mirror of
git://git.sv.gnu.org/nano.git
synced 2024-11-22 12:51:23 +03:00
French & Danish updates.
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1271 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
parent
ad40fdba59
commit
bf89768c70
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2002-09-08 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated translation by Jean-Philippe Guérard.
|
||||
* da.po: Updated translation by Keld Simonsen.
|
||||
|
||||
2002-08-19 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated translation by Michael Piefel.
|
||||
|
16
po/fr.po
16
po/fr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-27 06:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-29 13:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 13:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Impossible de rouvrir %s : %s"
|
||||
#: files.c:1602 files.c:1608 files.c:1617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open %s for prepend: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour ajouter en début : %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour ajouter en tête : %s"
|
||||
|
||||
#: files.c:1654 files.c:1663 files.c:1668
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ajouter la s
|
||||
|
||||
#: files.c:1745
|
||||
msgid "Append Selection to File"
|
||||
msgstr "Ajouter la sélection à un fichier"
|
||||
msgstr "Ajouter la sélection en fin d'un fichier"
|
||||
|
||||
#: files.c:1748
|
||||
msgid "Write Selection to File"
|
||||
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nom du fichier au d
|
||||
#
|
||||
#: files.c:1755 files.c:1766
|
||||
msgid "File Name to Append to"
|
||||
msgstr "Nom du fichier où ajouter"
|
||||
msgstr "Nom du fichier à la fin duquel ajouter"
|
||||
|
||||
#: files.c:1758 files.c:1769
|
||||
msgid "File Name to Write"
|
||||
@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Annuler la fonction courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:376
|
||||
msgid "Append to the current file"
|
||||
msgstr "Ajouter à la fin du fichier en cours"
|
||||
msgstr "Ajouter à la fin du fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:377
|
||||
msgid "Prepend to the current file"
|
||||
msgstr "Ajouter au début du fichier en cours"
|
||||
msgstr "Ajouter au début du fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:378
|
||||
msgid "Search backwards"
|
||||
@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Format Mac"
|
||||
|
||||
#: global.c:701
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
msgstr "Ajout (en fin)"
|
||||
|
||||
#: global.c:704
|
||||
msgid "Prepend"
|
||||
msgstr "Ajouter en début"
|
||||
msgstr "Ajout (en tête)"
|
||||
|
||||
#: global.c:708
|
||||
msgid "Backup File"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user