Updated Italian translation from Samir Hawamdeh

svn path=/trunk/netsurf/; revision=7388
This commit is contained in:
Chris Young 2009-05-04 13:06:46 +00:00
parent 5a35e5cd97
commit ddca6e5f83
1 changed files with 52 additions and 44 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Italian messages for NetSurf # Italian messages for NetSurf 2.x
# Translated by Samir Hawamdeh (http://www.betatesting.it/backforthefuture) # Translated by Samir Hawamdeh (http://www.betatesting.it/backforthefuture)
# 4.05.2009
# ========================================================================= # =========================================================================
# #
# Description # Description
@ -59,7 +60,7 @@ Export:Esporta
SaveURL:Salva indirizzo SaveURL:Salva indirizzo
Print:Stampa STAMPA Print:Stampa STAMPA
NewWindow:Nuova finestra ^N NewWindow:Nuova finestra ^N
ViewSrc:Mostra sorgente... F8 ViewSrc:Visualizza sorgente... F8
# Main -> Page -> Export menu # Main -> Page -> Export menu
# #
@ -73,25 +74,25 @@ URI:Acorn URI
URL:ANT URL URL:ANT URL
LinkText:Testo LinkText:Testo
# Main -> Object -> Object menu # Main -> Object menu
# #
ObjInfo:Info ObjInfo:Info
ObjSave:Salva ObjSave:Salva
ObjPrint:Stampa ObjPrint:Stampa
ObjReload:Ricarica ObjReload:Ricarica
# Main -> Object -> Object -> Export menu # Main -> Object -> Export menu
# #
Sprite:Sprite Sprite:Sprite
ObjDraw:Draw ObjDraw:Disegna
# Main -> Object -> Link menu # Main -> Object -> Link menu
LinkSave:Save LinkSave:Salva
LinkDload:Download target LinkDload:Salva su
LinkNew:New window LinkNew:Nuova finestra
# Main -> Selection menu # Main -> Selection menu
SelSave:Save SelSave:Salva
# Main -> Navigate menu # Main -> Navigate menu
# #
@ -175,8 +176,8 @@ Selection:Seleziona
SelectAll:Seleziona tutto ^A SelectAll:Seleziona tutto ^A
Clear:Cancella selezione ^Z Clear:Cancella selezione ^Z
Copy:Copia nella clipboard ^C Copy:Copia nella clipboard ^C
Cut:Cut to clipboard ^X Cut:Taglia nella clipboard ^X
Paste:Paste from clipboard ^V Paste:Incolla dalla clipboard ^V
# Selection Menu # Selection Menu
# #
@ -226,9 +227,9 @@ DefaultFonts:Famiglia Font
# Images pane # Images pane
Display:Display Display:Display
ImgStyle0:Usa OS ImgStyle0:Usa OS
ImgStyle1:Direttamente a video ImgStyle1:Diretto su schermo
ImgStyle2:Dithered ImgStyle2:Dithered
ImgStyle3:Errore diffuso ImgStyle3:Diffusione errore
# Menu items used in the Amiga version. # Menu items used in the Amiga version.
# Some of these are copies of other strings but without the # Some of these are copies of other strings but without the
@ -244,24 +245,24 @@ CloseWindow:Chiudi finestra
SaveAs:Salva come SaveAs:Salva come
Source:Sorgente... Source:Sorgente...
TextNS:Testo... TextNS:Testo...
SaveCompNS:Complete... SaveCompNS:Completo...
PDFNS:PDF... PDFNS:PDF...
OpenFile:Open local file... OpenFile:Apri file locale...
About:About... About:Informazioni...
# Edit menu # Edit menu
# #
CopyNS:Copia CopyNS:Copia
PasteNS:Incolla Paste:Incolla
SelectAllNS:Seleziona tutto SelectAllNS:Seleziona tutto
ClearNS:Cancella selezione ClearNS:Annulla selezione
# Browser menu # Browser menu
# #
Browser:Browser Browser:Browser
HistGlobalNS:Mostra cronologia globale... HistGlobalNS:Mostra cronologia globale...
HistLocalNS:Show local history... HistLocalNS:Mostra cronologia locale...
FindTextNS:Find text... FindTextNS:Trova testo...
# Hotlist menu # Hotlist menu
# #
@ -276,16 +277,16 @@ SettingsSave:Salva impostazioni
# ARexx menu # ARexx menu
# #
ARexx:ARexx ARexx:ARexx
ARexxExecute:Execute script... ARexxExecute:Esegui script...
# Context menu # Context menu
# #
Link:Link Link:Link
LinkNewTab:Open in new tab LinkNewTab:Apri in una nuova scheda
LinkNewWin:Open in new window LinkNewWin:Apri in una nuova finestra
CopyURL:Copy URL to clipboard CopyURL:Copia URL nella clipboard
ObjShow:Show object ObjShow:Mostra oggetto
SelectFile:Select file... SelectFile:Seleziona file...
# Treeview interface tokens # Treeview interface tokens
# ========================= # =========================
@ -374,7 +375,7 @@ Download:%s di %s ? %s/s ? %s al termine
DownloadU:%s sconosciuto ? %s/s ? %s totale DownloadU:%s sconosciuto ? %s/s ? %s totale
Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale Downloaded:%s completato ? media %s/s ? %s totale
Unwritten:Scrittura dei dati sul file fallita. Unwritten:Scrittura dei dati sul file fallita.
Abort:Abort Abort:Rimuovi
# Amiga download window tokens # Amiga download window tokens
# #
@ -413,15 +414,20 @@ gtkWorking: In corso
# Dialogs # Dialogs
# #
gtkQuit:Sei sicuro di voler uscire da NetSurf? gtkQuit:Sei sicuro di voler uscire da NetSurf?
gtkDownloadsRunning:Ci sono alcuni file in download in attesa di essere completati, chiudendo questa sessione tutti i file incompleti verranno cancellati. gtkDownloadsRunning:Sono presenti alcuni file in download in attesa di essere completati, chiudendo questa sessione tutti i file incompleti verranno cancellati.
gtkStartDownload:Scaricare il file? gtkStartDownload:Scaricare il file?
gtkOverwrite:Il file "%s" è già esistente. Si desidera sovrascriverlo? gtkOverwrite:Il file "%s" è già esistente. Si desidera sovrascriverlo?
gtkOverwriteTitle:Il file è già esistente
gtkOverwriteInfo:Il file è già esistente in "%s". Sostituirlo comporterà la sovrascrittura del file. gtkOverwriteInfo:Il file è già esistente in "%s". Sostituirlo comporterà la sovrascrittura del file.
gtkFailed:Scaricamento fallito gtkFailed:Scaricamento fallito
gtkFileError:Errore File: %s gtkFileError:Errore File: %s
gtkInfo:%s da %s è %s come dimensione gtkInfo:%s da %s è %s come dimensione
gtkSave:Salva file come... gtkSave:Salva file come...
gtkSourceSave:Salva sorgente
gtkSaveConfirm:File salvato
gtkSaveCancelled:File non salvato
gtkUnknownHost:un Host sconosciuto gtkUnknownHost:un Host sconosciuto
gtkUnknownFile: gtkUnknownFile:
gtkUnknownSize:sconosciuto gtkUnknownSize:sconosciuto
@ -444,9 +450,8 @@ PrintSheetsFilled:I fogli di stampa sono pieni
# dialog box. # dialog box.
# #
NotFound:Non trovato NotFound:Non trovato
Next:Next Next:Successivo
Prev:Previous Prev:Precedente
# 401 login user interface tokens # 401 login user interface tokens
# =============================== # ===============================
@ -480,7 +485,7 @@ FormCheckbox:Clicca per verificare questa opzione
FormRadio:Clicca per scegliere questa opzione FormRadio:Clicca per scegliere questa opzione
FormSubmit:Invia form a %s FormSubmit:Invia form a %s
FormBadSubmit:Attenzione: Il form non può essere inviato FormBadSubmit:Attenzione: Il form non può essere inviato
FormButton:Warning: button can not be activated FormButton:Attenzione: il pulsante non può essere attivato
FormTextarea:Clicca per editare il testo FormTextarea:Clicca per editare il testo
FormTextbox:Clicca per editare il campo FormTextbox:Clicca per editare il campo
FormReset:Resetta form (non ancora implementato) FormReset:Resetta form (non ancora implementato)
@ -527,7 +532,7 @@ InvalidURL:L'indirizzo <em>%s</em> non è stato riconosciuto.
# HTML error page # HTML error page
# #
ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Errore nella pagina</title></head><body><h1>Spiacente, NetSurf non può visualizzare questa pagina.</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html> ErrorPage:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Errore nella pagina</title></head><body><h1>Spiacente, NetSurf non è in grado di visualizzare questa pagina.</h1><p><strong>%s</strong></p></body></html>
# General errors - displayed in a dialog box # General errors - displayed in a dialog box
# #
@ -549,10 +554,10 @@ AWNotSeen:Per favore imposta l'applicazione AWViewer e riprova ancora.
# Specific errors - displayed in a dialog box # Specific errors - displayed in a dialog box
# #
NoMemory:Non sembra esserci abbastanza mamoria per far girare NetSurf. Per favore liberane un po' e riprova ancora. NoMemory:Memoria insufficiente per l'esecuzione di NetSurf. Per favore liberane un pò e riprova ancora.
FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font ROM nel disco. NetSurf si chiuderà cercando di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema. FontBadInst:Si è verificato un errore durante l'inizializzazione dei font a causa della presenza di una copia obsoleta dei font ROM nel disco. NetSurf verrà chiuso e si cercherà di lanciare un programma in grado di risolvere questo problema.
FontError:Impossibile aprire il font "Homerton.Medium" (%s). FontError:Impossibile aprire il font "Homerton.Medium" (%s).
Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile solo una navigazione dei file in locale. Usa "Configura" per impostare il tuo nome del/dei server. Resolvers:Non è stato configurato nessun nome per i domini dei server, perciò sarà possibile effettuare solo la navigazione dei file in locale. Usa "Configura" per impostare il tuo nome del/dei server.
NoDiscSpace:Spazio insufficiente nel disco. NoDiscSpace:Spazio insufficiente nel disco.
Template:Una finestra di template risulta mancante. Per favore reinstalla NetSurf. Template:Una finestra di template risulta mancante. Per favore reinstalla NetSurf.
HotlistSaveError:Non è stato possibile salvare correttamente l'Hotlist. HotlistSaveError:Non è stato possibile salvare correttamente l'Hotlist.
@ -564,6 +569,7 @@ URIError:NetSurf non è stato in grado di processare questo file URI a causa di
EmptyError:Il file è vuoto. EmptyError:Il file è vuoto.
PrintErrorRO2:Sembra che la stampante sia occupata. PrintErrorRO2:Sembra che la stampante sia occupata.
AWNotSeen:Per favore imposta l'applicazione AWViewer e riprova ancora. AWNotSeen:Per favore imposta l'applicazione AWViewer e riprova ancora.
EncNotRec:Tipo di codifica sconosciuta.
# Error messages for Amiga version only # Error messages for Amiga version only
NoMode:Questa modalità non coincide nel database degli schermi NoMode:Questa modalità non coincide nel database degli schermi
@ -576,7 +582,7 @@ NoMode:Questa modalità non coincide nel database degli schermi
AbortDownload:Sei sicuro di voler annullare questo trasferimento? AbortDownload:Sei sicuro di voler annullare questo trasferimento?
QuitDownload:Uno o più file sono in attesa di essere scaricati completamente. Sei sicuro di voler chiudere? QuitDownload:Uno o più file sono in attesa di essere scaricati completamente. Sei sicuro di voler chiudere?
OverwriteFile:Un file con questo nome è già esistente, continuando potrebbe andare perduto. OverwriteFile:Un file con questo nome è già esistente, continuare comporterà la sovrascrittura del file originale.
# Page fetching # Page fetching
# ============= # =============
@ -603,7 +609,7 @@ Done:Documento completato
# #
BadRedirect:Errata redirezione dell'URL BadRedirect:Errata redirezione dell'URL
FetchFailed:Impossibile ottenere il documento FetchFailed:Impossibile ottenere il documento
NotCSS:Attenzione: "Foglio di stile" non significa CSS NotCSS:Attenzione: "Foglio di stile" non ha nulla a che spartire con i CSS
BadObject:Attenzione: errato tipo di oggetto BadObject:Attenzione: errato tipo di oggetto
ObjError:Errore di caricamento dell'oggetto: %s ObjError:Errore di caricamento dell'oggetto: %s
ParsingFail:Analisi del documento fallita. ParsingFail:Analisi del documento fallita.
@ -717,7 +723,7 @@ GBytes: GB
Yes:Si Yes:Si
No:No No:No
Replace:Sostituisci file Replace:Sostituire il file
DontReplace:Non sostituire DontReplace:Non sostituire
obj:oggetto obj:oggetto
objs:oggetti objs:oggetti
@ -725,6 +731,7 @@ styl:foglio di stile
styls:fogli di stile styls:fogli di stile
OK:OK OK:OK
# Interactive help # Interactive help
# ================ # ================
# #
@ -779,6 +786,7 @@ HelpBrowserMenu1-0-0:\Rsee information about the current item.
HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsave the current item. HelpBrowserMenu1-0-1:\Rsave the current item.
HelpBrowserMenu1-0-2:\Rsee the export options. HelpBrowserMenu1-0-2:\Rsee the export options.
HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsave the image as a Sprite. HelpBrowserMenu1-0-2-0:\Rsave the image as a Sprite.
HelpBrowserMenu1-0-2-1:\Rsave the image as a DrawFile
HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsave the address of the current item. HelpBrowserMenu1-0-3:\Rsave the address of the current item.
HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsave the current item's address in Acorn URI format. HelpBrowserMenu1-0-3-0:\Rsave the current item's address in Acorn URI format.
HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsave the current item's address in Ant URL format. HelpBrowserMenu1-0-3-1:\Rsave the current item's address in Ant URL format.
@ -820,11 +828,11 @@ HelpBrowserMenu4-3-0:\Stoggle whether animations are not displayed until all cal
HelpBrowserMenu4-3-1:\Stoggle whether everything is not displayed until all calculations are complete. HelpBrowserMenu4-3-1:\Stoggle whether everything is not displayed until all calculations are complete.
HelpBrowserMenu4-4:\Smake your local display options the default options for NetSurf. HelpBrowserMenu4-4:\Smake your local display options the default options for NetSurf.
HelpBrowserMenu4-5:\Rcontrol the default \w positioning. HelpBrowserMenu4-5:\Rcontrol the default \w positioning.
HelpBrowserMenu4-5-0:\Sto make the current \w position the default. HelpBrowserMenu4-5-0:\S make the current \w position the default.
HelpBrowserMenu4-5-1:\Sto toggle whether subsequent windows are staggered down the screen. HelpBrowserMenu4-5-1:\S toggle whether subsequent windows are staggered down the screen.
HelpBrowserMenu4-5-2:\Sto toggle whether child windows copy the size and position of their parent.|MWhen off, all new windows open in the default position. HelpBrowserMenu4-5-2:\S toggle whether child windows copy the size and position of their parent.|MWhen off, all new windows open in the default position.
HelpBrowserMenu4-5-3:\Sto return to the default \w positioning. HelpBrowserMenu4-5-3:\S return to the default \w positioning.
HelpBrowserMenu5:\Rto access NetSurf's built in utilities.|MUtilities are tools such as the hotlist, history tree and various setup options. HelpBrowserMenu5:\Raccess NetSurf's built in utilities.|MUtilities are tools such as the hotlist, history tree and various setup options.
HelpBrowserMenu5-0:\Rmanage the hotlist. HelpBrowserMenu5-0:\Rmanage the hotlist.
HelpBrowserMenu5-0-0:\Sadd the current page to the hotlist. HelpBrowserMenu5-0-0:\Sadd the current page to the hotlist.
HelpBrowserMenu5-0-1:\Sopen the hotlist management \w. HelpBrowserMenu5-0-1:\Sopen the hotlist management \w.