Updated Dutch messages for NetSurf

This commit is contained in:
Dick Tanis 2015-11-03 23:09:33 +00:00 committed by Vincent Sanders
parent ed5fd91843
commit a7324d39a4
2 changed files with 141 additions and 62 deletions

View File

@ -284,12 +284,12 @@ en.ro.Reload:Reload this page ^F5
de.ro.Reload:Seite erneut laden ^F5
fr.ro.Reload:Recharger cette page ^F5
it.ro.Reload:Ricarica ^F5
nl.ro.Reload:Laad pag. opnieuw ^F5
nl.ro.Reload:Herlaad pagina ^F5
en.beos.Reload:Reload this page
de.beos.Reload:Seite erneut laden
fr.beos.Reload:Recharger cette page
it.beos.Reload:Ricarica
nl.beos.Reload:Laad pag. opnieuw
nl.beos.Reload:Herlaad pagina
en.all.Stop:Stop loading this page
de.all.Stop:Ladevorgang abbrechen
fr.all.Stop:Arrêter le chargement de la page
@ -662,7 +662,7 @@ en.all.ProxyBasic:Basic authentication
de.all.ProxyBasic:mit Authentifizierung
fr.all.ProxyBasic:Authentification de base
it.all.ProxyBasic:Autentificato di base
nl.all.ProxyBasic:Basis-authenticatie
nl.all.ProxyBasic:Basisauthenticatie
en.all.ProxyNTLM:NTLM authentication
de.all.ProxyNTLM:NTLM Authentifizierung
fr.all.ProxyNTLM:Authentification NTLM
@ -816,12 +816,12 @@ en.ami.Undo:Undo
de.ami.Undo:Undo
fr.ami.Undo:Annuler
it.ami.Undo:Annulla
nl.ami.Undo:Undo
nl.ami.Undo:Maak ongedaan
en.ami.Redo:Redo
de.ami.Redo:Redo
fr.ami.Redo:Rétablir
it.ami.Redo:Ripristina
nl.ami.Redo:Redo
nl.ami.Redo:Opnieuw
# Browser menu
#
@ -918,7 +918,7 @@ en.ami.ARexxExecute:Execute script...
de.ami.ARexxExecute:Script ausführen...
fr.ami.ARexxExecute:Executer script...
it.ami.ARexxExecute:Esegui script...
nl.ami.ARexxExecute:Execute script...
nl.ami.ARexxExecute:Voer script uit...
# Context menu
#
@ -956,7 +956,7 @@ en.ami.SaveIFF:Save as IFF...
de.ami.SaveIFF:Speichern als IFF...
fr.ami.SaveIFF:Enregistrer sous IFF...
it.ami.SaveIFF:Salva come IFF...
nl.ami.SaveIFF:Save as IFF...
nl.ami.SaveIFF:Bewaar als IFF...
en.all.SaveComplete:Save complete...
de.all.SaveComplete:Speichern abgeschlossen...
fr.all.SaveComplete:Enregistrement terminé...
@ -1152,7 +1152,7 @@ en.ami.TreeEdit:Edit title
de.ami.TreeEdit:Edit title
fr.ami.TreeEdit:Modifier le titre
it.ami.TreeEdit:Modifica titolo
nl.ami.TreeEdit:Edit title
nl.ami.TreeEdit:Wijzig titel
# Treeview field labels
#
@ -1329,10 +1329,12 @@ nl.all.TreeHotlist:NetSurf-favorieten
en.ami.NetSurfDesc:Small as a mouse, fast as a cheetah and available for free. NetSurf is a multi-platform web browser.
fr.ami.NetSurfDesc:Petit comme une souris, rapide comme un guépard. NetSurf est un navigateur Web multi-plate-forme libre.
it.ami.NetSurfDesc:Piccolo come un mouse, veloce come un ghepardo. NetSurf è un browser web opensource e multi-piattaforma.
nl.ami.NetSurfDesc:Klein als een muis, snel als een cheetah en gratis beschikbaar. NetSurf is een multi-platform webbrowser.
en.gtk.AboutDesc:NetSurf is a small and fast web browser.
fr.gtk.AboutDesc:NetSurf est un navigateur Web multi-plate-forme libre.
it.gtk.AboutDesc:NetSurf è un browser web opensource e multi-piattaforma.
nl.gtk.AboutDesc:NetSurf is een kleine, snelle webbrowser met open broncode.
# Hotlist user interface tokens
# =============================
@ -1398,12 +1400,12 @@ en.ami.HotlistMenu:Hotlist menu
de.ami.HotlistMenu:Hotlist menu
fr.ami.HotlistMenu:Hotlist menu
it.ami.HotlistMenu:Menu segnalibri
nl.ami.HotlistMenu:Hotlist menu
nl.ami.HotlistMenu:Favorietenmenu
en.ami.HotlistToolbar:Hotlist toolbar
de.ami.HotlistToolbar:Hotlist toolbar
fr.ami.HotlistToolbar:Hotlist toolbar
it.ami.HotlistToolbar:Barra segnalibri
nl.ami.HotlistToolbar:Hotlist toolbar
nl.ami.HotlistToolbar:Favorietenwerkbalk
# Global history user interface tokens
@ -1551,17 +1553,17 @@ en.ami.amiDownload:%ld of %ld bytes downloaded
de.ami.amiDownload:%ld von %ld Bytes heruntergeladen
fr.ami.amiDownload:%ld of %ld bytes downloaded
it.ami.amiDownload:%ld di %ld byte scaricati
nl.ami.amiDownload:%ld of %ld bytes downloaded
nl.ami.amiDownload:%ld van %ld bytes opgehaald
en.ami.amiDownloadU:%ld bytes downloaded
de.ami.amiDownloadU:%ld Bytes heruntergeladen
fr.ami.amiDownloadU:%ld bytes downloaded
it.ami.amiDownloadU:%ld byte scaricati
nl.ami.amiDownloadU:%ld bytes downloaded
nl.ami.amiDownloadU:%ld bytes opgehaald
en.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download completed
de.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download vollständig
fr.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download completed
it.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download completato
nl.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download completed
nl.ami.amiDownloadComplete:NetSurf: Download voltooid
# Requesters
#
@ -1569,12 +1571,12 @@ en.ami.amiSizeExisting:Existing file size:
de.ami.amiSizeExisting:Größe der vorhandenen Datei:
fr.ami.amiSizeExisting:Existing file size:
it.ami.amiSizeExisting:Dimensione del file esistente:
nl.ami.amiSizeExisting:Existing file size:
nl.ami.amiSizeExisting:Bestaande bestandsgrootte:
en.ami.amiSizeNew:New file size:
de.ami.amiSizeNew:Größe der neuen Datei:
fr.ami.amiSizeNew:New file size:
it.ami.amiSizeNew:Nuova dimensione del file:
nl.ami.amiSizeNew:New file size:
nl.ami.amiSizeNew:Nieuwe bestandsgrootte:
# GTK download window tokens
#
@ -2157,10 +2159,10 @@ fr.gtk.gtkAddBookMarks:_Ajouter un marque-page..
it.gtk.gtkAddBookMarks:_Aggiungi ai segnalibri...
nl.gtk.gtkAddBookMarks:_Aan bladwijzers toevoegen...
en.gtk.gtkAddBookMarksAccel:<ctrl>d
de.gtk.gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl>d
fr.gtk.gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl>d
it.gtk.gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl>d
nl.gtk.gtkGlobalHistoryAccel:<ctrl>d
de.gtk.gtkAddBookMarksAccel:<ctrl>d
fr.gtk.gtkAddBookMarksAccel:<ctrl>d
it.gtk.gtkAddBookMarksAccel:<ctrl>d
nl.gtk.gtkAddBookMarksAccel:<ctrl>d
en.gtk.gtkShowBookMarks:_Show Bookmarks…
de.gtk.gtkShowBookMarks:Le_sezeichen anzeigen..
fr.gtk.gtkShowBookMarks:_Montrer les marques-pages...
@ -2448,170 +2450,242 @@ nl.gtk.preferencesButtonTypeText:Alleen tekst
# content tab
en.gtk.preferencesContentTabtitle:Content
fr.gtk.preferencesContentTabtitle:Contenu
nl.gtk.preferencesContentTabtitle:Inhoud
en.gtk.preferencesControl:<b>Control</b>
fr.gtk.preferencesControl:<b>Contrôle</b>
nl.gtk.preferencesControl:<b>Opties</b>
en.gtk.preferencesControlPrevent:Prevent pop-up windows
fr.gtk.preferencesControlPrevent:Empêcher fenêtres pop-up
nl.gtk.preferencesControlPrevent:Pop-upvensters blokkeren
en.gtk.preferencesControlHide:Hide Adverts
fr.gtk.preferencesControlHide:Cacher les publicités
nl.gtk.preferencesControlHide:Advertenties verbergen
en.gtk.preferencesControlEnable:Enable JavaScript
fr.gtk.preferencesControlEnable:Activer JavaScript
nl.gtk.preferencesControlEnable:JavaScript inschakelen
en.gtk.preferencesControlDisable:Disable plug-ins
fr.gtk.preferencesControlDisable:Désactiver modules externes
nl.gtk.preferencesControlDisable:Plug-ins uitschakelen
en.gtk.preferencesControlHigh:High quality image scaling
fr.gtk.preferencesControlHigh:Haute qualité d'image redimensionnée
nl.gtk.preferencesControlHigh:Schalen op hoge beeldkwaliteit
en.gtk.preferencesControlLoad:Load and display
fr.gtk.preferencesControlLoad:Charger et visualiser
nl.gtk.preferencesControlLoad:Laad en toon
en.gtk.preferencesAnimation:<b>Animation</b>
fr.gtk.preferencesAnimation:<b>Animation</b>
nl.gtk.preferencesAnimation:<b>Animaties</b>
en.gtk.preferencesAnimationEnable:Enable
fr.gtk.preferencesAnimationEnable:Activer
nl.gtk.preferencesAnimationEnable:Ingeschakeld
en.gtk.preferencesAnimationMinimum:Minimum time between frames:
fr.gtk.preferencesAnimationMinimum:Temps minimal entre cadres/frames/images/photo :
nl.gtk.preferencesAnimationMinimum:Minimum tijd tussen opeenvolgende animatiebeelden:
en.gtk.preferencesAnimationMinimumTooltip:Do not update animations any more often than this.
fr.gtk.preferencesAnimationMinimumTooltip:Ne pas mettre à jour les animations plus souvent que cela.
nl.gtk.preferencesAnimationMinimumTooltip:Animaties niet vaker actualiseren dan dit.
en.gtk.preferencesFonts:<b>Fonts</b>
fr.gtk.preferencesFonts:<b>Fontes/Polices</b>
nl.gtk.preferencesFonts:<b>Lettertypen</b>
en.gtk.preferencesFontsDefault:Default
fr.gtk.preferencesFontsDefault:Défaut
nl.gtk.preferencesFontsDefault:Standaard
en.gtk.preferencesFontsSize:Size
fr.gtk.preferencesFontsSize:Taille
nl.gtk.preferencesFontsSize:Grootte
en.gtk.preferencesFontsSizeTooltip:The base-line font size to use.
fr.gtk.preferencesFontsSizeTooltip:La taille de la fonte/police de base à utiliser.
nl.gtk.preferencesFontsSizeTooltip:Het standaardlettertype te gebruiken voor webpagina's.
en.gtk.preferencesFontsPreview:_Preview
fr.gtk.preferencesFontsPreview:A_perçu
nl.gtk.preferencesFontsPreview:_Voorbeeld
en.gtk.preferencesLanguage:<b>Language</b>
fr.gtk.preferencesLanguage:<b>Langue</b>
nl.gtk.preferencesLanguage:<b>Talen</b>
en.gtk.preferencesLanguagePreferred:Preferred language:
fr.gtk.preferencesLanguagePreferred:Langue préférée :
nl.gtk.preferencesLanguagePreferred:Voorkeurtaal:
en.gtk.preferencesLanguagePreferredTooltip:The preferred language for web pages
fr.gtk.preferencesLanguagePreferredTooltip:La langue préférée pour les pages Web
nl.gtk.preferencesLanguagePreferredTooltip:De voorkeurtaal voor webpagina's
# Image loading list
en.gtk.preferencesImageLoadBoth:foreground and background images
fr.gtk.preferencesImageLoadBoth:Images d'avant-plan et d'arrière-plan
nl.gtk.preferencesImageLoadBoth:voorgrond- en achtergrondafbeeldingen
en.gtk.preferencesImageLoadFore:foreground images
fr.gtk.preferencesImageLoadFore:Images d'avant-plan
nl.gtk.preferencesImageLoadFore:voorgrondafbeeldingen
en.gtk.preferencesImageLoadBack:background images
fr.gtk.preferencesImageLoadBack:Images d'arrière-plan
nl.gtk.preferencesImageLoadBack:achtergrondafbeeldingen
en.gtk.preferencesImageLoadNone:no images
fr.gtk.preferencesImageLoadNone:pas d'images
nl.gtk.preferencesImageLoadNone:geen afbeeldingen
# font type list
en.gtk.preferencesFonttypeSans:Sans-serif
fr.gtk.preferencesFonttypeSans:Sans-serif
nl.gtk.preferencesFonttypeSans:Schreefloos
en.gtk.preferencesFonttypeSerif:Serif
fr.gtk.preferencesFonttypeSerif:Serif
nl.gtk.preferencesFonttypeSerif:Met schreef
en.gtk.preferencesFonttypeMonospace:Monospace
fr.gtk.preferencesFonttypeMonospace:Monospace
nl.gtk.preferencesFonttypeMonospace:Monospace
en.gtk.preferencesFonttypeCursive:Cursive
fr.gtk.preferencesFonttypeCursive:Cursive
nl.gtk.preferencesFonttypeCursive:Cursief
en.gtk.preferencesFonttypeFantasy:Fantasy
fr.gtk.preferencesFonttypeFantasy:Fantasy
nl.gtk.preferencesFonttypeFantasy:Fantasie
en.gtk.preferencesPrivacyTabtitle:Privacy
fr.gtk.preferencesPrivacyTabtitle:Confidentialité
nl.gtk.preferencesPrivacyTabtitle:Privacy
en.gtk.preferencesGeneral:<b>General</b>
fr.gtk.preferencesGeneral:<b>Général</b>
nl.gtk.preferencesGeneral:<b>Algemeen</b>
en.gtk.preferencesGeneralReferral:Enable referral submission
fr.gtk.preferencesGeneralReferral:Permettre l'envoi du referer en entête
nl.gtk.preferencesGeneralReferral:Referentie versturen inschakelen
en.gtk.preferencesGeneralDNT:Enable sending "Do Not Track" request
fr.gtk.preferencesGeneralDNT:Activer l'envoi d'une requête "Ne pas suivre à la trace"
nl.gtk.preferencesGeneralDNT:Websites laten weten dat gebruiker niet gevolgd wil worden
en.gtk.preferencesHistory:<b>History</b>
fr.gtk.preferencesHistory:<b>Historque</b>
nl.gtk.preferencesHistory:<b>Geschiedenis</b>
en.gtk.preferencesHistoryShow:Local history shows URL in tooltip
fr.gtk.preferencesHistoryShow:Historique local dans une infobulle
nl.gtk.preferencesHistoryShow:Venstergeschiedenis toont webadres in een tipkader
en.gtk.preferencesHistoryRemember:Remember browsing history for up to
fr.gtk.preferencesHistoryRemember:Conserver l'historique de navigation pendant
nl.gtk.preferencesHistoryRemember:Browsergeschiedenis onthouden voor
en.gtk.preferencesHistoryDays:days
fr.gtk.preferencesHistoryDays:jours
nl.gtk.preferencesHistoryDays:dag(en)
en.gtk.preferencesCache:<b>Cache</b>
fr.gtk.preferencesCache:<b>Cache</b>
nl.gtk.preferencesCache:<b>Buffer</b>
en.gtk.preferencesCacheMemory:Memory cache size
fr.gtk.preferencesCacheMemory:Taille du cache mémoire
nl.gtk.preferencesCacheMemory:Grootte geheugenbuffer
en.gtk.preferencesCacheDisc:Disc cache size
fr.gtk.preferencesCacheDisc:Taille du cache disque
nl.gtk.preferencesCacheDisc:Grootte schijfbuffer
en.gtk.preferencesCacheExpire:Expire cache entries after
fr.gtk.preferencesCacheExpire:Les entrées du cache expirent après un délai de
nl.gtk.preferencesCacheExpire:Buffergegevens vervallen na
en.gtk.preferencesCacheMaintenance:Maintenance
fr.gtk.preferencesCacheMaintenance:Maintenance
nl.gtk.preferencesCacheMaintenance:Onderhoud
en.gtk.preferencesCacheDays:days
fr.gtk.preferencesCacheDays:jours
nl.gtk.preferencesCacheDays:dag(en)
en.gtk.preferencesNetworkTabtitle:Network
fr.gtk.preferencesNetworkTabtitle:Réseau
nl.gtk.preferencesNetworkTabtitle:Netwerk
en.gtk.preferencesProxy:<b>HTTP Proxy</b>
fr.gtk.preferencesProxy:<b>Proxy HTTP</b>
nl.gtk.preferencesProxy:<b>HTTP-proxy</b>
en.gtk.preferencesProxyType:Proxy type
fr.gtk.preferencesProxyType:Type de Proxy
nl.gtk.preferencesProxyType:Proxy-type
en.gtk.preferencesProxyHost:Host
fr.gtk.preferencesProxyHost:Hôte
nl.gtk.preferencesProxyHost:Proxy-server
en.gtk.preferencesProxyUsername:Username
fr.gtk.preferencesProxyUsername:Nom d'utilisateur
nl.gtk.preferencesProxyUsername:Gebruikersnaam
en.gtk.preferencesProxyPassword:Password
fr.gtk.preferencesProxyPassword:Mot de passe
nl.gtk.preferencesProxyPassword:Wachtwoord
en.gtk.preferencesProxyNoproxy:No Proxy For
fr.gtk.preferencesProxyNoproxy:Pas de proxy pour
nl.gtk.preferencesProxyNoproxy:Geen proxy voor
en.gtk.preferencesProxyTypeTooltip:The type of HTTP proxy server.
fr.gtk.preferencesProxyTypeTooltip:Le type de serveur proxy HTTP.
nl.gtk.preferencesProxyTypeTooltip:Het type van de HTTP-proxy-server.
en.gtk.preferencesProxyHostTooltip:Host name of your proxy server.
fr.gtk.preferencesProxyHostTooltip:Nom d'hôte du serveur proxy.
nl.gtk.preferencesProxyHostTooltip:Adres van de proxy-server.
en.gtk.preferencesProxyPortTooltip:Port number to connect to on proxy server.
fr.gtk.preferencesProxyPortTooltip:Le numéro de port pour se connecter au serveur proxy.
nl.gtk.preferencesProxyPortTooltip:Poortnummer om te verbinden met de proxy-server.
en.gtk.preferencesProxyUsernameTooltip:Username to access the proxy.
fr.gtk.preferencesProxyUsernameTooltip:Nom d'utilisateur pour accéder au proxy.
nl.gtk.preferencesProxyUsernameTooltip:Gebruikersnaam voor toegang tot de proxy.
en.gtk.preferencesProxyNoproxyTooltip:Comma separated list of host names that should not be proxied.
fr.gtk.preferencesProxyNoproxyTooltip:Liste des noms d'hôtes séparés par des virgules qui ne devraient pas être traitées par le proxy.
nl.gtk.preferencesProxyNoproxyTooltip:Lijst van ip-adressen of servernamen die niet via de proxy mogen lopen, gescheiden door komma's.
en.gtk.preferencesFetching:<b>Fetching</b>
fr.gtk.preferencesFetching:<b>Connexions</b>
nl.gtk.preferencesFetching:<b>Verbindingen</b>
en.gtk.preferencesFetchingMax:Maximum fetchers
fr.gtk.preferencesFetchingMax:Nombre maximum de connexions
nl.gtk.preferencesFetchingMax:Maximum aantal
en.gtk.preferencesFetchingPerhost:Fetches per host
fr.gtk.preferencesFetchingPerhost:Nombre de connexions par hôte
nl.gtk.preferencesFetchingPerhost:Aantal verbindingen per server
en.gtk.preferencesFetchingCached:Cached connections
fr.gtk.preferencesFetchingCached:Connexions en cache
nl.gtk.preferencesFetchingCached:Gebufferde verbindingen
en.gtk.preferencesFetchingMaxTooltip:Maximum number of concurrent items to fetch at once.
fr.gtk.preferencesFetchingMaxTooltip:Nombre maximum d'éléments simultanés à récupérer
nl.gtk.preferencesFetchingMaxTooltip:Maximum aantal verbindingen die simultaan items ophalen.
en.gtk.preferencesFetchingPerhostTooltip:Maximum number of item fetches per web server.
fr.gtk.preferencesFetchingPerhostTooltip:Nombre maximum d'élément à extrair pour chaque serveur Web.
nl.gtk.preferencesFetchingPerhostTooltip:Maximum aantal verbinden per webserver.
en.gtk.preferencesFetchingCachedTooltip:Number of connections to keep in case they are needed again.
fr.gtk.preferencesFetchingCachedTooltip:Nombre de connexions à maintenir dans le cas où elles seront nécessaires à nouveau.
nl.gtk.preferencesFetchingCachedTooltip:Aantal verbindingen te bufferen voor het geval ze zijn weer nodig.
# Proxy type list
en.gtk.preferencesProxyTypeDirect:Direct connection
fr.gtk.preferencesProxyTypeDirect:Connexion directe
nl.gtk.preferencesProxyTypeDirect:Directe verbinding
en.gtk.preferencesProxyTypeManual:Manual with no authentication
fr.gtk.preferencesProxyTypeManual:Manuel sans authentification
nl.gtk.preferencesProxyTypeManual:Handmatig zonder authenticatie
en.gtk.preferencesProxyTypeBasic:Manual with basic authentication
fr.gtk.preferencesProxyTypeBasic:Manuel avec authentification basique
en.gtk.preferencesProxyTypeNLTM:Manual with NTLM authentication
nl.gtk.preferencesProxyTypeBasic:Handmatig met basisauthenticatie
en.gtk.preferencesProxyTypeNLTM:Manual with - authentication
fr.gtk.preferencesProxyTypeNLTM:Manuel avec l'authentification NTLM
nl.gtk.preferencesProxyTypeNLTM:Handmatig via NTLM-authenticatie
en.gtk.preferencesProxyTypeSystem:System settings
fr.gtk.preferencesProxyTypeSystem:Paramètres du système
nl.gtk.preferencesProxyTypeSystem:Systeeminstellingen
en.gtk.preferencesPDFTabtitle:PDF
fr.gtk.preferencesPDFTabtitle:PDF
nl.gtk.preferencesPDFTabtitle:PDF-uitvoer
en.gtk.preferencesAppearance:<b>Appearance</b>
fr.gtk.preferencesAppearance:<b>Apparence</b>
nl.gtk.preferencesAppearance:<b>Opmaak</b>
en.gtk.preferencesAppearanceImages:No images in output
fr.gtk.preferencesAppearanceImages:Aucune image de rendu/restituée
nl.gtk.preferencesAppearanceImages:Geen afbeeldingen in uitvoer
en.gtk.preferencesAppearanceBackground:No background images in output
fr.gtk.preferencesAppearanceBackground:Aucune image d'arrière-plan de rendu/restituée
nl.gtk.preferencesAppearanceBackground:Geen achtergrondafbeeldingen in uitvoer
en.gtk.preferencesAppearanceScalefit:Scale output to fit page
fr.gtk.preferencesAppearanceScalefit:Adapter à la page
nl.gtk.preferencesAppearanceScalefit:Uitvoer passend maken aan pagina
en.gtk.preferencesAppearanceScale:Scale output
fr.gtk.preferencesAppearanceScale:Adapter
nl.gtk.preferencesAppearanceScale:Schaal
en.gtk.preferencesMargins:<b>Margins</b>
fr.gtk.preferencesMargins:<b>Marges</b>
nl.gtk.preferencesMargins:<b>Marges</b>
en.gtk.preferencesMarginsMeasurements:measurements in mm
fr.gtk.preferencesMarginsMeasurements:Mesures en mm
nl.gtk.preferencesMarginsMeasurements:eenheden in millimeters
en.gtk.preferencesGeneration:<b>Generation</b>
fr.gtk.preferencesGeneration:<b>Generation</b>
nl.gtk.preferencesGeneration:<b>Genereren</b>
en.gtk.preferencesGenerationCompressed:Output is compressed
fr.gtk.preferencesGenerationCompressed:La restitution est compressée
nl.gtk.preferencesGenerationCompressed:Uitvoer wordt gecomprimeerd
en.gtk.preferencesGenerationPassword:Output has a password
fr.gtk.preferencesGenerationPassword:La restitution possède un mot de passe
nl.gtk.preferencesGenerationPassword:Uitvoer wordt met wachtwoord beveiligd
# Printing user interface tokens
@ -2799,7 +2873,7 @@ en.all.Form_Reset:Reset
de.all.Form_Reset:Zurücksetzen
fr.all.Form_Reset:Effacer
it.all.Form_Reset:Resetta
nl.all.Form_Reset:Legen
nl.all.Form_Reset:Opnieuw
en.all.Form_None:
de.all.Form_None:
fr.all.Form_None:
@ -2812,14 +2886,18 @@ it.all.Form_Many:(Molti)
nl.all.Form_Many:(Veel)
en.gtk.Form_Drop:Click to select file
fr.gtk.Form_Drop:Cliquer pour sélectionner fichier
nl.gtk.Form_Drop:Klik om bestand te selecteren
en.ro.Form_Drop:Drop file here
fr.ro.Form_Drop:Déposer fichier ici
en.ami.Form_Drop:Click or drop file here
fr.ami.Form_Drop:Cliquer ou déposer fichier ici
fr.ami.Form_Drop:Cliquer ou déposer fichier ici]
nl.ami.Form_Drop:Sleep bestand hierheen
en.beos.Form_Drop:Drop file here
fr.beos.Form_Drop:Drop file here
nl.beos.Form_Drop:Sleep bestand hierheen
en.fb.Form_Drop:Click to select file
fr.fb.Form_Drop:Cliquer pour sélectionner fichier
nl.fb.Form_Drop:Klik om bestand te selecteren
en.osx.Form_Drop:Click to select file
fr.osx.Form_Drop:Cliquer pour sélectionner fichier
de.all.Form_Drop:Datei hier hinziehen
@ -2943,7 +3021,7 @@ en.ami.DataTypesTitle:%s (%s image %lux%lu pixels)
de.ami.DataTypesTitle:%s (%s Bild %lux%lu pixels)
fr.ami.DataTypesTitle:%s (Image %s %lux%lu pixels)
it.ami.DataTypesTitle:%s (Immagine %s %lux%lu pixel)
nl.ami.DataTypesTitle:%s (%s image %lux%lu pixels)
nl.ami.DataTypesTitle:%s (%s afbeelding %lux%lu punten)
# HTML page character set
#
@ -3223,28 +3301,29 @@ it.all.DirectoryError:La directory '%s' è già esistente
nl.all.DirectoryError:map '%s' bestaat reeds
en.ro.SprIsNull:Unable to convert image to sprite
nl.ro.SprIsNull:Afbeelding kan niet worden omgezet in een sprite.
# Error messages for Amiga version only
en.ami.CompError:Unable to open
de.ami.CompError:Nicht zu öffnen
fr.ami.CompError:Unable to open
it.ami.CompError:Impossibile aprire
nl.ami.CompError:Unable to open
nl.ami.CompError:Niet te openen
en.ami.MultiTabClose:Are you sure you want to close multiple tabs?
de.ami.MultiTabClose:Are you sure you want to close multiple tabs?
fr.ami.MultiTabClose:Are you sure you want to close multiple tabs?
it.ami.MultiTabClose:Sono rimaste aperte più schede, sei sicuro di voler uscire da NetSurf?
nl.ami.MultiTabClose:Are you sure you want to close multiple tabs?
nl.ami.MultiTabClose:Er zijn meerdere tabbladen geopend. Tabbladen allemaal sluiten?
en.ami.TCPIPShutdown:The TCP/IP stack has signalled that it is about to shutdown and NetSurf must exit. NetSurf will quit in 5 seconds unless this shutdown is aborted.
de.ami.TCPIPShutdown:The TCP/IP stack has signalled that it is about to shutdown and NetSurf must exit. NetSurf will quit in 5 seconds unless this shutdown is aborted.
fr.ami.TCPIPShutdown:The TCP/IP stack has signalled that it is about to shutdown and NetSurf must exit. NetSurf will quit in 5 seconds unless this shutdown is aborted.
it.ami.TCPIPShutdown:Lo stack TCP/IP ha dato segnale di essere in procinto di arresto, NetSurf verrà chiuso. NetSurf si chiuderà entro 5 secondi a meno che lo shutdown non venga interrotto.
nl.ami.TCPIPShutdown:The TCP/IP stack has signalled that it is about to shutdown and NetSurf must exit. NetSurf will quit in 5 seconds unless this shutdown is aborted.
nl.ami.TCPIPShutdown:De TCP/IP-stack meldt dat deze wordt afgesloten waardoor NetSurf gestopt moet worden. NetSurf zal stoppen in 5 seconden, tenzij het afsluiten wordt afgebroken.
en.ami.AbortShutdown:Abort shutdown
de.ami.AbortShutdown:Abort shutdown
fr.ami.AbortShutdown:Abort shutdown
it.ami.AbortShutdown:Interrompi lo shutdown
nl.ami.AbortShutdown:Abort shutdown
nl.ami.AbortShutdown:Afsluiten afbreken
# Queries
@ -3857,7 +3936,7 @@ en.ami.More:More
de.ami.More:More
fr.ami.More:More
it.ami.More:More
nl.ami.More:More
nl.ami.More:Meer
# Interactive help
@ -5616,42 +5695,42 @@ en.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of re
de.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent pages
fr.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent pages
it.ami.HelpToolbarBack:Indietro
nl.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent pages
nl.ami.HelpToolbarBack:Vorige\nLMB: Springt naar de vorige pagina in de venstergeschiedenis\nRMB: Toon menu met de venstergeschiedenis
en.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
de.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
fr.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
it.ami.HelpToolbarForward:Avanti
nl.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
nl.ami.HelpToolbarForward:Volgende\nLMB: Springt naar de volgende pagina in de venstergeschiedenis
en.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
de.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
fr.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
it.ami.HelpToolbarStop:Stoppa
nl.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
nl.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stopt het laden van de pagina
en.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and all objects
de.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and all objects
fr.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and all objects
it.ami.HelpToolbarReload:Ricarica
nl.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and all objects
nl.ami.HelpToolbarReload:Herlaad\nLMB: Herlaad de pagina\nShift+LMB: Herlaad de pagina inclusief alle objecten
en.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
de.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
fr.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
it.ami.HelpToolbarHome:Pagina iniziale
nl.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
nl.ami.HelpToolbarHome:Startpagina\nLMB: Opent de ingestelde startpagina
en.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected with up/down
de.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected with up/down
fr.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected with up/down
it.ami.HelpToolbarURL:Barra indirizzi
nl.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected with up/down
nl.ami.HelpToolbarURL:Webadresbalk\nVoor een webadres in en druk op Enter\nSuggesties kunnen worden geselecteerd via cursor-omhoog/omlaag
en.ami.HelpToolbarWebSearch:Web search bar\nType text and press Return to search using your default search provider
de.ami.HelpToolbarWebSearch:Websuchleiste\nText eingeben und Enter drücken um mit der Standardsuchmaschine zu suchen
fr.ami.HelpToolbarWebSearch:Web search bar\nType text and press Return to search using your default search provider
it.ami.HelpToolbarWebSearch:Digita una voce in base al provider scelto e premi invio
nl.ami.HelpToolbarWebSearch:Web search bar\nType text and press Return to search using your default search provider
nl.ami.HelpToolbarWebSearch:Web-zoekbalk\nVoer de tekst in en druk op Enter om te zoeken met behulp van de standaard ingestelde zoekmachine
en.ami.HelpToolbarAddTab:Add tab\nLMB: Adds a new blank tab
de.ami.HelpToolbarAddTab:Tab hinzufügen.
fr.ami.HelpToolbarAddTab:Add tab\nLMB: Adds a new blank tab
it.ami.HelpToolbarAddTab:Apri una nuova scheda
nl.ami.HelpToolbarAddTab:Add tab\nLMB: Adds a new blank tab
nl.ami.HelpToolbarAddTab:Tabblad toevoegen\nLMB: Een nieuwe leeg tabblad wordt geopend
# Configuration tokens
@ -5784,7 +5863,7 @@ en.ami.LocaleLang:Get from Locale prefs
de.ami.LocaleLang:Rechnervorgabe nutzen
fr.ami.LocaleLang:Get from Locale prefs
it.ami.LocaleLang:Ottieni da preferenze localizzazione
nl.ami.LocaleLang:Get from Locale prefs
nl.ami.LocaleLang:Gebruik computerspecificatie
en.all.HistoryAge:Keep history for
de.all.HistoryAge:History behalten für
fr.all.HistoryAge:Conserver l'historique de navigation pendant
@ -5824,7 +5903,7 @@ en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
fr.ami.DoNotTrack:Activer l'envoi d'une requête "Ne pas suivre à la trace"
it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito per la richiesta di non tracciamento
nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
nl.ami.DoNotTrack:Websites laten weten dat gebruiker niet gevolgd wil worden
en.all.FastScrolling:Fast scrolling
de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen
fr.all.FastScrolling:Défilement rapide
@ -5848,17 +5927,17 @@ en.ami.ScreenWB:Workbench
de.ami.ScreenWB:Workbench
fr.ami.ScreenWB:Plan de travail
it.ami.ScreenWB:Schermo Workbench
nl.ami.ScreenWB:Workbench
nl.ami.ScreenWB:Workbench-scherm
en.ami.ScreenPublic:Public screen
de.ami.ScreenPublic:Public Screen
fr.ami.ScreenPublic:Écran public
it.ami.ScreenPublic:Schermo pubblico
nl.ami.ScreenPublic:Public screen
nl.ami.ScreenPublic:Openbaar scherm
en.ami.SimpleRefresh:Simple refresh
de.ami.SimpleRefresh:Simple refresh
fr.ami.SimpleRefresh:Rafraîchissement simple
it.ami.SimpleRefresh:Refresh semplice
nl.ami.SimpleRefresh:Simple refresh
nl.ami.SimpleRefresh:Eenvoudig verversen
en.all.Theme:Theme
de.all.Theme:Thema
fr.all.Theme:Thème
@ -5897,7 +5976,7 @@ en.ami.ProxyBypass:Bypass proxy for
de.ami.ProxyBypass:Bypass proxy for
fr.ami.ProxyBypass:Contournement du proxy pour
it.ami.ProxyBypass:Bypassa proxy per
nl.ami.ProxyBypass:Bypass proxy for
nl.ami.ProxyBypass:Proxy omleiden voor
en.all.Fetching:Fetching
de.all.Fetching:Fetching
fr.all.Fetching:Connexion
@ -5936,22 +6015,22 @@ en.ami.DitherQuality:Dither quality
de.ami.DitherQuality:Dither quality
fr.ami.DitherQuality:Qualité de tramage
it.ami.DitherQuality:Qualità dither
nl.ami.DitherQuality:Dither quality
nl.ami.DitherQuality:Kwaliteit kleurbenadering
en.ami.Low:Low
de.ami.Low:Low
fr.ami.Low:Faible
it.ami.Low:Bassa
nl.ami.Low:Low
nl.ami.Low:Laag
en.ami.Medium:Medium
de.ami.Medium:Medium
fr.ami.Medium:Moyenne
it.ami.Medium:Media
nl.ami.Medium:Medium
nl.ami.Medium:Gemiddeld
en.ami.High:High
de.ami.High:High
fr.ami.High:Élevée
it.ami.High:Alta
nl.ami.High:High
nl.ami.High:Hoog
en.all.Animations:Animations
de.all.Animations:Animationen
fr.all.Animations:Animations et effets
@ -6042,7 +6121,7 @@ en.ami.FontFallback:Preferred fallback
de.ami.FontFallback:Preferred fallback
fr.ami.FontFallback:Police de caractères de secour préférée
it.ami.FontFallback:Fallback preferito
nl.ami.FontFallback:Preferred fallback
nl.ami.FontFallback:Favoriete reserve lettertype
en.all.Default:Default
de.all.Default:Standard
fr.all.Default:Défaut
@ -6067,19 +6146,19 @@ en.ami.FontAntialiasing:Use anti-aliasing (when possible)
de.ami.FontAntialiasing:Use anti-aliasing (when possible)
fr.ami.FontAntialiasing:Utiliser l'anticrénelage (si possible)
it.ami.FontAntialiasing:Usa anti-aliasing (quando possibile)
nl.ami.FontAntialiasing:Use anti-aliasing (when possible)
nl.ami.FontAntialiasing:Anti-aliasing (indien mogelijk) gebruiken
# Font scanning
en.ami.FontScanning:Scanning fonts...
de.ami.FontScanning:Scanning fonts...
fr.ami.FontScanning:Balayage de polices de caractères...
it.ami.FontScanning:Scansione dei font in corso...
nl.ami.FontScanning:Scanning fonts...
nl.ami.FontScanning:Scannen lettertypen...
en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
fr.ami.FontGlyphs:%ld glyphe(s) unique(s) trouvé
it.ami.FontGlyphs:%ld glifi unici trovati
nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
nl.ami.FontGlyphs:%ld unieke tekens gevonden
# Cache tab
#
@ -6113,7 +6192,7 @@ en.ami.Tabs:Tabs
de.ami.Tabs:Tabs
fr.ami.Tabs:Onglets
it.ami.Tabs:Schede
nl.ami.Tabs:Tabs
nl.ami.Tabs:Tabbladen
en.all.TabbedBrowsing:Tabbed browsing
de.all.TabbedBrowsing:Registernavigation (Tabs)
fr.all.TabbedBrowsing:Navigation par onglets
@ -6138,12 +6217,12 @@ en.ami.TabClose:Warn when closing multiple tabs
de.ami.TabClose:Warn when closing multiple tabs
fr.ami.TabClose:Avertir lors de la fermeture de plusieurs onglets
it.ami.TabClose:Avvisa quando si chiudono più schede
nl.ami.TabClose:Warn when closing multiple tabs
nl.ami.TabClose:Waarschuwen wanneer meerdere tabbladen tegelijkertijd worden gesloten
en.ami.TabAlways:Always show tabs
de.ami.TabAlways:Always show tabs
fr.ami.TabAlways:Toujours afficher les onglets
it.ami.TabAlways:Mostra sempre la barra delle schede
nl.ami.TabAlways:Always show tabs
nl.ami.TabAlways:Tabbladen altijd tonen
# Advanced
#
@ -6186,12 +6265,12 @@ en.ami.OptionDocky:Show in AmiDock
de.ami.OptionDocky:In AmiDock zeigen
fr.ami.OptionDocky:Afficher dans AmiDock
it.ami.OptionDocky:Mostra icona di NetSurf su AmiDock
nl.ami.OptionDocky:Show in AmiDock
nl.ami.OptionDocky:Toon in AmiDock
en.ami.PopupMenu:Use popupmenu for forms
de.ami.PopupMenu:Use popupmenu for forms
fr.ami.PopupMenu:Use popupmenu for forms
it.ami.PopupMenu:Use popupmenu for forms
nl.ami.PopupMenu:Use popupmenu for forms
nl.ami.PopupMenu:Gebruik popup-menu for formulieren
en.all.Clipboard:Clipboard
de.all.Clipboard:Clipboard
fr.all.Clipboard:Presse-papiers

View File

@ -3536,7 +3536,7 @@ wimp_window {
icon_esg:0
icon_fg:wimp_COLOUR_BLACK
icon_bg:wimp_COLOUR_VERY_LIGHT_GREY
text_only:"Proxytype"
text_only:"Proxy-type"
}
wimp_icon {
extent:272,-108,652,-56