:
# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:NetSurf a besoin de plus de mémoire. Veuillez libérer de la mémoire et réessayer.
FontBadInst:Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des fontes à cause de la présence de copies obsolètes de fontes ROM sur disque. NetSurf va sortir et lancer un programme qui va tenter de réparer cela.
FontError:Échec d'ouverture de la fonte "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:Aucun nom de domaine n'étant configuré, seul la consultation de fichiers locaux est possible. Utilisez Configure pour définir les serveurs de noms.
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:Un modèle de fenêtre est absent du fichier Templates. Réinstallez NetSurf SVP.
HotlistSaveError:Les favoris n'ont pas pu être sauvés correctement.
HotlistLoadError:Les favoris n'ont pas pu être chargés correctement.
NoPathError:Pour sauver, lâcher cette icône dans une fenêtre de Filer
NoNameError:Entrez un nom SVP
NoURLError:Entrez une URL SVP
URIError:NetSurf est incapable de traiter ce fichier URI à cause d'une erreur de syntaxe.
EmptyError:Le fichier est vide.
PrintErrorRO2:Il semble que l'imprimante soit occupée.
# Queries
# =======
#
# This section contains queries which are displayed to the user
#
AbortDownload:Étes-vous sûr de vouloir interrompre ce téléchargement ?
QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
# Page fetching
# =============
#
# This section contains messages which may be displayed whilst
# fetching a page or other content
#
# Fetch status messages - displayed in status bar
#
Progress:%s reçus de %s
ProgressU:%s
Loading:Ouverture de la page...
RecPercent:%s (%u%%)
Received:%s reçus
Converting:Conversion de %lu octets
Complete:Page terminée (%gs)
Redirecting:Redirection en cours...
Processing:Traitement du document
Formatting:Formatage du document
FetchObjs:Chargement de %u objets
FetchObjs2:Chargement de %u objets: %s
Done:Document terminé
FetchStyle:Chargement de %u feuilles de styles
FetchStyle2:Chargement de %u feuilles de styles: %s
# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
#
BadRedirect:Mauvais URL de redirection
FetchFailed:Récupération du fichier impossible
NotCSS:Attention: feuille de style non CSS
BadObject:Attention: mauvais type d'objet
ObjError:Erreur lors du chargement de: %s
ParsingFail:L'analyse syntaxique du document a échoué.
BadGIF:Erreur de lecture de GIF.
PNGError:Erreur dans la bibliothèque PNG.
MNGError:Erreur dans la bibliothèque MNG.
BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
# User interface
# ==============
#
# This section contains messages to deal with user interface
# features.
#
# Scrollbars - displayed in status bar
#
ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
# Saving
# ======
#
# Messages used when saving
#
SaveSource:Source SaveSource:Source
SaveDraw:PageWeb SaveDraw:PageWeb
@ -257,47 +470,55 @@ SaveText:PageWeb
SaveObject:Objet SaveObject:Objet
SaveLink:Lien SaveLink:Lien
ScrollUp:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le haut
ScrollPUp:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le haut
ScrollV:Tirez la barre pour la faire défiler verticalement
ScrollPDown:Cliquez pour faire défiler d'une page vers le bas
ScrollDown:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers le bas
ScrollLeft:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la gauche
ScrollPLeft:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la gauche
ScrollH:Tirez la barre pour la faire défiler horizontalement
ScrollPRight:Cliquez pour faire défiler d'une page vers la droite
ScrollRight:Cliquez sur la flèche pour faire défiler vers la droite
Encoding0:dans les entêtes HTTP # Themes
Encoding1:détecté # ======
Encoding2:de <meta> #
EncodingUnk:Inconnu # Messages used when installing new themes
#
ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.
# General
# =======
#
# Some general purpose words and phrases
#
Bytes: O
kBytes: KO
MBytes: MO
GBytes: GO
ThemeInstActive:Un thème est en cours de téléchargement ou d'installation. Veuillez attendre que ce soit fini ou annulez l'opération avant d'installer de nouveaux thèmes.
ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
ThemeInvalid:Le thème téléchargé est invalide ou nécessite une version plus récente de NetSurf.
ThemeInstall:Voulez-vous installer le thème '%s' par %s?
ThemeInstallErr:Une erreur s'est produite pendant l'installation du thème téléchargé.
ThemeApplyErr:Une erreur s'est produite en essayant d'appliquer le thème téléchargé.
# Interactive help # Interactive help
HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. # ================
#
# This section contains interactive help messages
#
HelpToolbar0:\Tle bouton de retour.|M\Srevenir d'une page en arrière dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire. HelpToolbar1:\Tle bouton d'avance.|M\Savancer d'une page dans l'historique.|MNe renvoie pas l'information de formulaire.
HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page. HelpToolbar2:\Tle bouton Stop.|M\Sarrêter le chargement de la page.
HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient. HelpToolbar3:\Tle bouton de recharge.|M\Srecharger cette page.|M\Arecharger cette page et tous les objets qu'elle contient.
HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil. HelpToolbar4:\Tle bouton Accueil.|M\Saller à votre page d'accueil.
HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w. HelpToolbar5:\Tle bouton d'historique.|M\Souvrir la \w d'historique locale.|M\Aopen the global history \w.
HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours. HelpToolbar6:\Tle bouton de sauvegarde.|M\Ssauver le document en cours.
HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une boîte de dialogue pour l'impression. HelpToolbar7:\Tle bouton d'impression.|M\Simprimer cette page.|MOuvre une boîte de dialogue pour l'impression.
HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris. HelpToolbar8:\Tle bouton de favoris.|M\Souvrir la \w de gestion des favoris.|M\Aajouter cette adresse aux favoris.
HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises. HelpToolbar9:\Tle bouton de changement d'échelle.|M\Sredimensionner la page, texte et images comprises.
HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Sfind instances of a string of text on the page. HelpToolbar10:\Tle bouton de recherche.|M\Sfind instances of a string of text on the page.
HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller. HelpToolbar11:\Tla barre d'URL.|MTapez l'adresse d'un site à visiter et appuyez sur Return pour y aller.
HelpToolbar12:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active. HelpToolbar12:\Tle pulseur.|MIl s'anime lorsque cette \w est active.
HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment. HelpToolbar13:\Tl'icône de suggestion d'URL.|M\Souvrir une liste d'URLs tapées récemment.
HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état. HelpStatus0:\Tla glissière de la barre d'état.|MDéplacez-la pour changer la taille de la barre d'état.
HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur. HelpStatus1:\Tla barre d'état.|MElle affiche des informations sur ce que fait la \w de navigateur.
HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel. HelpIconMenu0:\Rvoir des informations sur ce logiciel.
HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf. HelpIconMenu1:\Svoir la documentation de NetSurf.
@ -305,13 +526,13 @@ HelpIconMenu2:\Ropen a window.
HelpIconMenu2-0:\Renter an address to visit. HelpIconMenu2-0:\Renter an address to visit.
HelpIconMenu2-1:\Sopen the hotlist management \w. HelpIconMenu2-1:\Sopen the hotlist management \w.
HelpIconMenu2-2:\Sopen the global history \w. HelpIconMenu2-2:\Sopen the global history \w.
HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences. HelpIconMenu3:\Souvrir la boîte de dialogue des Préférences.
HelpIconMenu3:\Squitter NetSurf. HelpIconMenu3:\Squitter NetSurf.
HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours. HelpBrowserMenu0:\Rvoir les options en rapport avec la page en cours.
HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours. HelpBrowserMenu0-0:\Rvoir les informations concernant la page en cours.
HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML. HelpBrowserMenu0-1:\Rsauver la page courante en fichier HTML.
HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées. HelpBrowserMenu0-2:\Rsauver la page courante y compris toutes les images et les feuilles de style utilisées.
HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation. HelpBrowserMenu0-3:\Rvoir les options d'exportation.
HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile. HelpBrowserMenu0-3-0:\Rexporter la page courante en Drawfile.
HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte. HelpBrowserMenu0-3-1:\Rexporter la page courante en simple fichier texte.
@ -320,9 +541,9 @@ HelpBrowserMenu0-4-0:\Rsauver l'adresse en cours au format Acorn URI.
HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL. HelpBrowserMenu0-4-1:\Rsauver l'adresse en cours au format Ant URL.
HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte. HelpBrowserMenu0-4-2:\Rsauver l'adresse courante en simple texte.
HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression. HelpBrowserMenu0-5:\Souvrir la boîte de dialogue d'impression.
HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu0-6:\Souvrir la page courante dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte. HelpBrowserMenu0-7:\Svoir le code source de la page courante dans un éditeur de texte.
HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant. HelpBrowserMenu1:\Rvoir les options correspondant à l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours. HelpBrowserMenu1-0:\Rvoir les informations sur l'objet en cours.
HelpBrowserMenu1-1:\Rsauver l'objet courant. HelpBrowserMenu1-1:\Rsauver l'objet courant.
HelpBrowserMenu1-2:\Rvoir les options d'exportation. HelpBrowserMenu1-2:\Rvoir les options d'exportation.
@ -333,114 +554,132 @@ HelpBrowserMenu1-3-1:\Rsauver l'adresse de l'objet courant au format Ant URL.
HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple. HelpBrowserMenu1-3-2:\Rsauver l'adresse de l'objet courant en texte simple.
HelpBrowserMenu1-4:\Srecharger tous les objets de cete page. HelpBrowserMenu1-4:\Srecharger tous les objets de cete page.
HelpBrowserMenu2:\Rvoir les options de navigation. HelpBrowserMenu2:\Rvoir les options de navigation.
HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée. HelpBrowserMenu2-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. HelpBrowserMenu2-1:\Sreculer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée. HelpBrowserMenu2-2:\Savancer d'une page dans l'historique local.|ML'information du formlaire n'est pas réenvoyée.
HelpBrowserMenu2-3:\Srecommencer le chargement de la page courante. HelpBrowserMenu2-3:\Srecommencer le chargement de la page courante.
HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf. HelpBrowserMenu2-4:\Sarrêter le chargement de la page par NetSurf.
HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales. HelpBrowserMenu3:\Rdéfinir les options d'affichage locales.
HelpBrowserMenu3-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images. HelpBrowserMenu3-0:\Rredimensionner la page, y compris texte et images.
HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales. HelpBrowserMenu3-1:\Rdéfinir les options d'images locales.
#HelpBrowserMenu3-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan. #HelpBrowserMenu3-1-0:\Safficher ou pas des images de premier plan.
HelpBrowserMenu3-1-1:\Safficher ou pas des images de fond. HelpBrowserMenu3-1-1:\Safficher ou pas des images de fond.
HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée. HelpBrowserMenu3-1-2:\Safficher ou pas des animations.|MSi les animations ne sont pas montrées, seule la première image est affichée.
HelpBrowserMenu3-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf. HelpBrowserMenu3-2:\Rcontroler l'affichage des barres d'outils de NetSurf.
HelpBrowserMenu3-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. HelpBrowserMenu3-2-0:\Safficher ou pas les boutons de la barre d'outil.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
HelpBrowserMenu3-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL). HelpBrowserMenu3-2-1:\Safficher ou pas la barre d'adresse (URL).
HelpBrowserMenu3-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant. HelpBrowserMenu3-2-2:\Safficher le pulseur ou pas.|MLa barre d'URL utilise l'espace restant.
HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante. HelpBrowserMenu3-2-3:\Safficher la barre d'état ou pas.|MLa barre de défilement horizontal utilise la largeur restante.
HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher. HelpBrowserMenu3-3:\Scontroler la façon d'afficher.
HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas. HelpBrowserMenu3-3-0:\Safficher le texte panaché avec le fond (text blend) ou pas.
HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant). HelpBrowserMenu3-3-1:\Sdécider si les animations sont affichées quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant). HelpBrowserMenu3-3-2:\Sdécider si tout doit être affiché quand tous les calculs sont terminés (ou avant).
HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf. HelpBrowserMenu3-4:\Spromouvoir vos options d'affichage locales en options par défaut pour NetSurf.
HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration. HelpBrowserMenu4:\Raccéder aux utilitaires intégrés à NetSurf.|MLes utilitaires sont des outils comme les favoris, l'historique arborescent et diverses options de configuration.
HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris. HelpBrowserMenu4-0:\Rgérer les favoris.
HelpBrowserMenu4-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris. HelpBrowserMenu4-0-0:\Sajouter la page en cours aux favoris.
HelpBrowserMenu4-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris. HelpBrowserMenu4-0-1:\Souvrir la \w de gestion des favoris.
HelpBrowserMenu4-1:\Rview the history options. HelpBrowserMenu4-1:\Rview the history options.
HelpBrowserMenu4-1-0:\Souvrir la \w d'historique local. HelpBrowserMenu4-1-0:\Souvrir la \w d'historique local.
HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global. HelpBrowserMenu4-1-1:\Souvrir la fenêtre d'historique global.
HelpBrowserMenu4-2:\Rchercher un fragment de texte sur la page. HelpBrowserMenu4-2:\Rchercher un fragment de texte sur la page.
HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut. HelpBrowserMenu4-3:\Rcontroler le positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault. HelpBrowserMenu4-3-0:\Spromouvoir la position de fenêtre courante en celle par défault.
HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran. HelpBrowserMenu4-3-1:\Sdécider si les fenêtres suivantes doivent être ouvertes en décalage à l'écran.
HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents. HelpBrowserMenu4-3-2:\Sdécider si les fenêtres-filles doivent être ouvertes à la même taille que celle de leurs parents.
HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut. HelpBrowserMenu4-3-3:\Srevenir au positionnement de fenêtre par défaut.
HelpBrowserMenu5:\Rvoir l'aide disponible. HelpBrowserMenu5:\Rvoir l'aide disponible.
HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu5-0:\Souvrir la page de documentation dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu5-1:\Souvrir le guide de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu5-2:\Souvrir la page d'information de l'utilisateur dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre. HelpBrowserMenu5-3:\Souvrir la page "À propos de" de NetSurf dans une nouvelle fenêtre.
HelpBrowserMenu5-4:\Slancer Help. HelpBrowserMenu5-4:\Slancer Help.
HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w. HelpBrowser-1:Cliquer \s sur un lien pour le suivre.|MCliquer \a sur un lien pour l'ouvrir dans une nouvelle \w.
HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris. HelpIconbar:\Tl'icône de NetSurf.|M\Souvrir une nouvelle \w de navigateur.|M\Aouvrir la fenêtre de gestion des favoris.
HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page. HelpHistory:Utiliser cette \w pour naviguer dans l'historique arborescent local.|M\Ssur une vignette pour revenir à cette page.
HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier. HelpSaveAs0:Déposer cette icône dans le repertoire où vous voulez sauver le fichier.
HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé. HelpSaveAs1:Ceci est le nom de fichier sous lequel le document sera sauvé.
HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire. HelpSaveAs2:\Ssauver le fichier avec le nom de fichier en cours.|MSi le nom de chemin n'est pas complet, il vous faudra déposer l'icône dans un répertoire.
HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder. HelpSaveAs3:\Sfermer cette \w sans sauvegarder.
HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage. HelpScaleView:Utiliser cette \w pour changer l'échelle d'affichage.
HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page. HelpScaleView1:Saisissez l'échelle à laquelle vous voulez afficher cette page.
HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%. HelpScaleView2:\Sréduire l'échelle, par pas de 10%.
HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%. HelpScaleView3:\Saugmenter l'échelle, par pas de 10%.
HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%. HelpScaleView5:\Sdirectement choisir une échelle de 75%.
HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%. HelpScaleView6:\Sdirectement choisir une échelle de 100%.
HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%. HelpScaleView7:\Sdirectement choisir une échelle de 150%.
HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%. HelpScaleView8:\Sdirectement choisir une échelle de 200%.
HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée. HelpScaleView9:\Sannuler les changements.|ML'échelle en cours ne sera pas modifiée.
HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle. HelpScaleView10:\Svalider le changement d'échelle.
HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire. HelpHotFolder:Utiliser cette \w pour définir le nom de répertoire.
HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée. HelpHotEntry:Utiliser cette \w pour définir les détails de cette entrée.
HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris. HelpHotlist:\Tla fenêtre de gestion des favoris.
HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire. HelpHotlist0:\Souvrir ce répertoire.
HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire. HelpHotlist1:\Sfermer ce répertoire.
HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée. HelpHotlist2:\Smontrer les détails de cette entrée.
HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée. HelpHotlist3:\Scacher les détails de cette entrée.
HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire. HelpHotlist4:\Ssélectionner ce répertoire.|MDouble-cliquer \s pour ouvrir ce répertoire.
HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL. HelpHotlist5:\Ssélectionner cette entrée.|MDouble-cliquer \s pour lancer cette URL.
HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection. HelpHotlist6:Lâcher les boutons de souris pour terminer votre sélection.
HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection. HelpHotlist7:Lâcher les boutons de souris pour déplacer votre sélection.
HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante. HelpHotToolbar0:\Tle bouton Supprimer.|M\Ssupprimer la sélection courante.
HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite. HelpHotToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les entrées ou seulement celle de la sélection courante.|M\ARegrouper toutes les entrées ou seulement celles de la sélection courante.|MLes entrées déployées affichent des infos supplémentaires, comme un compteur de visite.
HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante. HelpHotToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.|M\Afermer tous les répertoires ou seulement ceux de la sélection courante.
HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours. HelpHotToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer (ouvrir) la sélection en cours.
HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire. HelpHotToolbar4:\Tle bouton Créer.|M\Scréer un nouveau répertoire.
HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris. HelpHotlistMenu0:\Raccomplir une opération sur les favoris.
HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item. HelpHotlistMenu0-0:\Rcréer un nouvel item.
HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire. HelpHotlistMenu0-0-0:\Rcréer un nouveau répertoire.
HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse. HelpHotlistMenu0-0-1:\Rcréer une nouvelle adresse.
HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML. HelpHotlistMenu0-1:\Rexporter les favoris en fichier HTML.
HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris. HelpHotlistMenu0-2:\Rdéployer les items dans la liste des favoris.
HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées. HelpHotlistMenu0-2-0:\Souvrir tous les répertoires et afficher tous les détails connus sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires. HelpHotlistMenu0-2-1:\Souvrir tous les répertoires.
HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées. HelpHotlistMenu0-2-2:\Smontrer tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris. HelpHotlistMenu0-3:\Rregrouper les items dans la liste des favoris.
HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées. HelpHotlistMenu0-3-0:\Sfermer tous les répertoires et cacher les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires. HelpHotlistMenu0-3-1:\Sfermer tous les répertoires.
HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées. HelpHotlistMenu0-3-2:\Scacher tous les détails sur les entrées.
HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars. HelpHotlistMenu0-4:\Rcontrol the display of NetSurf's toolbars.
HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons. HelpHotlistMenu0-4-0:\Stoggle the display of the toolbar buttons.
HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours. HelpHotlistMenu1:\Ragir sur la sélection en cours.
HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours. HelpHotlistMenu1-0:\Rééditer l'item en cours.
HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante. HelpHotlistMenu1-1:\Slancer la sélection courante.
HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris. HelpHotlistMenu1-2:\Ssupprimer la sélection courante de la liste des favoris.
HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés. HelpHotlistMenu1-3:\Sremettre à zéro les statistiques, comme le compteur de visite, pour les items sélectionnés.
HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris. HelpHotlistMenu2:\Ssélectionner tous les items de la liste des favoris.
HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante. HelpHotlistMenu3:\Sdésélectionner la sélection courante.
HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global. HelpGHistory:\Tla fenêtre d'historique global.
HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours. HelpGHistoryToolbar0:\Tle bouton de suppression.|M\Ssupprimer la sélection en cours.
HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites. HelpGHistoryToolbar1:\Tle bouton de déploiement des entrées.|M\Sdéployer toutes les adresses des favoris.|M\Aregrouper toutes les adresses des favoris.|MLes adresses déployées apportent des détails supplémentaires, comme un compteur de visites.
HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris. HelpGHistoryToolbar2:\Tle bouton d'ouverture de répertoires.|M\Souvrir tous les répertoires des favoris.|M\Afermer tous les répertoires des favoris.
HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours. HelpGHistoryToolbar3:\Tle bouton de lancement.|M\Slancer la sélection en cours.
HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements. HelpAppInfo:\Tla \w d'information de NetSurf.|MVoir la page "À propos de" pour une liste des contributeurs et les remerciements.
# Unused tokens
# =============
#
# These tokens appear to be unused at the current time.
#
# Tree export
TreeHotlist:Favoris de NetSurf
TreeHistory:Historique de NetSurf
SaveSelect:Sauver
ExportAs:Exporter sous
Copy:Copier vers le presse-papier ^C
AnimImg:Animations
DitherImg:Tramage
FilterImg:Adoucir les images
RenderText:Panachage du texte sur le fond

View File

@ -1,129 +1,223 @@
# Nederlandstalige meldingen voor NetSurf, gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005 # Nederlandstalige meldingen voor NetSurf
# =======================================
# gebaseerd op (Eng: 09/12/2004 en 01/01/2005) en (Ned.) 17/06/2005
#
# Description
# -----------
#
# This file contains lines of colon separated key-value pairs in the format:
#
# Key:Value
#
# Contents of Key _must_ be representable in the US-ASCII character set and
# should not be modified for translation purposes.
#
# Values must be UTF-8 encoded strings. When these strings are displayed in
# NetSurf's user interface, they are converted to the system's local character
# set. As a result of this conversion process, unrepresentable characters are
# stripped from the displayed string.
#
# Blank lines and lines starting with a # character are treated as comments and
# ignored.
#
# Menu's
# Menus
# =====
#
# This section defines the title and entry text for NetSurf's menus.
#
# Iconbar menu
#
NetSurf:NetSurf NetSurf:NetSurf
Info:Informatie Info:Informatie
Open:Open
OpenURL:Open URL...
AppHelp:Hulp... F1 AppHelp:Hulp... F1
Open:Open
Choices:Keuzes... Choices:Keuzes...
Quit:Stop Quit:Stop
# Iconbar -> Open menu
#
OpenURL:Open URL
# Main menu
#
Page:Pagina Page:Pagina
Object:Object
Navigate:Navigeer
View:Weergave
Utilities:Utilities
Help:Hulp
# Main -> Page menu
#
PageInfo:Informatie ^F1 PageInfo:Informatie ^F1
Save:Bewaar F3 Save:Bewaar F3
SaveComp:Bewaar alles F3 SaveComp:Bewaar alles F3
Export:Exporteer Export:Exporteer
ExportAs:Exporteer als
Draw:Draw ^F3
Text:Tekst ^F3
SaveURL:Bewaar adres SaveURL:Bewaar adres
Print:Afdrukken PRINT Print:Afdrukken PRINT
NewWindow:Nieuw venster ^N NewWindow:Nieuw venster ^N
ViewSrc:Bekijk HTML... F8 ViewSrc:Bekijk HTML... F8
Object:Object
ObjInfo:Informatie # Main -> Page -> Export menu
ObjSave:Bewaar #
ObjReload:Herlaad Draw:Draw ⇑^F3
Text:Tekst ^F3
# Main -> Page -> Save location menu
#
URI:Acorn URI URI:Acorn URI
URL:ANT URL URL:ANT URL
LinkText:Tekst LinkText:Tekst
Selection:Selectie
Copy:Copieer naar prikbord ^C # Main -> Object menu
SelectAll:Selecteer alles ^A #
Clear:Selectie opheffen ^Z ObjInfo:Informatie
Navigate:Navigeer ObjSave:Bewaar
ObjReload:Herlaad
# Main -> Object -> Export menu
#
Sprite:Sprite
# Main -> Navigate menu
#
Home:Startpagina Home:Startpagina
Back:Vorige pagina Back:Vorige pagina
Forward:Volgende pagina Forward:Volgende pagina
Reload:Pagina opnieuw laden ^R Reload:Pagina opnieuw laden ^F5
Stop:Pagina ophalen afbreken Stop:Pagina ophalen afbreken
View:Weergave
# Main -> Display menu
#
ScaleView:Pagina schalen F11 ScaleView:Pagina schalen F11
Images:Afbeeldingen Images:Afbeeldingen
Toolbars:Werkbalk
Render:Weergeven
OptDefault:Als standaard instellen
# Main -> Display -> Images menu
#
ForeImg:Voorgrondafbeelding ForeImg:Voorgrondafbeelding
BackImg:Achtergrondafbeelding BackImg:Achtergrondafbeelding
AnimImg:Animatie
DitherImg:Dither afbeelding # Main -> Display -> Toolbars menu
FilterImg:Smooth afbeelding #
Toolbars:Werkbalk
ToolButtons:Knoppen ToolButtons:Knoppen
ToolAddress:Adresbalk ToolAddress:Adresbalk
ToolThrob:Laadactiviteit ToolThrob:Laadactiviteit
ToolStatus:Status balk ToolStatus:Status balk
Render:Weergeven
RenderText:Tekst met achtergrond mengen # Main -> Display -> Render menu
#
RenderAnims:Buffer animaties RenderAnims:Buffer animaties
RenderAll:Buffer alle weergaven RenderAll:Buffer alle weergaven
OptDefault:Als standaard instellen
# Main -> Utilities menu
#
Hotlist:Bladwijzers
History:Historie
FindText:Tekst zoeken F4
Window:Venster Window:Venster
# Main -> Utilities -> Hotlist menu
#
HotlistAdd:Toevoegen aan bladwijzers
HotlistShow:Toon bladwijzers F6
# Main -> Utilities -> History menu
#
HistLocal:Toon historie (lokaal)... F7
HistGlobal:Toon historie (globaal)... ^F7
# Main -> Utilities -> Window menu
#
WindowSave:Als standaard positie opslaan WindowSave:Als standaard positie opslaan
WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen WindowStagr:Nieuw venster verplaatsen
WindowSize:Copieer venster positie WindowSize:Copieer venster positie
WindowReset:Venster positie terugzetten WindowReset:Venster positie terugzetten
Utilities:Utilities
HotlistAdd:Toevoegen aan bladwijzers # Main -> Help menu
HotlistShow:Toon bladwijzers F6 #
History:Historie
HistLocal:Toon historie (lokaal)... F7
HistGlobal:Toon historie (globaal)... ^F7
FindText:Tekst zoeken F4
Help:Hulp
HelpContent:Inhoud F1 HelpContent:Inhoud F1
HelpGuide:Handboek HelpGuide:Handboek
HelpInfo:Gebruikers informatie HelpInfo:Gebruikers informatie
HelpInter:Interactieve hulp
HelpAbout:Over NetSurf HelpAbout:Over NetSurf
HelpInter:Interactieve hulp
# Toolbar menu
#
Toolbar:Werkbalk
EditToolbar:Werkbalk aanpassen
# Generic tree menus (currently Hotlist and Global history)
#
Selection:Selectie
SelectAll:Selecteer alles ^A
Clear:Selectie opheffen ^Z
# Selection Menu
#
Edit:Bewerken
Launch:Openen RETURN
Delete:Verwijderen ^X
ResetUsage:Statistiek op nul zetten
# Hotlist/Global history menu
#
New:Nieuw
Expand:Uitklappen
Collapse:Inklappen
# New hotlist entry menu
#
Folder:Map
Link:Adres
# Tree expand/collapse menu
#
All:Alles
Folders:Mappen
Links:Adressen
# Other menus
#
# URL suggestion menu
URLSuggest:Recente URLs
# Menus within the choices system
#
# Browser pane
Languages:Taal Languages:Taal
#
# Network pane
ProxyAuth:Authentificatie ProxyAuth:Authentificatie
ProxyNone:Geen ProxyNone:Geen
ProxyBasic:Basis ProxyBasic:Basis
ProxyNTLM:NTLM ProxyNTLM:NTLM
#
# Image redraw style # Fonts pane
Fonts:Lettertypen
#
# Images pane
Display:Weergave Display:Weergave
ImgStyle0:RISC OS gebruiken ImgStyle0:RISC OS gebruiken
ImgStyle1:Direct weergave ImgStyle1:Direct weergave
ImgStyle2:Ditheren ImgStyle2:Ditheren
ImgStyle3:Error-diffusie ImgStyle3:Error-diffusie
# Toolbar menus
URLSuggest:Recente URLs
Toolbar:Werkbalk
EditToolbar:Werkbalk aanpassen
# Font menu # Treeview interface tokens
Fonts:Lettertypen # =========================
#
# Hotlist menus # This section contains tokens which are used in the treeview
Hotlist:Bladwijzers # component. (For example, in the main hotlist/global history windows)
New:Nieuw #
Expand:Uitklappen
Collapse:Inklappen
All:Alles
Folders:Mappen
Folder:Map
Links:Adressen
Link:Adres
SaveSelect:Bewaar
Launch:Openen RETURN
Edit:Bewerken
Delete:Verwijderen ^X
ResetUsage:Statistiek op nul zetten
# Hotlist sub-window titles
NewLink:Nieuw adres aanmaken
NewFolder:Nieuwe map aanmaken
EditLink:Bewerk adres
EditFolder:Map hernoemen
# Default hotlist
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test versie
# Tree URL text # Tree URL text
#
TreeAdded:Toegevoegd: %s TreeAdded:Toegevoegd: %s
TreeLast:Laatst bezocht: %s TreeLast:Laatst bezocht: %s
TreeVisited:Bezocht: %s TreeVisited:Bezocht: %s
@ -132,11 +226,34 @@ TreeUnknown:Onbekend
TreeImport:Ge-importeerde URL TreeImport:Ge-importeerde URL
TreeNewFolder:Nieuwe map TreeNewFolder:Nieuwe map
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf bladwijzers
TreeHistory:NetSurf historie
# Global history # Hotlist user interface tokens
# =============================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the hotlist user interface.
#
# Hotlist sub-window titles
#
NewLink:Nieuw adres aanmaken
NewFolder:Nieuwe map aanmaken
EditLink:Bewerk adres
EditFolder:Map hernoemen
# Default hotlist page names
#
HotlistHomepage:NetSurf homepage
HotlistTestBuild:NetSurf test versie
# Global history user interface tokens
# ====================================
#
# This section contains tokens which are used in various parts of
# the global history user interface.
#
GlobalHistory:Historie (globaal) GlobalHistory:Historie (globaal)
DateToday:vandaag DateToday:vandaag
DateYesterday:gisteren DateYesterday:gisteren
@ -144,17 +261,38 @@ Date1Week:vorige week
Date2Week:2 weken geleden Date2Week:2 weken geleden
Date3Week:3 weken geleden Date3Week:3 weken geleden
# Download window
Download:%s van %s <20> %s/s <20> nog %s # Download user interface tokens
DownloadU:%s van onbekend <20> %s/s <20> %s totaal # ==============================
Downloaded:%s compleet <20> gemiddeld %s/s <20> %s totaal #
# This section contains tokens which are used in the download
# window.
#
Download:%s van %s • %s/s • nog %s
DownloadU:%s van onbekend • %s/s • %s totaal
Downloaded:%s compleet • gemiddeld %s/s • %s totaal
Unwritten:Data naar bestand schrijven ging fout. Unwritten:Data naar bestand schrijven ging fout.
# Print dialog
# Printing user interface tokens
# ==============================
#
# This section contains tokens which are used in the printing
# dialog box.
#
PrintSheetFilled:pagina PrintSheetFilled:pagina
PrintSheetsFilled:pagina's PrintSheetsFilled:pagina's
# Content
# =======
#
# This section contains tokens used by contents
#
# Forms # Forms
#
Form_Submit:Versturen Form_Submit:Versturen
Form_Reset:Reset Form_Reset:Reset
Form_None: Form_None:
@ -169,19 +307,58 @@ FormTextarea:Klikken om tekst te bewerken
FormTextbox:Klikken om dit veld te bewerken FormTextbox:Klikken om dit veld te bewerken
FormReset:Reset form (not implemented) FormReset:Reset form (not implemented)
FormFile:Plaats het bestand hier voor uploaden FormFile:Plaats het bestand hier voor uploaden
SelectMenu:Select
Not2xx:Server retourneert een fout # Content titles
#
DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
# HTML page character set
#
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected
Encoding2:from <meta>
EncodingUnk:Unknown
# Cookies
# =======
#
# Cookies related tokens.
#
# At present, this section simply stores the location of
# the cookie file. This should not be changed.
#
cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies cookiefile:Choices:WWW.NetSurf.Cookies
cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies cookiejar:<Choices$Write>.WWW.NetSurf.Cookies
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> # Errors
# ======
#
# This section contains error and warning messages which
# are displayed to the user.
#
# Fetching errors - displayed as an HTML page
#
Not2xx:Server retourneert een fout
InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood. InvalidURL:The address <em>%s</em> could not be understood.
NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again. # HTML error page
FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this. #
FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s). ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Page error</title></head><body><h1>Sorry, NetSurf was unable to display this page</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
# General errors - displayed in a dialog box
#
# These may be augmented with further relevant information, which
# is displayed after the contents of the relevant token.
#
PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL: PathToURL:An error occurred converting the file path to an URL:
SaveError:The file could not be saved due to an error: SaveError:The file could not be saved due to an error:
LoadError:The file could not be loaded due to an error: LoadError:The file could not be loaded due to an error:
@ -190,10 +367,18 @@ DragError:An error occurred when dragging the icon:
TbarError:An error occurred when constructing the toolbar: TbarError:An error occurred when constructing the toolbar:
WimpError:An unexpected Window Manager error occurred: WimpError:An unexpected Window Manager error occurred:
DownloadWarn:This download may not complete: DownloadWarn:This download may not complete:
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
MiscError:An unexpected error occurred: MiscError:An unexpected error occurred:
FileError:File does not exist: FileError:File does not exist:
PrintError:An error occurred when printing:
# Specific errors - displayed in a dialog box
#
NoMemory:NetSurf is running out of memory. Please free some memory and try again.
FontBadInst:An error occurred when initialising fonts due to the presence of obsolete copies of the ROM fonts on disc. NetSurf will exit and launch a program which will attempt to fix this.
FontError:Failed to open font "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:No domain name servers are configured, so only browsing local files will be possible. Use Configure to set your name server(s).
NoDiscSpace:Not enough space available on disc.
Template:A window template is missing from the Templates file. Please reinstall NetSurf.
HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved. HotlistSaveError:The hotlist was unable to be correctly saved.
HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded. HotlistLoadError:The hotlist was unable to be correctly loaded.
NoPathError:To save, drag the icon to a directory display NoPathError:To save, drag the icon to a directory display
@ -201,28 +386,34 @@ NoNameError:Please enter a name
NoURLError:Please enter a URL NoURLError:Please enter a URL
URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error. URIError:NetSurf was unable to parse this URI file due to a syntax error.
EmptyError:file is empty. EmptyError:file is empty.
PrintError:An error occurred when printing:
PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy. PrintErrorRO2:It appears that the printer is busy.
# User queries
# Queries
# =======
#
# This section contains queries which are displayed to the user
#
AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt breken? AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt breken?
QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken? QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken?
# Some general purpose words and phrases
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Progress # Page fetching
# =============
#
# This section contains messages which may be displayed whilst
# fetching a page or other content
#
# Fetch status messages - displayed in status bar
#
Progress:%s van %s Progress:%s van %s
ProgressU:%s ProgressU:%s
Loading:pagina ophalen... Loading:pagina ophalen...
RecPercent:ontvangen %s (%u%%) RecPercent:ontvangen %s (%u%%)
Received:ontvangen %s Received:ontvangen %s
Converting:converteren van %lu bytes Converting:converteren van %lu bytes
BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL
FetchFailed:kan dit document niet ophalen
Complete:pagina verwerkt (%gs) Complete:pagina verwerkt (%gs)
Redirecting:doorverwijzen... Redirecting:doorverwijzen...
Processing:verwerking van document Processing:verwerking van document
@ -232,6 +423,11 @@ FetchObjs2:laden van %u objecten: %s
Done:klaar Done:klaar
FetchStyle:laden van %u stylesheets FetchStyle:laden van %u stylesheets
FetchStyle2:laden van %u stylesheets: %s FetchStyle2:laden van %u stylesheets: %s
# Fetch warning/error messages - displayed in status bar
#
BadRedirect:foutief doorverwijzen naar URL
FetchFailed:kan dit document niet ophalen
NotCSS:melding: stylesheet is geen CSS NotCSS:melding: stylesheet is geen CSS
BadObject:melding: fout object type BadObject:melding: fout object type
ObjError:fout bij laden object: %s ObjError:fout bij laden object: %s
@ -241,22 +437,16 @@ PNGError:PNG library fout.
MNGError:MNG library fout. MNGError:MNG library fout.
BadSprite:foutief sprite bestand. BadSprite:foutief sprite bestand.
DrawTitle:Draw image (%lux%lu, %lu bytes)
GIFTitle:GIF image (%lux%lu, %lu bytes)
JPEGTitle:JPEG image (%ux%u, %lu bytes)
PNGTitle:PNG image (%lux%lu, %lu bytes)
JNGTitle:JNG image (%lux%lu, %lu bytes)
MNGTitle:MNG image (%lux%lu, %lu bytes)
SpriteTitle:Sprite image (%lux%lu, %lu bytes)
SelectMenu:Select # User interface
# ==============
SaveSource:Source #
SaveDraw:Webpage # This section contains messages to deal with user interface
SaveText:Webpage # features.
SaveObject:Object #
SaveLink:Link
# Scrollbars - displayed in status bar
#
ScrollUp:Click the arrow to scroll up ScrollUp:Click the arrow to scroll up
ScrollPUp:Click to scroll up one page ScrollPUp:Click to scroll up one page
ScrollV:Drag the bar to scroll vertically ScrollV:Drag the bar to scroll vertically
@ -268,10 +458,25 @@ ScrollH:Drag the bar to scroll horizontally
ScrollPRight:Click to scroll right one page ScrollPRight:Click to scroll right one page
ScrollRight:Click the arrow to scroll right ScrollRight:Click the arrow to scroll right
Encoding0:from HTTP headers
Encoding1:detected # Saving
Encoding2:from <meta> # ======
EncodingUnk:Unknown #
# Messages used when saving
#
SaveSource:Source
SaveDraw:Webpage
SaveText:Webpage
SaveObject:Object
SaveLink:Link
# Themes
# ======
#
# Messages used when installing new themes
#
ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes. ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or installed. Please wait for it to finish or cancel it before installing more themes.
ThemeInstDown:Please wait for the theme to download. ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
@ -280,7 +485,24 @@ ThemeInstall:Would you like to install the theme '%s' by %s?
ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme. ThemeInstallErr:An error occurred whilst trying to install the downloaded theme.
ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme. ThemeApplyErr:An error occurred whilst trying to apply the downloaded theme.
# General
# =======
#
# Some general purpose words and phrases
#
Bytes: B
kBytes: kB
MBytes: MB
GBytes: GB
# Interactive help # Interactive help
# ================
#
# This section contains interactive help messages
#
HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar0:\Tback button.|M\Straverse back one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information. HelpToolbar1:\Tforward button.|M\Straverse forward one page in the history tree.|MDoes not resubmit form information.
HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page. HelpToolbar2:\Tstop button.|M\Sstop loading this page.
@ -444,3 +666,21 @@ HelpGHistoryToolbar2:\Topen directories button.|M\Sopen all directories in the h
HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection. HelpGHistoryToolbar3:\Tlaunch button.|M\Slaunch the current selection.
HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits. HelpAppInfo:\TNetSurf information \w.|MSee the about page for the contributor list and credits.
# Unused tokens
# =============
#
# These tokens appear to be unused at the current time.
#
# Tree export
TreeHotlist:NetSurf bladwijzers
TreeHistory:NetSurf historie
SaveSelect:Bewaar
ExportAs:Exporteer als
Copy:Copieer naar prikbord ^C
AnimImg:Animatie
DitherImg:Dither afbeelding
FilterImg:Smooth afbeelding
RenderText:Tekst met achtergrond mengen

View File

@ -480,30 +480,14 @@ void browser_window_stop_throbber(struct browser_window *bw)
void browser_window_update(struct browser_window *bw, void browser_window_update(struct browser_window *bw,
bool scroll_to_top) bool scroll_to_top)
{ {
char *title_local_enc;
struct box *pos; struct box *pos;
int x, y; int x, y;
utf8_convert_ret err;
if (!bw->current_content) if (!bw->current_content)
return; return;
if (bw->current_content->title != NULL) { if (bw->current_content->title != NULL) {
err = utf8_to_enc(bw->current_content->title, gui_window_set_title(bw->window, bw->current_content->title);
local_encoding_name(), 0, &title_local_enc);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* A bad encoding should never happen,
* so assert this */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
LOG(("utf8_to_enc failed"));
/* use utf-8 encoded title instead */
gui_window_set_title(bw->window,
bw->current_content->title);
}
else {
gui_window_set_title(bw->window, title_local_enc);
free(title_local_enc);
}
} else } else
gui_window_set_title(bw->window, bw->current_content->url); gui_window_set_title(bw->window, bw->current_content->url);

View File

@ -5,6 +5,7 @@
* Copyright 2004 James Bursa <bursa@users.sourceforge.net> * Copyright 2004 James Bursa <bursa@users.sourceforge.net>
*/ */
#include <assert.h>
#include <stdbool.h> #include <stdbool.h>
#include <stdio.h> #include <stdio.h>
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
@ -21,6 +22,7 @@
#include "netsurf/render/form.h" #include "netsurf/render/form.h"
#include "netsurf/render/html.h" #include "netsurf/render/html.h"
#include "netsurf/utils/messages.h" #include "netsurf/utils/messages.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
@ -163,4 +165,32 @@ void schedule_run(void) {}
void global_history_add(struct gui_window *g) {} void global_history_add(struct gui_window *g) {}
const char *local_encoding_name(void) { return "UTF-8"; } utf8_convert_ret utf8_to_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result)
{
assert(string && result);
if (len == 0)
len = strlen(string);
*result = strndup(string, len);
if (!(*result))
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
return UTF8_CONVERT_OK;
}
utf8_convert_ret utf8_from_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result)
{
assert(string && result);
if (len == 0)
len = strlen(string);
*result = strndup(string, len);
if (!(*result))
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
return UTF8_CONVERT_OK;
}

View File

@ -430,14 +430,14 @@ bool ro_gui_dialog_keypress(wimp_key *key)
pointer.w = key->w; pointer.w = key->w;
pointer.i = ICON_OPENURL_OPEN; pointer.i = ICON_OPENURL_OPEN;
pointer.buttons = wimp_CLICK_SELECT; pointer.buttons = wimp_CLICK_SELECT;
ro_gui_dialog_click_open_url(&pointer); ro_gui_dialog_click_open_url(&pointer);
} }
} }
#ifdef WITH_AUTH #ifdef WITH_AUTH
if (key->w == dialog_401li) if (key->w == dialog_401li)
return ro_gui_401login_keypress(key); return ro_gui_401login_keypress(key);
#endif #endif
return false; return false;
} }
@ -838,46 +838,44 @@ void ro_gui_save_options(void)
void ro_gui_dialog_click_config_br(wimp_pointer *pointer) void ro_gui_dialog_click_config_br(wimp_pointer *pointer)
{ {
switch (pointer->i) { switch (pointer->i) {
case ICON_CONFIG_BR_LANG_PICK: case ICON_CONFIG_BR_LANG_PICK:
/* drop through */ ro_gui_menu_prepare_languages(false, ro_gui_choices_lang);
case ICON_CONFIG_BR_ALANG_PICK: config_br_icon = pointer->i;
config_br_icon = pointer->i; ro_gui_popup_menu(languages_menu, dialog_config_br,
ro_gui_popup_menu(languages_menu, dialog_config_br, pointer->i);
pointer->i); break;
break; case ICON_CONFIG_BR_ALANG_PICK:
ro_gui_menu_prepare_languages(true, ro_gui_choices_alang);
config_br_icon = pointer->i;
ro_gui_popup_menu(languages_menu, dialog_config_br,
pointer->i);
break;
} }
} }
/** /**
* Handle a selection from the language selection popup menu. * Handle a selection from the language selection popup menu.
* *
* \param lang The language name (as returned by messages_get) * \param lang The language messages key
*/ */
void ro_gui_dialog_languages_menu_selection(char *lang) void ro_gui_dialog_languages_menu_selection(const char *lang)
{ {
int offset = strlen("lang_"); int offset = strlen("lang_");
const char *temp = messages_get_key(lang);
if (temp == NULL) {
warn_user("MiscError", "Failed to retrieve message key");
config_br_icon = -1;
return;
}
switch (config_br_icon) { switch (config_br_icon) {
case ICON_CONFIG_BR_LANG_PICK: case ICON_CONFIG_BR_LANG_PICK:
ro_gui_choices_lang = temp + offset; ro_gui_choices_lang = lang + offset;
ro_gui_set_icon_string(dialog_config_br, ro_gui_set_icon_string(dialog_config_br, ICON_CONFIG_BR_LANG,
ICON_CONFIG_BR_LANG, messages_get(lang));
lang); ro_gui_menu_prepare_languages(false, ro_gui_choices_lang);
break; break;
case ICON_CONFIG_BR_ALANG_PICK: case ICON_CONFIG_BR_ALANG_PICK:
ro_gui_choices_alang = temp + offset; ro_gui_choices_alang = lang + offset;
ro_gui_set_icon_string(dialog_config_br, ro_gui_set_icon_string(dialog_config_br,
ICON_CONFIG_BR_ALANG, ICON_CONFIG_BR_ALANG, messages_get(lang));
lang); ro_gui_menu_prepare_languages(true, ro_gui_choices_alang);
break; break;
} }
} }
@ -1266,7 +1264,7 @@ void ro_gui_dialog_click_open_url(wimp_pointer *pointer)
bool reopen_window = false; bool reopen_window = false;
wimp_caret caret; wimp_caret caret;
os_error *error; os_error *error;
if (pointer->i == ICON_OPENURL_MENU) { if (pointer->i == ICON_OPENURL_MENU) {
/* we can't have two open menus, so we close the iconbar menu /* we can't have two open menus, so we close the iconbar menu
* and detach our window from it */ * and detach our window from it */
@ -1315,7 +1313,7 @@ void ro_gui_dialog_click_open_url(wimp_pointer *pointer)
ro_gui_popup_menu(url_suggest_menu, ro_gui_popup_menu(url_suggest_menu,
dialog_openurl, dialog_openurl,
ICON_OPENURL_MENU); ICON_OPENURL_MENU);
return; return;
} }
if ((pointer->i != ICON_OPENURL_OPEN) && if ((pointer->i != ICON_OPENURL_OPEN) &&

View File

@ -38,6 +38,7 @@
#include "netsurf/utils/log.h" #include "netsurf/utils/log.h"
#include "netsurf/utils/messages.h" #include "netsurf/utils/messages.h"
#include "netsurf/utils/url.h" #include "netsurf/utils/url.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
@ -385,6 +386,8 @@ void ro_gui_download_update_status(struct gui_download_window *dw)
float rate; float rate;
os_error *error; os_error *error;
int width; int width;
char *local_status;
utf8_convert_ret err;
gettimeofday(&t, 0); gettimeofday(&t, 0);
dt = (t.tv_sec + 0.000001 * t.tv_usec) - (dw->last_time.tv_sec + dt = (t.tv_sec + 0.000001 * t.tv_usec) - (dw->last_time.tv_sec +
@ -405,18 +408,47 @@ void ro_gui_download_update_status(struct gui_download_window *dw)
left = (dw->total_size - dw->received) / rate; left = (dw->total_size - dw->received) / rate;
sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60); sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60);
} }
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
/* convert to local encoding */
err = utf8_to_local_encoding(
messages_get("Download"), 0, &local_status);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
/* hide nomem error */
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
messages_get("Download"), messages_get("Download"),
received, total_size, speed, time); received, total_size, speed, time);
}
else {
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
local_status,
received, total_size, speed, time);
free(local_status);
}
f = (float) dw->received / (float) dw->total_size; f = (float) dw->received / (float) dw->total_size;
width = download_progress_width * f; width = download_progress_width * f;
} else { } else {
left = t.tv_sec - dw->start_time.tv_sec; left = t.tv_sec - dw->start_time.tv_sec;
sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60); sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60);
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
err = utf8_to_local_encoding(
messages_get("DownloadU"), 0, &local_status);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
/* hide nomem error */
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
messages_get("DownloadU"), messages_get("DownloadU"),
received, speed, time); received, speed, time);
}
else {
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
local_status,
received, speed, time);
free(local_status);
}
/* length unknown, stay at 0 til finished */ /* length unknown, stay at 0 til finished */
width = 0; width = 0;
@ -428,9 +460,22 @@ void ro_gui_download_update_status(struct gui_download_window *dw)
rate = (float) dw->received / (float) left; rate = (float) dw->received / (float) left;
sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60); sprintf(time, "%u:%.2u", left / 60, left % 60);
speed = human_friendly_bytesize(rate); speed = human_friendly_bytesize(rate);
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
err = utf8_to_local_encoding(messages_get("DownloadU"), 0,
&local_status);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
/* hide nomem error */
snprintf(dw->status, sizeof dw->status,
messages_get("Downloaded"), messages_get("Downloaded"),
total_size, speed, time); total_size, speed, time);
}
else {
snprintf(dw->status, sizeof dw->status, local_status,
total_size, speed, time);
free(local_status);
}
/* all done */ /* all done */
width = download_progress_width; width = download_progress_width;

View File

@ -115,7 +115,7 @@ void ro_gui_dialog_close(wimp_w close);
void ro_gui_dialog_open_config(void); void ro_gui_dialog_open_config(void);
void ro_gui_dialog_proxyauth_menu_selection(int item); void ro_gui_dialog_proxyauth_menu_selection(int item);
void ro_gui_dialog_image_menu_selection(int item); void ro_gui_dialog_image_menu_selection(int item);
void ro_gui_dialog_languages_menu_selection(char *lang); void ro_gui_dialog_languages_menu_selection(const char *lang);
void ro_gui_dialog_font_menu_selection(int item); void ro_gui_dialog_font_menu_selection(int item);
void ro_gui_dialog_redraw(wimp_draw *redraw); void ro_gui_dialog_redraw(wimp_draw *redraw);

View File

@ -9,6 +9,7 @@
* Interactive help (implementation). * Interactive help (implementation).
*/ */
#include <assert.h>
#include <stdbool.h> #include <stdbool.h>
#include <stdio.h> #include <stdio.h>
#include "oslib/help.h" #include "oslib/help.h"
@ -24,6 +25,7 @@
#include "netsurf/riscos/wimp.h" #include "netsurf/riscos/wimp.h"
#include "netsurf/utils/messages.h" #include "netsurf/utils/messages.h"
#include "netsurf/utils/log.h" #include "netsurf/utils/log.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
@ -158,7 +160,7 @@ void ro_gui_interactive_help_request(wimp_message *message) {
sprintf(message_token, "HelpToolbar%i", (int)icon); sprintf(message_token, "HelpToolbar%i", (int)icon);
} else if ((g = ro_gui_status_lookup(window)) != NULL) } else if ((g = ro_gui_status_lookup(window)) != NULL)
sprintf(message_token, "HelpStatus%i", (int)icon); sprintf(message_token, "HelpStatus%i", (int)icon);
/* change toolbars to editors where appropriate */ /* change toolbars to editors where appropriate */
if ((toolbar) && (toolbar->editor)) if ((toolbar) && (toolbar->editor))
sprintf(message_token, "HelpEditToolbar%i", (int)icon); sprintf(message_token, "HelpEditToolbar%i", (int)icon);
@ -233,7 +235,9 @@ static void ro_gui_interactive_help_broadcast(wimp_message *message,
const char *translated_token; const char *translated_token;
help_full_message_reply *reply; help_full_message_reply *reply;
char *base_token; char *base_token;
char *local_token;
os_error *error; os_error *error;
utf8_convert_ret err;
/* start off with an empty reply */ /* start off with an empty reply */
reply = (help_full_message_reply *)message; reply = (help_full_message_reply *)message;
@ -260,8 +264,20 @@ static void ro_gui_interactive_help_broadcast(wimp_message *message,
/* copy our message string */ /* copy our message string */
if (translated_token != token) { if (translated_token != token) {
reply->reply[235] = 0; /* convert to local encoding */
strncpy(reply->reply, translated_token, 235); err = utf8_to_local_encoding(translated_token, 0,
&local_token);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
/* simply use UTF-8 string */
strncpy(reply->reply, translated_token, 235);
}
else {
strncpy(reply->reply, local_token, 235);
free(local_token);
}
reply->reply[235] = '\0';
} }
/* broadcast the help reply */ /* broadcast the help reply */
@ -303,7 +319,7 @@ bool ro_gui_interactive_help_available(void) {
error->errnum, error->errmess)); error->errnum, error->errmess));
warn_user("MiscError", error->errmess); warn_user("MiscError", error->errmess);
} }
/* we can't just use strcmp due to string termination issues */ /* we can't just use strcmp due to string termination issues */
if (!strncmp(task.name, "Help", 4) && if (!strncmp(task.name, "Help", 4) &&
(task.name[4] < 32)) (task.name[4] < 32))

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -37,6 +37,7 @@
#include "netsurf/utils/log.h" #include "netsurf/utils/log.h"
#include "netsurf/utils/messages.h" #include "netsurf/utils/messages.h"
#include "netsurf/utils/url.h" #include "netsurf/utils/url.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
@ -192,7 +193,8 @@ void ro_gui_save_prepare(gui_save_type save_type, struct content *c)
ro_gui_save_set_state(c, save_type, name_buf, icon_buf); ro_gui_save_set_state(c, save_type, name_buf, icon_buf);
ro_gui_set_icon_string(dialog_saveas, ICON_SAVE_ICON, icon_buf); ro_gui_set_icon_sprite(dialog_saveas, ICON_SAVE_ICON, saveas_area,
icon_buf);
ro_gui_set_icon_string(dialog_saveas, ICON_SAVE_PATH, name_buf); ro_gui_set_icon_string(dialog_saveas, ICON_SAVE_PATH, name_buf);
} }
@ -435,6 +437,8 @@ void ro_gui_save_drag_end(wimp_dragged *drag)
wimp_message message; wimp_message message;
os_error *error; os_error *error;
char *dp, *ep; char *dp, *ep;
char *local_name = NULL;
utf8_convert_ret err;
if (using_dragasprite) { if (using_dragasprite) {
error = xdragasprite_stop(); error = xdragasprite_stop();
@ -466,8 +470,15 @@ void ro_gui_save_drag_end(wimp_dragged *drag)
return; return;
if (!saving_from_dialog) { if (!saving_from_dialog) {
/* saving directly from browser window, choose a name based upon the URL */ /* saving directly from browser window, choose a
name = save_leafname; * name based upon the URL */
err = utf8_to_local_encoding(save_leafname, 0, &local_name);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
local_name = NULL;
}
name = local_name ? local_name : save_leafname;
} }
else { else {
char *dot; char *dot;
@ -502,6 +513,8 @@ void ro_gui_save_drag_end(wimp_dragged *drag)
wimp_send_message_to_window(wimp_USER_MESSAGE, &message, wimp_send_message_to_window(wimp_USER_MESSAGE, &message,
pointer.w, pointer.i); pointer.w, pointer.i);
free(local_name);
} }
@ -871,6 +884,8 @@ void ro_gui_save_set_state(struct content *c, gui_save_type save_type, char *lea
url_func_result res; url_func_result res;
bool done = false; bool done = false;
char *nice = NULL; char *nice = NULL;
utf8_convert_ret err;
char *local_name;
/* parameters that we need to remember */ /* parameters that we need to remember */
gui_save_current_type = save_type; gui_save_current_type = save_type;
@ -886,8 +901,19 @@ void ro_gui_save_set_state(struct content *c, gui_save_type save_type, char *lea
name = nice; name = nice;
else else
name = messages_get(name); name = messages_get(name);
/* filename is utf8 */
strcpy(leaf_buf, name); strcpy(leaf_buf, name);
err = utf8_to_local_encoding(name, 0, &local_name);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* badenc should never happen */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
local_name = NULL;
}
name = local_name ? local_name : name;
/* sprite name used for icon and dragging */ /* sprite name used for icon and dragging */
if (save_type == GUI_SAVE_COMPLETE) { if (save_type == GUI_SAVE_COMPLETE) {
int index; int index;
@ -933,6 +959,7 @@ void ro_gui_save_set_state(struct content *c, gui_save_type save_type, char *lea
} }
} }
free(local_name);
free(nice); free(nice);
} }

View File

@ -6,12 +6,17 @@
*/ */
/** \file /** \file
* UCS conversion tables * UCS conversion tables and RISC OS-specific UTF-8 text handling
*/ */
#include <assert.h>
#include <limits.h>
#include <string.h>
#include "oslib/osbyte.h" #include "oslib/osbyte.h"
#include "oslib/territory.h" #include "oslib/territory.h"
#include "netsurf/riscos/ucstables.h" #include "netsurf/riscos/ucstables.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
/* Common values (ASCII) */ /* Common values (ASCII) */
@ -334,15 +339,16 @@ int *ucstable_from_alphabet(int alphabet)
return ucstable; return ucstable;
} }
static const char *localencodings[] = { static const char *localencodings[] = {
"ISO-8859-1", /* BFont - 100 - just use Latin1, instead */ "ISO-8859-1", /* BFont - 100 - just use Latin1, instead */
"ISO-8859-1", /* do we want to use Acorn Latin1, instead? */ "ISO-8859-1",
"ISO-8859-2", "ISO-8859-2",
"ISO-8859-3", "ISO-8859-3",
"ISO-8859-4", "ISO-8859-4",
"ISO-8859-5", "ISO-8859-5",
"ISO-8859-6", "ISO-8859-6",
"ISO-8869-7", "ISO-8859-7",
"ISO-8859-8", "ISO-8859-8",
"ISO-8859-9", "ISO-8859-9",
"ISO-IR-182", "ISO-IR-182",
@ -354,21 +360,272 @@ static const char *localencodings[] = {
"CP866" /* Cyrillic2 - 120 */ "CP866" /* Cyrillic2 - 120 */
}; };
static const struct special {
char local; /**< Local 8bit representation */
char len; /**< Length (in bytes) of UTF-8 character */
const char *utf; /**< UTF-8 representation */
} special_chars[] = {
{ 0x80, 3, "\xE2\x82\xAC" }, /* EURO SIGN */
{ 0x81, 2, "\xC5\xB4" }, /* LATIN CAPITAL LETTER W WITH CIRCUMFLEX */
{ 0x82, 2, "\xC5\xB5" }, /* LATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX */
{ 0x84, 3, "\xE2\x9C\x98" }, /* HEAVY BALLOT X */
{ 0x85, 2, "\xC5\xB6" }, /* LATIN CAPITAL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX */
{ 0x86, 2, "\xC5\xB7" }, /* LATIN SMALL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX */
{ 0x88, 3, "\xE2\x87\x90" }, /* LEFTWARDS DOUBLE ARROW */
{ 0x89, 3, "\xE2\x87\x92" }, /* RIGHTWARDS DOUBLE ARROW */
{ 0x8a, 3, "\xE2\x87\x93" }, /* DOWNWARDS DOUBLE ARROW */
{ 0x8b, 3, "\xE2\x87\x91" }, /* UPWARDS DOUBLE ARROW */
{ 0x8c, 3, "\xE2\x80\xA6" }, /* HORIZONTAL ELLIPSIS */
{ 0x8d, 3, "\xE2\x84\xA2" }, /* TRADE MARK SIGN */
{ 0x8e, 3, "\xE2\x80\xB0" }, /* PER MILLE SIGN */
{ 0x8f, 3, "\xE2\x80\xA2" }, /* BULLET */
{ 0x90, 3, "\xE2\x80\x98" }, /* LEFT SINGLE QUOTATION MARK */
{ 0x91, 3, "\xE2\x80\x99" }, /* RIGHT SINGLE QUOTATION MARK */
{ 0x92, 3, "\xE2\x80\xB9" }, /* SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK */
{ 0x93, 3, "\xE2\x80\xBA" }, /* SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK */
{ 0x94, 3, "\xE2\x80\x9C" }, /* LEFT DOUBLE QUOTATION MARK */
{ 0x95, 3, "\xE2\x80\x9D" }, /* RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK */
{ 0x96, 3, "\xE2\x80\x9E" }, /* DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK */
{ 0x97, 3, "\xE2\x80\x93" }, /* EN DASH */
{ 0x98, 3, "\xE2\x80\x94" }, /* EM DASH */
{ 0x99, 3, "\xE2\x88\x92" }, /* MINUS SIGN */
{ 0x9a, 2, "\xC5\x92" }, /* LATIN CAPITAL LIGATURE OE */
{ 0x9b, 2, "\xC5\x93" }, /* LATIN SMALL LIGATURE OE */
{ 0x9c, 3, "\xE2\x80\xA0" }, /* DAGGER */
{ 0x9d, 3, "\xE2\x80\xA1" }, /* DOUBLE DAGGER */
{ 0x9e, 3, "\xEF\xAC\x81" }, /* LATIN SMALL LIGATURE FI */
{ 0x9f, 3, "\xEF\xAC\x82" } /* LATIN SMALL LIGATURE FL */
};
/** /**
* Retrieve local encoding name, suitable for passing to iconv * Convert a UTF-8 encoded string into the system local encoding
*
* \param string The string to convert
* \param len The length (in bytes) of the string, or 0
* \param result Pointer to location in which to store result
* \return The appropriate utf8_convert_ret value
*/ */
const char *local_encoding_name(void) utf8_convert_ret utf8_to_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result)
{ {
os_error *error; os_error *error;
int alphabet; int alphabet, i, offset_count = 0;
struct {
const struct special *local; /* local character */
size_t offset; /* byte offset into string */
} offsets[CHAR_MAX];
size_t off;
char *temp;
const char *enc;
utf8_convert_ret err;
assert(string && result);
/* get length, if necessary */
if (len == 0)
len = strlen(string);
/* read system alphabet */
error = xosbyte1(osbyte_ALPHABET_NUMBER, 127, 0, &alphabet); error = xosbyte1(osbyte_ALPHABET_NUMBER, 127, 0, &alphabet);
if (!error) { if (error)
if (alphabet < 116) alphabet = territory_ALPHABET_LATIN1;
return localencodings[alphabet - 100];
else if (alphabet == 120) /* UTF-8 -> simply copy string */
return localencodings[16]; if (alphabet == 111 /* UTF-8 */) {
*result = strndup(string, len);
return UTF8_CONVERT_OK;
} }
return localencodings[0]; /* get encoding name */
enc = (alphabet < 116 ? localencodings[alphabet - 100]
: (alphabet == 120 ? localencodings[16]
: localencodings[0]));
/* populate offsets array with details of characters that
* will be stripped by iconv */
for (off = 0; off < len; off = utf8_next(string, len, off)) {
if (string[off] != 0xE2 &&
string[off] != 0xC5 && string[off] != 0xEF)
continue;
for (i = 0; i != NOF_ELEMENTS(special_chars); i++) {
if (strncmp(string + off, special_chars[i].utf,
special_chars[i].len) == 0) {
/* ensure we don't overflow our buffer */
assert(offset_count < CHAR_MAX - 1);
offsets[offset_count].local =
&special_chars[i];
offsets[offset_count].offset = off;
offset_count++;
break;
}
}
}
if (offset_count == 0) {
/* No substitutions are required, so exit here */
return utf8_to_enc(string, enc, len, result);
}
/* create output buffer */
*(result) = malloc(len + 1);
if (!(*result))
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
*(*result) = '\0';
/* convert the chunks between offsets, then copy stripped
* character into output string */
for (i = 0; i != offset_count; i++) {
off = (i > 0 ? offsets[i-1].offset + offsets[i-1].local->len
: 0);
err = utf8_to_enc(string + off, enc,
offsets[i].offset - off, &temp);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
free(*result);
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
}
strcat((*result), temp);
off = strlen(*result);
(*result)[off] = offsets[i].local->local;
(*result)[off+1] = '\0';
free(temp);
}
/* handle last chunk */
if (offsets[offset_count - 1].offset < len) {
off = offsets[offset_count - 1].offset +
offsets[offset_count - 1].local->len;
err = utf8_to_enc(string + off, enc, len - off, &temp);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
free(*result);
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
}
strcat((*result), temp);
free(temp);
}
return UTF8_CONVERT_OK;
}
/**
* Convert a string encoded in the system local encoding to UTF-8
*
* \param string The string to convert
* \param len The length (in bytes) of the string, or 0
* \param result Pointer to location in which to store result
* \return The appropriate utf8_convert_ret value
*/
utf8_convert_ret utf8_from_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result)
{
os_error *error;
int alphabet, i, offset_count = 0;
struct {
const struct special *local; /* utf character */
size_t offset; /* byte offset into string */
} offsets[CHAR_MAX];
size_t off;
char *temp;
const char *enc;
utf8_convert_ret err;
assert(string && result);
/* get length, if necessary */
if (len == 0)
len = strlen(string);
/* read system alphabet */
error = xosbyte1(osbyte_ALPHABET_NUMBER, 127, 0, &alphabet);
if (error)
alphabet = territory_ALPHABET_LATIN1;
/* UTF-8 -> simply copy string */
if (alphabet == 111 /* UTF-8 */) {
*result = strndup(string, len);
return UTF8_CONVERT_OK;
}
/* get encoding name */
enc = (alphabet < 116 ? localencodings[alphabet - 100]
: (alphabet == 120 ? localencodings[16]
: localencodings[0]));
/* populate offsets array with details of characters that
* will be stripped by iconv */
for (off = 0; off < len; off++) {
if (string[off] < 0x80 || string[off] > 0x9f)
continue;
for (i = 0; i != NOF_ELEMENTS(special_chars); i++) {
if (string[off] == special_chars[i].local) {
/* ensure we don't overflow our buffer */
assert(offset_count < CHAR_MAX - 1);
offsets[offset_count].local =
&special_chars[i];
offsets[offset_count].offset = off;
offset_count++;
break;
}
}
}
if (offset_count == 0) {
/* No substitutions are required, so exit here */
return utf8_from_enc(string, enc, len, result);
}
/* create output buffer (oversized, but not by much) */
*(result) = malloc(len + (3 * offset_count) + 1);
if (!(*result))
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
*(*result) = '\0';
/* convert the chunks between offsets, then copy stripped
* UTF-8 character into output string */
for (i = 0; i != offset_count; i++) {
off = (i > 0 ? offsets[i-1].offset + offsets[i-1].local->len
: 0);
err = utf8_from_enc(string + off, enc,
offsets[i].offset - off, &temp);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
free(*result);
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
}
strcat((*result), temp);
strcat((*result), offsets[i].local->utf);
free(temp);
}
/* handle last chunk */
if (offsets[offset_count - 1].offset < len) {
off = offsets[offset_count - 1].offset +
offsets[offset_count - 1].local->len;
err = utf8_from_enc(string + off, enc, len - off, &temp);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
free(*result);
return UTF8_CONVERT_NOMEM;
}
strcat((*result), temp);
free(temp);
}
return UTF8_CONVERT_OK;
} }

View File

@ -25,6 +25,7 @@
#include "netsurf/riscos/gui.h" #include "netsurf/riscos/gui.h"
#include "netsurf/riscos/wimp.h" #include "netsurf/riscos/wimp.h"
#include "netsurf/utils/log.h" #include "netsurf/utils/log.h"
#include "netsurf/utils/utf8.h"
#include "netsurf/utils/utils.h" #include "netsurf/utils/utils.h"
static void ro_gui_wimp_cache_furniture_sizes(wimp_w w); static void ro_gui_wimp_cache_furniture_sizes(wimp_w w);
@ -205,13 +206,15 @@ char *ro_gui_get_icon_string(wimp_w w, wimp_i i) {
* *
* \param w window handle * \param w window handle
* \param i icon handle * \param i icon handle
* \param text string (copied) * \param text string (UTF-8 encoded) (copied)
*/ */
void ro_gui_set_icon_string(wimp_w w, wimp_i i, const char *text) { void ro_gui_set_icon_string(wimp_w w, wimp_i i, const char *text) {
wimp_caret caret; wimp_caret caret;
wimp_icon_state ic; wimp_icon_state ic;
os_error *error; os_error *error;
int old_len, len; int old_len, len;
char *local_text;
utf8_convert_ret err;
/* get the icon data */ /* get the icon data */
ic.w = w; ic.w = w;
@ -224,17 +227,27 @@ void ro_gui_set_icon_string(wimp_w w, wimp_i i, const char *text) {
return; return;
} }
/* convert text to local encoding */
err = utf8_to_local_encoding(text, 0, &local_text);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* A bad encoding should never happen, so assert this */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
LOG(("utf8_to_enc failed"));
return;
}
/* check that the existing text is not the same as the updated text /* check that the existing text is not the same as the updated text
* to stop flicker */ * to stop flicker */
if (ic.icon.data.indirected_text.size && if (ic.icon.data.indirected_text.size &&
!strncmp(ic.icon.data.indirected_text.text, text, !strncmp(ic.icon.data.indirected_text.text,
local_text,
(unsigned int)ic.icon.data.indirected_text.size - 1)) (unsigned int)ic.icon.data.indirected_text.size - 1))
return; return;
/* copy the text across */ /* copy the text across */
old_len = strlen(ic.icon.data.indirected_text.text); old_len = strlen(ic.icon.data.indirected_text.text);
if (ic.icon.data.indirected_text.size) { if (ic.icon.data.indirected_text.size) {
strncpy(ic.icon.data.indirected_text.text, text, strncpy(ic.icon.data.indirected_text.text, local_text,
(unsigned int)ic.icon.data.indirected_text.size - 1); (unsigned int)ic.icon.data.indirected_text.size - 1);
ic.icon.data.indirected_text.text[ ic.icon.data.indirected_text.text[
ic.icon.data.indirected_text.size - 1] = '\0'; ic.icon.data.indirected_text.size - 1] = '\0';
@ -249,7 +262,7 @@ void ro_gui_set_icon_string(wimp_w w, wimp_i i, const char *text) {
return; return;
} }
if ((caret.w == w) && (caret.i == i)) { if ((caret.w == w) && (caret.i == i)) {
len = strlen(text); len = strlen(local_text);
if ((caret.index > len) || (caret.index == old_len)) if ((caret.index > len) || (caret.index == old_len))
caret.index = len; caret.index = len;
error = xwimp_set_caret_position(w, i, caret.pos.x, caret.pos.y, error = xwimp_set_caret_position(w, i, caret.pos.x, caret.pos.y,
@ -261,6 +274,8 @@ void ro_gui_set_icon_string(wimp_w w, wimp_i i, const char *text) {
} }
} }
ro_gui_redraw_icon(w, i); ro_gui_redraw_icon(w, i);
free(local_text);
} }
@ -373,6 +388,45 @@ void ro_gui_set_icon_button_type(wimp_w w, wimp_i i, int type) {
} }
/**
* Set an icon's sprite
*
* \param w window handle
* \param i icon handle
* \param area sprite area containing sprite
* \param name name of sprite in area (in local encoding)
*/
void ro_gui_set_icon_sprite(wimp_w w, wimp_i i, osspriteop_area *area,
const char *name)
{
wimp_icon_state ic;
os_error *error;
/* get the icon data */
ic.w = w;
ic.i = i;
error = xwimp_get_icon_state(&ic);
if (error) {
LOG(("xwimp_get_icon_state: 0x%x: %s",
error->errnum, error->errmess));
warn_user("WimpError", error->errmess);
return;
}
/* copy the name across */
if (ic.icon.data.indirected_text.size) {
strncpy(ic.icon.data.indirected_text.text, name,
(unsigned int)ic.icon.data.indirected_text.size - 1);
ic.icon.data.indirected_text.text[
ic.icon.data.indirected_text.size - 1] = '\0';
}
ic.icon.data.indirected_sprite.area = area;
ro_gui_redraw_icon(w, i);
}
/** /**
* Set a window title (does *not* redraw the title) * Set a window title (does *not* redraw the title)
* *
@ -382,6 +436,8 @@ void ro_gui_set_icon_button_type(wimp_w w, wimp_i i, int type) {
void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *text) { void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *text) {
wimp_window_info_base window; wimp_window_info_base window;
os_error *error; os_error *error;
char *title_local_enc;
utf8_convert_ret err;
/* Get the window details /* Get the window details
*/ */
@ -394,9 +450,19 @@ void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *text) {
return; return;
} }
/* convert text to local encoding */
err = utf8_to_local_encoding(text, 0, &title_local_enc);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* A bad encoding should never happen,
* so assert this */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
LOG(("utf8_to_enc failed"));
return;
}
/* Set the title string /* Set the title string
*/ */
strncpy(window.title_data.indirected_text.text, text, strncpy(window.title_data.indirected_text.text, title_local_enc,
(unsigned int)window.title_data.indirected_text.size (unsigned int)window.title_data.indirected_text.size
- 1); - 1);
window.title_data.indirected_text.text[ window.title_data.indirected_text.text[
@ -411,6 +477,8 @@ void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *text) {
warn_user("WimpError", error->errmess); warn_user("WimpError", error->errmess);
return; return;
} }
free(title_local_enc);
} }

View File

@ -37,6 +37,8 @@ bool ro_gui_get_icon_selected_state(wimp_w w, wimp_i i);
void ro_gui_set_icon_shaded_state(wimp_w w, wimp_i i, bool state); void ro_gui_set_icon_shaded_state(wimp_w w, wimp_i i, bool state);
bool ro_gui_get_icon_shaded_state(wimp_w w, wimp_i i); bool ro_gui_get_icon_shaded_state(wimp_w w, wimp_i i);
void ro_gui_set_icon_button_type(wimp_w w, wimp_i i, int type); void ro_gui_set_icon_button_type(wimp_w w, wimp_i i, int type);
void ro_gui_set_icon_sprite(wimp_w w, wimp_i i, osspriteop_area *area,
const char *name);
void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *title); void ro_gui_set_window_title(wimp_w w, const char *title);
void ro_gui_set_caret_first(wimp_w w); void ro_gui_set_caret_first(wimp_w w);
void ro_gui_open_window_centre(wimp_w parent, wimp_w child); void ro_gui_open_window_centre(wimp_w parent, wimp_w child);

View File

@ -909,24 +909,11 @@ void gui_window_set_extent(struct gui_window *g, int width, int height)
void gui_window_set_status(struct gui_window *g, const char *text) void gui_window_set_status(struct gui_window *g, const char *text)
{ {
char *local_text;
utf8_convert_ret err;
if ((!g->toolbar) || (!g->toolbar->status_handle)) if ((!g->toolbar) || (!g->toolbar->status_handle))
return; return;
/* convert text to local encoding */
err = utf8_to_enc(text, local_encoding_name(), 0, &local_text);
if (err != UTF8_CONVERT_OK) {
/* A bad encoding should never happen, so assert this */
assert(err != UTF8_CONVERT_BADENC);
LOG(("utf8_to_enc failed"));
return;
}
ro_gui_set_icon_string(g->toolbar->status_handle, ro_gui_set_icon_string(g->toolbar->status_handle,
ICON_STATUS_TEXT, local_text); ICON_STATUS_TEXT, text);
free(local_text);
} }
@ -1904,14 +1891,14 @@ bool ro_gui_window_keypress(struct gui_window *g, int key, bool toolbar)
} }
return true; return true;
case wimp_KEY_CONTROL + wimp_KEY_SHIFT + wimp_KEY_F9:
talloc_report_full(0, stderr);
return true;
case wimp_KEY_CONTROL + wimp_KEY_F9: /* Dump url_store. */ case wimp_KEY_CONTROL + wimp_KEY_F9: /* Dump url_store. */
url_store_dump(); url_store_dump();
return true; return true;
case wimp_KEY_CONTROL + wimp_KEY_SHIFT + wimp_KEY_F9:
talloc_report_full(0, stderr);
return true;
case wimp_KEY_F11: /* Zoom */ case wimp_KEY_F11: /* Zoom */
return ro_gui_menu_handle_action(g->window, return ro_gui_menu_handle_action(g->window,
BROWSER_SCALE_VIEW, false); BROWSER_SCALE_VIEW, false);

View File

@ -53,7 +53,7 @@ static unsigned int messages_hash(const char *s);
void messages_load(const char *path) void messages_load(const char *path)
{ {
char s[300]; char s[400];
FILE *fp; FILE *fp;
fp = fopen(path, "r"); fp = fopen(path, "r");
@ -121,23 +121,6 @@ const char *messages_get(const char *key)
return entry->value; return entry->value;
} }
/**
* Retrieve the key associated with a value
*
* \param value The value as returned by messages_get
* \return The key associated with the value or NULL if not found
*/
const char *messages_get_key(const char *value)
{
const char *key = value - MAX_KEY_LENGTH;
const char *temp_value = messages_get(key);
if (strcmp(value, temp_value) == 0)
return key;
return NULL;
}
/** /**
* Hash function for keys. * Hash function for keys.

View File

@ -23,7 +23,6 @@
void messages_load(const char *path); void messages_load(const char *path);
const char *messages_get(const char *key); const char *messages_get(const char *key);
const char *messages_get_key(const char *value);
void messages_dump(void); void messages_dump(void);
#endif #endif

View File

@ -567,10 +567,11 @@ url_func_result url_nice(const char *url, char **result)
if (15 < k + i) if (15 < k + i)
break; break;
if (k) if (k)
k++; k+=2;
strncpy(buf + k, rurl + j + so, i); strncpy(buf + k, rurl + j + so, i);
k += i; k += i;
buf[k] = 160; /* nbsp */ buf[k] = 160; /* nbsp */
buf[k+1] = 0xc2; /* as UTF-8 */
} }
j += match[0].rm_eo; j += match[0].rm_eo;

View File

@ -31,6 +31,12 @@ utf8_convert_ret utf8_to_enc(const char *string, const char *encname,
utf8_convert_ret utf8_from_enc(const char *string, const char *encname, utf8_convert_ret utf8_from_enc(const char *string, const char *encname,
size_t len, char **result); size_t len, char **result);
/* These two are platform specific */
utf8_convert_ret utf8_to_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result);
utf8_convert_ret utf8_from_local_encoding(const char *string, size_t len,
char **result);
void utf8_finalise(void); void utf8_finalise(void);
#endif #endif

View File

@ -62,6 +62,5 @@ void die(const char * const error);
void warn_user(const char *warning, const char *detail); void warn_user(const char *warning, const char *detail);
query_id query_user(const char *query, const char *detail, const query_callback *cb, void *pw); query_id query_user(const char *query, const char *detail, const query_callback *cb, void *pw);
void query_close(query_id); void query_close(query_id);
const char *local_encoding_name(void);
#endif #endif