diff --git a/NEWS b/NEWS index 49c9c285..d3420a10 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +2014.06.02 - GNU nano 2.3.4 won't leave you high, won't leave you dry. This + release contains only a small number of fixes, but in + particular allows nano to compile on non-UTF8 curses + implementations (i.e. libncursesw). Other small fixes to + the undo implementation and the default syntax config are + also included. As always, Share and Enjoy! + 2014.05.28 - GNU nano 2.3.3 is in its right place. This release contains many many improvements to the core system, including substantial improvements to the undo/redo code, UTF-8 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index be95361e..a7cf3c11 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.3.3-svn], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.3.4], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_HOST AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index facbaaff..e184465f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Отиване в директория" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Твърде много резервни копия?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка при запис на %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка при записа на временен файл: %s" @@ -2036,191 +2036,191 @@ msgstr "Уставено е маркиране" msgid "Mark Unset" msgstr "Отменено е маркирането" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Следващ файл" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Автоматично пренасяне" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Следващ ред" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (за замяна)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Неуспех при създаването на pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Неуспех при fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Неправилен низ за цитиране %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сега може да се отмени подравняването!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактиране на замяна" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Създаване на списък със сгрешени думи, изчакайте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не може да се определи размера на буфера на pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при извикване на „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при извикване на „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверката на правописа завърши" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при извикване на „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Извикване на програмата за проверка на правописа" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Неуспех при проверката на правописа: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Без знак за нов ред в края на файловете" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Показва тази справка" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Показва тази справка" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sДуми: %lu Редове: %ld Знаци: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "В избрания текст: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Дословен вход" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fb2c95c6..9fade9b2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:28+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Vés a un directori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s" @@ -2045,193 +2045,193 @@ msgstr "Marca establida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca esborrada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "No hi ha res al búfer de desfer." -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no hi ha coincidència per a la línia %d. Deseu el vostre " "treball" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "afegiment de text" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "supressió de text" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ajustament de línies llargues" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unió de línia" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tall de text" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "enganxada de text" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "trencat de línia" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserció de text" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "reemplaçament de text" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "S'ha desfet l'acció (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "No hi ha res a refer." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "S'ha refet l'acció (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear un conducte" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita %s és erroni: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara podeu desjustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edita un reemplaçament" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "S'està creant una llista de paraules incorrectes, espereu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la memòria intermèdia del conducte" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invoca el corrector ortogràfic, si està disponible" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "No afegeixes retorns de carro al final dels fitxers" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostra aquest missatge" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostra aquest missatge" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParaules: %lu Línies: %ld Caràcters: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "A la selecció: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8ac9012e..96df2f59 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Jít do adresáře" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Příliš mnoho zálohovacích souborů?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Chyba při zápisu %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Chyba při zápisu dočasného souboru s: %s" @@ -2070,191 +2070,191 @@ msgstr "Značka nastavena" msgid "Mark Unset" msgstr "Značka odstraněna" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nic ve vyrovnávací paměti pro \"Zpět\"!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Vnitřní chyba: nelze nalézt řádek %d. Uložte, prosím, svou práci." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Přidat text" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "Smazat text" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Zalomení řádku" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Spojit řádek" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "Vyjmout text" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "Vzít zpět vyjmutí textu" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "Zalamovat řádky" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "Vložit text" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "Nahradit text" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Vnitřní chyba: neznámý typ. Uložte, prosím, svou práci." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Operace vrácena zpět (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nic k zopakování!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Vnitřní chyba: vzetí vyjmutí zpět nelze nastavit. Uložte, prosím, svou práci." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Operace zopakována (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit přenos dat" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Vidlici se nepodařilo provést" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Vnitřní chyba: vzetí vyjmutí zpět nelze nastavit. Uložte, prosím, svou práci." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Neplatný řetězec znaku uvozovek %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nyní lze zrušit zarovnání odstavce!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Upravit nahrazení" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Vytváří se seznam nesprávně napsaných slov. Čekejte, prosím,..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nepodařilo se získat velikost vyrovnávací paměti přenosu dat" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Chyba při vyvolání „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Chyba při vyvolání „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Chyba při vyvolání „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Ověřování pravopisu dokončeno" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Chyba při vyvolání „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Vyvolat ověření pravopisu (je-li dostupné)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Ověření pravopisu se nezdařilo: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Ověření pravopisu se nezdařilo: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Nepřidávat zalomení řádku na koncích souborů" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Ukázat tuto zprávu" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Ukázat tuto zprávu" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSlov: %lu Řádků: %ld Znaků: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Ve výběru: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Přímé zadání" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f9d1e9a7..1b3879ae 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 22:53+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Gå til katalog" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "For mange sikkerhedskopifiler?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af midlertidig fil: %s" @@ -2065,191 +2065,191 @@ msgstr "Markering sat" msgid "Mark Unset" msgstr "Markering fjernet" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Intet i fortrydelsesbufferen!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke matche linje %d. Gem venligst dit arbejde" # De her mystiske "text add" og den slags indgår i strengen "Undid action (%s)" hvor %s er en af disse -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tilføj tekst" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "slet tekst" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ombryd linje" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "sammenføj linje" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "klip tekst" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "indsæt tekst" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linje bryd" # dette sker hvis teksten f.eks. er læst fra en fil -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "import af tekst" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekst erstat" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Intern fejl: ukendt type. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Fortrød handling (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Intet at omgøre!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Omgjorde handling (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke oprette datakanal" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu af-ombryde!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigér en erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fejl ved kald af \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrol færdiggjort" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fejl ved kald af \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Tilføj ikke linjeskift til slut i filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Vis denne meddelelse" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Vis denne meddelelse" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordret input" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9c2867cd..d5d07712 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 20:08+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Gehe zu Verzeichnis" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Zu viele Sicherungskopien?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s" @@ -2031,189 +2031,189 @@ msgstr "Markierung gesetzt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markierung entfernt" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nichts im Rückgängig-Puffer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann Zeile %d nicht finden. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Text hinzu" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "Text löschen" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Zeile verbinden" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "Text ausschneiden" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "Text ausschneiden zurücknehmen" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "Zeilenvorschub" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "Text einfügen" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "Text ersetzen" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Interner Fehler: Unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Operation rückgangig gemacht (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nichts zu wiederholen!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann „Erneut durchführen“ nicht aufsetzen. Bitte speichern " "Sie Ihre Arbeit." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Operation wiederholt (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Konnte keine Pipe erstellen" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Konnte kein Fork durchführen" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann Zurücknehmen des Ausschneidens nicht aufsetzen. Bitte " "speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ungültiges Zitatzeichen %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung jetzt rückgängig machen" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Erstelle Liste falsch geschriebener Wörter, bitte warten..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Konnte Größe des Pipe-Puffers nicht bestimmen" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen, bitte warten" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Kein Linter für diesen Dateitype definiert" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Geänderten Puffer vor dem Linter-Aufruf speichern?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Rufe Linter auf, bitte warten" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Habe 0 parsebare Zeilen vom Befehl erhalten: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Diese Meldung ist für nicht geöffnete Datei %s, in neuem Puffer öffnen?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Bei letzter Meldung" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Bei erster Meldung" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sWörter: %lu Zeilen: %ld Zeichen: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In Auswahl: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Direkte Eingabe" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 27d1212d..6b1ce1b2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:45+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Iri dosierujon" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Rezignita" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ĉu troaj savkopioj?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eraro dum skribado de %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eraro dum skribado de portempa dosiero: %s" @@ -2007,159 +2007,159 @@ msgstr "Markado enŝaltitas" msgid "Mark Unset" msgstr "Malŝaltitas" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nenio por malfari!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas kongrui linion %d. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksta aldono" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "teksta forigo" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "linifaldo" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "linikunigo" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "teksta eltondo" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "teksta algluo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linisalto" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "teksta enmeto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "teksta anstataŭigo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: nekonata tipo. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Malfariĝis ago (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nenio por refari!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas prepari refaron. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Refariĝis ago (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Malsukcesis krei dukton" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Malsukcesis krei novan procezon" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas prepari maltondon. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Signoĉeno de citiloj %s ne validas: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nun eblas malrektigi!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redakti anstataŭigon" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Kreado de listo de misliterumataj vortoj; bonvolu atendi..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ne eblas scii grandon de dukta bufro" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'spell'" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'sort -f'" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'uniq'" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Finiĝis literuma kontrolo" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de '%s'" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Ekruliĝas literumilo, bonvolu atendi" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Literuma kontrolo malsukcesis: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Literuma kontrolo malsukcesis: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne definiĝis sintaks-kontrolilo por ĉi tiu tipo de dosiero" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Ĉu konservi modifitan bufron antaŭ la kontrolo?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Ekruliĝas sintaks-kontrolilo, bonvolu atendi" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Riceviĝis nul analizeblaj linioj de la komando «%s»" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" @@ -2167,28 +2167,28 @@ msgstr "" # La sekvaj mesaĝoj komencas en traduko per minusklo, # ĉar ili estas komandlinia helpteksto, kaj tiel normalas. -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Ĉi tiu estas la lasta mesaĝo" # La sekvaj mesaĝoj komencas en traduko per minusklo, # ĉar ili estas komandlinia helpteksto, kaj tiel normalas. -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Ĉi tiu estas la unua mesaĝo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVortoj: %lu Linioj: %ld Literoj: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "En markaĵo: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Konforma enigo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2fac3da..bf67291b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 12:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ir a un directorio" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "¿Demasiados ficheros de respaldo?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Error al escirbir «%s»: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Error al escribir en el fichero temporal: %s" @@ -2080,196 +2080,196 @@ msgstr "Marca establecida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca borrada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nada para deshacer en el búfer" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede encontrar la línea %d. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "añadir texto" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "eliminar texto" # Uf. A ver si alguien encuentra una palabra para decir eso... sv # Esto creo que ya lo pregunté en la lista, a parte de en muchos otros # sitios y nadie encontró nada convincente. jm -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ajuste de líneas" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "combinar línea" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "cortar texto" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "pegar texto" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "salto de línea" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "insertar texto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "reemplazar texto" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Error interno: tipo desconocido. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Acción deshecha (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para rehacer" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede configurar pegar. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Acción rehecha (%s)" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "No se pudo crear una tubería («pipe»)" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "No se pudo crear otro proceso" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede configurar pegar. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita «%s» no es válido: %s" # ahora se puede. sv -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ahora se puede desjustificar." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando lista de palabras mal escritas. Ppor favor, espere..." # Ídem de ídem. Te dejo que revises los que siguen. -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No se pudo obtener el tamaño del búfer de la tubería («pipe»)" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Error al invocar «spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Error al invocar «sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Error al invocar «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografía finalizada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Error al invocar «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: «%s»" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Comprobación de ortografía fallida: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "No añadir avances de línea al final de los ficheros" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostrar este mensaje" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostrar este mensaje" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalabras: %lu Líneas: %ld Caracteres: %lu " -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "En la selección: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d430613c..48daa2f8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Joan direktorio honetara" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errorea %s idazten: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" @@ -2045,191 +2045,191 @@ msgstr "Marka aukeratua" msgid "Mark Unset" msgstr "Markatu ez hautatua" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Hurrengo fitxategia" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Auto-doitu lerro luzeak" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Hurrengo lerroa" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr "(aldatzeko)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ezin izan da hodia sortu" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan da bikoiztu" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "%s aipamen kate okerra: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Orain ez-justifikatu dezakezu!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ordezkoa editatu" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Gaizki idatzitako hiz zerrenda sortzen, itxaron mesedez..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ezin izan da hodi buffer-aren tamainua lortu" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errorea \"spell\"-i deitzen" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Deitu zuzentzaileari, eskuragarri badago" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ez gehitu lerro berria fitxategiaren amaieran" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mezu hau erakutsi" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mezu hau erakutsi" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sHitzak: %lu Lerroak: %ld Karaktereak: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Aukeraketan: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sarrera literala" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c7a85cfe..8b35a090 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 19:45+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Siirry hakemistoon" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Liian monta varmuuskopiotiedostoa?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tilapäiseen tiedostoon: %s" @@ -2060,186 +2060,186 @@ msgstr "Merkintä alkoi" msgid "Mark Unset" msgstr "Merkintä loppui" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Peruutuspuskurissa ei ole mitään!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: vastaavaa riviä %d ei löydy. Tallenna työsi." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksti lisää" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "teksti poista" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "rivittäminen" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "rivin liittäminen" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tekstileikkaus" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "testin leikkauksen peruutus" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "rivin katkaiseminen" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "teksti lisää" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "teksti korvaa" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: tuntematon tyyppi. Tallenna työsi." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Peruttu toiminto (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ei mitään tehtävää!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: komennon redo asettaminen epäonnistui. Tallenna työsi." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Toiminto tehtiin uudelleen (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Putken luominen epäonnistui" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Lapsiprosessi epäonnistui" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Sisäinen virhe: komennon uncut asettaminen epäonnistui. Tallenna työsi." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Luodaan väärin kirjoitettujen sanojen lista, ole hyvä ja odota..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Putken puskurin kokoa ei saatu selville" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Virhe komennon ”spell” aikana" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Virhe komennon ”sort -f” aikana" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Virhe komennon ”uniq” aikana" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Virhe kutsuttaessa kohdetta ”%s”" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Käynnistä oikoluin, odota hetki" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Esikatselua ei ole määritelty tämäntyyppiselle tiedostolle" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Tallennetaanko muokattu puskuri ennen esikatselua?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Kutsutaan esikastelua, odota vähän" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Saatiin 0 jäsenneltäviltä riveiltä komennosta: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Tämä viesti on avamaattomalle tiedostolle %s, avataanko se uudessa " "puskurissa?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Viimeisessä viestissä" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Ensimmäisessä viestissä" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSanoja: %lu riviä: %ld merkkiä: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Valinnassa: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Merkintarkka syöte" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5accc33e..b4f75868 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 23:45+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Changer de répertoire" # File: src/search.c, line: 995 #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" @@ -3309,48 +3309,48 @@ msgstr "Marque posée" msgid "Mark Unset" msgstr "Marque enlevée" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Aucune opération à annuler !" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de trouver une correspondance pour la ligne %d. " "Sauvez votre travail." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "ajout de texte" # # File: src/global.c, line: 668 # File: src/global.c, line: 668 -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "effacement de texte" # # File: src/global.c, line: 1318 # File: src/global.c, line: 1318 -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "passage à la ligne" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "fusion de lignes" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "texte coupé" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "texte restauré" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "nouvelle ligne" @@ -3359,37 +3359,37 @@ msgstr "nouvelle ligne" # File: src/global.c, line: 1087 # File: src/global.c, line: 618 # File: src/global.c, line: 1087 -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "insertion de texte" # # File: src/search.c, line: 201 # File: src/search.c, line: 201 -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "remplacement de texte" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvez votre travail" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Action annulée (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Rien à refaire !" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de préparer le retour en avant. Sauvez votre " "travail." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Action refaite (%s)" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Action refaite (%s)" # # File: src/text.c, line: 1944 # File: src/text.c, line: 1944 -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossible de créer un tube" @@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "Impossible de créer un tube" # File: src/text.c, line: 468 # File: src/text.c, line: 2032 # File: src/text.c, line: 2179 -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Impossible de créer un nouveau processus" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de préparer l'action « coller ». Sauvez votre " @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" # # File: src/text.c, line: 1270 # File: src/text.c, line: 1270 -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" @@ -3429,63 +3429,63 @@ msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" # # File: src/text.c, line: 1666 # File: src/text.c, line: 1666 -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier !" # # File: src/text.c, line: 1858 # File: src/text.c, line: 1858 -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Entrez une correction" # # File: src/text.c, line: 1946 # File: src/text.c, line: 1946 -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Création de la liste des fautes, veuillez patienter..." # # File: src/text.c, line: 2038 # File: src/text.c, line: 2038 -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de tampon du tube" # # File: src/text.c, line: 2089 # File: src/text.c, line: 2089 -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "erreur d'appel de « spell »" # # File: src/text.c, line: 2092 # File: src/text.c, line: 2092 -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »" # # File: src/text.c, line: 2095 # File: src/text.c, line: 2095 -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "erreur à l'appel de « uniq »" # # File: src/text.c, line: 2351 # File: src/text.c, line: 2351 -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" # # File: src/text.c, line: 2206 # File: src/text.c, line: 2206 -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "erreur d'appel de « %s »" @@ -3493,14 +3493,14 @@ msgstr "erreur d'appel de « %s »" # # File: src/global.c, line: 339 # File: src/global.c, line: 339 -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Appel du correcteur orthographique, veuillez patienter" # # File: src/text.c, line: 2346 # File: src/text.c, line: 2346 -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Échec de la correction : %s" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Échec de la correction : %s" # # File: src/text.c, line: 2348 # File: src/text.c, line: 2348 -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Échec de la correction : %s : %s" @@ -3516,24 +3516,24 @@ msgstr "Échec de la correction : %s : %s" # # File: src/nano.c, line: 764 # File: src/nano.c, line: 764 -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Aucun analyseur statique défini pour ce type de fichiers !" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Sauver l'espace modifié avant l'analyse statique ?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Lancement de l'analyse statique, veuillez patienter" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "La commande « %s » n'a produit aucune ligne analysable" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" @@ -3543,21 +3543,21 @@ msgstr "" # # File: src/nano.c, line: 735 # File: src/nano.c, line: 735 -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Dernier message" # # File: src/nano.c, line: 735 # File: src/nano.c, line: 735 -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Premier message" # # File: src/text.c, line: 2416 # File: src/text.c, line: 2416 -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" # # File: src/text.c, line: 2417 # File: src/text.c, line: 2417 -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Contenu de la sélection : " @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Contenu de la sélection : " # File: src/text.c, line: 2431 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrée telle quelle" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index a9504831..188c6b4a 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:14-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Téigh go Comhadlann" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cealaithe" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s" @@ -2062,193 +2062,193 @@ msgstr "Socraíodh Marc" msgid "Mark Unset" msgstr "Díshocraíodh Marc" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Níl faic le cealú!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: ní féidir líne %d a mheaitseáil. Sábháil do chuid oibre" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "téacs a chur leis" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "téacs a scriosadh" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Timfhilleadh líne" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "líne a cheangal" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "téacs a ghearradh" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "téacs a dhíghearradh" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "téacs a ionsá" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "téacs a ionadú" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Cealaíodh gníomh (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Níl faic le hathdhéanamh!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: ní féidir díghearradh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Athrinneadh gníomh (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Níorbh fhéidir píopa a chruthú" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: ní féidir díghearradh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Is féidir DíChomhfhadú anois!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Cuir ionadaí in eagar" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Liosta d'fhocail mílitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Níl aon fháil ar mhéid an mhaoláin píopa" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Chríochnaigh an litreoir" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Rith an litreoir, má tá sé ar fáil" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ná cuir carachtair líne nua ag deireadh comhad" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Taispeáin an teachtaireacht seo" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Taispeáin an teachtaireacht seo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sFocail: %lu Línte: %ld Carachtair: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Sa Roghnúchán: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ionchur Litriúil" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 669058fa..e4c86c5d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:45+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ir ó Directorio" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro writing %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s" @@ -2061,194 +2061,194 @@ msgstr "Marca activada" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca desactivada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer para desfacer baleiro" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo atopar a liña %d. Por favor, grave o seu traballo " -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "engadir texto" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "borrar texto" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Axuste de liñas" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unir liña" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "cortar texto" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "repór texto" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "ruptura de liña" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserir texto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "substituir texto" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Desfíxose a acción (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para refacer" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o " "seu traballo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "A Acción (%s) refíxose" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Non se puido iniciar outro proceso" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o " "seu traballo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Cadea de cita %s incorrecta: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Agora pode De-Xustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substitución" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando a lista de palabras mal escritas, por favor, espere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Non se puido obte-lo tamaño do buffer da canle" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ó chamar \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ó chamar \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ó chamar \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ó chamar \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Chamar ó corrector ortográfico, se hai un" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Fallou a revisión ortográfica: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Non engadir novas liñas ó final dos ficheiros" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Amosar esta mensaxe" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Amosar esta mensaxe" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVerbas: %lu Liñas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In Selección: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e6f776f8..15241aa2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Könyvtárváltás" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hiba „%s” írása közben: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl írásakor: %s" @@ -2067,191 +2067,191 @@ msgstr "Kijelölés kezdete" msgid "Mark Unset" msgstr "Kijelölés vége" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "A visszavonási puffer üres!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Belső hiba: a(z) %d. sor nem illeszthető. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "szöveg hozzáadása" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "szöveg törlése" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "sorok körbefuttatása" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "sorok egyesítése" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "szöveg kivágása" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "kivágás visszavonása" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "sortörés" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "szöveg beszúrása" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "szöveg cseréje" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Belső hiba: ismeretlen típus. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Művelet visszavonva (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nincs mit ismételni." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Belső hiba: a kivágás visszavonása nem állítható be. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Művelet megismételve (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nem hozható létre a cső" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nem forkolható" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Belső hiba: a kivágás visszavonása nem állítható be. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hibás idézetszöveg: %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Most már lehet nem sorkizárttá tenni!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesítő érték módosítása" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Elgépelt szavak listájának létrehozása, kis türelmet..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nem kérhető le a csőpuffer mérete" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Hiba a „spell” meghívásakor" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Hiba a „sort -f” meghívásakor" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Hiba a „uniq” meghívásakor" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés befejeződött" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) „%s” meghívásakor" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "A helyesírás-ellenőrző indítása, ha elérhető" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés meghiúsult: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne adjon új sorokat a fájlok végéhez" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Ezen üzenet kiírása" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Ezen üzenet kiírása" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSzavak: %lu Sorok: %ld Karakterek: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "A kiválasztásban: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8e9cc995..164f39f1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ke Direktori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2077,190 +2077,190 @@ msgstr "Set Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Unset Tanda" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (ganti)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mem-fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Tampilkan pesan ini" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Tampilkan pesan ini" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cbe428fc..a8e6f3a3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 17:37+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Vai alla directory" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Troppi file di backup?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s" @@ -2044,189 +2044,189 @@ msgstr "Marcatura impostata" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcatura disattivata" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer di annullamento vuoto." # FIXME -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Errore interno: impossibile trovare la corrispondenza della riga %d. Salvare " "il lavoro." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "aggiunta testo" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "rimozione testo" # FIXME -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "a capo riga" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unione riga" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "taglio testo" # FIXME -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "incolla testo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "interruzione riga" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserimento testo" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "sostituzione testo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Azione annullata (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Niente da ripetere." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Errore interno: impossibile ripetere. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ripetuta azione (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Impossibile effettuare un fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Errore interno: impossibile incollare. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Stringa di quoting non corretta %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "È ora possibile togliere la giustificazione." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creazione della lista delle parole non corrette, attendere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del buffer della pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errore nel chiamare \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errore nel chiamare \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Esecuzione del correttore ortografico, attendere" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Nessun linter definito per questo tipo di file!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Salvare il buffer prima dell'esecuzione del linter?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Esecuzione del linter, attendere" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Ricevute 0 righe dal comando: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Questo messaggio è per il file non aperto %s, aprire in un nuovo buffer?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Ultimo messaggio" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Primo messaggio" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParole: %lu Righe: %ld Caratteri: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Nella selezione: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input letterale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 977d6799..39aae5c3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 09:01+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ディレクトリへ移動" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "取り消しました" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "バックアップファイルが多すぎませんか?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "%s の書き込みエラー: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "テンポラリファイルの書き込みエラー: %s" @@ -2009,189 +2009,189 @@ msgstr "マークセット" msgid "Mark Unset" msgstr "マーク解除" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "undo バッファに何もありません!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "内部エラー: 行 %d が一致しません。作業を保存してください" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "テキストの追加" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "テキストの削除" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "行の折り返し" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "行の結合" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "テキストの切り取り" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "テキストの貼り付け" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "改行" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "テキスト挿入" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "テキストの置換" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "内部エラー: 不明な型です。作業を保存してください。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "操作 (%s) を取り消しました" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "やり直す操作はありません!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "内部エラー: uncut のセットアップに失敗しました。作業を保存してください" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "操作 (%s) をやり直しました" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "pipe を作成できません" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "forkできません" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "内部エラー: uncut のセットアップに失敗しました。作業を保存してください" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "スペルミスのある単語リストを作成しています。しばらくお待ちください..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "pipe バッファのサイズを取得できませんでした" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" の呼び出しに失敗" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" の呼び出しに失敗" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" の呼び出しに失敗" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "スペルチェック完了" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"%s\" の呼び出しに失敗" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "スペルチェッカを起動 (利用可能な場合)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "スペルチェック失敗: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "スペルチェック失敗: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "ファイル末尾に空行を追加しない" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "このメッセージを表示" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "このメッセージを表示" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s単語数: %lu 行数: %ld 文字数: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "選択範囲内: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "逐次入力" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ad33f822..a3007c15 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 00:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pergi Ke Direktori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ralat menulis %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s" @@ -2018,192 +2018,192 @@ msgstr "Tetapkan Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Nyahtetap Tanda" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Tiada apa dalam buffer nyahbuat!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Ralat dalaman: tidak dapat memadan baris %d. Sila simpan kerja anda" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tambah teks" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "padam teks" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Lilit baris panjang" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "gabung baris" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "potong teks" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "nyahpotong teks" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "selit teks" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "ganti teks" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Ralat dalaman: jenis tidak diketahui. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Nyahbuat tindakan (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Tiada apa hendak di ulangbuat!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Ralat dalaman: tidak dapat menetapkan nyahpotong. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ulangbuat tindakan (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat mencipta paip" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mencabang" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Ralat dalaman: tidak dapat menetapkan nyahpotong. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Petikan rentetan tidak sesuai %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang boleh UnJustify!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ubah penggantian" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Menghasilkan senarai perkataan salah eja, sila tunggu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Panggil penyemak ejaan, jika ada" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Jangan tambah baris baru pada penghujung fail" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Papar mesej ini" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Papar mesej ini" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Dalam Pilihan:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Masukan Verbatim" diff --git a/po/nano.pot b/po/nano.pot index 59d94ed9..26d74d6b 100644 --- a/po/nano.pot +++ b/po/nano.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -1849,183 +1849,183 @@ msgstr "" msgid "Mark Unset" msgstr "" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:2979 -#, c-format -msgid "Spell checking failed: %s" -msgstr "" - #: src/text.c:2981 #, c-format +msgid "Spell checking failed: %s" +msgstr "" + +#: src/text.c:2983 +#, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1a046f69..8dddae42 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:05+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Gå til katalog" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "For mange sikkerhetskopier?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Skrivefeil %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" @@ -2035,193 +2035,193 @@ msgstr "Merke satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Fjern merke" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Ingenting i angrebuffer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Intern feil: kan ikke matche linje %d. Vennligst lagre arbeidet ditt" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Legg til tekst" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "slett tekst" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "linjebryting" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "linjesammenføy" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "klipp tekst" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "Angre «klipp ut»" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linjeskift" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "sett inn tekst" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "erstatt tekst" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Intern feil: ukjent type. Vennligst lagre arbeidet ditt." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Angret handling (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ingenting å omgjøre" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Intern feil: kan ikke sette opp «angre klipp ut». Vennligst lagre arbeidet " "ditt." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Omgjorde handling (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forke" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Intern feil: kan ikke sette opp «angre klipp ut». Vennligst lagre arbeidet " "ditt." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ugyldig kvoteringstekst %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan nå avjustere!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Oppretter ordliste for feilstavelser, vennligst vent..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunne ikke finne størrelse på pipe buffer" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Feil ved start av «ispell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Feil ved start av zsort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Feil ved start av «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil ved start av «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavesjekk, dersom tilgjengelig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Legg ikke til linjeskift sist i filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Vis denne meldingen" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Vis denne meldingen" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I seksjon: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Legg inn ord for ord" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1b8e8650..87b5731a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:44+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Naar map" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Te veel reservekopieën?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s" @@ -2030,183 +2030,183 @@ msgstr "Markering is aangezet" msgid "Mark Unset" msgstr "Uitgezet" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Er is niets om ongedaan te maken" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan regel %d niet vinden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksttoevoeging" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "tekstverwijdering" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "regelterugloop" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "regelsamenvoeging" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tekstwegneming" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "tekstterugplaatsing" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "regeleinde" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "tekstinvoeging" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekstvervanging" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: onbekend type. Sla uw werk op." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is ongedaan gemaakt" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Er is niets om opnieuw te doen" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan herdoening niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is opnieuw gedaan" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kan geen pijp aanmaken" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kan geen nieuw proces starten" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan terugplaatsing niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ongeldige aanhaaltekens-tekenreeks '%s': %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu onuitvullen!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Vervanging bewerken" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Aanmaken van lijst van verkeerd gespelde woorden, even geduld..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kan grootte van doorsluisbuffer niet bepalen" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'spell'" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'sort -f'" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'uniq'" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spellingscontrole is voltooid" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fout bij aanroepen van '%s'" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Oproepen van spellingscontrole, even geduld" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Er is geen linter gedefinieerd voor dit type bestand" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Gewijzigd buffer opslaan alvorens te linten?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Oproepen van de linter, even geduld" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Kreeg nul ontleedbare regels terug van commando '%s'" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "Deze melding is voor ongeopend bestand %s; in nieuwe buffer openen?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Dit is de laatste melding" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Dit is de eerste melding" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%swoorden: %lu regels: %ld tekens: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In de selectie: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim invoer" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 017760f3..1779c8dd 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "G #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrote" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2077,190 +2077,190 @@ msgstr "Merke sett" msgid "Mark Unset" msgstr "Merke fjerna" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " ( erstatta)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikkje oppretta mellombels fil: %s" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no gjera om ombrekkinga!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullfrt" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil i %s p linje %d: " -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavekontroll (om tilgjengeleg)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Legg til valt omrde p slutten av fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0b32e12d..512fcef3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 19:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Przejd #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Za wiele kopii zapasowych?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Bd zapisu %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Bd zapisu pliku tymczasowego: %s" @@ -2050,194 +2050,194 @@ msgstr "Znacznik ustawiony" msgid "Mark Unset" msgstr "Znacznik skasowany" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nie ma nic w buforze odwoania" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Bd wewntrzny: nie mona dopasowa linii %d. Prosz zapisa swoj prac" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tekst dodany" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "tekst usunity" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "przewijanie linii" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "poczenie linii" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "wycicie tekstu" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "wklejanie tekstu" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "amanie linii" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "tekst wprowadzony" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekst zamieniony" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Bd wewntrzny: nieznany typ. Prosz zapisa swoj prac." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Odwoano operacj (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nic do powtrzenia!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Bd wewntrzny: ustawianie wklejania nie powiodo si. Prosz zapisa swoj " "prac." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Powtrzono operacj (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nie mona utworzy potoku" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nie mona rozwidli procesu" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Bd wewntrzny: ustawianie wklejania nie powiodo si. Prosz zapisa swoj " "prac." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nieprawidowy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mona teraz cofn justowanie!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edytuj zastpienie" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Tworzenie listy bdnie napisanych sw, prosz czeka..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nie mona uzyska wielkoci bufora potoku" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Bd podczas wywoywania \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Bd podczas wywoywania \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Bd podczas wywoywania \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zakoczono sprawdzanie pisowni" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Bd podczas wywoywania \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Wywoaj sprawdzanie pisowni, jeli dostpne" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Wycza dodanie znaku nowej linii na kocu pliku" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Pokazanie tej informacji" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Pokazanie tej informacji" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSowa: %lu Linii: %ld Znaki: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "W zaznaczeniu: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "wprowadzanie dosowne" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 55fa4e07..0bc669e1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 10:02-0300\n" "Last-Translator: João Victor Duarte Martins \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ir para o Diretório" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Muitos arquivos reserva?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro ao escrever %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s" @@ -2059,194 +2059,194 @@ msgid "Mark Unset" msgstr "Marcação desativada" # revisão: como traduzir undo buffer? 'desfazer' como um adjetivo? -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Não há nada para desfazer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui casar a linha %d: Por favor salve o seu trabalho" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "adic txt" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "remover txt" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "quebra de linha" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "juntar linha" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "recortar txt" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "colar txt" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "quebra de linha" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserir txt" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "substituir txt" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erro interno: tipo desconhecido. Por favor salve o seu trabalho" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Ação desfeita (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para refazer!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui configurar colagem. Por favor salve o seu " "trabalho" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ação repetida (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossível criar o duto" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Impossível bifurcar" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui configurar colagem. Por favor salve o seu " "trabalho" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "String de citação ruim: %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "É possível DesJustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar uma substituição" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Criando a lista de palavra com erros ortográficos, por favor espere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossível descobrir o tamanho do buffer do duto" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ao clamar o \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Checagem ortográfica finalizada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ao clamar o \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Chamar pelo verificador ortográfico, se disponível" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Não adicionar retorno de carro nos finais das linhas" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostrar essa mensagem" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostrar essa mensagem" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalav: %lu Linhs: %ld Carac: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Na seleção: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1b25fc20..ef818533 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Mergi la Director" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Am renunat" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Fi msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eroare scriind %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiierului temporar: %s" @@ -2094,191 +2094,191 @@ msgstr "Marcaj Setare" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcaj DEsetare" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Fiier urmtor" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Trecere automat (wrap) la linie nou" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Linia urmtoare" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (de nlocuit)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nu am putut crea pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nu am putut fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ir greit pentru ghilimele %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nu pot De-Alinia!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editeaz o nlocuire" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creez list cuvinte ortografiate greit, v rog ateptai..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nu am putut obine dimensiune bufer pentru pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eroare invocare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eroare invocare \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invoc corectorul ortografic, dac e disponibil" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a euat: %s: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a euat: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Arat acest mesaj" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Arat acest mesaj" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Adaug Selecie la fiier" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Intrare identic" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d5c16246..1a2399ce 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 08:39+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "К каталогу" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Слишком много резервных файлов?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ошибка записи %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ошибка записи временного файла: %s" @@ -2040,187 +2040,187 @@ msgstr "Метка установлена" msgid "Mark Unset" msgstr "Метка снята" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Буфер отмены действий пуст!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Внутренняя ошибка: не удаётся сопоставить строку %d. Сохраните свою работу." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "добавление текста" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "удаление текста" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "перенос строки" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "объединение строк" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "обрезка текста" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "отмена обрезки текста" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "новая строка" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "вставка текста" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "замена текста" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип. Сохраните свою работу" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Отменённое действие (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Нечего повторять!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Внутренняя ошибка: ошибка настройки повторения изменения. Сохраните свою " "работу." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Повторённое действие (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не удалось создать конвейер" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Не удалось создать дочерний процесс" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Внутренняя ошибка: ошибка настройки отмены обрезки. Сохраните свою работу." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Недопустимая строка цитирования %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сейчас можно отменить выравнивание!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактировать замену" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Идёт создание списка ошибочных слов. Подождите..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не удалось получить размер буфера конвейера" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ошибка выполнения «spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ошибка выполнения «sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ошибка выполнения «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверка правописания завершена" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ошибка выполнения «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Запуск проверки орфографии, подождите" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Проверка правописания не удалась: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Проверка правописания не удалась: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Для данного типа файла не настроена программа проверки синтаксиса!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Сохранить измененный буфер перед проверкой?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Запуск проверки, подождите" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Получено 0 распознанных строк от комманды: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "Это сообщение о не открытом файле %s, открыть его в новом буфере?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Последнее сообщение" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Первое сообщение" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sСлов: %lu Строк: %ld Символов: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "В выделении: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ввод «как есть»" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7d29804e..70822ab5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:33+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Pojdi v mapo" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ali je preveč varnostnih kopij datotek?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Napaka med pisanjem %s:%s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Napaka med pisanjem v začasno datoteko: %s" @@ -2080,191 +2080,191 @@ msgstr "Označba je nastavljena" msgid "Mark Unset" msgstr "Označba je ponastavljena" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Ničesar ni v medpomnilniku razveljavitve!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Notranja napaka: ni mogoče primerjati vrstice %d. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "dodaj besedilo" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "izbriši besedilo" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "prelomi vrstico" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "združi vrstici" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "izreži besedilo" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "odizreži besedilo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "prekini vrstico" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "vnesi besedilo" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "zamenjaj besedilo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Notranja napaka: neznana vrsta. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Ponastavljeno dejanje (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ničesar ni mogoče uveljaviti!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Notranja napaka: ni mogoče nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Uveljavljeno dejanje (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ni mogoče ustvariti cevi" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ni mogoče razvejiti" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Notranja napaka: ni mogoče nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Slab niz navedka %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Zdaj je mogoče preklicati poravnavo!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Uredi zamenjavo" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Ustvarjanje napačno črkovanega seznama besed, počakajte ..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ni mogoče pridobiti velikosti medpomnilnika cevi" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Končano preverjanje črkovanja" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Vključi črkovalnik, če je na voljo" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Preverjanje črkovanja je spodletelo: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Preverjanje črkovanja je spodletelo: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne dodajaj novih vrstic na konec datotek" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Pokaži to sporočilo" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Pokaži to sporočilo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sBesede: %lu Vrstice: %ld Znaki: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "V izboru: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Natančni vnos" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f87edae1..cd7fb1a0 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 08:17+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Иди у директоријум" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отказано" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Превише резервних датотека?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка приликом писања „%s“: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка писања привремене датотеке: %s" @@ -2063,194 +2063,194 @@ msgstr "Постављена ознака" msgid "Mark Unset" msgstr "Поништена ознака" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Нема ничега у међумеморији поништавања!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поклопим %d. ред. Молим сачувајте ваш рад!!!" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "додавање текста" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "брисање текста" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "прелом реда" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "спој реда" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "исецање текста" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "поништавање исецања текста" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "крај реда" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "уметање текста" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "замена текста" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Унутрашња грешка: непозната врста. Молим сачувајте ваш рад." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Радња поништавања обављеног (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ничега за поновно обављање!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поставим поништавање одсецања. Молим сачувајте " "ваш рад!!!" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Радња поновног обављања (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не могу да направим спојку" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Не могу да расцепим" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поставим поништавање одсецања. Молим сачувајте " "ваш рад!!!" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Лоша ниска за цитирање %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сада могу да „одравнам“!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Измените замену" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Правим списак погрешно унетих речи, сачекајте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не могу да добавим величину међумеморије спојке" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Завршио сам проверу правописа" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при покретању „%s“-а" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Покреће проверу правописа, ако је доступна" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Провера правописа није успела: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Провера правописа није успела: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Не додаје нове редове на крајеве датотека" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Приказује ову поруку" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Приказује ову поруку" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sРечи: %lu Редова: %ld Знакова: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "У избору:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Улаз дословности" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 12b14707..9644507b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "G #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "F msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporr fil: %s" @@ -2040,191 +2040,191 @@ msgstr "Markering satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markera borttagen" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Nsta fil" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Radbryt lnga rader" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Nsta rad" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (att erstta)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunde inte skapa rr" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunde inte grena" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Felaktig citeringsstrng %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersttning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Skapar lista ver felstavade ord, var vnlig vnta..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde inte f tag i rrbuffertens storlek" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fel vid start av \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fel vid start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fel vid start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfrdes" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fel vid start av \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Starta stavningskontrollen, om tillgnglig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Lgg inte till nya rader p slutet av filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Visa detta meddelande" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Visa detta meddelande" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Rader: %ld Tecken: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordagrann inmatning" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a509537c..d8bf49ce 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dizine Git" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2090,190 +2090,190 @@ msgstr "İşaretle" msgid "Mark Unset" msgstr "İşareti Kaldır" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (değiştirmek için)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Boru yaratılamadı" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Fork işlemi gerçekleştirilemedi" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Şmdi yaslamayı geri alabilirsiniz!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bir yerdeğiştirmeyi düzenle" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Yazım hatası içeren kelimeler listeleniyor, lütfen bekleyiniz" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Boru arabelleğinin boyutu alınamıyor" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Yazım kontrolü bitti" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Yazım denetleyicisini çağır (eğer mümkün ise)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Yazım kontrolü başarısız oldu: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Bu mesajı gösterir" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Bu mesajı gösterir" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ae87cd51..c1355e5f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 07:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Перейти до каталогу" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Забагато файлів резервних копій?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Помилка під час спроби записати %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Помилка під час спроби записати до тимчасового файла: %s" @@ -2045,191 +2045,191 @@ msgstr "Мітку встановлено" msgid "Mark Unset" msgstr "Мітку знято" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Буфер скасування дій порожній!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Внутрішня помилка: не вдалося встановити відповідність рядка %d. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "додавання тексту" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "вилучення тексту" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "перенесення рядка" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "об’єднання рядків" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "обрізка тексту" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "скасування обрізки тексту" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "розрив рядка" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "вставка тексту" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "заміна тексту" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип. Збережіть свою роботу" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Скасована дія (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Немає чого повторювати!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Внутрішня помилка: не вдалося налаштувати повторення дії. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Повторена дія (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Не можу створити канал (pipe)" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Не можу зробити fork()" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Внутрішня помилка: не вдалося налаштувати скасування відступів. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Поганий рядок цитування %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Можу зараз же СкасВирівнювання!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редагувати заміну" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Створюємо перелік орфографічних помилок, зачекайте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Не можу отримати розмір буферу каналу" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Помилка виконання \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Помилка виконання \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Помилка виконання \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Перевірку орфографії завершено" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Помилка виконання \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Викликаємо програму для пошуку друкарських помилок, зачекайте" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Перевірка орфографії не вдалася: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Не вдалось перевірити орфографію: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Для цього типу файлів не визначено обробника!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Зберегти змінений буфер перед обробкою?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Викликаємо linter, зачекайте" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Від команди отримано 0 придатних рядків: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Це повідомлення пов’язано із невідкритим файлом %s. Відкрити його у новому " "буфері?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "На останньому повідомленні" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "На першому повідомленні" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sСлів: %lu Рядків: %ld Символів: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "У позначеному: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Буквальний ввід" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9552b212..19982dba 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 15:15+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Đi tới thư mục" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Bị hủy bỏ" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Quá nhiều tập tin sao lưu dự phòng?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin tạm thời: %s" @@ -2016,186 +2016,186 @@ msgstr "Đánh dấu văn bản" msgid "Mark Unset" msgstr "Hủy dấu văn bản" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Không có gì trong vùng đệm hủy bước!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Lỗi nội bộ: không thể khớp dòng %d. Hãy lưu công việc của bạn lại." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "thêm văn bản" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "xoá văn bản" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ngắt dòng" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "nối dòng" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "văn bản cắt" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "văn bản dán" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "ngắt dòng" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "chèn văn bản" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "thay thế văn bản" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Lỗi nội bộ: kiểu không rõ. Hãy lưu công việc của bạn lại." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bước được hủy (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Không có gì cần hoàn lại!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Lỗi nội bộ: không thể cài đặt redo (hoàn lại). Hãy lưu công việc của bạn lại." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bước được hoàn lại (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Không thể tạo đường ống" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Không thể tạo tiến trình con" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Lỗi nội bộ: không thể cài đặt uncut (dán). Hãy lưu công việc của bạn lại." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Chuỗi trích dẫn sai %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Bây giờ có thể Bỏ sắp chữ!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Sửa chuỗi thay thế" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Đang tạo danh sách từ sai chính tả, xin hãy chờ..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Không lấy được kích thước của bộ đệm đường ống" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gặp lỗi khi gọi “spell”" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gặp lỗi khi gọi “sort -f”" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gặp lỗi khi gọi “uniq”" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Hoàn thành việc kiểm tra chính tả" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Lỗi gọi “%s”" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Gọi trình kiểm tra chính tả, vui lòng chờ" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kiểm tra chính tả không thành công: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Không có lint cho kiểu này của tập tin!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Ghi lại bộ đệm đã sửa trước khi lint?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Đang gọi bộ lint, vui lòng chờ" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Nhận được 0 dòng có thể phân tích từ lệnh: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Lời nhắn này là dành cho tập tin %s chưa được mở, mở nó trong bộ đệm mới?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Tại thông báo cuối" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Tại thông báo đầu" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sTừ: %lu Dòng: %ld Ký tự: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Trong lựa chọn: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dữ liệu nhập nguyên bản" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 38266219..655af29f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 03:15+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "跳至目录" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "太多备份文件?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "写入%s 出错:%s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "写入临时文件%s 出错" @@ -1990,189 +1990,189 @@ msgstr "标记设定" msgid "Mark Unset" msgstr "标记解除" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "没有可撤销的操作!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "内部错误:无法匹配行 %d。请保存您的工作" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "文字增加" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "文本删除" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "自动换行" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "行合并" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "文字剪切" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "取消剪切" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "换行符" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "文本插入" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "文本替换" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "内部错误:未知类型。请保存您的工作。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "已撤销操作(%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "没有可重做的操作!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "内部错误:无法配置取消剪切。请保存您的工作" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "已重做操作(%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "无法建立管线功能" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "执行功能无效" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "内部错误:无法配置取消剪切。请保存您的工作" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "不良引用字符串%s:%s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "现在可以还原对齐!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "编辑替代文字" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "正在建立错字列表,请稍待..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "无法得知管线缓冲区大小" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "运行 \"spell\" 错误" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "运行 \"sort -f\" 错误" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "运行 \"uniq\" 错误" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼写检查结束" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "运行 \"%s\" 错误" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "尝试运行拼写检查" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼写检查失败:%s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼写检查失败:%s:%s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "不要将换行加到文件末端" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "显示此信息" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "显示此信息" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字数: %lu 行数: %ld 字符数: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "于选择部份:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形输入" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4b802029..3b8444bf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "跳至目錄" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "太多備份檔案?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "寫入暫存檔案 %s 時發生錯誤" @@ -1992,189 +1992,189 @@ msgstr "標記設定" msgid "Mark Unset" msgstr "標記解除" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "復原緩衝區中沒有任何東西!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法匹配第 %d 列。 請儲存您的工作" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "文字加入" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "文字刪除" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "長列換列" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "列聯結" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "文字剪下" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "文字取消剪下" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "分列符號" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "文字插入" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "文字置換" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "內部錯誤:不明型態。 請儲存您的工作。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "已復原動作 (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "沒有任何東西可重做!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法設定取消剪下。 請儲存您的工作。" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "已重做動作 (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "無法建立管線功能" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "執行功能無效" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法設定取消剪下。 請儲存您的工作。" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "不良引用字串 %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "現在可以還原對齊!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "編輯替代文字" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "正在建立錯字列表,請稍待…" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "無法得知管線緩衝區大小" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "呼叫 \"spell\" 錯誤" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "呼叫 \"sort -f\" 錯誤" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "呼叫 \"uniq\" 錯誤" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼字檢查結束" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "呼叫 \"%s\" 錯誤" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "嘗試呼叫拼字檢查" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼字檢查失敗: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "不要將換列加到檔案末端" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "顯示此訊息" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "顯示此訊息" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s字數: %lu 列數: %ld 字元數: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "於選擇部分: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形輸入"