mirror of
git://git.sv.gnu.org/nano.git
synced 2024-11-22 04:41:21 +03:00
Reverted to gettext 0.10.35 in intl/ added m4/ directory to allow system independent rebuild of configure stuff
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@736 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
parent
e642197ff7
commit
ef8f98d0c8
@ -1,4 +1,8 @@
|
||||
CVS code -
|
||||
- General
|
||||
- Reverted included gettext from 0.10.38 to 0.10.35 in intl/ dir.
|
||||
- Added m4/ directory to allow rebuilding using only the internal
|
||||
version of gettext.m4 (Albert Chin).
|
||||
- nano.c:
|
||||
main()
|
||||
- Change the getop option to 'F' (David Lawrence Ramsey)
|
||||
|
15
Makefile.am
15
Makefile.am
@ -1,4 +1,10 @@
|
||||
## $Id$
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = gnu no-dependencies
|
||||
M4DIR = $(srcdir)/m4
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I $(M4DIR)
|
||||
ACINCLUDE_INPUTS = $(M4DIR)/gettext.m4 $(M4DIR)/largefile.m4 \
|
||||
$(M4DIR)/lcmessage.m4 $(M4DIR)/progtest.m4
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS = nano
|
||||
nano_SOURCES = color.c \
|
||||
cut.c \
|
||||
@ -14,16 +20,19 @@ nano_SOURCES = color.c \
|
||||
winio.c
|
||||
|
||||
man_MANS = nano.1
|
||||
nano_LDADD = @INTLLIBS@
|
||||
nano_LDADD = @GLIB_LIBS@ @INTLLIBS@
|
||||
|
||||
info_TEXINFOS = nano.texi
|
||||
MAKEINFO = makeinfo --no-split
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = ABOUT-NLS AUTHORS BUGS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS \
|
||||
README THANKS TODO install-sh missing mkinstalldirs \
|
||||
nano.1 nano.1.html faq.html nanorc.sample
|
||||
nano.1 nano.1.html faq.html nanorc.sample $(ACINCLUDE_INPUTS)
|
||||
|
||||
SUBDIRS = po intl
|
||||
|
||||
localedir = $(datadir)/locale
|
||||
localedir = @LOCALE_DIR@
|
||||
INCLUDES = -Iintl -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -I@includedir@
|
||||
|
||||
$(srcdir)/acinclude.m4: $(ACINCLUDE_INPUTS)
|
||||
cat $(ACINCLUDE_INPUTS) > $@
|
||||
|
40
Makefile.in
40
Makefile.in
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4 from Makefile.am
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4-p4 from Makefile.am
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
@ -57,27 +57,26 @@ POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CURSES_LIB = @CURSES_LIB@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
|
||||
GLIB_CONFIG = @GLIB_CONFIG@
|
||||
GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
GNU_LOCALE_DIR = @GNU_LOCALE_DIR@
|
||||
GT_NO = @GT_NO@
|
||||
GT_YES = @GT_YES@
|
||||
INCLUDE_LOCALE_H = @INCLUDE_LOCALE_H@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLDEPS = @INTLDEPS@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LOCALE_DIR = @LOCALE_DIR@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
@ -87,23 +86,30 @@ RANLIB = @RANLIB@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
l = @l@
|
||||
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = gnu no-dependencies
|
||||
M4DIR = $(srcdir)/m4
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I $(M4DIR)
|
||||
ACINCLUDE_INPUTS = $(M4DIR)/gettext.m4 $(M4DIR)/largefile.m4 $(M4DIR)/lcmessage.m4 $(M4DIR)/progtest.m4
|
||||
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS = nano
|
||||
nano_SOURCES = color.c cut.c files.c global.c move.c nano.c nano.h proto.h rcfile.c search.c utils.c winio.c
|
||||
|
||||
|
||||
man_MANS = nano.1
|
||||
nano_LDADD = @INTLLIBS@
|
||||
nano_LDADD = @GLIB_LIBS@ @INTLLIBS@
|
||||
|
||||
info_TEXINFOS = nano.texi
|
||||
MAKEINFO = makeinfo --no-split
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = ABOUT-NLS AUTHORS BUGS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS README THANKS TODO install-sh missing mkinstalldirs nano.1 nano.1.html faq.html nanorc.sample
|
||||
EXTRA_DIST = ABOUT-NLS AUTHORS BUGS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS README THANKS TODO install-sh missing mkinstalldirs nano.1 nano.1.html faq.html nanorc.sample $(ACINCLUDE_INPUTS)
|
||||
|
||||
|
||||
SUBDIRS = po intl
|
||||
|
||||
localedir = $(datadir)/locale
|
||||
localedir = @LOCALE_DIR@
|
||||
INCLUDES = -Iintl -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -I@includedir@
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
@ -156,9 +162,9 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
&& CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
|
||||
|
||||
$(ACLOCAL_M4): configure.in
|
||||
cd $(srcdir) && $(ACLOCAL)
|
||||
cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS)
|
||||
|
||||
config.status: $(srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
|
||||
config.status: $(srcdir)/configure.in $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
|
||||
$(SHELL) ./config.status --recheck
|
||||
$(srcdir)/configure: $(srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES)
|
||||
cd $(srcdir) && $(AUTOCONF)
|
||||
@ -318,7 +324,7 @@ uninstall-info:
|
||||
else ii=; fi; \
|
||||
list='$(INFO_DEPS)'; \
|
||||
for file in $$list; do \
|
||||
test -z "$ii" \
|
||||
test -z "$$ii" \
|
||||
|| install-info --info-dir=$(DESTDIR)$(infodir) --remove $$file; \
|
||||
done
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
@ -521,10 +527,11 @@ distdir: $(DISTFILES)
|
||||
-rm -rf $(distdir)
|
||||
mkdir $(distdir)
|
||||
-chmod 777 $(distdir)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(distdir)/$(M4DIR)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
d=$(srcdir); \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pr $$/$$file $(distdir)/$$file; \
|
||||
cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \
|
||||
@ -632,6 +639,9 @@ installdirs mostlyclean-generic distclean-generic clean-generic \
|
||||
maintainer-clean-generic clean mostlyclean distclean maintainer-clean
|
||||
|
||||
|
||||
$(srcdir)/acinclude.m4: $(ACINCLUDE_INPUTS)
|
||||
cat $(ACINCLUDE_INPUTS) > $@
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
.NOEXPORT:
|
||||
|
674
aclocal.m4
vendored
674
aclocal.m4
vendored
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4
|
||||
dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p4
|
||||
|
||||
dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
|
||||
@ -143,6 +143,99 @@ AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX],
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
|
||||
#serial 19
|
||||
|
||||
dnl By default, many hosts won't let programs access large files;
|
||||
dnl one must use special compiler options to get large-file access to work.
|
||||
dnl For more details about this brain damage please see:
|
||||
dnl http://www.sas.com/standards/large.file/x_open.20Mar96.html
|
||||
|
||||
dnl Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com>.
|
||||
|
||||
dnl Internal subroutine of AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||
dnl AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES
|
||||
AC_DEFUN(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES,
|
||||
[[#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply "#define LARGE_OFF_T 9223372036854775807",
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
# define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
]])
|
||||
|
||||
dnl Internal subroutine of AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||
dnl AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(C-MACRO, VALUE, CACHE-VAR, COMMENT, INCLUDES, FUNCTION-BODY)
|
||||
AC_DEFUN(AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE,
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for $1 value needed for large files], $3,
|
||||
[$3=no
|
||||
AC_TRY_COMPILE([$5],
|
||||
[$6],
|
||||
,
|
||||
[AC_TRY_COMPILE([#define $1 $2]
|
||||
[$5]
|
||||
,
|
||||
[$6],
|
||||
[$3=$2])])])
|
||||
if test "[$]$3" != no; then
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([$1], [$]$3, [$4])
|
||||
fi])
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AC_SYS_LARGEFILE,
|
||||
[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
|
||||
AC_ARG_ENABLE(largefile,
|
||||
[ --disable-largefile omit support for large files])
|
||||
if test "$enable_largefile" != no; then
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for special C compiler options needed for large files],
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC,
|
||||
[ac_cv_sys_largefile_CC=no
|
||||
if test "$GCC" != yes; then
|
||||
# IRIX 6.2 and later do not support large files by default,
|
||||
# so use the C compiler's -n32 option if that helps.
|
||||
AC_TRY_COMPILE(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES, , ,
|
||||
[ac_save_CC="$CC"
|
||||
CC="$CC -n32"
|
||||
AC_TRY_COMPILE(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES, ,
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC=' -n32')
|
||||
CC="$ac_save_CC"])
|
||||
fi])
|
||||
if test "$ac_cv_sys_largefile_CC" != no; then
|
||||
CC="$CC$ac_cv_sys_largefile_CC"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_FILE_OFFSET_BITS, 64,
|
||||
ac_cv_sys_file_offset_bits,
|
||||
[Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable.],
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES)
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_LARGE_FILES, 1,
|
||||
ac_cv_sys_large_files,
|
||||
[Define for large files, on AIX-style hosts.],
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES)
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(AC_FUNC_FSEEKO,
|
||||
[AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_LARGEFILE_SOURCE, 1,
|
||||
ac_cv_sys_largefile_source,
|
||||
[Define to make fseeko visible on some hosts (e.g. glibc 2.2).],
|
||||
[#include <stdio.h>], [return !fseeko;])
|
||||
# We used to try defining _XOPEN_SOURCE=500 too, to work around a bug
|
||||
# in glibc 2.1.3, but that breaks too many other things.
|
||||
# If you want fseeko and ftello with glibc, upgrade to a fixed glibc.
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for fseeko], ac_cv_func_fseeko,
|
||||
[ac_cv_func_fseeko=no
|
||||
AC_TRY_LINK([#include <stdio.h>],
|
||||
[return fseeko && fseeko (stdin, 0, 0);],
|
||||
[ac_cv_func_fseeko=yes])])
|
||||
if test $ac_cv_func_fseeko != no; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_FSEEKO, 1,
|
||||
[Define if fseeko (and presumably ftello) exists and is declared.])
|
||||
fi])
|
||||
|
||||
# Configure paths for GLIB
|
||||
# Owen Taylor 97-11-3
|
||||
|
||||
@ -344,41 +437,15 @@ main ()
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU General Public License
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 9
|
||||
# serial 108
|
||||
|
||||
dnl Usage: AM_WITH_NLS([TOOLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [LIBDIR]).
|
||||
dnl If TOOLSYMBOL is specified and is 'use-libtool', then a libtool library
|
||||
dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static,
|
||||
dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of
|
||||
dnl AM-DISABLE-SHARED). Otherwise, a static library
|
||||
dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created.
|
||||
dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext
|
||||
dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function
|
||||
dnl will be ignored.
|
||||
dnl LIBDIR is used to find the intl libraries. If empty,
|
||||
dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used.
|
||||
dnl
|
||||
dnl The result of the configuration is one of three cases:
|
||||
dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled
|
||||
dnl and used.
|
||||
dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
|
||||
dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
|
||||
dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library.
|
||||
dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
|
||||
dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
|
||||
dnl 3) No internationalization, always use English msgid.
|
||||
dnl Catalog format: none
|
||||
dnl Catalog extension: none
|
||||
dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the
|
||||
dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext),
|
||||
dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the
|
||||
dnl maintainers.
|
||||
dnl
|
||||
AC_DEFUN([AM_WITH_NLS],
|
||||
AC_PREREQ(2.13) dnl Minimum Autoconf version required.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_WITH_NLS,
|
||||
[AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
|
||||
dnl Default is enabled NLS
|
||||
AC_ARG_ENABLE(nls,
|
||||
@ -387,15 +454,23 @@ AC_DEFUN([AM_WITH_NLS],
|
||||
AC_MSG_RESULT($USE_NLS)
|
||||
AC_SUBST(USE_NLS)
|
||||
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=no
|
||||
INTLLIBS=
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH(locale-dir,
|
||||
[ --with-locale-dir=DIR specify locale directory],
|
||||
LOCALE_DIR=$withval)
|
||||
test -z "$LOCALE_DIR" && LOCALE_DIR='$(datadir)/locale'
|
||||
AC_SUBST(LOCALE_DIR)
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH(gnu-locale-dir,
|
||||
[ --with-gnu-locale-dir=DIR specify GNU locale directory],
|
||||
GNU_LOCALE_DIR=$withval)
|
||||
test -z "$GNU_LOCALE_DIR" && GNU_LOCALE_DIR='$(prefix)/share/locale'
|
||||
AC_SUBST(GNU_LOCALE_DIR)
|
||||
|
||||
dnl If we use NLS figure out what method
|
||||
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
|
||||
[Define to 1 if translation of program messages to the user's native language
|
||||
is requested.])
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, [Define to 1 if NLS is requested.])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested])
|
||||
AC_ARG_WITH(included-gettext,
|
||||
[ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here],
|
||||
@ -406,74 +481,83 @@ AC_DEFUN([AM_WITH_NLS],
|
||||
nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext"
|
||||
if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
|
||||
dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what
|
||||
dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have
|
||||
dnl to fall back to GNU NLS library.
|
||||
dnl to use. If gettext or catgets are available (in this order) we
|
||||
dnl use this. Else we have to fall back to GNU NLS library.
|
||||
dnl catgets is only used if permitted by option --with-catgets.
|
||||
nls_cv_header_intl=
|
||||
nls_cv_header_libgt=
|
||||
CATOBJEXT=NONE
|
||||
|
||||
dnl Add a version number to the cache macros.
|
||||
define(gt_cv_func_gnugettext_libc, [gt_cv_func_gnugettext]ifelse([$2], need-ngettext, 2, 1)[_libc])
|
||||
define(gt_cv_func_gnugettext_libintl, [gt_cv_func_gnugettext]ifelse([$2], need-ngettext, 2, 1)[_libintl])
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADER(libintl.h,
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
|
||||
extern int _nl_msg_cat_cntr;],
|
||||
[bindtextdomain ("", "");
|
||||
return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr],
|
||||
gt_cv_func_gnugettext_libc=yes,
|
||||
gt_cv_func_gnugettext_libc=no)])
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for gettext in libc], gt_cv_func_gettext_libc,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>], [return (int) gettext ("")],
|
||||
gt_cv_func_gettext_libc=yes, gt_cv_func_gettext_libc=no)])
|
||||
|
||||
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl],
|
||||
gt_cv_func_gnugettext_libintl,
|
||||
[gt_save_LIBS="$LIBS"
|
||||
LIBS="$LIBS -lintl $LIBICONV"
|
||||
AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
|
||||
extern int _nl_msg_cat_cntr;],
|
||||
[bindtextdomain ("", "");
|
||||
return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr],
|
||||
gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes,
|
||||
gt_cv_func_gnugettext_libintl=no)
|
||||
LIBS="$gt_save_LIBS"])
|
||||
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then
|
||||
AC_CHECK_LIB(intl, bindtextdomain,
|
||||
[AC_CHECK_LIB(intl, gettext)])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found,
|
||||
dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU
|
||||
dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this
|
||||
dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.)
|
||||
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \
|
||||
|| { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \
|
||||
&& test "$PACKAGE" != gettext; }; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
|
||||
[Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
|
||||
|
||||
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
|
||||
dnl If iconv() is in a separate libiconv library, then anyone
|
||||
dnl linking with libintl{.a,.so} also needs to link with
|
||||
dnl libiconv.
|
||||
INTLLIBS="-lintl $LIBICONV"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
gt_save_LIBS="$LIBS"
|
||||
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
|
||||
LIBS="$gt_save_LIBS"
|
||||
|
||||
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
|
||||
if test "$MSGFMT" != "no"; then
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
|
||||
CATOBJEXT=.gmo
|
||||
fi
|
||||
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" = "yes" \
|
||||
|| test "$ac_cv_lib_intl_gettext" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
|
||||
[Define to 1 if you have gettext and don't want to use GNU gettext.])
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
|
||||
if test "$MSGFMT" != "no"; then
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr;
|
||||
return _nl_msg_cat_cntr],
|
||||
[CATOBJEXT=.gmo
|
||||
DATADIRNAME=share],
|
||||
[CATOBJEXT=.mo
|
||||
DATADIRNAME=lib])
|
||||
INSTOBJEXT=.mo
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = "NONE"; then
|
||||
dnl GNU gettext is not found in the C library.
|
||||
AC_MSG_CHECKING([whether catgets can be used])
|
||||
AC_ARG_WITH(catgets,
|
||||
[ --with-catgets use catgets functions if available],
|
||||
nls_cv_use_catgets=$withval, nls_cv_use_catgets=no)
|
||||
AC_MSG_RESULT($nls_cv_use_catgets)
|
||||
|
||||
if test "$nls_cv_use_catgets" = "yes"; then
|
||||
dnl No gettext in C library. Try catgets next.
|
||||
AC_CHECK_LIB(i, main)
|
||||
AC_CHECK_FUNC(catgets,
|
||||
[AC_DEFINE(HAVE_CATGETS, 1,
|
||||
[Define as 1 if you have catgets and don't want to use GNU gettext.])
|
||||
INTLOBJS="\$(CATOBJS)"
|
||||
AC_PATH_PROG(GENCAT, gencat, no)dnl
|
||||
if test "$GENCAT" != "no"; then
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, no)
|
||||
if test "$GMSGFMT" = "no"; then
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(GMSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)
|
||||
fi
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
CATOBJEXT=.cat
|
||||
INSTOBJEXT=.cat
|
||||
DATADIRNAME=lib
|
||||
INTLDEPS='$(top_builddir)/intl/libintl.a'
|
||||
INTLLIBS=$INTLDEPS
|
||||
LIBS=`echo $LIBS | sed -e 's/-lintl//'`
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = "NONE"; then
|
||||
dnl Neither gettext nor catgets in included in the C library.
|
||||
dnl Fall back on GNU gettext library.
|
||||
nls_cv_use_gnu_gettext=yes
|
||||
fi
|
||||
@ -482,17 +566,21 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
|
||||
if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
|
||||
dnl Mark actions used to generate GNU NLS library.
|
||||
INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
|
||||
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], msgfmt)
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
|
||||
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
AC_SUBST(MSGFMT)
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
CATOBJEXT=.gmo
|
||||
INTLLIBS="ifelse([$3],[],\$(top_builddir)/intl,[$3])/libintl.ifelse([$1], use-libtool, [l], [])a $LIBICONV"
|
||||
LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
|
||||
INSTOBJEXT=.mo
|
||||
DATADIRNAME=share
|
||||
INTLDEPS='$(top_builddir)/intl/libintl.a'
|
||||
INTLLIBS=$INTLDEPS
|
||||
LIBS=`echo $LIBS | sed -e 's/-lintl//'`
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl Test whether we really found GNU xgettext.
|
||||
@ -508,74 +596,29 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl We need to process the po/ directory.
|
||||
# We need to process the po/ directory.
|
||||
POSUB=po
|
||||
fi
|
||||
AC_OUTPUT_COMMANDS(
|
||||
[for ac_file in $CONFIG_FILES; do
|
||||
# Support "outfile[:infile[:infile...]]"
|
||||
case "$ac_file" in
|
||||
*:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
|
||||
esac
|
||||
# PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
|
||||
case "$ac_file" in */Makefile.in)
|
||||
# Adjust a relative srcdir.
|
||||
ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
|
||||
ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
|
||||
ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
|
||||
test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
|
||||
case "$ac_given_srcdir" in
|
||||
.) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
|
||||
/*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
|
||||
*) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
|
||||
esac
|
||||
if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
|
||||
rm -f "$ac_dir/POTFILES"
|
||||
test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
|
||||
sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" < "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" > "$ac_dir/POTFILES"
|
||||
test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile"
|
||||
sed -e "/POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
|
||||
fi
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
done])
|
||||
|
||||
|
||||
dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL
|
||||
dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it.
|
||||
if test "$PACKAGE" = gettext; then
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison,
|
||||
dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least
|
||||
dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't
|
||||
dnl compile.
|
||||
dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in
|
||||
dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put
|
||||
dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the
|
||||
dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will
|
||||
dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not
|
||||
dnl present or too old.
|
||||
AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison])
|
||||
if test -z "$INTLBISON"; then
|
||||
ac_verc_fail=yes
|
||||
else
|
||||
dnl Found it, now check the version.
|
||||
AC_MSG_CHECKING([version of bison])
|
||||
changequote(<<,>>)dnl
|
||||
ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison .* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
|
||||
case $ac_prog_version in
|
||||
'') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
|
||||
1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
|
||||
changequote([,])dnl
|
||||
ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
|
||||
*) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
|
||||
esac
|
||||
AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version])
|
||||
DATADIRNAME=share
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi
|
||||
if test $ac_verc_fail = yes; then
|
||||
INTLBISON=:
|
||||
if test -z "$nls_cv_header_intl"; then
|
||||
# Clean out junk possibly left behind by a previous configuration.
|
||||
rm -f intl/libintl.h
|
||||
fi
|
||||
AC_LINK_FILES($nls_cv_header_libgt, $nls_cv_header_intl)
|
||||
AC_OUTPUT_COMMANDS(
|
||||
[case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*)
|
||||
sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
|
||||
esac])
|
||||
|
||||
|
||||
# If this is used in GNU gettext we have to set USE_NLS to `yes'
|
||||
# because some of the sources are only built for this goal.
|
||||
if test "$PACKAGE" = gettext; then
|
||||
USE_NLS=yes
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl These rules are solely for the distribution goal. While doing this
|
||||
@ -587,38 +630,22 @@ changequote([,])dnl
|
||||
done
|
||||
|
||||
dnl Make all variables we use known to autoconf.
|
||||
AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL)
|
||||
AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
|
||||
AC_SUBST(CATALOGS)
|
||||
AC_SUBST(CATOBJEXT)
|
||||
AC_SUBST(DATADIRNAME)
|
||||
AC_SUBST(GMOFILES)
|
||||
AC_SUBST(INSTOBJEXT)
|
||||
AC_SUBST(INTLDEPS)
|
||||
AC_SUBST(INTLLIBS)
|
||||
AC_SUBST(INTLOBJS)
|
||||
AC_SUBST(POFILES)
|
||||
AC_SUBST(POSUB)
|
||||
|
||||
dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this.
|
||||
nls_cv_header_intl=
|
||||
nls_cv_header_libgt=
|
||||
|
||||
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
|
||||
DATADIRNAME=share
|
||||
AC_SUBST(DATADIRNAME)
|
||||
|
||||
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
|
||||
INSTOBJEXT=.mo
|
||||
AC_SUBST(INSTOBJEXT)
|
||||
|
||||
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
|
||||
GENCAT=gencat
|
||||
AC_SUBST(GENCAT)
|
||||
])
|
||||
|
||||
dnl Usage: Just like AM_WITH_NLS, which see.
|
||||
AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT],
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_GNU_GETTEXT,
|
||||
[AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl
|
||||
@ -628,18 +655,21 @@ AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT],
|
||||
AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([jm_GLIBC21])dnl
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \
|
||||
stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h])
|
||||
AC_CHECK_FUNCS([feof_unlocked fgets_unlocked getcwd getegid geteuid \
|
||||
getgid getuid mempcpy munmap putenv setenv setlocale stpcpy strchr strcasecmp \
|
||||
strdup strtoul tsearch __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h string.h \
|
||||
unistd.h sys/param.h])
|
||||
AC_CHECK_FUNCS([getcwd munmap putenv setenv setlocale strchr strcasecmp \
|
||||
strdup __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
|
||||
AM_ICONV
|
||||
AM_LANGINFO_CODESET
|
||||
AM_LC_MESSAGES
|
||||
AM_WITH_NLS([$1],[$2],[$3])
|
||||
if test "${ac_cv_func_stpcpy+set}" != "set"; then
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(stpcpy)
|
||||
fi
|
||||
if test "${ac_cv_func_stpcpy}" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_STPCPY, 1, [Define to 1 if you have the stpcpy function.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
NANO_AM_LC_MESSAGES
|
||||
NANO_AM_WITH_NLS
|
||||
|
||||
if test "x$CATOBJEXT" != "x"; then
|
||||
if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then
|
||||
@ -647,21 +677,10 @@ strdup strtoul tsearch __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for catalogs to be installed)
|
||||
NEW_LINGUAS=
|
||||
for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
|
||||
useit=no
|
||||
for desiredlang in ${LINGUAS-$ALL_LINGUAS}; do
|
||||
# Use the presentlang catalog if desiredlang is
|
||||
# a. equal to presentlang, or
|
||||
# b. a variant of presentlang (because in this case,
|
||||
# presentlang can be used as a fallback for messages
|
||||
# which are not translated in the desiredlang catalog).
|
||||
case "$desiredlang" in
|
||||
"$presentlang"*) useit=yes;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
if test $useit = yes; then
|
||||
NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $presentlang"
|
||||
fi
|
||||
for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do
|
||||
case "$ALL_LINGUAS" in
|
||||
*$lang*) NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $lang" ;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
LINGUAS=$NEW_LINGUAS
|
||||
AC_MSG_RESULT($LINGUAS)
|
||||
@ -673,8 +692,47 @@ strdup strtoul tsearch __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl The reference to <locale.h> in the installed <libintl.h> file
|
||||
dnl must be resolved because we cannot expect the users of this
|
||||
dnl to define HAVE_LOCALE_H.
|
||||
if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
|
||||
INCLUDE_LOCALE_H="#include <locale.h>"
|
||||
else
|
||||
INCLUDE_LOCALE_H="\
|
||||
/* The system does not provide the header <locale.h>. Take care yourself. */"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(INCLUDE_LOCALE_H)
|
||||
|
||||
dnl Determine which catalog format we have (if any is needed)
|
||||
dnl For now we know about two different formats:
|
||||
dnl Linux libc-5 and the normal X/Open format
|
||||
test -d intl || mkdir intl
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then
|
||||
AC_CHECK_HEADER(linux/version.h, msgformat=linux, msgformat=xopen)
|
||||
|
||||
dnl Transform the SED scripts while copying because some dumb SEDs
|
||||
dnl cannot handle comments.
|
||||
sed -e '/^#/d' $srcdir/intl/$msgformat-msg.sed > intl/po2msg.sed
|
||||
fi
|
||||
dnl po2tbl.sed is always needed.
|
||||
sed -e '/^#.*[^\\]$/d' -e '/^#$/d' \
|
||||
$srcdir/intl/po2tbl.sed.in > intl/po2tbl.sed
|
||||
|
||||
dnl In the intl/Makefile.in we have a special dependency which makes
|
||||
dnl only sense for gettext. We comment this out for non-gettext
|
||||
dnl packages.
|
||||
if test "$PACKAGE" = "gettext"; then
|
||||
GT_NO="#NO#"
|
||||
GT_YES=
|
||||
else
|
||||
GT_NO=
|
||||
GT_YES="#YES#"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(GT_NO)
|
||||
AC_SUBST(GT_YES)
|
||||
|
||||
dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
|
||||
dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir).
|
||||
dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but ($top_srcdir).
|
||||
dnl Try to locate is.
|
||||
MKINSTALLDIRS=
|
||||
if test -n "$ac_aux_dir"; then
|
||||
@ -685,11 +743,74 @@ strdup strtoul tsearch __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
|
||||
|
||||
dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it.
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=ifelse([$1], use-libtool, [l], [])
|
||||
AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX)
|
||||
dnl *** For now the libtool support in intl/Makefile is not for real.
|
||||
l=
|
||||
AC_SUBST(l)
|
||||
|
||||
dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will
|
||||
dnl be included in po/Makefile.
|
||||
test -d po || mkdir po
|
||||
case "$srcdir" in
|
||||
.)
|
||||
posrcprefix="../" ;;
|
||||
/* | [[A-Za-z]]:*)
|
||||
posrcprefix="$srcdir/" ;;
|
||||
*)
|
||||
posrcprefix="../$srcdir/" ;;
|
||||
esac
|
||||
rm -f po/POTFILES
|
||||
sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \
|
||||
< $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Search path for a program which passes the given test.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 1
|
||||
|
||||
dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
|
||||
dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST,
|
||||
[# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
|
||||
set dummy $2; ac_word=[$]2
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
|
||||
AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
|
||||
[case "[$]$1" in
|
||||
/*)
|
||||
ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:"
|
||||
for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
|
||||
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
|
||||
if test -f $ac_dir/$ac_word; then
|
||||
if [$3]; then
|
||||
ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word"
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
IFS="$ac_save_ifs"
|
||||
dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
|
||||
dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
|
||||
ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
|
||||
])dnl
|
||||
;;
|
||||
esac])dnl
|
||||
$1="$ac_cv_path_$1"
|
||||
if test -n "[$]$1"; then
|
||||
AC_MSG_RESULT([$]$1)
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST($1)dnl
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Search path for a program which passes the given test.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
|
||||
#
|
||||
@ -738,139 +859,26 @@ fi
|
||||
AC_SUBST($1)dnl
|
||||
])
|
||||
|
||||
#serial 2
|
||||
|
||||
# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer.
|
||||
# From Bruno Haible.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([jm_GLIBC21],
|
||||
[
|
||||
AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer,
|
||||
ac_cv_gnu_library_2_1,
|
||||
[AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user],
|
||||
[
|
||||
#include <features.h>
|
||||
#ifdef __GNU_LIBRARY__
|
||||
#if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
|
||||
Lucky GNU user
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
],
|
||||
ac_cv_gnu_library_2_1=yes,
|
||||
ac_cv_gnu_library_2_1=no)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
AC_SUBST(GLIBC21)
|
||||
GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
|
||||
#serial AM2
|
||||
|
||||
dnl From Bruno Haible.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([AM_ICONV],
|
||||
[
|
||||
dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and
|
||||
dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed).
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH([libiconv-prefix],
|
||||
[ --with-libiconv-prefix=DIR search for libiconv in DIR/include and DIR/lib], [
|
||||
for dir in `echo "$withval" | tr : ' '`; do
|
||||
if test -d $dir/include; then CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$dir/include"; fi
|
||||
if test -d $dir/lib; then LDFLAGS="$LDFLAGS -L$dir/lib"; fi
|
||||
done
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [
|
||||
am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
|
||||
am_cv_lib_iconv=no
|
||||
AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
|
||||
#include <iconv.h>],
|
||||
[iconv_t cd = iconv_open("","");
|
||||
iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
|
||||
iconv_close(cd);],
|
||||
am_cv_func_iconv=yes)
|
||||
if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
|
||||
am_save_LIBS="$LIBS"
|
||||
LIBS="$LIBS -liconv"
|
||||
AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
|
||||
#include <iconv.h>],
|
||||
[iconv_t cd = iconv_open("","");
|
||||
iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
|
||||
iconv_close(cd);],
|
||||
am_cv_lib_iconv=yes
|
||||
am_cv_func_iconv=yes)
|
||||
LIBS="$am_save_LIBS"
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration])
|
||||
AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [
|
||||
AC_TRY_COMPILE([
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <iconv.h>
|
||||
extern
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
"C"
|
||||
#endif
|
||||
#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
|
||||
size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
|
||||
#else
|
||||
size_t iconv();
|
||||
#endif
|
||||
], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const")
|
||||
am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"])
|
||||
am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
|
||||
AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:-
|
||||
}[$]am_cv_proto_iconv)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1,
|
||||
[Define as const if the declaration of iconv() needs const.])
|
||||
fi
|
||||
LIBICONV=
|
||||
if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
|
||||
LIBICONV="-liconv"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(LIBICONV)
|
||||
])
|
||||
|
||||
#serial AM1
|
||||
|
||||
dnl From Bruno Haible.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([AM_LANGINFO_CODESET],
|
||||
[
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for nl_langinfo and CODESET], am_cv_langinfo_codeset,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <langinfo.h>],
|
||||
[char* cs = nl_langinfo(CODESET);],
|
||||
am_cv_langinfo_codeset=yes,
|
||||
am_cv_langinfo_codeset=no)
|
||||
])
|
||||
if test $am_cv_langinfo_codeset = yes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_LANGINFO_CODESET, 1,
|
||||
[Define if you have <langinfo.h> and nl_langinfo(CODESET).])
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
# Check whether LC_MESSAGES is available in <locale.h>.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU General Public License
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 2
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([AM_LC_MESSAGES],
|
||||
AC_PREREQ(2.13) dnl Minimum Autoconf version required.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_LC_MESSAGES,
|
||||
[if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <locale.h>], [return LC_MESSAGES],
|
||||
am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)])
|
||||
if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1,
|
||||
[Define if your <locale.h> file defines LC_MESSAGES.])
|
||||
[Define if your locale.h file contains LC_MESSAGES.])
|
||||
fi
|
||||
fi])
|
||||
|
||||
|
61
config.h.in
61
config.h.in
@ -112,36 +112,15 @@
|
||||
/* Define if you have the dcgettext function. */
|
||||
#undef HAVE_DCGETTEXT
|
||||
|
||||
/* Define if you have the feof_unlocked function. */
|
||||
#undef HAVE_FEOF_UNLOCKED
|
||||
|
||||
/* Define if you have the fgets_unlocked function. */
|
||||
#undef HAVE_FGETS_UNLOCKED
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getcwd function. */
|
||||
#undef HAVE_GETCWD
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getegid function. */
|
||||
#undef HAVE_GETEGID
|
||||
|
||||
/* Define if you have the geteuid function. */
|
||||
#undef HAVE_GETEUID
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getgid function. */
|
||||
#undef HAVE_GETGID
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getopt_long function. */
|
||||
#undef HAVE_GETOPT_LONG
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getpagesize function. */
|
||||
#undef HAVE_GETPAGESIZE
|
||||
|
||||
/* Define if you have the getuid function. */
|
||||
#undef HAVE_GETUID
|
||||
|
||||
/* Define if you have the mempcpy function. */
|
||||
#undef HAVE_MEMPCPY
|
||||
|
||||
/* Define if you have the munmap function. */
|
||||
#undef HAVE_MUNMAP
|
||||
|
||||
@ -169,12 +148,6 @@
|
||||
/* Define if you have the strdup function. */
|
||||
#undef HAVE_STRDUP
|
||||
|
||||
/* Define if you have the strtoul function. */
|
||||
#undef HAVE_STRTOUL
|
||||
|
||||
/* Define if you have the tsearch function. */
|
||||
#undef HAVE_TSEARCH
|
||||
|
||||
/* Define if you have the vsnprintf function. */
|
||||
#undef HAVE_VSNPRINTF
|
||||
|
||||
@ -208,12 +181,6 @@
|
||||
/* Define if you have the <regex.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_REGEX_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have the <stddef.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STDDEF_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have the <stdlib.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STDLIB_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have the <string.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_STRING_H
|
||||
|
||||
@ -229,28 +196,36 @@
|
||||
/* Define if you have the <unistd.h> header file. */
|
||||
#undef HAVE_UNISTD_H
|
||||
|
||||
/* Define if you have the i library (-li). */
|
||||
#undef HAVE_LIBI
|
||||
|
||||
/* Define if you have the intl library (-lintl). */
|
||||
#undef HAVE_LIBINTL
|
||||
|
||||
/* Name of package */
|
||||
#undef PACKAGE
|
||||
|
||||
/* Version number of package */
|
||||
#undef VERSION
|
||||
|
||||
/* Define if you have the iconv() function. */
|
||||
#undef HAVE_ICONV
|
||||
/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
|
||||
#undef _FILE_OFFSET_BITS
|
||||
|
||||
/* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */
|
||||
#undef ICONV_CONST
|
||||
/* Define for large files, on AIX-style hosts. */
|
||||
#undef _LARGE_FILES
|
||||
|
||||
/* Define if you have <langinfo.h> and nl_langinfo(CODESET). */
|
||||
#undef HAVE_LANGINFO_CODESET
|
||||
/* Define to 1 if you have the stpcpy function. */
|
||||
#undef HAVE_STPCPY
|
||||
|
||||
/* Define if your <locale.h> file defines LC_MESSAGES. */
|
||||
/* Define if your locale.h file contains LC_MESSAGES. */
|
||||
#undef HAVE_LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if translation of program messages to the user's native language
|
||||
is requested. */
|
||||
/* Define to 1 if NLS is requested. */
|
||||
#undef ENABLE_NLS
|
||||
|
||||
/* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */
|
||||
/* Define to 1 if you have gettext and don't want to use GNU gettext. */
|
||||
#undef HAVE_GETTEXT
|
||||
|
||||
/* Define as 1 if you have catgets and don't want to use GNU gettext. */
|
||||
#undef HAVE_CATGETS
|
||||
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl uk ru sv no"
|
||||
dnl Checks for programs.
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
AC_ISC_POSIX
|
||||
NANO_AC_SYS_LARGEFILE
|
||||
|
||||
dnl Checks for header files.
|
||||
AC_HEADER_STDC
|
||||
@ -289,6 +290,6 @@ then
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl i18n stuff - pretty incomplete for now
|
||||
AM_GNU_GETTEXT
|
||||
NANO_AM_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
AC_OUTPUT([Makefile intl/Makefile po/Makefile.in])
|
||||
|
1086
intl/ChangeLog
1086
intl/ChangeLog
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
234
intl/Makefile.in
234
intl/Makefile.in
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Makefile for directory with message catalog handling in GNU NLS Utilities.
|
||||
# Copyright (C) 1995-1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -28,106 +28,75 @@ VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
libdir = $(exec_prefix)/lib
|
||||
includedir = $(prefix)/include
|
||||
datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@
|
||||
localedir = $(datadir)/locale
|
||||
gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/intl
|
||||
aliaspath = $(localedir)
|
||||
gnulocaledir = $(prefix)/share/locale
|
||||
gettextsrcdir = @datadir@/gettext/intl
|
||||
aliaspath = $(localedir):.
|
||||
subdir = intl
|
||||
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/$(MKINSTALLDIRS)" ;; esac`
|
||||
|
||||
l = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
l = @l@
|
||||
|
||||
AR = ar
|
||||
CC = @CC@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
YACC = @INTLBISON@ -y -d
|
||||
YFLAGS = --name-prefix=__gettext
|
||||
|
||||
DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -DLOCALE_ALIAS_PATH=\"$(aliaspath)\" \
|
||||
-DLIBDIR=\"$(libdir)\" @DEFS@
|
||||
DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -DGNULOCALEDIR=\"$(gnulocaledir)\" \
|
||||
-DLOCALE_ALIAS_PATH=\"$(aliaspath)\" @DEFS@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
|
||||
COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
|
||||
|
||||
HEADERS = $(COMHDRS) libgnuintl.h libgettext.h loadinfo.h
|
||||
HEADERS = $(COMHDRS) libgettext.h loadinfo.h
|
||||
COMHDRS = gettext.h gettextP.h hash-string.h
|
||||
SOURCES = $(COMSRCS) intl-compat.c
|
||||
SOURCES = $(COMSRCS) intl-compat.c cat-compat.c
|
||||
COMSRCS = bindtextdom.c dcgettext.c dgettext.c gettext.c \
|
||||
finddomain.c loadmsgcat.c localealias.c textdomain.c l10nflist.c \
|
||||
explodename.c dcigettext.c dcngettext.c dngettext.c ngettext.c plural.y \
|
||||
localcharset.c
|
||||
explodename.c
|
||||
OBJECTS = @INTLOBJS@ bindtextdom.$lo dcgettext.$lo dgettext.$lo gettext.$lo \
|
||||
finddomain.$lo loadmsgcat.$lo localealias.$lo textdomain.$lo l10nflist.$lo \
|
||||
explodename.$lo dcigettext.$lo dcngettext.$lo dngettext.$lo ngettext.$lo \
|
||||
plural.$lo localcharset.$lo
|
||||
explodename.$lo
|
||||
CATOBJS = cat-compat.$lo ../po/cat-id-tbl.$lo
|
||||
GETTOBJS = intl-compat.$lo
|
||||
DISTFILES.common = Makefile.in \
|
||||
config.charset locale.alias ref-add.sin ref-del.sin $(HEADERS) $(SOURCES)
|
||||
DISTFILES.generated = plural.c
|
||||
DISTFILES.common = ChangeLog Makefile.in linux-msg.sed po2tbl.sed.in \
|
||||
xopen-msg.sed $(HEADERS) $(SOURCES)
|
||||
DISTFILES.normal = VERSION
|
||||
DISTFILES.gettext = libintl.glibc
|
||||
DISTFILES.obsolete = xopen-msg.sed linux-msg.sed po2tbl.sed.in cat-compat.c
|
||||
|
||||
# Libtool's library version information for libintl.
|
||||
# Before making a gettext release, the gettext maintainer must change this
|
||||
# according to the libtool documentation, section "Library interface versions".
|
||||
# Maintainers of other packages that include the intl directory must *not*
|
||||
# change these values.
|
||||
LTV_CURRENT=1
|
||||
LTV_REVISION=1
|
||||
LTV_AGE=0
|
||||
DISTFILES.gettext = libintl.glibc intlh.inst.in
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
.SUFFIXES: .c .y .o .lo .sin .sed
|
||||
.SUFFIXES: .c .o .lo
|
||||
.c.o:
|
||||
$(COMPILE) $<
|
||||
.c.lo:
|
||||
$(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $<
|
||||
|
||||
.y.c:
|
||||
$(YACC) $(YFLAGS) --output $@ $<
|
||||
rm -f $*.h
|
||||
|
||||
.sin.sed:
|
||||
sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/@PACKAGE@/g' $< > t-$@
|
||||
mv t-$@ $@
|
||||
|
||||
INCLUDES = -I.. -I. -I$(top_srcdir)/intl
|
||||
INCLUDES = -I.. -I. -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_srcdir)/lib
|
||||
|
||||
all: all-@USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
all-yes: libintl.$la libintl.h charset.alias ref-add.sed ref-del.sed
|
||||
all-no: all-no-@BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
all-no-yes: libgnuintl.$la
|
||||
all-no-no:
|
||||
|
||||
libintl.a libgnuintl.a: $(OBJECTS)
|
||||
all-yes: libintl.$la intlh.inst
|
||||
all-no:
|
||||
|
||||
libintl.a: $(OBJECTS)
|
||||
rm -f $@
|
||||
$(AR) cru $@ $(OBJECTS)
|
||||
$(RANLIB) $@
|
||||
|
||||
libintl.la libgnuintl.la: $(OBJECTS)
|
||||
$(LIBTOOL) --mode=link \
|
||||
$(CC) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ \
|
||||
$(OBJECTS) @LIBICONV@ \
|
||||
-version-info $(LTV_CURRENT):$(LTV_REVISION):$(LTV_AGE) \
|
||||
-rpath $(libdir) \
|
||||
-no-undefined
|
||||
libintl.la: $(OBJECTS)
|
||||
$(LIBTOOL) --mode=link $(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $(OBJECTS) \
|
||||
-version-info 1:0 -rpath $(libdir)
|
||||
|
||||
libintl.h: libgnuintl.h
|
||||
cp $(srcdir)/libgnuintl.h libintl.h
|
||||
|
||||
charset.alias: config.charset
|
||||
$(SHELL) $(srcdir)/config.charset '@host@' > t-$@
|
||||
mv t-$@ $@
|
||||
../po/cat-id-tbl.$lo: ../po/cat-id-tbl.c $(top_srcdir)/po/$(PACKAGE).pot
|
||||
cd ../po && $(MAKE) cat-id-tbl.$lo
|
||||
|
||||
check: all
|
||||
|
||||
@ -135,70 +104,36 @@ check: all
|
||||
# only use the library should use install instead.
|
||||
|
||||
# We must not install the libintl.h/libintl.a files if we are on a
|
||||
# system which has the GNU gettext() function in its C library or in a
|
||||
# separate library.
|
||||
# system which has the gettext() function in its C library or in a
|
||||
# separate library or use the catgets interface. A special case is
|
||||
# where configure found a previously installed GNU gettext library.
|
||||
# If you want to use the one which comes with this version of the
|
||||
# package, you have to use `configure --with-included-gettext'.
|
||||
install: install-exec install-data
|
||||
install-exec: all
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext" \
|
||||
&& test '@INTLOBJS@' = '$(GETTOBJS)'; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(libdir) $(DESTDIR)$(includedir); \
|
||||
$(INSTALL_DATA) libintl.h $(DESTDIR)$(includedir)/libintl.h; \
|
||||
$(LIBTOOL) --mode=install \
|
||||
$(INSTALL_DATA) libintl.$la $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.$la; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
if test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(libdir); \
|
||||
temp=$(DESTDIR)$(libdir)/t-charset.alias; \
|
||||
dest=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \
|
||||
if test -f $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; then \
|
||||
orig=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \
|
||||
sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \
|
||||
rm -f $$temp; \
|
||||
if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
|
||||
$(MKINSTALLDIRS) $(libdir) $(includedir); \
|
||||
else \
|
||||
if test @GLIBC21@ = no; then \
|
||||
orig=charset.alias; \
|
||||
sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \
|
||||
rm -f $$temp; \
|
||||
fi; \
|
||||
$(top_srcdir)/mkinstalldirs $(libdir) $(includedir); \
|
||||
fi; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localedir); \
|
||||
test -f $(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias \
|
||||
&& orig=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias \
|
||||
|| orig=$(srcdir)/locale.alias; \
|
||||
temp=$(DESTDIR)$(localedir)/t-locale.alias; \
|
||||
dest=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; \
|
||||
sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \
|
||||
rm -f $$temp; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) intlh.inst $(includedir)/libintl.h; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) libintl.a $(libdir)/libintl.a; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
install-data: all
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
|
||||
$(INSTALL_DATA) VERSION $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/VERSION; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) ChangeLog.inst $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/ChangeLog; \
|
||||
if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
|
||||
$(MKINSTALLDIRS) $(gettextsrcdir); \
|
||||
else \
|
||||
$(top_srcdir)/mkinstalldirs $(gettextsrcdir); \
|
||||
fi; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) VERSION $(gettextsrcdir)/VERSION; \
|
||||
dists="$(DISTFILES.common)"; \
|
||||
for file in $$dists; do \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
|
||||
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
chmod a+x $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/config.charset; \
|
||||
dists="$(DISTFILES.generated)"; \
|
||||
for file in $$dists; do \
|
||||
if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$dir/$$file \
|
||||
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
dists="$(DISTFILES.obsolete)"; \
|
||||
for file in $$dists; do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file $(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
@ -208,51 +143,14 @@ install-data: all
|
||||
installcheck:
|
||||
|
||||
uninstall:
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext" \
|
||||
&& test '@INTLOBJS@' = '$(GETTOBJS)'; then \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(includedir)/libintl.h; \
|
||||
$(LIBTOOL) --mode=uninstall \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.$la; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
if test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \
|
||||
if test -f $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; then \
|
||||
temp=$(DESTDIR)$(libdir)/t-charset.alias; \
|
||||
dest=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \
|
||||
sed -f ref-del.sed $$dest > $$temp; \
|
||||
if grep '^# Packages using this file: $$' $$temp > /dev/null; then \
|
||||
rm -f $$dest; \
|
||||
else \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \
|
||||
fi; \
|
||||
rm -f $$temp; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -f $(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; then \
|
||||
temp=$(DESTDIR)$(localedir)/t-locale.alias; \
|
||||
dest=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; \
|
||||
sed -f ref-del.sed $$dest > $$temp; \
|
||||
if grep '^# Packages using this file: $$' $$temp > /dev/null; then \
|
||||
rm -f $$dest; \
|
||||
else \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \
|
||||
fi; \
|
||||
rm -f $$temp; \
|
||||
fi; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
|
||||
for file in VERSION ChangeLog $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done; \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
dists="$(DISTFILES.common)"; \
|
||||
for file in $$dists; do \
|
||||
rm -f $(gettextsrcdir)/$$file; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
info dvi:
|
||||
|
||||
$(OBJECTS): ../config.h libgnuintl.h
|
||||
$(OBJECTS): ../config.h libgettext.h
|
||||
bindtextdom.$lo finddomain.$lo loadmsgcat.$lo: gettextP.h gettext.h loadinfo.h
|
||||
dcgettext.$lo: gettextP.h gettext.h hash-string.h loadinfo.h
|
||||
|
||||
@ -268,19 +166,12 @@ ID: $(HEADERS) $(SOURCES)
|
||||
|
||||
|
||||
mostlyclean:
|
||||
rm -f *.a *.la *.o *.lo core core.*
|
||||
rm -f libintl.h charset.alias ref-add.sed ref-del.sed
|
||||
rm -f -r .libs _libs
|
||||
rm -f *.a *.o *.lo core core.*
|
||||
|
||||
clean: mostlyclean
|
||||
|
||||
distclean: clean
|
||||
rm -f Makefile ID TAGS
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = gettext; then \
|
||||
rm -f ChangeLog.inst $(DISTFILES.normal); \
|
||||
else \
|
||||
: ; \
|
||||
fi
|
||||
rm -f Makefile ID TAGS po2msg.sed po2tbl.sed libintl.h
|
||||
|
||||
maintainer-clean: distclean
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
|
||||
@ -290,23 +181,34 @@ maintainer-clean: distclean
|
||||
# GNU gettext needs not contain the file `VERSION' but contains some
|
||||
# other files which should not be distributed in other packages.
|
||||
distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
|
||||
dist distdir: Makefile
|
||||
dist distdir: Makefile $(DISTFILES)
|
||||
if test "$(PACKAGE)" = gettext; then \
|
||||
additional="$(DISTFILES.gettext)"; \
|
||||
else \
|
||||
additional="$(DISTFILES.normal)"; \
|
||||
fi; \
|
||||
$(MAKE) $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated) $$additional; \
|
||||
for file in ChangeLog $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated) $$additional; do \
|
||||
if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \
|
||||
ln $$dir/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
|
||||
|| cp -p $$dir/$$file $(distdir); \
|
||||
for file in $(DISTFILES.common) $$additional; do \
|
||||
ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
|
||||
|| cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
|
||||
done
|
||||
|
||||
dist-libc:
|
||||
tar zcvf intl-glibc.tar.gz $(COMSRCS) $(COMHDRS) libintl.h.glibc
|
||||
|
||||
Makefile: Makefile.in ../config.status
|
||||
cd .. \
|
||||
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
|
||||
|
||||
# The dependency for intlh.inst is different in gettext and all other
|
||||
# packages. Because we cannot you GNU make features we have to solve
|
||||
# the problem while rewriting Makefile.in.
|
||||
@GT_YES@intlh.inst: intlh.inst.in ../config.status
|
||||
@GT_YES@ cd .. \
|
||||
@GT_YES@ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= \
|
||||
@GT_YES@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
@GT_NO@.PHONY: intlh.inst
|
||||
@GT_NO@intlh.inst:
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
.NOEXPORT:
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
GNU gettext library from gettext-0.10.38
|
||||
GNU gettext library from gettext-0.10.35
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Implementation of the bindtextdomain(3) function
|
||||
Copyright (C) 1995-1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -19,40 +19,33 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stddef.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#else
|
||||
# ifdef HAVE_MALLOC_H
|
||||
# include <malloc.h>
|
||||
# else
|
||||
void free ();
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
# ifndef memcpy
|
||||
# define memcpy(Dst, Src, Num) bcopy (Src, Dst, Num)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
#include "gettext.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* We have to handle multi-threaded applications. */
|
||||
# include <bits/libc-lock.h>
|
||||
#else
|
||||
/* Provide dummy implementation if this is outside glibc. */
|
||||
# define __libc_rwlock_define(CLASS, NAME)
|
||||
# define __libc_rwlock_wrlock(NAME)
|
||||
# define __libc_rwlock_unlock(NAME)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* The internal variables in the standalone libintl.a must have different
|
||||
names than the internal variables in GNU libc, otherwise programs
|
||||
using libintl.a cannot be linked statically. */
|
||||
#if !defined _LIBC
|
||||
# define _nl_default_dirname _nl_default_dirname__
|
||||
# define _nl_domain_bindings _nl_domain_bindings__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Some compilers, like SunOS4 cc, don't have offsetof in <stddef.h>. */
|
||||
#ifndef offsetof
|
||||
# define offsetof(type,ident) ((size_t)&(((type*)0)->ident))
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
/* Contains the default location of the message catalogs. */
|
||||
@ -61,9 +54,6 @@ extern const char _nl_default_dirname[];
|
||||
/* List with bindings of specific domains. */
|
||||
extern struct binding *_nl_domain_bindings;
|
||||
|
||||
/* Lock variable to protect the global data in the gettext implementation. */
|
||||
__libc_rwlock_define (extern, _nl_state_lock)
|
||||
|
||||
|
||||
/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash
|
||||
with existing names and they should follow ANSI C. But this source
|
||||
@ -71,48 +61,25 @@ __libc_rwlock_define (extern, _nl_state_lock)
|
||||
prefix. So we have to make a difference here. */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define BINDTEXTDOMAIN __bindtextdomain
|
||||
# define BIND_TEXTDOMAIN_CODESET __bind_textdomain_codeset
|
||||
# ifndef strdup
|
||||
# define strdup(str) __strdup (str)
|
||||
# endif
|
||||
#else
|
||||
# define BINDTEXTDOMAIN bindtextdomain__
|
||||
# define BIND_TEXTDOMAIN_CODESET bind_textdomain_codeset__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Prototypes for local functions. */
|
||||
static void set_binding_values PARAMS ((const char *domainname,
|
||||
const char **dirnamep,
|
||||
const char **codesetp));
|
||||
|
||||
/* Specifies the directory name *DIRNAMEP and the output codeset *CODESETP
|
||||
to be used for the DOMAINNAME message catalog.
|
||||
If *DIRNAMEP or *CODESETP is NULL, the corresponding attribute is not
|
||||
modified, only the current value is returned.
|
||||
If DIRNAMEP or CODESETP is NULL, the corresponding attribute is neither
|
||||
modified nor returned. */
|
||||
static void
|
||||
set_binding_values (domainname, dirnamep, codesetp)
|
||||
/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found
|
||||
in DIRNAME rather than in the system locale data base. */
|
||||
char *
|
||||
BINDTEXTDOMAIN (domainname, dirname)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char **dirnamep;
|
||||
const char **codesetp;
|
||||
const char *dirname;
|
||||
{
|
||||
struct binding *binding;
|
||||
int modified;
|
||||
|
||||
/* Some sanity checks. */
|
||||
if (domainname == NULL || domainname[0] == '\0')
|
||||
{
|
||||
if (dirnamep)
|
||||
*dirnamep = NULL;
|
||||
if (codesetp)
|
||||
*codesetp = NULL;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
__libc_rwlock_wrlock (_nl_state_lock);
|
||||
|
||||
modified = 0;
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
for (binding = _nl_domain_bindings; binding != NULL; binding = binding->next)
|
||||
{
|
||||
@ -128,173 +95,83 @@ set_binding_values (domainname, dirnamep, codesetp)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (dirname == NULL)
|
||||
/* The current binding has be to returned. */
|
||||
return binding == NULL ? (char *) _nl_default_dirname : binding->dirname;
|
||||
|
||||
if (binding != NULL)
|
||||
{
|
||||
if (dirnamep)
|
||||
/* The domain is already bound. If the new value and the old
|
||||
one are equal we simply do nothing. Otherwise replace the
|
||||
old binding. */
|
||||
if (strcmp (dirname, binding->dirname) != 0)
|
||||
{
|
||||
const char *dirname = *dirnamep;
|
||||
char *new_dirname;
|
||||
|
||||
if (dirname == NULL)
|
||||
/* The current binding has be to returned. */
|
||||
*dirnamep = binding->dirname;
|
||||
if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0)
|
||||
new_dirname = (char *) _nl_default_dirname;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* The domain is already bound. If the new value and the old
|
||||
one are equal we simply do nothing. Otherwise replace the
|
||||
old binding. */
|
||||
char *result = binding->dirname;
|
||||
if (strcmp (dirname, result) != 0)
|
||||
{
|
||||
if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0)
|
||||
result = (char *) _nl_default_dirname;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
result = strdup (dirname);
|
||||
new_dirname = strdup (dirname);
|
||||
if (new_dirname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
#else
|
||||
size_t len = strlen (dirname) + 1;
|
||||
result = (char *) malloc (len);
|
||||
if (__builtin_expect (result != NULL, 1))
|
||||
memcpy (result, dirname, len);
|
||||
size_t len = strlen (dirname) + 1;
|
||||
new_dirname = (char *) malloc (len);
|
||||
if (new_dirname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
memcpy (new_dirname, dirname, len);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (__builtin_expect (result != NULL, 1))
|
||||
{
|
||||
if (binding->dirname != _nl_default_dirname)
|
||||
free (binding->dirname);
|
||||
|
||||
binding->dirname = result;
|
||||
modified = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
*dirnamep = result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (binding->dirname != _nl_default_dirname)
|
||||
free (binding->dirname);
|
||||
|
||||
binding->dirname = new_dirname;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (codesetp)
|
||||
{
|
||||
const char *codeset = *codesetp;
|
||||
|
||||
if (codeset == NULL)
|
||||
/* The current binding has be to returned. */
|
||||
*codesetp = binding->codeset;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* The domain is already bound. If the new value and the old
|
||||
one are equal we simply do nothing. Otherwise replace the
|
||||
old binding. */
|
||||
char *result = binding->codeset;
|
||||
if (result == NULL || strcmp (codeset, result) != 0)
|
||||
{
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
result = strdup (codeset);
|
||||
#else
|
||||
size_t len = strlen (codeset) + 1;
|
||||
result = (char *) malloc (len);
|
||||
if (__builtin_expect (result != NULL, 1))
|
||||
memcpy (result, codeset, len);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (__builtin_expect (result != NULL, 1))
|
||||
{
|
||||
if (binding->codeset != NULL)
|
||||
free (binding->codeset);
|
||||
|
||||
binding->codeset = result;
|
||||
binding->codeset_cntr++;
|
||||
modified = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
*codesetp = result;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if ((dirnamep == NULL || *dirnamep == NULL)
|
||||
&& (codesetp == NULL || *codesetp == NULL))
|
||||
{
|
||||
/* Simply return the default values. */
|
||||
if (dirnamep)
|
||||
*dirnamep = _nl_default_dirname;
|
||||
if (codesetp)
|
||||
*codesetp = NULL;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* We have to create a new binding. */
|
||||
size_t len = strlen (domainname) + 1;
|
||||
#if !defined _LIBC && !defined HAVE_STRDUP
|
||||
size_t len;
|
||||
#endif
|
||||
struct binding *new_binding =
|
||||
(struct binding *) malloc (offsetof (struct binding, domainname) + len);
|
||||
(struct binding *) malloc (sizeof (*new_binding));
|
||||
|
||||
if (__builtin_expect (new_binding == NULL, 0))
|
||||
goto failed;
|
||||
if (new_binding == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
new_binding->domainname = strdup (domainname);
|
||||
if (new_binding->domainname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
#else
|
||||
len = strlen (domainname) + 1;
|
||||
new_binding->domainname = (char *) malloc (len);
|
||||
if (new_binding->domainname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
memcpy (new_binding->domainname, domainname, len);
|
||||
|
||||
if (dirnamep)
|
||||
{
|
||||
const char *dirname = *dirnamep;
|
||||
|
||||
if (dirname == NULL)
|
||||
/* The default value. */
|
||||
dirname = _nl_default_dirname;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0)
|
||||
dirname = _nl_default_dirname;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char *result;
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
result = strdup (dirname);
|
||||
if (__builtin_expect (result == NULL, 0))
|
||||
goto failed_dirname;
|
||||
#else
|
||||
size_t len = strlen (dirname) + 1;
|
||||
result = (char *) malloc (len);
|
||||
if (__builtin_expect (result == NULL, 0))
|
||||
goto failed_dirname;
|
||||
memcpy (result, dirname, len);
|
||||
#endif
|
||||
dirname = result;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
*dirnamep = dirname;
|
||||
new_binding->dirname = (char *) dirname;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
/* The default value. */
|
||||
|
||||
if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0)
|
||||
new_binding->dirname = (char *) _nl_default_dirname;
|
||||
|
||||
new_binding->codeset_cntr = 0;
|
||||
|
||||
if (codesetp)
|
||||
{
|
||||
const char *codeset = *codesetp;
|
||||
|
||||
if (codeset != NULL)
|
||||
{
|
||||
char *result;
|
||||
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
result = strdup (codeset);
|
||||
if (__builtin_expect (result == NULL, 0))
|
||||
goto failed_codeset;
|
||||
#else
|
||||
size_t len = strlen (codeset) + 1;
|
||||
result = (char *) malloc (len);
|
||||
if (__builtin_expect (result == NULL, 0))
|
||||
goto failed_codeset;
|
||||
memcpy (result, codeset, len);
|
||||
#endif
|
||||
codeset = result;
|
||||
new_binding->codeset_cntr++;
|
||||
}
|
||||
*codesetp = codeset;
|
||||
new_binding->codeset = (char *) codeset;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
new_binding->codeset = NULL;
|
||||
{
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
new_binding->dirname = strdup (dirname);
|
||||
if (new_binding->dirname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
#else
|
||||
len = strlen (dirname) + 1;
|
||||
new_binding->dirname = (char *) malloc (len);
|
||||
if (new_binding->dirname == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
memcpy (new_binding->dirname, dirname, len);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Now enqueue it. */
|
||||
if (_nl_domain_bindings == NULL
|
||||
@ -314,55 +191,13 @@ set_binding_values (domainname, dirnamep, codesetp)
|
||||
binding->next = new_binding;
|
||||
}
|
||||
|
||||
modified = 1;
|
||||
|
||||
/* Here we deal with memory allocation failures. */
|
||||
if (0)
|
||||
{
|
||||
failed_codeset:
|
||||
if (new_binding->dirname != _nl_default_dirname)
|
||||
free (new_binding->dirname);
|
||||
failed_dirname:
|
||||
free (new_binding);
|
||||
failed:
|
||||
if (dirnamep)
|
||||
*dirnamep = NULL;
|
||||
if (codesetp)
|
||||
*codesetp = NULL;
|
||||
}
|
||||
binding = new_binding;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* If we modified any binding, we flush the caches. */
|
||||
if (modified)
|
||||
++_nl_msg_cat_cntr;
|
||||
|
||||
__libc_rwlock_unlock (_nl_state_lock);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found
|
||||
in DIRNAME rather than in the system locale data base. */
|
||||
char *
|
||||
BINDTEXTDOMAIN (domainname, dirname)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *dirname;
|
||||
{
|
||||
set_binding_values (domainname, &dirname, NULL);
|
||||
return (char *) dirname;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Specify the character encoding in which the messages from the
|
||||
DOMAINNAME message catalog will be returned. */
|
||||
char *
|
||||
BIND_TEXTDOMAIN_CODESET (domainname, codeset)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *codeset;
|
||||
{
|
||||
set_binding_values (domainname, NULL, &codeset);
|
||||
return (char *) codeset;
|
||||
return binding->dirname;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* Aliases for function names in GNU C Library. */
|
||||
/* Alias for function name in GNU C Library. */
|
||||
weak_alias (__bindtextdomain, bindtextdomain);
|
||||
weak_alias (__bind_textdomain_codeset, bind_textdomain_codeset);
|
||||
#endif
|
||||
|
608
intl/dcgettext.c
608
intl/dcgettext.c
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Implementation of the dcgettext(3) function.
|
||||
Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -19,25 +19,220 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
|
||||
#if defined __GNUC__ && !defined C_ALLOCA
|
||||
# define alloca __builtin_alloca
|
||||
# define HAVE_ALLOCA 1
|
||||
#else
|
||||
# if (defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC) && !defined C_ALLOCA
|
||||
# include <alloca.h>
|
||||
# else
|
||||
# ifdef _AIX
|
||||
#pragma alloca
|
||||
# else
|
||||
# ifndef alloca
|
||||
char *alloca ();
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#ifndef errno
|
||||
extern int errno;
|
||||
#endif
|
||||
#ifndef __set_errno
|
||||
# define __set_errno(val) errno = (val)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#else
|
||||
char *getenv ();
|
||||
# ifdef HAVE_MALLOC_H
|
||||
# include <malloc.h>
|
||||
# else
|
||||
void free ();
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
# endif
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
#endif
|
||||
#if !HAVE_STRCHR && !defined _LIBC
|
||||
# ifndef strchr
|
||||
# define strchr index
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC
|
||||
# include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "gettext.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
#include "hash-string.h"
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* Rename the non ANSI C functions. This is required by the standard
|
||||
because some ANSI C functions will require linking with this object
|
||||
file and the name space must not be polluted. */
|
||||
# define getcwd __getcwd
|
||||
# ifndef stpcpy
|
||||
# define stpcpy __stpcpy
|
||||
# endif
|
||||
#else
|
||||
# if !defined HAVE_GETCWD
|
||||
char *getwd ();
|
||||
# define getcwd(buf, max) getwd (buf)
|
||||
# else
|
||||
char *getcwd ();
|
||||
# endif
|
||||
# ifndef HAVE_STPCPY
|
||||
static char *stpcpy PARAMS ((char *dest, const char *src));
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Amount to increase buffer size by in each try. */
|
||||
#define PATH_INCR 32
|
||||
|
||||
/* The following is from pathmax.h. */
|
||||
/* Non-POSIX BSD systems might have gcc's limits.h, which doesn't define
|
||||
PATH_MAX but might cause redefinition warnings when sys/param.h is
|
||||
later included (as on MORE/BSD 4.3). */
|
||||
#if defined(_POSIX_VERSION) || (defined(HAVE_LIMITS_H) && !defined(__GNUC__))
|
||||
# include <limits.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef _POSIX_PATH_MAX
|
||||
# define _POSIX_PATH_MAX 255
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if !defined(PATH_MAX) && defined(_PC_PATH_MAX)
|
||||
# define PATH_MAX (pathconf ("/", _PC_PATH_MAX) < 1 ? 1024 : pathconf ("/", _PC_PATH_MAX))
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Don't include sys/param.h if it already has been. */
|
||||
#if defined(HAVE_SYS_PARAM_H) && !defined(PATH_MAX) && !defined(MAXPATHLEN)
|
||||
# include <sys/param.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if !defined(PATH_MAX) && defined(MAXPATHLEN)
|
||||
# define PATH_MAX MAXPATHLEN
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef PATH_MAX
|
||||
# define PATH_MAX _POSIX_PATH_MAX
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* XPG3 defines the result of `setlocale (category, NULL)' as:
|
||||
``Directs `setlocale()' to query `category' and return the current
|
||||
setting of `local'.''
|
||||
However it does not specify the exact format. And even worse: POSIX
|
||||
defines this not at all. So we can use this feature only on selected
|
||||
system (e.g. those using GNU C Library). */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define HAVE_LOCALE_NULL
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Name of the default domain used for gettext(3) prior any call to
|
||||
textdomain(3). The default value for this is "messages". */
|
||||
const char _nl_default_default_domain[] = "messages";
|
||||
|
||||
/* Value used as the default domain for gettext(3). */
|
||||
const char *_nl_current_default_domain = _nl_default_default_domain;
|
||||
|
||||
/* Contains the default location of the message catalogs. */
|
||||
const char _nl_default_dirname[] = GNULOCALEDIR;
|
||||
|
||||
/* List with bindings of specific domains created by bindtextdomain()
|
||||
calls. */
|
||||
struct binding *_nl_domain_bindings;
|
||||
|
||||
/* Prototypes for local functions. */
|
||||
static char *find_msg PARAMS ((struct loaded_l10nfile *domain_file,
|
||||
const char *msgid)) internal_function;
|
||||
static const char *category_to_name PARAMS ((int category)) internal_function;
|
||||
static const char *guess_category_value PARAMS ((int category,
|
||||
const char *categoryname))
|
||||
internal_function;
|
||||
|
||||
|
||||
/* For those loosing systems which don't have `alloca' we have to add
|
||||
some additional code emulating it. */
|
||||
#ifdef HAVE_ALLOCA
|
||||
/* Nothing has to be done. */
|
||||
# define ADD_BLOCK(list, address) /* nothing */
|
||||
# define FREE_BLOCKS(list) /* nothing */
|
||||
#else
|
||||
struct block_list
|
||||
{
|
||||
void *address;
|
||||
struct block_list *next;
|
||||
};
|
||||
# define ADD_BLOCK(list, addr) \
|
||||
do { \
|
||||
struct block_list *newp = (struct block_list *) malloc (sizeof (*newp)); \
|
||||
/* If we cannot get a free block we cannot add the new element to \
|
||||
the list. */ \
|
||||
if (newp != NULL) { \
|
||||
newp->address = (addr); \
|
||||
newp->next = (list); \
|
||||
(list) = newp; \
|
||||
} \
|
||||
} while (0)
|
||||
# define FREE_BLOCKS(list) \
|
||||
do { \
|
||||
while (list != NULL) { \
|
||||
struct block_list *old = list; \
|
||||
list = list->next; \
|
||||
free (old); \
|
||||
} \
|
||||
} while (0)
|
||||
# undef alloca
|
||||
# define alloca(size) (malloc (size))
|
||||
#endif /* have alloca */
|
||||
|
||||
|
||||
/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash
|
||||
with existing names and they should follow ANSI C. But this source
|
||||
code is also used in GNU C Library where the names have a __
|
||||
prefix. So we have to make a difference here. */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define DCGETTEXT __dcgettext
|
||||
# define DCIGETTEXT __dcigettext
|
||||
#else
|
||||
# define DCGETTEXT dcgettext__
|
||||
# define DCIGETTEXT dcigettext__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Checking whether the binaries runs SUID must be done and glibc provides
|
||||
easier methods therefore we make a difference here. */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define ENABLE_SECURE __libc_enable_secure
|
||||
# define DETERMINE_SECURE
|
||||
#else
|
||||
static int enable_secure;
|
||||
# define ENABLE_SECURE (enable_secure == 1)
|
||||
# define DETERMINE_SECURE \
|
||||
if (enable_secure == 0) \
|
||||
{ \
|
||||
if (getuid () != geteuid () || getgid () != getegid ()) \
|
||||
enable_secure = 1; \
|
||||
else \
|
||||
enable_secure = -1; \
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY
|
||||
@ -48,10 +243,413 @@ DCGETTEXT (domainname, msgid, category)
|
||||
const char *msgid;
|
||||
int category;
|
||||
{
|
||||
return DCIGETTEXT (domainname, msgid, NULL, 0, 0, category);
|
||||
#ifndef HAVE_ALLOCA
|
||||
struct block_list *block_list = NULL;
|
||||
#endif
|
||||
struct loaded_l10nfile *domain;
|
||||
struct binding *binding;
|
||||
const char *categoryname;
|
||||
const char *categoryvalue;
|
||||
char *dirname, *xdomainname;
|
||||
char *single_locale;
|
||||
char *retval;
|
||||
int saved_errno = errno;
|
||||
|
||||
/* If no real MSGID is given return NULL. */
|
||||
if (msgid == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
/* See whether this is a SUID binary or not. */
|
||||
DETERMINE_SECURE;
|
||||
|
||||
/* If DOMAINNAME is NULL, we are interested in the default domain. If
|
||||
CATEGORY is not LC_MESSAGES this might not make much sense but the
|
||||
definition left this undefined. */
|
||||
if (domainname == NULL)
|
||||
domainname = _nl_current_default_domain;
|
||||
|
||||
/* First find matching binding. */
|
||||
for (binding = _nl_domain_bindings; binding != NULL; binding = binding->next)
|
||||
{
|
||||
int compare = strcmp (domainname, binding->domainname);
|
||||
if (compare == 0)
|
||||
/* We found it! */
|
||||
break;
|
||||
if (compare < 0)
|
||||
{
|
||||
/* It is not in the list. */
|
||||
binding = NULL;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (binding == NULL)
|
||||
dirname = (char *) _nl_default_dirname;
|
||||
else if (binding->dirname[0] == '/')
|
||||
dirname = binding->dirname;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* We have a relative path. Make it absolute now. */
|
||||
size_t dirname_len = strlen (binding->dirname) + 1;
|
||||
size_t path_max;
|
||||
char *ret;
|
||||
|
||||
path_max = (unsigned int) PATH_MAX;
|
||||
path_max += 2; /* The getcwd docs say to do this. */
|
||||
|
||||
dirname = (char *) alloca (path_max + dirname_len);
|
||||
ADD_BLOCK (block_list, dirname);
|
||||
|
||||
__set_errno (0);
|
||||
while ((ret = getcwd (dirname, path_max)) == NULL && errno == ERANGE)
|
||||
{
|
||||
path_max += PATH_INCR;
|
||||
dirname = (char *) alloca (path_max + dirname_len);
|
||||
ADD_BLOCK (block_list, dirname);
|
||||
__set_errno (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ret == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* We cannot get the current working directory. Don't signal an
|
||||
error but simply return the default string. */
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
__set_errno (saved_errno);
|
||||
return (char *) msgid;
|
||||
}
|
||||
|
||||
stpcpy (stpcpy (strchr (dirname, '\0'), "/"), binding->dirname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Now determine the symbolic name of CATEGORY and its value. */
|
||||
categoryname = category_to_name (category);
|
||||
categoryvalue = guess_category_value (category, categoryname);
|
||||
|
||||
xdomainname = (char *) alloca (strlen (categoryname)
|
||||
+ strlen (domainname) + 5);
|
||||
ADD_BLOCK (block_list, xdomainname);
|
||||
|
||||
stpcpy (stpcpy (stpcpy (stpcpy (xdomainname, categoryname), "/"),
|
||||
domainname),
|
||||
".mo");
|
||||
|
||||
/* Creating working area. */
|
||||
single_locale = (char *) alloca (strlen (categoryvalue) + 1);
|
||||
ADD_BLOCK (block_list, single_locale);
|
||||
|
||||
|
||||
/* Search for the given string. This is a loop because we perhaps
|
||||
got an ordered list of languages to consider for the translation. */
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
/* Make CATEGORYVALUE point to the next element of the list. */
|
||||
while (categoryvalue[0] != '\0' && categoryvalue[0] == ':')
|
||||
++categoryvalue;
|
||||
if (categoryvalue[0] == '\0')
|
||||
{
|
||||
/* The whole contents of CATEGORYVALUE has been searched but
|
||||
no valid entry has been found. We solve this situation
|
||||
by implicitly appending a "C" entry, i.e. no translation
|
||||
will take place. */
|
||||
single_locale[0] = 'C';
|
||||
single_locale[1] = '\0';
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char *cp = single_locale;
|
||||
while (categoryvalue[0] != '\0' && categoryvalue[0] != ':')
|
||||
*cp++ = *categoryvalue++;
|
||||
*cp = '\0';
|
||||
|
||||
/* When this is a SUID binary we must not allow accessing files
|
||||
outside the dedicated directories. */
|
||||
if (ENABLE_SECURE
|
||||
&& (memchr (single_locale, '/',
|
||||
_nl_find_language (single_locale) - single_locale)
|
||||
!= NULL))
|
||||
/* Ingore this entry. */
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* If the current locale value is C (or POSIX) we don't load a
|
||||
domain. Return the MSGID. */
|
||||
if (strcmp (single_locale, "C") == 0
|
||||
|| strcmp (single_locale, "POSIX") == 0)
|
||||
{
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
__set_errno (saved_errno);
|
||||
return (char *) msgid;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Find structure describing the message catalog matching the
|
||||
DOMAINNAME and CATEGORY. */
|
||||
domain = _nl_find_domain (dirname, single_locale, xdomainname);
|
||||
|
||||
if (domain != NULL)
|
||||
{
|
||||
retval = find_msg (domain, msgid);
|
||||
|
||||
if (retval == NULL)
|
||||
{
|
||||
int cnt;
|
||||
|
||||
for (cnt = 0; domain->successor[cnt] != NULL; ++cnt)
|
||||
{
|
||||
retval = find_msg (domain->successor[cnt], msgid);
|
||||
|
||||
if (retval != NULL)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (retval != NULL)
|
||||
{
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
__set_errno (saved_errno);
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* NOTREACHED */
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* Alias for function name in GNU C Library. */
|
||||
weak_alias (__dcgettext, dcgettext);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
static char *
|
||||
internal_function
|
||||
find_msg (domain_file, msgid)
|
||||
struct loaded_l10nfile *domain_file;
|
||||
const char *msgid;
|
||||
{
|
||||
size_t act = 0;
|
||||
size_t top, bottom;
|
||||
struct loaded_domain *domain;
|
||||
|
||||
if (domain_file->decided == 0)
|
||||
_nl_load_domain (domain_file);
|
||||
|
||||
if (domain_file->data == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
domain = (struct loaded_domain *) domain_file->data;
|
||||
|
||||
/* Locate the MSGID and its translation. */
|
||||
if (domain->hash_size > 2 && domain->hash_tab != NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Use the hashing table. */
|
||||
nls_uint32 len = strlen (msgid);
|
||||
nls_uint32 hash_val = hash_string (msgid);
|
||||
nls_uint32 idx = hash_val % domain->hash_size;
|
||||
nls_uint32 incr = 1 + (hash_val % (domain->hash_size - 2));
|
||||
nls_uint32 nstr = W (domain->must_swap, domain->hash_tab[idx]);
|
||||
|
||||
if (nstr == 0)
|
||||
/* Hash table entry is empty. */
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (W (domain->must_swap, domain->orig_tab[nstr - 1].length) == len
|
||||
&& strcmp (msgid,
|
||||
domain->data + W (domain->must_swap,
|
||||
domain->orig_tab[nstr - 1].offset)) == 0)
|
||||
return (char *) domain->data + W (domain->must_swap,
|
||||
domain->trans_tab[nstr - 1].offset);
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
if (idx >= domain->hash_size - incr)
|
||||
idx -= domain->hash_size - incr;
|
||||
else
|
||||
idx += incr;
|
||||
|
||||
nstr = W (domain->must_swap, domain->hash_tab[idx]);
|
||||
if (nstr == 0)
|
||||
/* Hash table entry is empty. */
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (W (domain->must_swap, domain->orig_tab[nstr - 1].length) == len
|
||||
&& strcmp (msgid,
|
||||
domain->data + W (domain->must_swap,
|
||||
domain->orig_tab[nstr - 1].offset))
|
||||
== 0)
|
||||
return (char *) domain->data
|
||||
+ W (domain->must_swap, domain->trans_tab[nstr - 1].offset);
|
||||
}
|
||||
/* NOTREACHED */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Now we try the default method: binary search in the sorted
|
||||
array of messages. */
|
||||
bottom = 0;
|
||||
top = domain->nstrings;
|
||||
while (bottom < top)
|
||||
{
|
||||
int cmp_val;
|
||||
|
||||
act = (bottom + top) / 2;
|
||||
cmp_val = strcmp (msgid, domain->data
|
||||
+ W (domain->must_swap,
|
||||
domain->orig_tab[act].offset));
|
||||
if (cmp_val < 0)
|
||||
top = act;
|
||||
else if (cmp_val > 0)
|
||||
bottom = act + 1;
|
||||
else
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* If an translation is found return this. */
|
||||
return bottom >= top ? NULL : (char *) domain->data
|
||||
+ W (domain->must_swap,
|
||||
domain->trans_tab[act].offset);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Return string representation of locale CATEGORY. */
|
||||
static const char *
|
||||
internal_function
|
||||
category_to_name (category)
|
||||
int category;
|
||||
{
|
||||
const char *retval;
|
||||
|
||||
switch (category)
|
||||
{
|
||||
#ifdef LC_COLLATE
|
||||
case LC_COLLATE:
|
||||
retval = "LC_COLLATE";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_CTYPE
|
||||
case LC_CTYPE:
|
||||
retval = "LC_CTYPE";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_MONETARY
|
||||
case LC_MONETARY:
|
||||
retval = "LC_MONETARY";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_NUMERIC
|
||||
case LC_NUMERIC:
|
||||
retval = "LC_NUMERIC";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_TIME
|
||||
case LC_TIME:
|
||||
retval = "LC_TIME";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_MESSAGES
|
||||
case LC_MESSAGES:
|
||||
retval = "LC_MESSAGES";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_RESPONSE
|
||||
case LC_RESPONSE:
|
||||
retval = "LC_RESPONSE";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LC_ALL
|
||||
case LC_ALL:
|
||||
/* This might not make sense but is perhaps better than any other
|
||||
value. */
|
||||
retval = "LC_ALL";
|
||||
break;
|
||||
#endif
|
||||
default:
|
||||
/* If you have a better idea for a default value let me know. */
|
||||
retval = "LC_XXX";
|
||||
}
|
||||
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Guess value of current locale from value of the environment variables. */
|
||||
static const char *
|
||||
internal_function
|
||||
guess_category_value (category, categoryname)
|
||||
int category;
|
||||
const char *categoryname;
|
||||
{
|
||||
const char *retval;
|
||||
|
||||
/* The highest priority value is the `LANGUAGE' environment
|
||||
variable. This is a GNU extension. */
|
||||
retval = getenv ("LANGUAGE");
|
||||
if (retval != NULL && retval[0] != '\0')
|
||||
return retval;
|
||||
|
||||
/* `LANGUAGE' is not set. So we have to proceed with the POSIX
|
||||
methods of looking to `LC_ALL', `LC_xxx', and `LANG'. On some
|
||||
systems this can be done by the `setlocale' function itself. */
|
||||
#if defined HAVE_SETLOCALE && defined HAVE_LC_MESSAGES && defined HAVE_LOCALE_NULL
|
||||
return setlocale (category, NULL);
|
||||
#else
|
||||
/* Setting of LC_ALL overwrites all other. */
|
||||
retval = getenv ("LC_ALL");
|
||||
if (retval != NULL && retval[0] != '\0')
|
||||
return retval;
|
||||
|
||||
/* Next comes the name of the desired category. */
|
||||
retval = getenv (categoryname);
|
||||
if (retval != NULL && retval[0] != '\0')
|
||||
return retval;
|
||||
|
||||
/* Last possibility is the LANG environment variable. */
|
||||
retval = getenv ("LANG");
|
||||
if (retval != NULL && retval[0] != '\0')
|
||||
return retval;
|
||||
|
||||
/* We use C as the default domain. POSIX says this is implementation
|
||||
defined. */
|
||||
return "C";
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* @@ begin of epilog @@ */
|
||||
|
||||
/* We don't want libintl.a to depend on any other library. So we
|
||||
avoid the non-standard function stpcpy. In GNU C Library this
|
||||
function is available, though. Also allow the symbol HAVE_STPCPY
|
||||
to be defined. */
|
||||
#if !_LIBC && !HAVE_STPCPY
|
||||
static char *
|
||||
stpcpy (dest, src)
|
||||
char *dest;
|
||||
const char *src;
|
||||
{
|
||||
while ((*dest++ = *src++) != '\0')
|
||||
/* Do nothing. */ ;
|
||||
return dest - 1;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* If we want to free all resources we have to do some work at
|
||||
program's end. */
|
||||
static void __attribute__ ((unused))
|
||||
free_mem (void)
|
||||
{
|
||||
struct binding *runp;
|
||||
|
||||
for (runp = _nl_domain_bindings; runp != NULL; runp = runp->next)
|
||||
{
|
||||
free (runp->domainname);
|
||||
if (runp->dirname != _nl_default_dirname)
|
||||
/* Yes, this is a pointer comparison. */
|
||||
free (runp->dirname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_nl_current_default_domain != _nl_default_default_domain)
|
||||
/* Yes, again a pointer comparison. */
|
||||
free ((char *) _nl_current_default_domain);
|
||||
}
|
||||
|
||||
text_set_element (__libc_subfreeres, free_mem);
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Implementation of the dgettext(3) function.
|
||||
Copyright (C) 1995-1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Implementation of the dgettext(3) function
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -19,13 +19,14 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <locale.h>
|
||||
#if defined HAVE_LOCALE_H || defined _LIBC
|
||||
# include <locale.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/* Copyright (C) 1995-1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@ -19,8 +19,15 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
#endif
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
|
||||
#include "loadinfo.h"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Handle list of needed message catalogs
|
||||
Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.org>, 1995.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -20,20 +20,45 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#else
|
||||
# ifdef HAVE_MALLOC_H
|
||||
# include <malloc.h>
|
||||
# else
|
||||
void free ();
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
# ifndef memcpy
|
||||
# define memcpy(Dst, Src, Num) bcopy (Src, Dst, Num)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
#if !HAVE_STRCHR && !defined _LIBC
|
||||
# ifndef strchr
|
||||
# define strchr index
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC
|
||||
# include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "gettext.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
@ -46,11 +71,10 @@ static struct loaded_l10nfile *_nl_loaded_domains;
|
||||
established bindings. */
|
||||
struct loaded_l10nfile *
|
||||
internal_function
|
||||
_nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
|
||||
_nl_find_domain (dirname, locale, domainname)
|
||||
const char *dirname;
|
||||
char *locale;
|
||||
const char *domainname;
|
||||
struct binding *domainbinding;
|
||||
{
|
||||
struct loaded_l10nfile *retval;
|
||||
const char *language;
|
||||
@ -96,7 +120,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
|
||||
int cnt;
|
||||
|
||||
if (retval->decided == 0)
|
||||
_nl_load_domain (retval, domainbinding);
|
||||
_nl_load_domain (retval);
|
||||
|
||||
if (retval->data != NULL)
|
||||
return retval;
|
||||
@ -104,7 +128,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
|
||||
for (cnt = 0; retval->successor[cnt] != NULL; ++cnt)
|
||||
{
|
||||
if (retval->successor[cnt]->decided == 0)
|
||||
_nl_load_domain (retval->successor[cnt], domainbinding);
|
||||
_nl_load_domain (retval->successor[cnt]);
|
||||
|
||||
if (retval->successor[cnt]->data != NULL)
|
||||
break;
|
||||
@ -151,14 +175,14 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (retval->decided == 0)
|
||||
_nl_load_domain (retval, domainbinding);
|
||||
_nl_load_domain (retval);
|
||||
if (retval->data == NULL)
|
||||
{
|
||||
int cnt;
|
||||
for (cnt = 0; retval->successor[cnt] != NULL; ++cnt)
|
||||
{
|
||||
if (retval->successor[cnt]->decided == 0)
|
||||
_nl_load_domain (retval->successor[cnt], domainbinding);
|
||||
_nl_load_domain (retval->successor[cnt]);
|
||||
if (retval->successor[cnt]->data != NULL)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -168,10 +192,6 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
|
||||
if (alias_value != NULL)
|
||||
free (locale);
|
||||
|
||||
/* The space for normalized_codeset is dynamically allocated. Free it. */
|
||||
if (mask & XPG_NORM_CODESET)
|
||||
free ((void *) normalized_codeset);
|
||||
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -188,7 +208,6 @@ free_mem (void)
|
||||
if (runp->data != NULL)
|
||||
_nl_unload_domain ((struct loaded_domain *) runp->data);
|
||||
runp = runp->next;
|
||||
free ((char *) here->filename);
|
||||
free (here);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Implementation of gettext(3) function.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -23,14 +23,21 @@
|
||||
# define __need_NULL
|
||||
# include <stddef.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <stdlib.h> /* Just for NULL. */
|
||||
# ifdef STDC_HEADERS
|
||||
# include <stdlib.h> /* Just for NULL. */
|
||||
# else
|
||||
# ifdef HAVE_STRING_H
|
||||
# include <string.h>
|
||||
# else
|
||||
# define NULL ((void *) 0)
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
@ -41,10 +48,10 @@
|
||||
prefix. So we have to make a difference here. */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define GETTEXT __gettext
|
||||
# define DCGETTEXT __dcgettext
|
||||
# define DGETTEXT __dgettext
|
||||
#else
|
||||
# define GETTEXT gettext__
|
||||
# define DCGETTEXT dcgettext__
|
||||
# define DGETTEXT dgettext__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current
|
||||
@ -54,7 +61,7 @@ char *
|
||||
GETTEXT (msgid)
|
||||
const char *msgid;
|
||||
{
|
||||
return DCGETTEXT (NULL, msgid, LC_MESSAGES);
|
||||
return DGETTEXT (NULL, msgid);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Description of GNU message catalog format: general file layout.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Internal header for GNU gettext internationalization functions.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -11,13 +11,16 @@
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
You should have received a copy of the GNU Library General Public
|
||||
License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not,
|
||||
write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
#ifndef _GETTEXT_H
|
||||
#define _GETTEXT_H 1
|
||||
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
|
||||
#if HAVE_LIMITS_H || _LIBC
|
||||
# include <limits.h>
|
||||
#endif
|
||||
@ -34,8 +37,9 @@
|
||||
/* The following contortions are an attempt to use the C preprocessor
|
||||
to determine an unsigned integral type that is 32 bits wide. An
|
||||
alternative approach is to use autoconf's AC_CHECK_SIZEOF macro, but
|
||||
as of version autoconf-2.13, the AC_CHECK_SIZEOF macro doesn't work
|
||||
when cross-compiling. */
|
||||
doing that would require that the configure script compile and *run*
|
||||
the resulting executable. Locally running cross-compiled executables
|
||||
is usually not possible. */
|
||||
|
||||
#if __STDC__
|
||||
# define UINT_MAX_32_BITS 4294967295U
|
||||
|
178
intl/gettextP.h
178
intl/gettextP.h
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Header describing internals of libintl library.
|
||||
Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
|
||||
/* Header describing internals of gettext library
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -19,20 +19,8 @@
|
||||
#ifndef _GETTEXTP_H
|
||||
#define _GETTEXTP_H
|
||||
|
||||
#include <stddef.h> /* Get size_t. */
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include "../iconv/gconv_int.h"
|
||||
#else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
# include <iconv.h>
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "loadinfo.h"
|
||||
|
||||
#include "gettext.h" /* Get nls_uint32. */
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
#ifndef PARAMS
|
||||
@ -47,12 +35,6 @@
|
||||
# define internal_function
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Tell the compiler when a conditional or integer expression is
|
||||
almost always true or almost always false. */
|
||||
#ifndef HAVE_BUILTIN_EXPECT
|
||||
# define __builtin_expect(expr, val) (expr)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef W
|
||||
# define W(flag, data) ((flag) ? SWAP (data) : (data))
|
||||
#endif
|
||||
@ -62,6 +44,8 @@
|
||||
# include <byteswap.h>
|
||||
# define SWAP(i) bswap_32 (i)
|
||||
#else
|
||||
static nls_uint32 SWAP PARAMS ((nls_uint32 i));
|
||||
|
||||
static inline nls_uint32
|
||||
SWAP (i)
|
||||
nls_uint32 i;
|
||||
@ -71,52 +55,6 @@ SWAP (i)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* This is the representation of the expressions to determine the
|
||||
plural form. */
|
||||
struct expression
|
||||
{
|
||||
int nargs; /* Number of arguments. */
|
||||
enum operator
|
||||
{
|
||||
/* Without arguments: */
|
||||
var, /* The variable "n". */
|
||||
num, /* Decimal number. */
|
||||
/* Unary operators: */
|
||||
lnot, /* Logical NOT. */
|
||||
/* Binary operators: */
|
||||
mult, /* Multiplication. */
|
||||
divide, /* Division. */
|
||||
module, /* Module operation. */
|
||||
plus, /* Addition. */
|
||||
minus, /* Subtraction. */
|
||||
less_than, /* Comparison. */
|
||||
greater_than, /* Comparison. */
|
||||
less_or_equal, /* Comparison. */
|
||||
greater_or_equal, /* Comparison. */
|
||||
equal, /* Comparision for equality. */
|
||||
not_equal, /* Comparision for inequality. */
|
||||
land, /* Logical AND. */
|
||||
lor, /* Logical OR. */
|
||||
/* Ternary operators: */
|
||||
qmop /* Question mark operator. */
|
||||
} operation;
|
||||
union
|
||||
{
|
||||
unsigned long int num; /* Number value for `num'. */
|
||||
struct expression *args[3]; /* Up to three arguments. */
|
||||
} val;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* This is the data structure to pass information to the parser and get
|
||||
the result in a thread-safe way. */
|
||||
struct parse_args
|
||||
{
|
||||
const char *cp;
|
||||
struct expression *res;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
/* The representation of an opened message catalog. */
|
||||
struct loaded_domain
|
||||
{
|
||||
const char *data;
|
||||
@ -128,123 +66,23 @@ struct loaded_domain
|
||||
struct string_desc *trans_tab;
|
||||
nls_uint32 hash_size;
|
||||
nls_uint32 *hash_tab;
|
||||
int codeset_cntr;
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
__gconv_t conv;
|
||||
#else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
iconv_t conv;
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
char **conv_tab;
|
||||
|
||||
struct expression *plural;
|
||||
unsigned long int nplurals;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* We want to allocate a string at the end of the struct. But ISO C
|
||||
doesn't allow zero sized arrays. */
|
||||
#ifdef __GNUC__
|
||||
# define ZERO 0
|
||||
#else
|
||||
# define ZERO 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* A set of settings bound to a message domain. Used to store settings
|
||||
from bindtextdomain() and bind_textdomain_codeset(). */
|
||||
struct binding
|
||||
{
|
||||
struct binding *next;
|
||||
char *domainname;
|
||||
char *dirname;
|
||||
int codeset_cntr; /* Incremented each time codeset changes. */
|
||||
char *codeset;
|
||||
char domainname[ZERO];
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* A counter which is incremented each time some previous translations
|
||||
become invalid.
|
||||
This variable is part of the external ABI of the GNU libintl. */
|
||||
extern int _nl_msg_cat_cntr;
|
||||
|
||||
struct loaded_l10nfile *_nl_find_domain PARAMS ((const char *__dirname,
|
||||
char *__locale,
|
||||
const char *__domainname,
|
||||
struct binding *__domainbinding))
|
||||
const char *__domainname))
|
||||
internal_function;
|
||||
void _nl_load_domain PARAMS ((struct loaded_l10nfile *__domain,
|
||||
struct binding *__domainbinding))
|
||||
void _nl_load_domain PARAMS ((struct loaded_l10nfile *__domain))
|
||||
internal_function;
|
||||
void _nl_unload_domain PARAMS ((struct loaded_domain *__domain))
|
||||
internal_function;
|
||||
const char *_nl_init_domain_conv PARAMS ((struct loaded_l10nfile *__domain_file,
|
||||
struct loaded_domain *__domain,
|
||||
struct binding *__domainbinding))
|
||||
internal_function;
|
||||
void _nl_free_domain_conv PARAMS ((struct loaded_domain *__domain))
|
||||
internal_function;
|
||||
|
||||
char *_nl_find_msg PARAMS ((struct loaded_l10nfile *domain_file,
|
||||
struct binding *domainbinding,
|
||||
const char *msgid, size_t *lengthp))
|
||||
internal_function;
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
extern char *__gettext PARAMS ((const char *__msgid));
|
||||
extern char *__dgettext PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid));
|
||||
extern char *__dcgettext PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid, int __category));
|
||||
extern char *__ngettext PARAMS ((const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int __n));
|
||||
extern char *__dngettext PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int n));
|
||||
extern char *__dcngettext PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int __n, int __category));
|
||||
extern char *__dcigettext PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
int __plural, unsigned long int __n,
|
||||
int __category));
|
||||
extern char *__textdomain PARAMS ((const char *__domainname));
|
||||
extern char *__bindtextdomain PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__dirname));
|
||||
extern char *__bind_textdomain_codeset PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__codeset));
|
||||
#else
|
||||
extern char *gettext__ PARAMS ((const char *__msgid));
|
||||
extern char *dgettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid));
|
||||
extern char *dcgettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid, int __category));
|
||||
extern char *ngettext__ PARAMS ((const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int __n));
|
||||
extern char *dngettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int __n));
|
||||
extern char *dcngettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
unsigned long int __n, int __category));
|
||||
extern char *dcigettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid1, const char *__msgid2,
|
||||
int __plural, unsigned long int __n,
|
||||
int __category));
|
||||
extern char *textdomain__ PARAMS ((const char *__domainname));
|
||||
extern char *bindtextdomain__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__dirname));
|
||||
extern char *bind_textdomain_codeset__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__codeset));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
extern void __gettext_free_exp PARAMS ((struct expression *exp))
|
||||
internal_function;
|
||||
extern int __gettextparse PARAMS ((void *arg));
|
||||
#else
|
||||
extern void gettext_free_exp__ PARAMS ((struct expression *exp))
|
||||
internal_function;
|
||||
extern int gettextparse__ PARAMS ((void *arg));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ begin of epilog @@ */
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Description of GNU message catalog format: string hashing function.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Implements a string hashing function.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -11,9 +11,10 @@
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
You should have received a copy of the GNU Library General Public
|
||||
License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not,
|
||||
write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* intl-compat.c - Stub functions to call gettext functions from GNU gettext
|
||||
Library.
|
||||
Copyright (C) 1995, 2000, 2001 Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995 Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -20,79 +20,24 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "libgnuintl.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
#include "libgettext.h"
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
/* This file redirects the gettext functions (without prefix or suffix) to
|
||||
those defined in the included GNU gettext library (with "__" suffix).
|
||||
It is compiled into libintl when the included GNU gettext library is
|
||||
configured --with-included-gettext.
|
||||
|
||||
This redirection works also in the case that the system C library or
|
||||
the system libintl library contain gettext/textdomain/... functions.
|
||||
If it didn't, we would need to add preprocessor level redirections to
|
||||
libgnuintl.h of the following form:
|
||||
|
||||
# define gettext gettext__
|
||||
# define dgettext dgettext__
|
||||
# define dcgettext dcgettext__
|
||||
# define ngettext ngettext__
|
||||
# define dngettext dngettext__
|
||||
# define dcngettext dcngettext__
|
||||
# define textdomain textdomain__
|
||||
# define bindtextdomain bindtextdomain__
|
||||
# define bind_textdomain_codeset bind_textdomain_codeset__
|
||||
|
||||
How does this redirection work? There are two cases.
|
||||
A. When libintl.a is linked into an executable, it works because
|
||||
functions defined in the executable always override functions in
|
||||
the shared libraries.
|
||||
B. When libintl.so is used, it works because
|
||||
1. those systems defining gettext/textdomain/... in the C library
|
||||
(namely, Solaris 2.4 and newer, and GNU libc 2.0 and newer) are
|
||||
ELF systems and define these symbols as weak, thus explicitly
|
||||
letting other shared libraries override it.
|
||||
2. those systems defining gettext/textdomain/... in a standalone
|
||||
libintl.so library (namely, Solaris 2.3 and newer) have this
|
||||
shared library in /usr/lib, and the linker will search /usr/lib
|
||||
*after* the directory where the GNU gettext library is installed.
|
||||
|
||||
A third case, namely when libintl.a is linked into a shared library
|
||||
whose name is not libintl.so, is not supported. In this case, on
|
||||
Solaris, when -lintl precedes the linker option for the shared library
|
||||
containing GNU gettext, the system's gettext would indeed override
|
||||
the GNU gettext. Anyone doing this kind of stuff must be clever enough
|
||||
to 1. compile libintl.a with -fPIC, 2. remove -lintl from his linker
|
||||
command line. */
|
||||
|
||||
|
||||
#undef gettext
|
||||
#undef dgettext
|
||||
#undef dcgettext
|
||||
#undef ngettext
|
||||
#undef dngettext
|
||||
#undef dcngettext
|
||||
#undef textdomain
|
||||
#undef bindtextdomain
|
||||
#undef bind_textdomain_codeset
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
gettext (msgid)
|
||||
const char *msgid;
|
||||
{
|
||||
return gettext__ (msgid);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
dgettext (domainname, msgid)
|
||||
bindtextdomain (domainname, dirname)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *msgid;
|
||||
const char *dirname;
|
||||
{
|
||||
return dgettext__ (domainname, msgid);
|
||||
return bindtextdomain__ (domainname, dirname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -107,35 +52,19 @@ dcgettext (domainname, msgid, category)
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
ngettext (msgid1, msgid2, n)
|
||||
const char *msgid1;
|
||||
const char *msgid2;
|
||||
unsigned long int n;
|
||||
dgettext (domainname, msgid)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *msgid;
|
||||
{
|
||||
return ngettext__ (msgid1, msgid2, n);
|
||||
return dgettext__ (domainname, msgid);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
dngettext (domainname, msgid1, msgid2, n)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *msgid1;
|
||||
const char *msgid2;
|
||||
unsigned long int n;
|
||||
gettext (msgid)
|
||||
const char *msgid;
|
||||
{
|
||||
return dngettext__ (domainname, msgid1, msgid2, n);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
dcngettext (domainname, msgid1, msgid2, n, category)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *msgid1;
|
||||
const char *msgid2;
|
||||
unsigned long int n;
|
||||
int category;
|
||||
{
|
||||
return dcngettext__ (domainname, msgid1, msgid2, n, category);
|
||||
return gettext__ (msgid);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -145,21 +74,3 @@ textdomain (domainname)
|
||||
{
|
||||
return textdomain__ (domainname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
bindtextdomain (domainname, dirname)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *dirname;
|
||||
{
|
||||
return bindtextdomain__ (domainname, dirname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
char *
|
||||
bind_textdomain_codeset (domainname, codeset)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
const char *codeset;
|
||||
{
|
||||
return bind_textdomain_codeset__ (domainname, codeset);
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
/* Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Handle list of needed message catalogs
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@ -15,18 +16,22 @@
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
/* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for stpcpy().
|
||||
This must come before <config.h> because <config.h> may include
|
||||
<features.h>, and once <features.h> has been included, it's too late. */
|
||||
#ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CONFIG_H
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
# endif
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
# ifndef memcpy
|
||||
# define memcpy(Dst, Src, Num) bcopy (Src, Dst, Num)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
#if !HAVE_STRCHR && !defined _LIBC
|
||||
# ifndef strchr
|
||||
# define strchr index
|
||||
@ -38,7 +43,10 @@
|
||||
#endif
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "loadinfo.h"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +224,7 @@ _nl_make_l10nflist (l10nfile_list, dirlist, dirlist_len, mask, language,
|
||||
|
||||
/* Construct file name. */
|
||||
memcpy (abs_filename, dirlist, dirlist_len);
|
||||
__argz_stringify (abs_filename, dirlist_len, PATH_SEPARATOR);
|
||||
__argz_stringify (abs_filename, dirlist_len, ':');
|
||||
cp = abs_filename + (dirlist_len - 1);
|
||||
*cp++ = '/';
|
||||
cp = stpcpy (cp, language);
|
||||
@ -341,8 +349,7 @@ _nl_make_l10nflist (l10nfile_list, dirlist, dirlist_len, mask, language,
|
||||
|
||||
/* Normalize codeset name. There is no standard for the codeset
|
||||
names. Normalization allows the user to use any of the common
|
||||
names. The return value is dynamically allocated and has to be
|
||||
freed by the caller. */
|
||||
names. */
|
||||
const char *
|
||||
_nl_normalize_codeset (codeset, name_len)
|
||||
const char *codeset;
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>.
|
||||
Copyright (C) 1995-1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Message catalogs for internationalization.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -15,34 +15,168 @@
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
#ifndef _LIBGETTEXT_H
|
||||
#define _LIBGETTEXT_H 1
|
||||
/* Because on some systems (e.g. Solaris) we sometimes have to include
|
||||
the systems libintl.h as well as this file we have more complex
|
||||
include protection above. But the systems header might perhaps also
|
||||
define _LIBINTL_H and therefore we have to protect the definition here. */
|
||||
|
||||
#if !defined _LIBINTL_H || !defined _LIBGETTEXT_H
|
||||
#ifndef _LIBINTL_H
|
||||
# define _LIBINTL_H 1
|
||||
#endif
|
||||
#define _LIBGETTEXT_H 1
|
||||
|
||||
/* We define an additional symbol to signal that we use the GNU
|
||||
implementation of gettext. */
|
||||
#define __USE_GNU_GETTEXT 1
|
||||
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
|
||||
#if HAVE_LOCALE_H
|
||||
# include <locale.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C" {
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
#ifndef PARAMS
|
||||
# if __STDC__ || defined __cplusplus
|
||||
# define PARAMS(args) args
|
||||
# else
|
||||
# define PARAMS(args) ()
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef NULL
|
||||
# if !defined __cplusplus || defined __GNUC__
|
||||
# define NULL ((void *) 0)
|
||||
# else
|
||||
# define NULL (0)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if !HAVE_LC_MESSAGES
|
||||
/* This value determines the behaviour of the gettext() and dgettext()
|
||||
function. But some system does not have this defined. Define it
|
||||
to a default value. */
|
||||
# define LC_MESSAGES (-1)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* Declarations for gettext-using-catgets interface. Derived from
|
||||
Jim Meyering's libintl.h. */
|
||||
struct _msg_ent
|
||||
{
|
||||
const char *_msg;
|
||||
int _msg_number;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
#if HAVE_CATGETS
|
||||
/* These two variables are defined in the automatically by po-to-tbl.sed
|
||||
generated file `cat-id-tbl.c'. */
|
||||
extern const struct _msg_ent _msg_tbl[];
|
||||
extern int _msg_tbl_length;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* For automatical extraction of messages sometimes no real
|
||||
translation is needed. Instead the string itself is the result. */
|
||||
#define gettext_noop(Str) (Str)
|
||||
|
||||
/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current
|
||||
LC_MESSAGES locale. If not found, returns MSGID itself (the default
|
||||
text). */
|
||||
extern char *gettext PARAMS ((const char *__msgid));
|
||||
extern char *gettext__ PARAMS ((const char *__msgid));
|
||||
|
||||
/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current
|
||||
LC_MESSAGES locale. */
|
||||
extern char *dgettext PARAMS ((const char *__domainname, const char *__msgid));
|
||||
extern char *dgettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid));
|
||||
|
||||
/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY
|
||||
locale. */
|
||||
extern char *dcgettext PARAMS ((const char *__domainname, const char *__msgid,
|
||||
int __category));
|
||||
extern char *dcgettext__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__msgid, int __category));
|
||||
|
||||
|
||||
/* Set the current default message catalog to DOMAINNAME.
|
||||
If DOMAINNAME is null, return the current default.
|
||||
If DOMAINNAME is "", reset to the default of "messages". */
|
||||
extern char *textdomain PARAMS ((const char *__domainname));
|
||||
extern char *textdomain__ PARAMS ((const char *__domainname));
|
||||
|
||||
/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found
|
||||
in DIRNAME rather than in the system locale data base. */
|
||||
extern char *bindtextdomain PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__dirname));
|
||||
extern char *bindtextdomain__ PARAMS ((const char *__domainname,
|
||||
const char *__dirname));
|
||||
|
||||
/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option. */
|
||||
#if ENABLE_NLS
|
||||
|
||||
/* Get declarations of GNU message catalog functions. */
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
/* Solaris 2.3 has the gettext function but dcgettext is missing.
|
||||
So we omit this optimization for Solaris 2.3. BTW, Solaris 2.4
|
||||
has dcgettext. */
|
||||
# if !HAVE_CATGETS && (!HAVE_GETTEXT || HAVE_DCGETTEXT)
|
||||
|
||||
# define gettext(Msgid) \
|
||||
dgettext (NULL, Msgid)
|
||||
|
||||
# define dgettext(Domainname, Msgid) \
|
||||
dcgettext (Domainname, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||
|
||||
# if defined __GNUC__ && __GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 7
|
||||
/* This global variable is defined in loadmsgcat.c. We need a sign,
|
||||
whether a new catalog was loaded, which can be associated with all
|
||||
translations. */
|
||||
extern int _nl_msg_cat_cntr;
|
||||
|
||||
# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) \
|
||||
(__extension__ \
|
||||
({ \
|
||||
char *__result; \
|
||||
if (__builtin_constant_p (Msgid)) \
|
||||
{ \
|
||||
static char *__translation__; \
|
||||
static int __catalog_counter__; \
|
||||
if (! __translation__ || __catalog_counter__ != _nl_msg_cat_cntr) \
|
||||
{ \
|
||||
__translation__ = \
|
||||
dcgettext__ (Domainname, Msgid, Category); \
|
||||
__catalog_counter__ = _nl_msg_cat_cntr; \
|
||||
} \
|
||||
__result = __translation__; \
|
||||
} \
|
||||
else \
|
||||
__result = dcgettext__ (Domainname, Msgid, Category); \
|
||||
__result; \
|
||||
}))
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
|
||||
#else
|
||||
|
||||
# define gettext(Msgid) (Msgid)
|
||||
# define dgettext(Domainname, Msgid) (Msgid)
|
||||
# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) (Msgid)
|
||||
# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \
|
||||
((N) == 1 ? (char *) (Msgid1) : (char *) (Msgid2))
|
||||
# define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \
|
||||
((N) == 1 ? (char *) (Msgid1) : (char *) (Msgid2))
|
||||
# define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \
|
||||
((N) == 1 ? (char *) (Msgid1) : (char *) (Msgid2))
|
||||
# define textdomain(Domainname) ((char *) (Domainname))
|
||||
# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) ((char *) (Dirname))
|
||||
# define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) ((char *) (Codeset))
|
||||
# define textdomain(Domainname) ((char *) Domainname)
|
||||
# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) ((char *) Dirname)
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* For automatical extraction of messages sometimes no real
|
||||
translation is needed. Instead the string itself is the result. */
|
||||
#define gettext_noop(Str) (Str)
|
||||
/* @@ begin of epilog @@ */
|
||||
|
||||
#endif /* _LIBGETTEXT_H */
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/* Copyright (C) 1996-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Copyright (C) 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
|
||||
|
||||
@ -16,9 +16,6 @@
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
#ifndef _LOADINFO_H
|
||||
#define _LOADINFO_H 1
|
||||
|
||||
#ifndef PARAMS
|
||||
# if __STDC__
|
||||
# define PARAMS(args) args
|
||||
@ -27,25 +24,6 @@
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef internal_function
|
||||
# define internal_function
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Tell the compiler when a conditional or integer expression is
|
||||
almost always true or almost always false. */
|
||||
#ifndef HAVE_BUILTIN_EXPECT
|
||||
# define __builtin_expect(expr, val) (expr)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Separator in PATH like lists of pathnames. */
|
||||
#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__
|
||||
/* Win32, OS/2, DOS */
|
||||
# define PATH_SEPARATOR ';'
|
||||
#else
|
||||
/* Unix */
|
||||
# define PATH_SEPARATOR ':'
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Encoding of locale name parts. */
|
||||
#define CEN_REVISION 1
|
||||
#define CEN_SPONSOR 2
|
||||
@ -72,10 +50,6 @@ struct loaded_l10nfile
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
/* Normalize codeset name. There is no standard for the codeset
|
||||
names. Normalization allows the user to use any of the common
|
||||
names. The return value is dynamically allocated and has to be
|
||||
freed by the caller. */
|
||||
extern const char *_nl_normalize_codeset PARAMS ((const char *codeset,
|
||||
size_t name_len));
|
||||
|
||||
@ -92,8 +66,6 @@ _nl_make_l10nflist PARAMS ((struct loaded_l10nfile **l10nfile_list,
|
||||
|
||||
extern const char *_nl_expand_alias PARAMS ((const char *name));
|
||||
|
||||
/* normalized_codeset is dynamically allocated and has to be freed by
|
||||
the caller. */
|
||||
extern int _nl_explode_name PARAMS ((char *name, const char **language,
|
||||
const char **modifier,
|
||||
const char **territory,
|
||||
@ -104,5 +76,3 @@ extern int _nl_explode_name PARAMS ((char *name, const char **language,
|
||||
const char **revision));
|
||||
|
||||
extern char *_nl_find_language PARAMS ((const char *name));
|
||||
|
||||
#endif /* loadinfo.h */
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/* Load needed message catalogs.
|
||||
Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -15,52 +15,22 @@
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
/* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for mempcpy().
|
||||
This must come before <config.h> because <config.h> may include
|
||||
<features.h>, and once <features.h> has been included, it's too late. */
|
||||
#ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CONFIG_H
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
#include <sys/stat.h>
|
||||
|
||||
#ifdef __GNUC__
|
||||
# define alloca __builtin_alloca
|
||||
# define HAVE_ALLOCA 1
|
||||
#else
|
||||
# if defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC
|
||||
# include <alloca.h>
|
||||
# else
|
||||
# ifdef _AIX
|
||||
#pragma alloca
|
||||
# else
|
||||
# ifndef alloca
|
||||
char *alloca ();
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC
|
||||
# include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <langinfo.h>
|
||||
# include <locale.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if (defined HAVE_MMAP && defined HAVE_MUNMAP && !defined DISALLOW_MMAP) \
|
||||
|| (defined _LIBC && defined _POSIX_MAPPED_FILES)
|
||||
# include <sys/mman.h>
|
||||
@ -73,10 +43,6 @@ char *alloca ();
|
||||
#include "gettext.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include "../locale/localeinfo.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
@ -90,275 +56,29 @@ char *alloca ();
|
||||
# define munmap __munmap
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash
|
||||
with existing names and they should follow ANSI C. But this source
|
||||
code is also used in GNU C Library where the names have a __
|
||||
prefix. So we have to make a difference here. */
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# define PLURAL_PARSE __gettextparse
|
||||
#else
|
||||
# define PLURAL_PARSE gettextparse__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* For those losing systems which don't have `alloca' we have to add
|
||||
some additional code emulating it. */
|
||||
#ifdef HAVE_ALLOCA
|
||||
# define freea(p) /* nothing */
|
||||
#else
|
||||
# define alloca(n) malloc (n)
|
||||
# define freea(p) free (p)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* For systems that distinguish between text and binary I/O.
|
||||
O_BINARY is usually declared in <fcntl.h>. */
|
||||
#if !defined O_BINARY && defined _O_BINARY
|
||||
/* For MSC-compatible compilers. */
|
||||
# define O_BINARY _O_BINARY
|
||||
# define O_TEXT _O_TEXT
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef __BEOS__
|
||||
/* BeOS 5 has O_BINARY and O_TEXT, but they have no effect. */
|
||||
# undef O_BINARY
|
||||
# undef O_TEXT
|
||||
#endif
|
||||
/* On reasonable systems, binary I/O is the default. */
|
||||
#ifndef O_BINARY
|
||||
# define O_BINARY 0
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* We need a sign, whether a new catalog was loaded, which can be associated
|
||||
with all translations. This is important if the translations are
|
||||
cached by one of GCC's features. */
|
||||
int _nl_msg_cat_cntr;
|
||||
int _nl_msg_cat_cntr = 0;
|
||||
|
||||
#if (defined __GNUC__ && !defined __APPLE_CC__) \
|
||||
|| (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L)
|
||||
|
||||
/* These structs are the constant expression for the germanic plural
|
||||
form determination. It represents the expression "n != 1". */
|
||||
static const struct expression plvar =
|
||||
{
|
||||
.nargs = 0,
|
||||
.operation = var,
|
||||
};
|
||||
static const struct expression plone =
|
||||
{
|
||||
.nargs = 0,
|
||||
.operation = num,
|
||||
.val =
|
||||
{
|
||||
.num = 1
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
static struct expression germanic_plural =
|
||||
{
|
||||
.nargs = 2,
|
||||
.operation = not_equal,
|
||||
.val =
|
||||
{
|
||||
.args =
|
||||
{
|
||||
[0] = (struct expression *) &plvar,
|
||||
[1] = (struct expression *) &plone
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
# define INIT_GERMANIC_PLURAL()
|
||||
|
||||
#else
|
||||
|
||||
/* For compilers without support for ISO C 99 struct/union initializers:
|
||||
Initialization at run-time. */
|
||||
|
||||
static struct expression plvar;
|
||||
static struct expression plone;
|
||||
static struct expression germanic_plural;
|
||||
|
||||
static void
|
||||
init_germanic_plural ()
|
||||
{
|
||||
if (plone.val.num == 0)
|
||||
{
|
||||
plvar.nargs = 0;
|
||||
plvar.operation = var;
|
||||
|
||||
plone.nargs = 0;
|
||||
plone.operation = num;
|
||||
plone.val.num = 1;
|
||||
|
||||
germanic_plural.nargs = 2;
|
||||
germanic_plural.operation = not_equal;
|
||||
germanic_plural.val.args[0] = &plvar;
|
||||
germanic_plural.val.args[1] = &plone;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# define INIT_GERMANIC_PLURAL() init_germanic_plural ()
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* Initialize the codeset dependent parts of an opened message catalog.
|
||||
Return the header entry. */
|
||||
const char *
|
||||
internal_function
|
||||
_nl_init_domain_conv (domain_file, domain, domainbinding)
|
||||
struct loaded_l10nfile *domain_file;
|
||||
struct loaded_domain *domain;
|
||||
struct binding *domainbinding;
|
||||
{
|
||||
/* Find out about the character set the file is encoded with.
|
||||
This can be found (in textual form) in the entry "". If this
|
||||
entry does not exist or if this does not contain the `charset='
|
||||
information, we will assume the charset matches the one the
|
||||
current locale and we don't have to perform any conversion. */
|
||||
char *nullentry;
|
||||
size_t nullentrylen;
|
||||
|
||||
/* Preinitialize fields, to avoid recursion during _nl_find_msg. */
|
||||
domain->codeset_cntr =
|
||||
(domainbinding != NULL ? domainbinding->codeset_cntr : 0);
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
domain->conv = (__gconv_t) -1;
|
||||
#else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
domain->conv = (iconv_t) -1;
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
domain->conv_tab = NULL;
|
||||
|
||||
/* Get the header entry. */
|
||||
nullentry = _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, "", &nullentrylen);
|
||||
|
||||
if (nullentry != NULL)
|
||||
{
|
||||
#if defined _LIBC || HAVE_ICONV
|
||||
const char *charsetstr;
|
||||
|
||||
charsetstr = strstr (nullentry, "charset=");
|
||||
if (charsetstr != NULL)
|
||||
{
|
||||
size_t len;
|
||||
char *charset;
|
||||
const char *outcharset;
|
||||
|
||||
charsetstr += strlen ("charset=");
|
||||
len = strcspn (charsetstr, " \t\n");
|
||||
|
||||
charset = (char *) alloca (len + 1);
|
||||
# if defined _LIBC || HAVE_MEMPCPY
|
||||
*((char *) mempcpy (charset, charsetstr, len)) = '\0';
|
||||
# else
|
||||
memcpy (charset, charsetstr, len);
|
||||
charset[len] = '\0';
|
||||
# endif
|
||||
|
||||
/* The output charset should normally be determined by the
|
||||
locale. But sometimes the locale is not used or not correctly
|
||||
set up, so we provide a possibility for the user to override
|
||||
this. Moreover, the value specified through
|
||||
bind_textdomain_codeset overrides both. */
|
||||
if (domainbinding != NULL && domainbinding->codeset != NULL)
|
||||
outcharset = domainbinding->codeset;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
outcharset = getenv ("OUTPUT_CHARSET");
|
||||
if (outcharset == NULL || outcharset[0] == '\0')
|
||||
{
|
||||
# ifdef _LIBC
|
||||
outcharset = (*_nl_current[LC_CTYPE])->values[_NL_ITEM_INDEX (CODESET)].string;
|
||||
# else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
extern const char *locale_charset (void);
|
||||
outcharset = locale_charset ();
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# ifdef _LIBC
|
||||
/* We always want to use transliteration. */
|
||||
outcharset = norm_add_slashes (outcharset, "TRANSLIT");
|
||||
charset = norm_add_slashes (charset, NULL);
|
||||
if (__gconv_open (outcharset, charset, &domain->conv,
|
||||
GCONV_AVOID_NOCONV)
|
||||
!= __GCONV_OK)
|
||||
domain->conv = (__gconv_t) -1;
|
||||
# else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
/* When using GNU libiconv, we want to use transliteration. */
|
||||
# if _LIBICONV_VERSION >= 0x0105
|
||||
len = strlen (outcharset);
|
||||
{
|
||||
char *tmp = (char *) alloca (len + 10 + 1);
|
||||
memcpy (tmp, outcharset, len);
|
||||
memcpy (tmp + len, "//TRANSLIT", 10 + 1);
|
||||
outcharset = tmp;
|
||||
}
|
||||
# endif
|
||||
domain->conv = iconv_open (outcharset, charset);
|
||||
# if _LIBICONV_VERSION >= 0x0105
|
||||
freea (outcharset);
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
# endif
|
||||
|
||||
freea (charset);
|
||||
}
|
||||
#endif /* _LIBC || HAVE_ICONV */
|
||||
}
|
||||
|
||||
return nullentry;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Frees the codeset dependent parts of an opened message catalog. */
|
||||
void
|
||||
internal_function
|
||||
_nl_free_domain_conv (domain)
|
||||
struct loaded_domain *domain;
|
||||
{
|
||||
if (domain->conv_tab != NULL && domain->conv_tab != (char **) -1)
|
||||
free (domain->conv_tab);
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
if (domain->conv != (__gconv_t) -1)
|
||||
__gconv_close (domain->conv);
|
||||
#else
|
||||
# if HAVE_ICONV
|
||||
if (domain->conv != (iconv_t) -1)
|
||||
iconv_close (domain->conv);
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Load the message catalogs specified by FILENAME. If it is no valid
|
||||
message catalog do nothing. */
|
||||
void
|
||||
internal_function
|
||||
_nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
_nl_load_domain (domain_file)
|
||||
struct loaded_l10nfile *domain_file;
|
||||
struct binding *domainbinding;
|
||||
{
|
||||
int fd;
|
||||
size_t size;
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
struct stat64 st;
|
||||
#else
|
||||
struct stat st;
|
||||
#endif
|
||||
struct mo_file_header *data = (struct mo_file_header *) -1;
|
||||
int use_mmap = 0;
|
||||
struct loaded_domain *domain;
|
||||
const char *nullentry;
|
||||
|
||||
domain_file->decided = 1;
|
||||
domain_file->data = NULL;
|
||||
|
||||
/* Note that it would be useless to store domainbinding in domain_file
|
||||
because domainbinding might be == NULL now but != NULL later (after
|
||||
a call to bind_textdomain_codeset). */
|
||||
|
||||
/* If the record does not represent a valid locale the FILENAME
|
||||
might be NULL. This can happen when according to the given
|
||||
specification the locale file name is different for XPG and CEN
|
||||
@ -367,19 +87,14 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* Try to open the addressed file. */
|
||||
fd = open (domain_file->filename, O_RDONLY | O_BINARY);
|
||||
fd = open (domain_file->filename, O_RDONLY);
|
||||
if (fd == -1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* We must know about the size of the file. */
|
||||
if (
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
__builtin_expect (fstat64 (fd, &st) != 0, 0)
|
||||
#else
|
||||
__builtin_expect (fstat (fd, &st) != 0, 0)
|
||||
#endif
|
||||
|| __builtin_expect ((size = (size_t) st.st_size) != st.st_size, 0)
|
||||
|| __builtin_expect (size < sizeof (struct mo_file_header), 0))
|
||||
if (fstat (fd, &st) != 0
|
||||
|| (size = (size_t) st.st_size) != st.st_size
|
||||
|| size < sizeof (struct mo_file_header))
|
||||
{
|
||||
/* Something went wrong. */
|
||||
close (fd);
|
||||
@ -392,7 +107,7 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
data = (struct mo_file_header *) mmap (NULL, size, PROT_READ,
|
||||
MAP_PRIVATE, fd, 0);
|
||||
|
||||
if (__builtin_expect (data != (struct mo_file_header *) -1, 1))
|
||||
if (data != (struct mo_file_header *) -1)
|
||||
{
|
||||
/* mmap() call was successful. */
|
||||
close (fd);
|
||||
@ -416,15 +131,12 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
do
|
||||
{
|
||||
long int nb = (long int) read (fd, read_ptr, to_read);
|
||||
if (nb <= 0)
|
||||
if (nb == -1)
|
||||
{
|
||||
#ifdef EINTR
|
||||
if (nb == -1 && errno == EINTR)
|
||||
continue;
|
||||
#endif
|
||||
close (fd);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
read_ptr += nb;
|
||||
to_read -= nb;
|
||||
}
|
||||
@ -435,8 +147,7 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
|
||||
/* Using the magic number we can test whether it really is a message
|
||||
catalog file. */
|
||||
if (__builtin_expect (data->magic != _MAGIC && data->magic != _MAGIC_SWAPPED,
|
||||
0))
|
||||
if (data->magic != _MAGIC && data->magic != _MAGIC_SWAPPED)
|
||||
{
|
||||
/* The magic number is wrong: not a message catalog file. */
|
||||
#ifdef HAVE_MMAP
|
||||
@ -448,11 +159,12 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
domain = (struct loaded_domain *) malloc (sizeof (struct loaded_domain));
|
||||
if (domain == NULL)
|
||||
domain_file->data
|
||||
= (struct loaded_domain *) malloc (sizeof (struct loaded_domain));
|
||||
if (domain_file->data == NULL)
|
||||
return;
|
||||
domain_file->data = domain;
|
||||
|
||||
domain = (struct loaded_domain *) domain_file->data;
|
||||
domain->data = (char *) data;
|
||||
domain->use_mmap = use_mmap;
|
||||
domain->mmap_size = size;
|
||||
@ -484,62 +196,9 @@ _nl_load_domain (domain_file, domainbinding)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Now initialize the character set converter from the character set
|
||||
the file is encoded with (found in the header entry) to the domain's
|
||||
specified character set or the locale's character set. */
|
||||
nullentry = _nl_init_domain_conv (domain_file, domain, domainbinding);
|
||||
|
||||
/* Also look for a plural specification. */
|
||||
if (nullentry != NULL)
|
||||
{
|
||||
const char *plural;
|
||||
const char *nplurals;
|
||||
|
||||
plural = strstr (nullentry, "plural=");
|
||||
nplurals = strstr (nullentry, "nplurals=");
|
||||
if (plural == NULL || nplurals == NULL)
|
||||
goto no_plural;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* First get the number. */
|
||||
char *endp;
|
||||
unsigned long int n;
|
||||
struct parse_args args;
|
||||
|
||||
nplurals += 9;
|
||||
while (*nplurals != '\0' && isspace (*nplurals))
|
||||
++nplurals;
|
||||
#if defined HAVE_STRTOUL || defined _LIBC
|
||||
n = strtoul (nplurals, &endp, 10);
|
||||
#else
|
||||
for (endp = nplurals, n = 0; *endp >= '0' && *endp <= '9'; endp++)
|
||||
n = n * 10 + (*endp - '0');
|
||||
#endif
|
||||
domain->nplurals = n;
|
||||
if (nplurals == endp)
|
||||
goto no_plural;
|
||||
|
||||
/* Due to the restrictions bison imposes onto the interface of the
|
||||
scanner function we have to put the input string and the result
|
||||
passed up from the parser into the same structure which address
|
||||
is passed down to the parser. */
|
||||
plural += 7;
|
||||
args.cp = plural;
|
||||
if (PLURAL_PARSE (&args) != 0)
|
||||
goto no_plural;
|
||||
domain->plural = args.res;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* By default we are using the Germanic form: singular form only
|
||||
for `one', the plural form otherwise. Yes, this is also what
|
||||
English is using since English is a Germanic language. */
|
||||
no_plural:
|
||||
INIT_GERMANIC_PLURAL ();
|
||||
domain->plural = &germanic_plural;
|
||||
domain->nplurals = 2;
|
||||
}
|
||||
/* Show that one domain is changed. This might make some cached
|
||||
translations invalid. */
|
||||
++_nl_msg_cat_cntr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -549,16 +208,11 @@ internal_function
|
||||
_nl_unload_domain (domain)
|
||||
struct loaded_domain *domain;
|
||||
{
|
||||
if (domain->plural != &germanic_plural)
|
||||
__gettext_free_exp (domain->plural);
|
||||
|
||||
_nl_free_domain_conv (domain);
|
||||
|
||||
# ifdef _POSIX_MAPPED_FILES
|
||||
#ifdef _POSIX_MAPPED_FILES
|
||||
if (domain->use_mmap)
|
||||
munmap ((caddr_t) domain->data, domain->mmap_size);
|
||||
else
|
||||
# endif /* _POSIX_MAPPED_FILES */
|
||||
#endif /* _POSIX_MAPPED_FILES */
|
||||
free ((void *) domain->data);
|
||||
|
||||
free (domain);
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
/* Handle aliases for locale names.
|
||||
Copyright (C) 1995-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -15,13 +16,6 @@
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
|
||||
|
||||
/* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for mempcpy().
|
||||
This must come before <config.h> because <config.h> may include
|
||||
<features.h>, and once <features.h> has been included, it's too late. */
|
||||
#ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CONFIG_H
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
@ -47,15 +41,35 @@ char *alloca ();
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#else
|
||||
char *getenv ();
|
||||
# ifdef HAVE_MALLOC_H
|
||||
# include <malloc.h>
|
||||
# else
|
||||
void free ();
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#if defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
# define _GNU_SOURCE 1
|
||||
# endif
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
# ifndef memcpy
|
||||
# define memcpy(Dst, Src, Num) bcopy (Src, Dst, Num)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
#if !HAVE_STRCHR && !defined _LIBC
|
||||
# ifndef strchr
|
||||
# define strchr index
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "gettext.h"
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
@ -81,14 +95,40 @@ __libc_lock_define_initialized (static, lock);
|
||||
# define internal_function
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* For those losing systems which don't have `alloca' we have to add
|
||||
/* For those loosing systems which don't have `alloca' we have to add
|
||||
some additional code emulating it. */
|
||||
#ifdef HAVE_ALLOCA
|
||||
# define freea(p) /* nothing */
|
||||
/* Nothing has to be done. */
|
||||
# define ADD_BLOCK(list, address) /* nothing */
|
||||
# define FREE_BLOCKS(list) /* nothing */
|
||||
#else
|
||||
# define alloca(n) malloc (n)
|
||||
# define freea(p) free (p)
|
||||
#endif
|
||||
struct block_list
|
||||
{
|
||||
void *address;
|
||||
struct block_list *next;
|
||||
};
|
||||
# define ADD_BLOCK(list, addr) \
|
||||
do { \
|
||||
struct block_list *newp = (struct block_list *) malloc (sizeof (*newp)); \
|
||||
/* If we cannot get a free block we cannot add the new element to \
|
||||
the list. */ \
|
||||
if (newp != NULL) { \
|
||||
newp->address = (addr); \
|
||||
newp->next = (list); \
|
||||
(list) = newp; \
|
||||
} \
|
||||
} while (0)
|
||||
# define FREE_BLOCKS(list) \
|
||||
do { \
|
||||
while (list != NULL) { \
|
||||
struct block_list *old = list; \
|
||||
list = list->next; \
|
||||
free (old); \
|
||||
} \
|
||||
} while (0)
|
||||
# undef alloca
|
||||
# define alloca(size) (malloc (size))
|
||||
#endif /* have alloca */
|
||||
|
||||
#if defined _LIBC_REENTRANT || defined HAVE_FGETS_UNLOCKED
|
||||
# undef fgets
|
||||
@ -107,18 +147,18 @@ struct alias_map
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
static char *string_space;
|
||||
static size_t string_space_act;
|
||||
static size_t string_space_max;
|
||||
static char *string_space = NULL;
|
||||
static size_t string_space_act = 0;
|
||||
static size_t string_space_max = 0;
|
||||
static struct alias_map *map;
|
||||
static size_t nmap;
|
||||
static size_t maxmap;
|
||||
static size_t nmap = 0;
|
||||
static size_t maxmap = 0;
|
||||
|
||||
|
||||
/* Prototypes for local functions. */
|
||||
static size_t read_alias_file PARAMS ((const char *fname, int fname_len))
|
||||
internal_function;
|
||||
static int extend_alias_table PARAMS ((void));
|
||||
static void extend_alias_table PARAMS ((void));
|
||||
static int alias_compare PARAMS ((const struct alias_map *map1,
|
||||
const struct alias_map *map2));
|
||||
|
||||
@ -164,12 +204,11 @@ _nl_expand_alias (name)
|
||||
{
|
||||
const char *start;
|
||||
|
||||
while (locale_alias_path[0] == PATH_SEPARATOR)
|
||||
while (locale_alias_path[0] == ':')
|
||||
++locale_alias_path;
|
||||
start = locale_alias_path;
|
||||
|
||||
while (locale_alias_path[0] != '\0'
|
||||
&& locale_alias_path[0] != PATH_SEPARATOR)
|
||||
while (locale_alias_path[0] != '\0' && locale_alias_path[0] != ':')
|
||||
++locale_alias_path;
|
||||
|
||||
if (start < locale_alias_path)
|
||||
@ -192,12 +231,16 @@ read_alias_file (fname, fname_len)
|
||||
const char *fname;
|
||||
int fname_len;
|
||||
{
|
||||
#ifndef HAVE_ALLOCA
|
||||
struct block_list *block_list = NULL;
|
||||
#endif
|
||||
FILE *fp;
|
||||
char *full_fname;
|
||||
size_t added;
|
||||
static const char aliasfile[] = "/locale.alias";
|
||||
|
||||
full_fname = (char *) alloca (fname_len + sizeof aliasfile);
|
||||
ADD_BLOCK (block_list, full_fname);
|
||||
#ifdef HAVE_MEMPCPY
|
||||
mempcpy (mempcpy (full_fname, fname, fname_len),
|
||||
aliasfile, sizeof aliasfile);
|
||||
@ -207,9 +250,11 @@ read_alias_file (fname, fname_len)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
fp = fopen (full_fname, "r");
|
||||
freea (full_fname);
|
||||
if (fp == NULL)
|
||||
return 0;
|
||||
{
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
added = 0;
|
||||
while (!feof (fp))
|
||||
@ -281,8 +326,7 @@ read_alias_file (fname, fname_len)
|
||||
*cp++ = '\0';
|
||||
|
||||
if (nmap >= maxmap)
|
||||
if (__builtin_expect (extend_alias_table (), 0))
|
||||
return added;
|
||||
extend_alias_table ();
|
||||
|
||||
alias_len = strlen (alias) + 1;
|
||||
value_len = strlen (value) + 1;
|
||||
@ -295,19 +339,10 @@ read_alias_file (fname, fname_len)
|
||||
? alias_len + value_len : 1024));
|
||||
char *new_pool = (char *) realloc (string_space, new_size);
|
||||
if (new_pool == NULL)
|
||||
return added;
|
||||
|
||||
if (__builtin_expect (string_space != new_pool, 0))
|
||||
{
|
||||
size_t i;
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < nmap; i++)
|
||||
{
|
||||
map[i].alias += new_pool - string_space;
|
||||
map[i].value += new_pool - string_space;
|
||||
}
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
return added;
|
||||
}
|
||||
|
||||
string_space = new_pool;
|
||||
string_space_max = new_size;
|
||||
}
|
||||
@ -334,11 +369,12 @@ read_alias_file (fname, fname_len)
|
||||
qsort (map, nmap, sizeof (struct alias_map),
|
||||
(int (*) PARAMS ((const void *, const void *))) alias_compare);
|
||||
|
||||
FREE_BLOCKS (block_list);
|
||||
return added;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static void
|
||||
extend_alias_table ()
|
||||
{
|
||||
size_t new_size;
|
||||
@ -349,11 +385,10 @@ extend_alias_table ()
|
||||
* sizeof (struct alias_map)));
|
||||
if (new_map == NULL)
|
||||
/* Simply don't extend: we don't have any more core. */
|
||||
return -1;
|
||||
return;
|
||||
|
||||
map = new_map;
|
||||
maxmap = new_size;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
/* Implementation of the textdomain(3) function.
|
||||
Copyright (C) 1995-1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -19,32 +20,23 @@
|
||||
# include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined _LIBC
|
||||
# include <stdlib.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if defined STDC_HEADERS || defined HAVE_STRING_H || defined _LIBC
|
||||
# include <string.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <strings.h>
|
||||
# ifndef memcpy
|
||||
# define memcpy(Dst, Src, Num) bcopy (Src, Dst, Num)
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
# include <libintl.h>
|
||||
#else
|
||||
# include "libgnuintl.h"
|
||||
#endif
|
||||
#include "gettextP.h"
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
/* We have to handle multi-threaded applications. */
|
||||
# include <bits/libc-lock.h>
|
||||
#else
|
||||
/* Provide dummy implementation if this is outside glibc. */
|
||||
# define __libc_rwlock_define(CLASS, NAME)
|
||||
# define __libc_rwlock_wrlock(NAME)
|
||||
# define __libc_rwlock_unlock(NAME)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* The internal variables in the standalone libintl.a must have different
|
||||
names than the internal variables in GNU libc, otherwise programs
|
||||
using libintl.a cannot be linked statically. */
|
||||
#if !defined _LIBC
|
||||
# define _nl_default_default_domain _nl_default_default_domain__
|
||||
# define _nl_current_default_domain _nl_current_default_domain__
|
||||
# include "libgettext.h"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* @@ end of prolog @@ */
|
||||
@ -69,9 +61,6 @@ extern const char *_nl_current_default_domain;
|
||||
# define TEXTDOMAIN textdomain__
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Lock variable to protect the global data in the gettext implementation. */
|
||||
__libc_rwlock_define (extern, _nl_state_lock)
|
||||
|
||||
/* Set the current default message catalog to DOMAINNAME.
|
||||
If DOMAINNAME is null, return the current default.
|
||||
If DOMAINNAME is "", reset to the default of "messages". */
|
||||
@ -79,60 +68,38 @@ char *
|
||||
TEXTDOMAIN (domainname)
|
||||
const char *domainname;
|
||||
{
|
||||
char *new_domain;
|
||||
char *old_domain;
|
||||
char *old;
|
||||
|
||||
/* A NULL pointer requests the current setting. */
|
||||
if (domainname == NULL)
|
||||
return (char *) _nl_current_default_domain;
|
||||
|
||||
__libc_rwlock_wrlock (_nl_state_lock);
|
||||
|
||||
old_domain = (char *) _nl_current_default_domain;
|
||||
old = (char *) _nl_current_default_domain;
|
||||
|
||||
/* If domain name is the null string set to default domain "messages". */
|
||||
if (domainname[0] == '\0'
|
||||
|| strcmp (domainname, _nl_default_default_domain) == 0)
|
||||
{
|
||||
_nl_current_default_domain = _nl_default_default_domain;
|
||||
new_domain = (char *) _nl_current_default_domain;
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp (domainname, old_domain) == 0)
|
||||
/* This can happen and people will use it to signal that some
|
||||
environment variable changed. */
|
||||
new_domain = old_domain;
|
||||
_nl_current_default_domain = _nl_default_default_domain;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* If the following malloc fails `_nl_current_default_domain'
|
||||
will be NULL. This value will be returned and so signals we
|
||||
are out of core. */
|
||||
#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP
|
||||
new_domain = strdup (domainname);
|
||||
_nl_current_default_domain = strdup (domainname);
|
||||
#else
|
||||
size_t len = strlen (domainname) + 1;
|
||||
new_domain = (char *) malloc (len);
|
||||
if (new_domain != NULL)
|
||||
memcpy (new_domain, domainname, len);
|
||||
char *cp = (char *) malloc (len);
|
||||
if (cp != NULL)
|
||||
memcpy (cp, domainname, len);
|
||||
_nl_current_default_domain = cp;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (new_domain != NULL)
|
||||
_nl_current_default_domain = new_domain;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* We use this possibility to signal a change of the loaded catalogs
|
||||
since this is most likely the case and there is no other easy we
|
||||
to do it. Do it only when the call was successful. */
|
||||
if (new_domain != NULL)
|
||||
{
|
||||
++_nl_msg_cat_cntr;
|
||||
if (old != _nl_default_default_domain)
|
||||
free (old);
|
||||
|
||||
if (old_domain != new_domain && old_domain != _nl_default_default_domain)
|
||||
free (old_domain);
|
||||
}
|
||||
|
||||
__libc_rwlock_unlock (_nl_state_lock);
|
||||
|
||||
return new_domain;
|
||||
return (char *) _nl_current_default_domain;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _LIBC
|
||||
|
329
m4/gettext.m4
Normal file
329
m4/gettext.m4
Normal file
@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
# Macro to add for using GNU gettext.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 108
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.13) dnl Minimum Autoconf version required.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_WITH_NLS,
|
||||
[AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
|
||||
dnl Default is enabled NLS
|
||||
AC_ARG_ENABLE(nls,
|
||||
[ --disable-nls do not use Native Language Support],
|
||||
USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
|
||||
AC_MSG_RESULT($USE_NLS)
|
||||
AC_SUBST(USE_NLS)
|
||||
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=no
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH(locale-dir,
|
||||
[ --with-locale-dir=DIR specify locale directory],
|
||||
LOCALE_DIR=$withval)
|
||||
test -z "$LOCALE_DIR" && LOCALE_DIR='$(datadir)/locale'
|
||||
AC_SUBST(LOCALE_DIR)
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH(gnu-locale-dir,
|
||||
[ --with-gnu-locale-dir=DIR specify GNU locale directory],
|
||||
GNU_LOCALE_DIR=$withval)
|
||||
test -z "$GNU_LOCALE_DIR" && GNU_LOCALE_DIR='$(prefix)/share/locale'
|
||||
AC_SUBST(GNU_LOCALE_DIR)
|
||||
|
||||
dnl If we use NLS figure out what method
|
||||
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, [Define to 1 if NLS is requested.])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested])
|
||||
AC_ARG_WITH(included-gettext,
|
||||
[ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here],
|
||||
nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval,
|
||||
nls_cv_force_use_gnu_gettext=no)
|
||||
AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext)
|
||||
|
||||
nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext"
|
||||
if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
|
||||
dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what
|
||||
dnl to use. If gettext or catgets are available (in this order) we
|
||||
dnl use this. Else we have to fall back to GNU NLS library.
|
||||
dnl catgets is only used if permitted by option --with-catgets.
|
||||
nls_cv_header_intl=
|
||||
nls_cv_header_libgt=
|
||||
CATOBJEXT=NONE
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADER(libintl.h,
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for gettext in libc], gt_cv_func_gettext_libc,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>], [return (int) gettext ("")],
|
||||
gt_cv_func_gettext_libc=yes, gt_cv_func_gettext_libc=no)])
|
||||
|
||||
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then
|
||||
AC_CHECK_LIB(intl, bindtextdomain,
|
||||
[AC_CHECK_LIB(intl, gettext)])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" = "yes" \
|
||||
|| test "$ac_cv_lib_intl_gettext" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
|
||||
[Define to 1 if you have gettext and don't want to use GNU gettext.])
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
|
||||
if test "$MSGFMT" != "no"; then
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr;
|
||||
return _nl_msg_cat_cntr],
|
||||
[CATOBJEXT=.gmo
|
||||
DATADIRNAME=share],
|
||||
[CATOBJEXT=.mo
|
||||
DATADIRNAME=lib])
|
||||
INSTOBJEXT=.mo
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = "NONE"; then
|
||||
AC_MSG_CHECKING([whether catgets can be used])
|
||||
AC_ARG_WITH(catgets,
|
||||
[ --with-catgets use catgets functions if available],
|
||||
nls_cv_use_catgets=$withval, nls_cv_use_catgets=no)
|
||||
AC_MSG_RESULT($nls_cv_use_catgets)
|
||||
|
||||
if test "$nls_cv_use_catgets" = "yes"; then
|
||||
dnl No gettext in C library. Try catgets next.
|
||||
AC_CHECK_LIB(i, main)
|
||||
AC_CHECK_FUNC(catgets,
|
||||
[AC_DEFINE(HAVE_CATGETS, 1,
|
||||
[Define as 1 if you have catgets and don't want to use GNU gettext.])
|
||||
INTLOBJS="\$(CATOBJS)"
|
||||
AC_PATH_PROG(GENCAT, gencat, no)dnl
|
||||
if test "$GENCAT" != "no"; then
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, no)
|
||||
if test "$GMSGFMT" = "no"; then
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(GMSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)
|
||||
fi
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
CATOBJEXT=.cat
|
||||
INSTOBJEXT=.cat
|
||||
DATADIRNAME=lib
|
||||
INTLDEPS='$(top_builddir)/intl/libintl.a'
|
||||
INTLLIBS=$INTLDEPS
|
||||
LIBS=`echo $LIBS | sed -e 's/-lintl//'`
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = "NONE"; then
|
||||
dnl Neither gettext nor catgets in included in the C library.
|
||||
dnl Fall back on GNU gettext library.
|
||||
nls_cv_use_gnu_gettext=yes
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
|
||||
dnl Mark actions used to generate GNU NLS library.
|
||||
INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], msgfmt)
|
||||
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
|
||||
NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
|
||||
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
|
||||
AC_SUBST(MSGFMT)
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
CATOBJEXT=.gmo
|
||||
INSTOBJEXT=.mo
|
||||
DATADIRNAME=share
|
||||
INTLDEPS='$(top_builddir)/intl/libintl.a'
|
||||
INTLLIBS=$INTLDEPS
|
||||
LIBS=`echo $LIBS | sed -e 's/-lintl//'`
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl Test whether we really found GNU xgettext.
|
||||
if test "$XGETTEXT" != ":"; then
|
||||
dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the
|
||||
dnl Makefiles still can work.
|
||||
if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then
|
||||
: ;
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(
|
||||
[found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it])
|
||||
XGETTEXT=":"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# We need to process the po/ directory.
|
||||
POSUB=po
|
||||
else
|
||||
DATADIRNAME=share
|
||||
nls_cv_header_intl=intl/libintl.h
|
||||
nls_cv_header_libgt=intl/libgettext.h
|
||||
fi
|
||||
if test -z "$nls_cv_header_intl"; then
|
||||
# Clean out junk possibly left behind by a previous configuration.
|
||||
rm -f intl/libintl.h
|
||||
fi
|
||||
AC_LINK_FILES($nls_cv_header_libgt, $nls_cv_header_intl)
|
||||
AC_OUTPUT_COMMANDS(
|
||||
[case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*)
|
||||
sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
|
||||
esac])
|
||||
|
||||
|
||||
# If this is used in GNU gettext we have to set USE_NLS to `yes'
|
||||
# because some of the sources are only built for this goal.
|
||||
if test "$PACKAGE" = gettext; then
|
||||
USE_NLS=yes
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl These rules are solely for the distribution goal. While doing this
|
||||
dnl we only have to keep exactly one list of the available catalogs
|
||||
dnl in configure.in.
|
||||
for lang in $ALL_LINGUAS; do
|
||||
GMOFILES="$GMOFILES $lang.gmo"
|
||||
POFILES="$POFILES $lang.po"
|
||||
done
|
||||
|
||||
dnl Make all variables we use known to autoconf.
|
||||
AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
|
||||
AC_SUBST(CATALOGS)
|
||||
AC_SUBST(CATOBJEXT)
|
||||
AC_SUBST(DATADIRNAME)
|
||||
AC_SUBST(GMOFILES)
|
||||
AC_SUBST(INSTOBJEXT)
|
||||
AC_SUBST(INTLDEPS)
|
||||
AC_SUBST(INTLLIBS)
|
||||
AC_SUBST(INTLOBJS)
|
||||
AC_SUBST(POFILES)
|
||||
AC_SUBST(POSUB)
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_GNU_GETTEXT,
|
||||
[AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_C_CONST])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
|
||||
AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
|
||||
|
||||
AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h string.h \
|
||||
unistd.h sys/param.h])
|
||||
AC_CHECK_FUNCS([getcwd munmap putenv setenv setlocale strchr strcasecmp \
|
||||
strdup __argz_count __argz_stringify __argz_next])
|
||||
|
||||
if test "${ac_cv_func_stpcpy+set}" != "set"; then
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(stpcpy)
|
||||
fi
|
||||
if test "${ac_cv_func_stpcpy}" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_STPCPY, 1, [Define to 1 if you have the stpcpy function.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
NANO_AM_LC_MESSAGES
|
||||
NANO_AM_WITH_NLS
|
||||
|
||||
if test "x$CATOBJEXT" != "x"; then
|
||||
if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then
|
||||
LINGUAS=
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for catalogs to be installed)
|
||||
NEW_LINGUAS=
|
||||
for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do
|
||||
case "$ALL_LINGUAS" in
|
||||
*$lang*) NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $lang" ;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
LINGUAS=$NEW_LINGUAS
|
||||
AC_MSG_RESULT($LINGUAS)
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl Construct list of names of catalog files to be constructed.
|
||||
if test -n "$LINGUAS"; then
|
||||
for lang in $LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang$CATOBJEXT"; done
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
dnl The reference to <locale.h> in the installed <libintl.h> file
|
||||
dnl must be resolved because we cannot expect the users of this
|
||||
dnl to define HAVE_LOCALE_H.
|
||||
if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
|
||||
INCLUDE_LOCALE_H="#include <locale.h>"
|
||||
else
|
||||
INCLUDE_LOCALE_H="\
|
||||
/* The system does not provide the header <locale.h>. Take care yourself. */"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(INCLUDE_LOCALE_H)
|
||||
|
||||
dnl Determine which catalog format we have (if any is needed)
|
||||
dnl For now we know about two different formats:
|
||||
dnl Linux libc-5 and the normal X/Open format
|
||||
test -d intl || mkdir intl
|
||||
if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then
|
||||
AC_CHECK_HEADER(linux/version.h, msgformat=linux, msgformat=xopen)
|
||||
|
||||
dnl Transform the SED scripts while copying because some dumb SEDs
|
||||
dnl cannot handle comments.
|
||||
sed -e '/^#/d' $srcdir/intl/$msgformat-msg.sed > intl/po2msg.sed
|
||||
fi
|
||||
dnl po2tbl.sed is always needed.
|
||||
sed -e '/^#.*[^\\]$/d' -e '/^#$/d' \
|
||||
$srcdir/intl/po2tbl.sed.in > intl/po2tbl.sed
|
||||
|
||||
dnl In the intl/Makefile.in we have a special dependency which makes
|
||||
dnl only sense for gettext. We comment this out for non-gettext
|
||||
dnl packages.
|
||||
if test "$PACKAGE" = "gettext"; then
|
||||
GT_NO="#NO#"
|
||||
GT_YES=
|
||||
else
|
||||
GT_NO=
|
||||
GT_YES="#YES#"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(GT_NO)
|
||||
AC_SUBST(GT_YES)
|
||||
|
||||
dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
|
||||
dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but ($top_srcdir).
|
||||
dnl Try to locate is.
|
||||
MKINSTALLDIRS=
|
||||
if test -n "$ac_aux_dir"; then
|
||||
MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs"
|
||||
fi
|
||||
if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
|
||||
MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
|
||||
|
||||
dnl *** For now the libtool support in intl/Makefile is not for real.
|
||||
l=
|
||||
AC_SUBST(l)
|
||||
|
||||
dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will
|
||||
dnl be included in po/Makefile.
|
||||
test -d po || mkdir po
|
||||
case "$srcdir" in
|
||||
.)
|
||||
posrcprefix="../" ;;
|
||||
/* | [[A-Za-z]]:*)
|
||||
posrcprefix="$srcdir/" ;;
|
||||
*)
|
||||
posrcprefix="../$srcdir/" ;;
|
||||
esac
|
||||
rm -f po/POTFILES
|
||||
sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \
|
||||
< $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES
|
||||
])
|
92
m4/largefile.m4
Normal file
92
m4/largefile.m4
Normal file
@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
#serial 19
|
||||
|
||||
dnl By default, many hosts won't let programs access large files;
|
||||
dnl one must use special compiler options to get large-file access to work.
|
||||
dnl For more details about this brain damage please see:
|
||||
dnl http://www.sas.com/standards/large.file/x_open.20Mar96.html
|
||||
|
||||
dnl Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com>.
|
||||
|
||||
dnl Internal subroutine of AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||
dnl AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES
|
||||
AC_DEFUN(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES,
|
||||
[[#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply "#define LARGE_OFF_T 9223372036854775807",
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
# define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
]])
|
||||
|
||||
dnl Internal subroutine of AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||
dnl AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(C-MACRO, VALUE, CACHE-VAR, COMMENT, INCLUDES, FUNCTION-BODY)
|
||||
AC_DEFUN(AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE,
|
||||
[AC_CACHE_CHECK([for $1 value needed for large files], $3,
|
||||
[$3=no
|
||||
AC_TRY_COMPILE([$5],
|
||||
[$6],
|
||||
,
|
||||
[AC_TRY_COMPILE([#define $1 $2]
|
||||
[$5]
|
||||
,
|
||||
[$6],
|
||||
[$3=$2])])])
|
||||
if test "[$]$3" != no; then
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([$1], [$]$3, [$4])
|
||||
fi])
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AC_SYS_LARGEFILE,
|
||||
[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
|
||||
AC_ARG_ENABLE(largefile,
|
||||
[ --disable-largefile omit support for large files])
|
||||
if test "$enable_largefile" != no; then
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for special C compiler options needed for large files],
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC,
|
||||
[ac_cv_sys_largefile_CC=no
|
||||
if test "$GCC" != yes; then
|
||||
# IRIX 6.2 and later do not support large files by default,
|
||||
# so use the C compiler's -n32 option if that helps.
|
||||
AC_TRY_COMPILE(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES, , ,
|
||||
[ac_save_CC="$CC"
|
||||
CC="$CC -n32"
|
||||
AC_TRY_COMPILE(AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES, ,
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC=' -n32')
|
||||
CC="$ac_save_CC"])
|
||||
fi])
|
||||
if test "$ac_cv_sys_largefile_CC" != no; then
|
||||
CC="$CC$ac_cv_sys_largefile_CC"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_FILE_OFFSET_BITS, 64,
|
||||
ac_cv_sys_file_offset_bits,
|
||||
[Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable.],
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES)
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_LARGE_FILES, 1,
|
||||
ac_cv_sys_large_files,
|
||||
[Define for large files, on AIX-style hosts.],
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE_TEST_INCLUDES)
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(AC_FUNC_FSEEKO,
|
||||
[AC_SYS_LARGEFILE_MACRO_VALUE(_LARGEFILE_SOURCE, 1,
|
||||
ac_cv_sys_largefile_source,
|
||||
[Define to make fseeko visible on some hosts (e.g. glibc 2.2).],
|
||||
[#include <stdio.h>], [return !fseeko;])
|
||||
# We used to try defining _XOPEN_SOURCE=500 too, to work around a bug
|
||||
# in glibc 2.1.3, but that breaks too many other things.
|
||||
# If you want fseeko and ftello with glibc, upgrade to a fixed glibc.
|
||||
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for fseeko], ac_cv_func_fseeko,
|
||||
[ac_cv_func_fseeko=no
|
||||
AC_TRY_LINK([#include <stdio.h>],
|
||||
[return fseeko && fseeko (stdin, 0, 0);],
|
||||
[ac_cv_func_fseeko=yes])])
|
||||
if test $ac_cv_func_fseeko != no; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_FSEEKO, 1,
|
||||
[Define if fseeko (and presumably ftello) exists and is declared.])
|
||||
fi])
|
22
m4/lcmessage.m4
Normal file
22
m4/lcmessage.m4
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# Check whether LC_MESSAGES is available in <locale.h>.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 2
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.13) dnl Minimum Autoconf version required.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_LC_MESSAGES,
|
||||
[if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
|
||||
AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES,
|
||||
[AC_TRY_LINK([#include <locale.h>], [return LC_MESSAGES],
|
||||
am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)])
|
||||
if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1,
|
||||
[Define if your locale.h file contains LC_MESSAGES.])
|
||||
fi
|
||||
fi])
|
47
m4/progtest.m4
Normal file
47
m4/progtest.m4
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# Search path for a program which passes the given test.
|
||||
# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
|
||||
#
|
||||
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
|
||||
# be used in projects which are not available under the GNU Public License
|
||||
# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
|
||||
# Please note that the actual code is *not* freely available.
|
||||
|
||||
# serial 1
|
||||
|
||||
dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
|
||||
dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
|
||||
AC_DEFUN(NANO_AM_PATH_PROG_WITH_TEST,
|
||||
[# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
|
||||
set dummy $2; ac_word=[$]2
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
|
||||
AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
|
||||
[case "[$]$1" in
|
||||
/*)
|
||||
ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:"
|
||||
for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
|
||||
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
|
||||
if test -f $ac_dir/$ac_word; then
|
||||
if [$3]; then
|
||||
ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word"
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
IFS="$ac_save_ifs"
|
||||
dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
|
||||
dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
|
||||
ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
|
||||
])dnl
|
||||
;;
|
||||
esac])dnl
|
||||
$1="$ac_cv_path_$1"
|
||||
if test -n "[$]$1"; then
|
||||
AC_MSG_RESULT([$]$1)
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST($1)dnl
|
||||
])
|
254
po/ca.po
254
po/ca.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
@ -24,133 +24,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: no som a la primera línia i la anterior és NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d línies llegides"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no trobat"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Nou Fitxer"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Fitxer \"%s\" és un directori"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "El fitxer \"%s\" és un dispositiu"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "S'està llegint el Fitxer"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "filename és %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel·lat"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Escrites >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "No he pogut tancar %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d línies escrites"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Suspendre"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Desar"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Nom de Fitxer a escriure"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(més)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "No puc ascendre de directori"
|
||||
|
||||
# y, c-format
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Anar a Directori"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Anar a Cancel·lat"
|
||||
|
||||
@ -211,300 +211,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Invocar el menú d'ajuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Escriure el fitxer actual a disc"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Sortir de nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Anar a un número de línia específic"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justificar el paràgraf actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Desjustificar després d'un justificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Reemplaçar text al editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Cercar un text al editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Moure a la pàgina anterior"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Moure a la pàgina següent"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Tallar la línia actual i desar-la al cutbuffer"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Enganxar el cutbuffer a la línia actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Mostrar la posició del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Invocar el corrector ortogràfic (si està disponible)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Moure una línia cap a dalt"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Moure una línia cap a baix"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Moure endavant un caràcter"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Moure endarrere un caràcter"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Moure al principi de la línia actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Moure al final de la línia actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Anar a la primera línia del fitxer"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Anar a la darrera línia del fitxer"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Redibuixar la pantalla actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marcar text a la posició actual del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Suprimir el caràcter sota el cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Suprimir el caràcter a l'esquerra del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Inserir un caràcter tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Inserir un retorn a la posició del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majúscules"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Anar a l'explorador de fitxers"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Cancel·lar la funció actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Moure al final de la línia actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Recerca Cancel·lada"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Expressions regulars"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Veure Ajuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sortir"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Desar"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "L. Fitxer"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplaçar"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Cercar"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pàg Ant"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pàg Seg"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "TallarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Desjustificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "EnganTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos Act"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortografia"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Dalt"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Baix"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Endavant"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Endarrere"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fi"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "MarcarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Retrocés"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Retorn"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Anar a Línia"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Primera Línia"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Última Línia"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Maj/Min"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Endarrere"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "No Reemplaçar"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "A Fitxers"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Anar a"
|
||||
|
||||
@ -960,92 +960,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Maj/Min"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cercar%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (a reemplaçar)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Recerca Cancel·lada"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" no trobat"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Recerca Recomençada"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d ocurrències reemplaçadas"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 ocurrència reemplaçada"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Reemplaçar Cancel·lat"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Reemplaçar aquesta instància?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Impossible de reemplaçar: subexpressió desconeguda!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Reemplaçar amb [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Reemplaçar amb"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introdueix número de línia"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Avortat"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: memòria insuficient!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: calloc: memòria insuficient!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: realloc: memòria insuficient!"
|
||||
|
||||
|
254
po/cs.po
254
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,133 +22,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vol
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: nejsme na první øádce a pøedchozí je NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Pøeèteno %d øádek"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Nový Soubor"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Ètu Soubor"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "jméno souboru je %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Zru¹eno"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Zapsáno >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Zapsáno %d øádek"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Zastavit"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Zapi¹"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Jméno Souboru pro zapsání"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(více)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Jdi na Øádku"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Zru¹eno"
|
||||
@ -211,306 +211,306 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Vyvolat menu nápovìdy"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Ukonèit nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Jdi na øádku"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Zarovnej aktuální odstavec"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Zamìn text v editoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Hledej text v editoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Uka¾ pozici kurzoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Pøesun o rádek nahoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Pøesun o øádek dolu"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Pøesun o znak dopøedu"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Pøesun o znak zpìt"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Pøesun na první øádku souboru"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Zru¹ aktuální funkci"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Hledání Zru¹eno"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Regulární výrazy"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Nápovìda"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Zapi¹"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Zarovnání"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Èíst Soubor"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zámìna"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Kde Je"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pøedchozí Strana"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Dal¹í Strana"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Vyjmi Text"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "OdZarovnej"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Zru¹ vyjmutí textu"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pozice Kurzoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Pravopis"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dolu"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Dopøedu"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpìt"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domù"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Obnov"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Oznaè Text"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zma¾"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Jdi na Øádku"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "První Øádka"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Poslední Øádka"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Zpìt"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Bez zámìny"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "K Souborùm"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Jdi na Øádku"
|
||||
@ -969,94 +969,94 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledání"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (k zámìnì)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Hledání Zru¹eno"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" nenalezen"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Hledání Zalomeno"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Zamìnìno %d výskytù"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Zamìnìn 1 výskyt"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Zámìna Zru¹ena"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Zamìnit tuto instanci?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Zamìn s [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Zamìn s"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Zadej èíslo øádky"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Pøeru¹eno"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Notak, buï rozumný."
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!"
|
||||
|
254
po/de.po
254
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
@ -24,133 +24,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d Zeilen gelesen"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Neue Datei"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gerätedatei"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Lese Datei"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Datei einfügen [von ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "Dateiname ist %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Schrieb >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d Zeilen geschrieben"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Suspend"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Dateiname zum Speichern"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(mehr)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Konnte nicht in <20>bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Zu Zeile"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
@ -212,303 +212,303 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Hilfe-Menü anzeigen"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Datei speichern"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "nano beenden"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Zu einer Zeile springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Absatz ausrichten"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Absatzausrochtung rückgängig machen"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Text im Editor ersetzen"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Datei einfügen"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Im Editor nach Text suchen"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Cursoposition anzeigen"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Zum Zeilenende springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Zur ersten Zeile springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Zur letzten Zeile springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Tabulator einfügen"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Zum Dateibrowser"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Funktion abbrechen"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Zum Zeilenende springen"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Suche abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "mouse"
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Ausrichten"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Wo ist"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Seite zurück"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Seite vor"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Ausrichten rückgängig"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Ausschneiden rückgängig"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Rechtschr."
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Runter"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pos 1"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Text markieren"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Rücktaste"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Zu Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Erste Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Letzte Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "GROSZ/klein"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr "regulärer Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Keine Ersetzung"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "In Dateien"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Zu Zeile"
|
||||
@ -975,95 +975,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "GROSZ/klein"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr "regulärer Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (zu ersetzen)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Suche abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Ersetzung abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Fundstelle ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Ersetzen mit [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Ersetzen mit"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Zeilennummer eingeben"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfügbar!"
|
||||
|
||||
|
254
po/es.po
254
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -24,131 +24,131 @@ msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d líneas leídas"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Nuevo Fichero"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Leyendo Fichero"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "filename es %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Escribí >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "No pude cerrar %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d líneas escritas"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr "%s Selección a Fichero"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escribir"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Nombre de Fichero a %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(más)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "No puedo ascender de directorio"
|
||||
|
||||
# y, c-format
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Ir a Directorio"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Ir a Cancelado"
|
||||
|
||||
@ -208,296 +208,296 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Invocar el menú de ayuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Salir de nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Ir a un número de línea en concreto"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justificar el párrafo actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Desjustificar después de un justificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Buscar un texto en el editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Moverse a la página anterior"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Moverse a la página siguiente"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Mostrar la posición del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Moverse una línea hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Moverse una línea hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Moverse hacia adelante un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Moverse hacia atrás un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Moverse al principio de la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Moverse al final de la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Ir a la primera línea del fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Ir a la última línea del fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Insertar un carácter tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Ir al navegador de ficheros"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Cancelar la función actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Añadir al fichero actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Buscar hacia atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Usar Expresiones regulares"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Ver Ayuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "L Fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pág Ant"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pág Sig"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "CortarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Desjustificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "PegarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos Act"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortografía"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Adelante"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "MarcarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ir a Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Primera Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Última Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "May/Min"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Hacia Atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr "Expreg"
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "No Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "A Ficheros"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
@ -956,90 +956,90 @@ msgstr "Errores encontrados en fichero .nanorc"
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr "Imposible abrir fichero ~/.nanorc, %s"
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "May/Min "
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr "Expreg "
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr " Hacia Atrás"
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (a reemplazar)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Búsqueda Cancelada"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Búsqueda Recomenzada"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Reemplazar Cancelado"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "¿Reemplazar esta instancia?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Reemplazar con [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Reemplazar con"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introduce número de línea"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abortado"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Venga ya, se razonable"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: memoria insuficiente!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: calloc: memoria insuficiente!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: realloc: memoria insuficiente!"
|
||||
|
||||
|
254
po/fi.po
254
po/fi.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -22,133 +22,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Leiketila katosi =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: ei ensimmäisellä rivillä ja prev on NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d riviä luettu"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "Ei löytynyt: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Uusi tiedosto"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "\"%s\" on hakemisto"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Lukee tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "tiedoston nimi on %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Peruttu"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d riviä kirjoitettu"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Kirjoita"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(lisää)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Siirry"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Peruttu"
|
||||
@ -210,300 +210,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Avaa ohjevalikko"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Poistu Nanosta"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Siirry tietylle riville"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Tasaa nykyinen kappale"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Poista tasaus tasauksen jälkeen"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Lisää toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Etsi tekstiä"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Siirry edelliseen ruutuun"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Näytä kohdistimen sijainti"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Käynnistä oikoluin (jos saatavilla)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Siirry yksi rivi ylöspäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Siirry yksi rivi alaspäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Siirry yksi merkki eteenpäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Siirry yksi merkki taaksepäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Siirry tiedoston ensimmäiselle riville"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Piirrä ruutu uudestaan"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Lisää sarkainmerkki"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Lisää rivinvaihto kohdistimen kohdalle"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Muuta etsintä- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista."
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Siirry tiedostoselaimeen"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Etsintä peruttu"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Ohjeita"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Kirjoita"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Tasaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Lue tied."
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Ed. sivu"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Seur. sivu"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Poista tasaus"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Oikolue"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Alas"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Eteenpäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Piirrä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Merkitse tekstiä"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Askelpalautin"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Sarkain"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Siirry"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "1. rivi"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Viim. rivi"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Kirj. koko"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Älä korvaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Siirry"
|
||||
@ -959,93 +959,93 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Kirj. koko"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsintä%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (korvattava)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Etsintä peruttu"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Etsintä jatkuu"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d kohtaa korvattu"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 kohta korvattu"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Korvaus peruttu"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Korvaus epäonnistui: tuntematon alilauseke!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Korvaa merkkijonolla"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Kirjoita rivin numero"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Keskeytetty"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/fr.po
254
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -24,134 +24,134 @@ msgstr "add_to_cutbuffer appel
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "cutbuffer annihilé -)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"read_line: la position actuelle n'est pas la première ligne et la précédente "
|
||||
"est NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d lignes lues"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Nouveau fichier"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Lecture du fichier"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "Le nom du fichier est %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Écrit >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d lignes écrites"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "-> ligne"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
@ -216,307 +216,307 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Appelle le menu d'aide"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Quitte Nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Entrer le numéro de ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justifie le paragraphe courant"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Retourne a l'écran précèdent"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Aller au prochain écran"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Affiche la position du curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Déplace d'un caractère en avant"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Déplace d'un caractère en arriere"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Va à la première ligne du fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Va à la dernière ligne du fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Insère une tabulation"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Annule la fonction courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Recherche annulée"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Appelle l'aide"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Quitte"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justifier"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Lect. fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplacer par"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Page préc."
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Page suiv."
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Justifier"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Annul. Coup"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos. curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Corriger"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "En avant"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "En arrière"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Debut Doc."
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin Doc0"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marque enregistrée"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
# No translation...
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulation"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "-> ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Première ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Dernière Ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Casse respectée"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "En arrière"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Pas de remplacement"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Nouveau fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "-> ligne"
|
||||
@ -981,95 +981,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Casse respectée"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (remplacer par)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Recherche annulée"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "La recherche a bouclé"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d occurences remplacées"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 occurence remplacée"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Remplacement annulé"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Remplacer cette occurence?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Remplacer par [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Rempacer par"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Entrer le numéro de ligne"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Allez, soyez raisonnable"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
|
||||
|
254
po/gl.po
254
po/gl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 00:16+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@ -22,132 +22,132 @@ msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: non se está na primeira liña, e prev é NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Léronse %d liñas"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou \"%s\""
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Ficheiro Novo"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "O ficheiro \"%s\" é un directorio"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "O ficheiro \"%s\" é un ficheiro de dispositivo"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Lendo o Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]"
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "filename é %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Escribíuse >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Non se puido pechar %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Escribíronse %d liñas"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Nome do Ficheiro a escribir"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBRESCRIBIR?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(máis)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Ir a un Directorio"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Ir-A Cancelado"
|
||||
|
||||
@ -208,300 +208,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Chamar ao menú de axuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Saír de nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Ir a un determinado número de liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Xustifica-lo parágrafo actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Des-xustificar despois de xustificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Substituír texto no editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Inserir outro ficheiro no actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Buscar texto no editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Pasar á pantalla anterior"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Pasar á seguinte pantalla"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Corta-la liña actual e gardala no buffer de cortado"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Pegar do buffer de cortado na liña actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Amosa-la posición do cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Chamar ao corrector ortográfico (se hai un)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Subir unha liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Baixar unha liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Avanzar un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Recuar un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Ir ao principio da liña actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Ir á fin da liña actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Ir á primeira liña do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Ir á derradeira liña do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Actualiza-la pantalla actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marca-lo texto da posición actual do cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Borra-lo carácter de embaixo do cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Borra-lo carácter á esquerda do cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Inserir unha tabulación"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Inserir un retorno de carro na posición do cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Face-la busca ou substitución actual (in)sensible ás maiúsculas"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Ir ao navegador de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Cancela-la función actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Ir á fin da liña actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Busca Cancelada"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Expresións regulares"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Axuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Xustif."
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Ler Fich."
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substit."
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Páx. Ant."
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Páx. Seg."
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Des-Xust."
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos. Act."
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortograf."
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abaixo"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Adiante"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marcar"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Retroceso"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulador"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ir á Liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Pri. Liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Der. Liña"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Maiú./Min."
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Non Subst."
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "A Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Ir-A"
|
||||
|
||||
@ -956,92 +956,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Maiú./Min."
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Busca%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (para substituír)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Busca Cancelada"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou \"%s...\""
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Buscando dende o Principio"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Fixéronse %d substitucións"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Fíxose 1 substitución"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Substitución Cancelada"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "¿Substituír?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Fallou a substitución: subexpresión descoñecida"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Substituír por [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Substituír por"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introduza o número de liña"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abortado"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Vamos, sexa razonable"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/hu.po
254
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
|
||||
@ -23,133 +23,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett megh
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "a cutbuffert elfújta a szél =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: ez nem az elsõ sor és a prew értéke NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d sort beolvastam"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" nem található"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Új fájl"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "A megadott fájl \"%s\" egy könyvtár"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "A fájl \"%s\" egy eszközfájl"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Fájl beolvasása"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "a fájl neve %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Megszakítva"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nem tudom a fájlt írásra megnyitni: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Írtam >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem tudom lezárni %s: %s."
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni írásra: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem tudom a jogosultságokat beállítani %o on %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "%d sort elmentettem"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Felfüggesztett"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Mentés mint"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(tovább)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Ugrás"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Megszakítva"
|
||||
@ -211,300 +211,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "A súgó meghívása"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Az aktuális fájl lemezre mentése"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Kilépés a nanoból"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Ugrás a megadott számú sorra"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Az adott bekezdés sorkizárt legyen"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "A sorkizártság megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Szöveg kicserélése"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Egy másik fájl beszúrása"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Szöveg keresése"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Ugrás az elõzõ oldalra"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Ugrás a következõ oldalra"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Az aktuális sor kivágása a cutbufferbe"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "A cutbufferben lévõ sor beillesztése az aktuális sorba"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "A kurzor helyének mutatása"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "A helyesírás-ellenõrzõ indítása (ha elérhetõ)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Ugrás az elõzõ sorra"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Ugrás a következõ sorra"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Ugrás a következõ karakterre"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Ugrás az elõzõ karakterre"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Ugrás a sor elejére"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Ugrás a sor végére"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Ugrás az elsõ sorra"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Ugrás a legutolsó sorra"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "A képernyõ frissítése"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "A szöveg megjelölése az aktuális kurzorpozícióban"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "A kurzor helyén lévõ karakter törlése"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "A kurzor elõtt álló karakter törlése"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Tabulátor karakter beszúrása"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztése a kurzor helyére"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Ebben a keresésben/cserében a kis/nagy betûk (nem )számítanak"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Tallózás"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Az aktuális mûvelet megszakítása"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Ugrás a sor végére"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Keresés megszakítva"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Reguláris kifejezések"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Sorkizár"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "FájlBeolv"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Csere"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "ElõzõOldal"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Következõ"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "NSorkizár"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Beilleszt"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pozíció"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Helyes-e?"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Le"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Elõre"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Eleje"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Vége"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Frissít"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Megjelöl"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Töröl"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Visszalép"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulátor"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ugrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Elsõ sor"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Utolsó sor"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "kis/Nagy"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Nem cserél"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Tallózás"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Ugrás"
|
||||
@ -965,93 +965,93 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "kis/Nagy"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (cserére)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Keresés megszakítva"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" nem található"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d alkalommal fordult elõ, kicseréltem azokat"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Egyszer fordult elõ, kicseréltem"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "A csere megszakítva"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Hiba a cserénél: ismeretlen alkifejezés!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Cserélés erre [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Erre lesz cserélve"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Kérem a sor számát"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Megszakítva"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Gyerünk, adj meg egy hihetõbb értéket :-)"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/id.po
254
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
@ -23,133 +23,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Hapus cutbuffer =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Membaca %d baris"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "File Baru"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Membaca File"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "Namafile adalah %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Tulis >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Menulis %d baris"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Tunda"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Tulis"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Nama file untuk ditulis"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(lagi)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
@ -211,300 +211,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Panggil menu bantuan"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Keluar dari nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Ke nomor baris tertentu"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Ganti teks dalam editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Cari teks dalam editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Tampilkan posisi kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Naik satu baris"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Turun satu baris"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Pindah ke awal baris ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Ke baris terawal file"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Ke baris terakhir file"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Refresh layar saat ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Hapus karakter pada kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Masukkan karakter tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Ke browser file"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Batalkan fungsi ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Pencarian dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Regular expressions"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Tulis"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justifikasi"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Baca File"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ganti"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Di mana"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Hlm sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Hlm berikutnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Ptng Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "UnJustifikasi"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "UnCut Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos Kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Mengeja"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Naik"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Turun"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Depan"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Belakang"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Awal"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Akhir"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Tandai Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Baris pertama"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Baris terakhir"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Belakang"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "No Replace"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Ke File"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
@ -963,92 +963,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pencarian%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (ganti)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Pencarian dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d tempat terganti"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Terganti 1 tempat"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Penggantian dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Ganti kata ini?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Ganti dengan [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Ganti dengan"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Masukkan nomor baris"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Ayo, yang masuk akal"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/it.po
254
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italiano\n"
|
||||
@ -25,133 +25,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Svuota cutbuffer =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: non è la prima linea e la precedente è NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Leggi %d linee"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Nuovo file"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Il file \"%s\" è una directory"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Il file \"%s\" è un file di device"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Lettura file"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File da inserire [da ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "Il nome file è %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Scrivi >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Scritte %d linee"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Sospendi"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Salva con nome"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(ancora)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Non posso risalire la directory"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
@ -213,300 +213,300 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Invoca Aiuto"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Salva il file corrente sul disco"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Esci da nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Vai ad un numero linea specifico"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Giustifica il paragrafo corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Annulla la giustificazione"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Sostituisci testo all'interno dell'editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Inserisci un file dentro il corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Cerca testo all'interno dell'editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Vai alla pagina precedente"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Vai alla pagina successiva"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Incolla dal cutbuffer dentro la linea corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Mostra la posizione del cursore"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Invoca il correttore ortografico (se disponibile)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Vai alla riga superiore"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Vai alla riga inferiore"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Avanza di un carattere"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Arretra di un carattere"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Vai all'inizio della linea corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Vai alla fine delle linea corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Vai alla prima linea del file"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Vai all'ultima linea del file"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Aggiorna la schermata corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Inserisci una tabulazione"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Sfoglia..."
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Annulla la funzione corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Vai alla fine delle linea corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Ricerca annullata"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Espressioni regolari"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Giustifica"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Inserisci"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pag Prec"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pag Seg"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Giustifica"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortografia"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Alza"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abbassa"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inizio"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marca testo"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Invio"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Prima riga"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Ultima riga"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Non sostituire"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Nuovo file"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
@ -973,92 +973,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Case sens"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (sostituisci)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Ricerca annullata"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" non trovato"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Ricerca interrotta"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Sostituite %d occorrenze"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Sostituzione annullata"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Sostituisci questa occorrenza?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Sostituzione fallita: espressione sconosciuta!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Sostituisci con [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Sostituisci con"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Inserisci numero linea"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Operazione annullata"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Avanti, sii ragionevole"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/no.po
254
po/no.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Kjørstad <ekj@vestdata.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
@ -22,131 +22,131 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: ikkje på første linje, og prev er NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Leste %d linjer"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" ikke funnet"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Ny fil"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "Fila er en katalog"
|
||||
|
||||
# "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Leser fil"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fil som skal settast inn [frå ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "filnavnet er %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Avbrutt"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje åpne fila for skriving: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Skreiv >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o på %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Skreiv %d linjer"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr "%s område til fil"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Skriv"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Filnamn som skal"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(meir)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Kan ikke skifte katalog"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Gå til katalog"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Gåtil avbrutt"
|
||||
|
||||
@ -206,296 +206,296 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Vis hjelp-menyen"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Lagre gjeldande fil"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Avslutt nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Hopp til eit linjenummer"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Juster avsnittet"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Fjern justering etter ei justering"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Erstatt tekst"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Sett inn ei anna fil i denne"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Søk etter tekst"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Gå til forrige skjerm"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Gå til neste skjerm"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Klipp denne linja og lagre den i klippebufferet"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Sett inn klippebufferet her"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Vis kursorposisjonen"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Start stavesjekk (viss tilgjengelig)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Flytt opp ei linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Flytt ned ei linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Flytt fram ein bokstav"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Flytt tilbake ein bokstav"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Flytt til starten av linja"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Flytt til enden av linja"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Gå til første linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Gå til siste linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Tegn skjermen på nytt"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marker teksten ved kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Slett bokstaven under kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Slett bokstaven til venstre for kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Sett inn et tab-tegn"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Sett inn et linjeskift"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Gjer gjeldande søk utan hensyn til store/små bokstavar"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Gå til fil-lesar"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Avbryt gjeldande funksjon"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Legg til noverande fil"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Søk bakover"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Bruk regulære uttrykk"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Juster"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Les fil"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Erstatt"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Forrige side"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Neste side"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Klipp"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Avjuster"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Posisjon"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Staving"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Framover"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Bakover"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Oppfrisk"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marker tekst"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Visketast"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Gå til linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Første linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Siste linje"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Følsomt for store/små bokstavar"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Bakover"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr "Regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Ingen erstatting"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Til filer"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Gå til"
|
||||
|
||||
@ -959,90 +959,90 @@ msgstr "Feil funnet i .nanorc fila"
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr "Kan ikkje åpne ~/.nanorc, %s"
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Ta hensyn til store/små bokstaver "
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr "Regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr " Bakover"
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (å erstatte)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Søk avbrutt"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Søket gikk rundt"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Erstattet %d tilfeller"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Erstattet 1 tilfelle"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Erstatt avbrutt"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Erstatt dette tilfellet?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Erstatt feila: ukjent underuttrykk!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Erstatt med [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Erstatt med"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Skriv linjenummer"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Avbrutt"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Kom igjen, samarbeid litt"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: malloc: tom for minne!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: calloc: tom for minne!"
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr "nano: realloc: tom for minne!"
|
||||
|
||||
|
254
po/ru.po
254
po/ru.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@ -22,133 +22,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "cutbuffer ÓÄÕÌÏ ×ÅÔÒÏÍ =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: ÎÅ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ É ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "îÏ×ÙÊ æÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" - ÜÔÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "þÉÔÁÅÍ æÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ [ÏÔ ./]"
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁËÒÙÔØ %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s ÎÁ ÚÁÐÉÓØ: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á %o ÎÁ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ðåòåðéûåí ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(ÅÝÅ)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
|
||||
@ -210,301 +210,301 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÅÎÀ ÐÏÍÏÝÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓË"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÆÁÊÌ × ÔÅËÕÝÉÊ"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "éÓËÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÅÄÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÅ × cutbuffer'Å"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ cutbuffer'Á × ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "ðÏÄÎÑÔØÓÑ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÆÁÊÌÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÓÔÒÏËÕ ÆÁÊÌÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ ÔÅËÓÔ Ó ÔÅËÕÝÅÊ ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÓÌÅ×Á ÏÔ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ CR (ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ) × ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÉÓË ÉÌÉ ÚÁÍÅÎÕ ÒÅÇÉÓÔÒÏ(ÎÅ)ÚÁ×ÉÓÉÍÏÊ"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "ðÏÊÔÉ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉË ÆÁÊÌÏ×"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "æÏÒÍÁÌØÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ (regexp)"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "þÉÔÁÔØæÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "ðÏÉÓË"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄ CÔÒ"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "óÌÅÄ CÔÒ"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "ïÔÍ ÷ÙÒÁ×Î"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "ïÔÍ ÷ÙÒÅÚ"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "ôÅËðÏÚÉÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "ïÒÆÏÇÒÁÆÉÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "÷×ÅÒÈ"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "÷ÎÉÚ"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "îÁÞÁÌÏ"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "ëÏÎÅÃ"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "úÁÂÏÊ (BS)"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "ôÁÂÕÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "ðÅÒ×óÔÒÏËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌóÔÒÏËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "îÅúÁÍÅÝÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "ë æÁÊÌÁÍ"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
|
||||
@ -959,92 +959,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ðÏÉÓË%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "ðÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÎÕÔ"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ %d ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÁÓØ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÄ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "üÔÁ, Á ÍÏÖÎÏ ÞÕÔØ ÂÏÌÅÅ ÁÄÅË×ÁÔÎÏ?"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/sv.po
254
po/sv.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -22,133 +22,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer anropades med inptr->data = %s\n"
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "Sprängde urklippsbufferten =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: inte på första raden och prev är NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Läste %d rader"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "Ny fil"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "\"%s\" är en katalog"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "Filen \"%s\" är en enhetsfil"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "Läser filen"
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fil att infoga [från ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "filnamnet är %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Avbruten"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna filen för skrivning: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "Skrev >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte sätta rättigheterna %o på %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "Skrev %d rader"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Skjut upp"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "Filnamn att skriva"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "Filen existerar, SKRIVA ÖVER?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(mer)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "Kan inte gå upp en katalog"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "Gå till rad"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "Avbruten"
|
||||
@ -210,301 +210,301 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Starta hjälpmenyn"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Skriv den aktuella filen till disk"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Avsluta nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Gå till ett specifikt radnummer"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justera det aktuella stycket"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "Återställ en justering"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Ersätt text inuti textredigeraren"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Infoga ytterligare en fil i den nuvarande"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Sök efter text inuti textredigeraren"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Gå till föregående skärm"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Gå till nästa skärm"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Klipper ut den aktuella raden och lagrar den i urklippsbufferten"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Klistra in från urklippsbufferten i aktuell rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "Visa markörens position"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Starta stavningskontrollen (om tillgänglig)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Gå upp en rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Gå ner en rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Gå framåt ett tecken"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Gå bakåt ett tecken"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Gå till början på aktuell rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Gå till slutet på aktuell rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Gå till filens första rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Gå till filens sista rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Uppdatera (rita om) den aktuella skärmen"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Markera text vid aktuell markörposition"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Ta bort tecknet under markören"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Ta bort tecknet till vänster om markören"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Infoga ett tabulatorsteg"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Infoga en vagnretur vid markörpositionen"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Gör den aktuella sökningen eller ersättningen skiftlägesokänslig"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "Gå til filbläddrare"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Avbryt den aktuella funktionen"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Gå till slutet på aktuell rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "Sökningen avbruten"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Reguljära uttryck"
|
||||
|
||||
# kontrollera att den finns
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Få hjälp"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justera"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Läs fil"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Var finns"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Föreg sid"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Nästa sid"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Klipp ut"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "Ojustera"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Klist. in"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Akt. pos"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Stavkontr."
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Upp"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ner"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Framåt"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Bakåt"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Slut"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Markera text"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backsteg"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulator"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Gå till rad"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Första raden"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Sista raden"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Skiftkänsl"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Bakåt"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Ingen ersättning"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "Till filer"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Gå till rad"
|
||||
@ -962,92 +962,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "Skiftkänsl"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (att ersätta)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Sökningen avbruten"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Sökningen började om från början"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Ersatte %d förekomster"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Ersatte 1 förekomst"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Ersättningen avbröts"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Ersätt denna förekomst?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Ersättningen misslyckades: okänt deluttryck!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Ersätt med [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Ersätt med"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Ange radnummer"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Avbruten"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Kom igen, var nu förståndig"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
254
po/uk.po
254
po/uk.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-18 21:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <linux@lambada.rovno.ua>\n"
|
||||
@ -22,133 +22,133 @@ msgstr "add_to_cutbuffer
|
||||
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
||||
msgstr "cutbuffer ÚÄÕÔÏ ×¦ÔÒÏÍ =)\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:134
|
||||
#: files.c:145
|
||||
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
||||
msgstr "read_line: ÎÅ ÎÁ ÐÅÒÛÏÍÕ ÒÑÄËÕ, ÔÁ ÝÅ Ê ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ¤ NULL"
|
||||
|
||||
#: files.c:196 files.c:214
|
||||
#: files.c:207 files.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×"
|
||||
|
||||
#: files.c:232 search.c:210
|
||||
#: files.c:243 search.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#. We have a new file
|
||||
#: files.c:236
|
||||
#: files.c:247
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: files.c:249
|
||||
#: files.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a directory"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À"
|
||||
|
||||
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
|
||||
#: files.c:252
|
||||
#: files.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a device file"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÆÁÊÌÏÍ ÐÒÉÓÔÒÏÀ"
|
||||
|
||||
#: files.c:259
|
||||
#: files.c:270
|
||||
msgid "Reading File"
|
||||
msgstr "þÉÔÁ¤ÍÏ ÆÁÊÌ.."
|
||||
|
||||
#: files.c:279
|
||||
#: files.c:290
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ÄÏ ×ÓÔÁ×ËÉ [×¦Ä ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
|
||||
#: files.c:716 files.c:1102
|
||||
#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716
|
||||
#: files.c:727 files.c:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "filename is %s"
|
||||
msgstr "¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ¤ %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
|
||||
#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1629
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: files.c:642 files.c:697
|
||||
#: files.c:653 files.c:708
|
||||
msgid "No more open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
|
||||
#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:955
|
||||
#: files.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote >%s\n"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ >%s\n"
|
||||
|
||||
#: files.c:983
|
||||
#: files.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close %s: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÞÉÎÉÔÉ %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Try a rename??
|
||||
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
|
||||
#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for writing: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1027
|
||||
#: files.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á %o ÎÁ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1034
|
||||
#: files.c:1045
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote %d lines"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074
|
||||
#: files.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "ðÒÉÚÕÐÉÎÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1074 files.c:1078
|
||||
#: files.c:1085 files.c:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1078
|
||||
#: files.c:1089
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File Name to %s"
|
||||
msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÏ ÚÁÐÉÓÕ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1116
|
||||
#: files.c:1127
|
||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ðåòåðéóõ´íï ?"
|
||||
|
||||
#: files.c:1598
|
||||
#: files.c:1609
|
||||
msgid "(more)"
|
||||
msgstr "(ÄÁ̦)"
|
||||
|
||||
#: files.c:1911
|
||||
#: files.c:1922
|
||||
msgid "Can't move up a directory"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦À"
|
||||
|
||||
#. We can't open this dir for some reason. Complain
|
||||
#: files.c:1921 files.c:1969
|
||||
#: files.c:1932 files.c:1980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1949 global.c:277
|
||||
#: files.c:1960 global.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Directory"
|
||||
msgstr "äÏ òÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: files.c:1954
|
||||
#: files.c:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Cancelled"
|
||||
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||||
@ -210,303 +210,303 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open next loaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:236
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÍÅÎÀ ÄÏÐÏÍÏÇÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:239
|
||||
#: global.c:237
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓË"
|
||||
|
||||
#: global.c:242
|
||||
#: global.c:240
|
||||
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:242
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "÷ÉÈ¦Ä Ú nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:245
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:248
|
||||
#: global.c:246
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÑÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÁÂÚÁÃ"
|
||||
|
||||
#: global.c:249
|
||||
#: global.c:247
|
||||
msgid "Unjustify after a justify"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÏÓÔÁÎΤ ×ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:248
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÔÅËÓÔ Õ ÍÅÖÁÈ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:249
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ¦ÎÛÉÊ ÆÁÊÌ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: global.c:252
|
||||
#: global.c:250
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "ûÕËÁÔÉ ÔÅËÓÔ × ÍÅÖÁÈ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄØÏÇÏ ÅËÒÁÎÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:254
|
||||
#: global.c:252
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÅËÒÁÎÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:253
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÒÑÄÏË ÔÁ ÐÏͦÓÔÉÔÉ ÊÏÇÏ ÄÏ cutbuffer'Õ"
|
||||
|
||||
#: global.c:256
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"óËÁÓÕ×ÁÔÉ ×ÉÒ¦ÚÁÎÎÑ ÔÁ ×ÓÔÁ×ÉÔÉ ÚͦÓÔ cutbuffer'Õ\n"
|
||||
"\t\t\t ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the position of the cursor"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÚÉæÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:258
|
||||
#: global.c:256
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "÷ÉËÌÉËÁÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÕ ÐÏÛÕËÕ ÄÒÕËÁÒÓØËÉÈ ÐÏÍÉÌÏË (ÑËÝÏ ¤)"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:257
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "ð¦ÄÎÑÔÉÓÑ ×ÇÏÒÕ ÎÁ ÏÄÉÎ ÒÑÄÏË"
|
||||
|
||||
#: global.c:260
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ÒÑÄÏË ÎÉÖÞÅ"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:259
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ ÎÁ ÏÄÎÕ ÌiÔÅÒÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:260
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ ÎÁ ÏÄÎÕ ÌiÔÅÒÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:263
|
||||
#: global.c:261
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:264
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ËiÎÅÃØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:263
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÒÑÄËÁ ÆÁÊÌÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:266
|
||||
#: global.c:264
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÄÏ ÏÓÔÁÎØÏÇÏ ÒÑÄËÁ ÆÁÊÌÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:267
|
||||
#: global.c:265
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "ðÏͦÔÉÔÉ ÔÅËÓÔ Ð¦Ä ÐÏÔÏÞÎÏÀ ÐÏÚÉæ¤À ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:269
|
||||
#: global.c:267
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÕ Ð¦Ä ËÕÒÓÏÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ Ì¦ÔÅÒÕ Ú̦×Á ×¦Ä ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:272
|
||||
#: global.c:270
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÓÉÍÂÏÌ ÔÁÂÕÌÑÃi§"
|
||||
|
||||
#: global.c:273
|
||||
#: global.c:271
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÓÉÍÂÏÌ CR (ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÇÏ̦×ËÉ) × ÐÏÚ. ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:275
|
||||
#: global.c:273
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÐÏÛÕË ÁÂÏ ÚÁͦÎÕ (ÎÅ)ÚÁÌÅÖÎÉÍ ×¦Ä ÒÅÇÉÓÔÒÕ Ì¦ÔÅÒ"
|
||||
|
||||
#: global.c:276
|
||||
#: global.c:274
|
||||
msgid "Go to file browser"
|
||||
msgstr "äÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄÁÞÁ ÆÁÊ̦×"
|
||||
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#: global.c:276
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÆÕÎËÃiÀ"
|
||||
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍiÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ËiÎÅÃØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Backwards"
|
||||
msgstr "ðÏÛÕË ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: global.c:281
|
||||
#: global.c:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
msgstr "æÏÒÍÁÌØΦ ×ÉÒÁÚÉ (regexp)"
|
||||
|
||||
#: global.c:284
|
||||
#: global.c:282
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
|
||||
#: global.c:291 global.c:490 global.c:528
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "÷ÉÈiÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:296
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:301 global.c:390
|
||||
#: global.c:299 global.c:388
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:305 global.c:311
|
||||
#: global.c:303 global.c:309
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "þÉÔ. æÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
|
||||
#: global.c:313 global.c:384 global.c:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:319
|
||||
#: global.c:317
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "ðÏÛÕË"
|
||||
|
||||
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
|
||||
#: global.c:321 global.c:482 global.c:517
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÎÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
|
||||
#: global.c:325 global.c:486 global.c:521
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÕÐÎÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:331
|
||||
#: global.c:329
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:335
|
||||
#: global.c:333
|
||||
msgid "UnJustify"
|
||||
msgstr "óËÁÓ÷ÉÒ¦×Î"
|
||||
|
||||
#: global.c:338
|
||||
#: global.c:336
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "óËÁÓ÷ÉÒ¦Ú"
|
||||
|
||||
#: global.c:342
|
||||
#: global.c:340
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "ðÏÚÉæÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:346
|
||||
#: global.c:344
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "ðÒÁ×ÏÐÉÓ"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:348
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "÷ÇÏÒÕ"
|
||||
|
||||
#: global.c:353
|
||||
#: global.c:351
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "÷ÎÉÚ"
|
||||
|
||||
#: global.c:356
|
||||
#: global.c:354
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:359
|
||||
#: global.c:357
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:362
|
||||
#: global.c:360
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ðÏÞÁÔÏË"
|
||||
|
||||
#: global.c:365
|
||||
#: global.c:363
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "ë¦ÎÅÃØ"
|
||||
|
||||
#: global.c:368
|
||||
#: global.c:366
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:371
|
||||
#: global.c:369
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "ðÏͦÔÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:374
|
||||
#: global.c:372
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "úÁ¦Ê"
|
||||
|
||||
#: global.c:382
|
||||
#: global.c:380
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "ôÁÂÕÌÑæÑ"
|
||||
|
||||
#: global.c:394
|
||||
#: global.c:392
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "÷×ÏÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
|
||||
#: global.c:396 global.c:412 global.c:442
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "äÏ òÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
|
||||
#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "ðÅÒÛÉÊ òÑÄÏË"
|
||||
|
||||
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
|
||||
#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê òÑÄÏË"
|
||||
|
||||
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
|
||||
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:420 global.c:447
|
||||
#: global.c:416 global.c:446
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ"
|
||||
|
||||
#: global.c:423 global.c:450
|
||||
#: global.c:419 global.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "îÁÚÁÄ"
|
||||
|
||||
#: global.c:427 global.c:454
|
||||
#: global.c:424 global.c:454
|
||||
msgid "Regexp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: global.c:437
|
||||
#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502
|
||||
#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:438
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "îÅ úÁͦÝÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: global.c:492 global.c:503
|
||||
#: global.c:495 global.c:506
|
||||
msgid "To Files"
|
||||
msgstr "äÏ æÁÊ̦×"
|
||||
|
||||
#: global.c:522
|
||||
#: global.c:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "äÏ òÑÄËÁ"
|
||||
@ -962,92 +962,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case Sensitive "
|
||||
msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:130
|
||||
msgid "Regexp "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:128
|
||||
#: search.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ðÏÛÕË%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:129
|
||||
#: search.c:132
|
||||
msgid " Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:130
|
||||
#: search.c:133
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)"
|
||||
|
||||
#: search.c:135 search.c:399
|
||||
#: search.c:138 search.c:404
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "ðÏÛÕË ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:216
|
||||
#: search.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:265 search.c:321
|
||||
#: search.c:270 search.c:326
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "ðÏÛÕË úÁÇÏÒÎÕÔÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:421
|
||||
#: search.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÅÎÏ %d ×ÈÏÄÖÅÎØ"
|
||||
|
||||
#: search.c:423
|
||||
#: search.c:428
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
|
||||
#: search.c:566 search.c:676 search.c:692
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÕ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:611
|
||||
#: search.c:616
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉͦÒÎÉË?"
|
||||
|
||||
#: search.c:623
|
||||
#: search.c:628
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÁ ÎÅ×ÄÁÌÁ: ÎÅÚÎÁÊÏÍÉÊ Ð¦Ä×ÉÒÁÚ!"
|
||||
|
||||
#: search.c:712
|
||||
#: search.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:716 search.c:720
|
||||
#: search.c:721 search.c:725
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ"
|
||||
|
||||
#: search.c:754
|
||||
#: search.c:759
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÒÑÄËÁ"
|
||||
|
||||
#: search.c:756
|
||||
#: search.c:761
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: search.c:765
|
||||
#: search.c:770
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "çÅÊ, ÂÕÄØÔÅ Á×ÔÏÔÅÎÔÉÞΦ"
|
||||
|
||||
#: utils.c:146
|
||||
#: utils.c:159
|
||||
msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:160
|
||||
#: utils.c:173
|
||||
msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.c:170
|
||||
#: utils.c:183
|
||||
msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user