mirror of
git://git.sv.gnu.org/nano.git
synced 2024-12-24 19:36:52 +03:00
Added space to autoindent toggle string
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@200 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
parent
f0f63a82fb
commit
f8163dc2e7
78
po/de.po
78
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.14pre1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-27 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Lese Datei"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspend"
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -144,8 +144,9 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr "nowrap"
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
@ -385,7 +386,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "GROSZ/klein"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -643,90 +644,90 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Markierung gelöscht"
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -832,51 +833,51 @@ msgstr " Datei: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Verändert"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
@ -941,9 +942,6 @@ msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||
#~ msgid "suspend"
|
||||
#~ msgstr "suspend"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nowrap"
|
||||
#~ msgstr "nowrap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nohelp"
|
||||
#~ msgstr "nohelp"
|
||||
|
||||
|
75
po/es.po
75
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.13\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 04:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
@ -114,15 +114,16 @@ msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir a Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -143,7 +144,7 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
@ -383,7 +384,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "May/Min"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -636,90 +637,90 @@ msgstr "Marca Establecida"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marca Borrada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -823,51 +824,51 @@ msgstr "Fichero: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
75
po/fi.po
75
po/fi.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tiedostoa luetaan"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Peruttu"
|
||||
|
||||
@ -113,15 +113,16 @@ msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirry"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Kirj. koko"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
@ -634,90 +635,90 @@ msgstr "Teksti merkitty"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Merkintä poistettu"
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Väliaikaistiedostoa poistettaessa tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu käynnistää"
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu käynnistää"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Oikoluku on valmis"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -822,51 +823,51 @@ msgstr " Tiedosto: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Muokattu"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään tiedosto stderriin...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään leiketila stderriin...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään teksti stderriin...\n"
|
||||
|
||||
|
75
po/fr.po
75
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
@ -116,15 +116,16 @@ msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-> ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -145,7 +146,7 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
@ -390,7 +391,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Casse respectée"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@ -654,90 +655,90 @@ msgstr "Marque enregistr
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marque effacée"
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Vérification orthographique terminée"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -842,51 +843,51 @@ msgstr " Fichier: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modifié"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
75
po/id.po
75
po/id.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Membaca File"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File untuk disisipkan "
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
@ -113,15 +113,16 @@ msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
@ -382,7 +383,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
@ -633,90 +634,90 @@ msgstr "Set Tanda"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Unset Tanda"
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: membuka file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -821,51 +822,51 @@ msgstr " File: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Dimodifikasi"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
75
po/it.po
75
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 03:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Lettura file"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File da inserire [da ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1146
|
||||
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1131
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancellato"
|
||||
|
||||
@ -113,8 +113,9 @@ msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vai alla linea"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -122,7 +123,7 @@ msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Sospendi"
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "No help mode"
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
@ -142,7 +143,7 @@ msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "No auto wrap"
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
@ -382,7 +383,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:994
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
@ -618,92 +619,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#: nano.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#: nano.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#: nano.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1055
|
||||
#: nano.c:1040
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1073
|
||||
#: nano.c:1058
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1096
|
||||
#: nano.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1102
|
||||
#: nano.c:1087
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1115
|
||||
#: nano.c:1100
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Controllo ortografico terminato"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1133
|
||||
#: nano.c:1118
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
|
||||
"AVVENUTI) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1274
|
||||
#: nano.c:1259
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1276
|
||||
#: nano.c:1261
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1278
|
||||
#: nano.c:1263
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1280
|
||||
#: nano.c:1265
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1282
|
||||
#: nano.c:1267
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1269
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1821
|
||||
#: nano.c:1818
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1836
|
||||
#: nano.c:1833
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1842
|
||||
#: nano.c:1839
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: apri file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1936
|
||||
#: nano.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
@ -808,51 +809,51 @@ msgstr "File: ..."
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificato"
|
||||
|
||||
#: winio.c:910
|
||||
#: winio.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:921
|
||||
#: winio.c:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:964
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
#: winio.c:994
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr " Sì"
|
||||
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
#: winio.c:996
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr " Tutti"
|
||||
|
||||
#: winio.c:993
|
||||
#: winio.c:998
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr " No"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1129
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1133
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1257
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1259
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1261
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 14:48-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-02 21:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user