Nano 0.9.99pre1 release

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@487 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
Chris Allegretta 2001-01-18 04:37:09 +00:00
parent 3c10ec016c
commit 9faa3f13e2
11 changed files with 1004 additions and 717 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
CVS code -
nano 0.9.99-pre1 - 01/17/2001
General
- Changed #ifdefs to check for both DISABLE_TABCOMP and
NANO_SMALL, makes tiny option leave out tab completion, which

10
NEWS
View File

@ -1,3 +1,13 @@
01/17/2001 - Nano 0.9.99-pre1 is released. This is the first pre-1.0
release of nano, and is also the first release since the
code freeze for nano 1.0. Don't expect (or request) any
new features between now and nano 1.0, only bugfixes,
optimizations and doc/translation updates. For fixes, a
nasty segfault when trying to insert one's home directory
(~), some checks for the NumLock key making the keypad
go awry, window size sanity checks, many autoconf fixes,
and support for the KDE konsole keypad layout. Have fun.
01/07/2001 - Nano 0.9.25 is the "Just one more feature I swear!" release.
It includes one new feature that Pico has had forever, a
built-in file browser. Since not everyone may want this

2
configure vendored
View File

@ -722,7 +722,7 @@ fi
PACKAGE=nano
VERSION=0.9.25-cvs
VERSION=0.9.99pre1
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.25-cvs)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99pre1)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi"

View File

@ -195,7 +195,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 0.9.25.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
be 0.9.99pre1.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2>

198
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.17\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-07 20:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 06:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-09 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1441
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
@ -110,16 +110,16 @@ msgstr "Dateiname ist %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
#: files.c:1037
#: files.c:1042
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1300
#: files.c:1307
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1308
#: files.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Keine Ersetzung"
msgid "To Files"
msgstr "Neue Datei"
#: nano.c:133
#: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -434,18 +434,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
#: nano.c:135
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
#: nano.c:142
#: nano.c:148
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
#: nano.c:156
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
#: nano.c:186
#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@ -481,15 +485,15 @@ msgstr ""
"verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
"\n"
#: nano.c:289
#: nano.c:310
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
#: nano.c:294
#: nano.c:315
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
#: nano.c:349
#: nano.c:370
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -497,91 +501,91 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
#: nano.c:350
#: nano.c:371
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:352
#: nano.c:373
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:355
#: nano.c:376
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
#: nano.c:359
#: nano.c:380
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:361
#: nano.c:382
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
#: nano.c:363
#: nano.c:384
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:365
#: nano.c:386
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
#: nano.c:368
#: nano.c:389
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
#: nano.c:371
#: nano.c:392
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
"überschreiben.\n"
#: nano.c:374
#: nano.c:395
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:378
#: nano.c:399
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:381
#: nano.c:402
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
"#Spalten\n"
#: nano.c:383
#: nano.c:405
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
#: nano.c:385
#: nano.c:408
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
#: nano.c:387
#: nano.c:410
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
#: nano.c:389
#: nano.c:412
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:391
#: nano.c:414
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:393
#: nano.c:416
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:395
#: nano.c:418
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:397
#: nano.c:420
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -589,224 +593,228 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
#: nano.c:398
#: nano.c:421
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:422
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:400
#: nano.c:423
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:424
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:402
#: nano.c:425
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:426
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:404
#: nano.c:427
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
#: nano.c:406
#: nano.c:429
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:432
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:435
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:415
#: nano.c:438
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:416
#: nano.c:439
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
#: nano.c:417
#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
#: nano.c:418
#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
#: nano.c:420
#: nano.c:445
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:421
#: nano.c:446
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:447
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:423
#: nano.c:448
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:455
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:458
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:459
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:496
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"
#: nano.c:501
#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelöscht"
#: nano.c:949
#: nano.c:970
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1000
#: nano.c:1021
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1052
#: nano.c:1073
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1152
#: nano.c:1173
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1376
#: nano.c:1388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1382
#: nano.c:1394
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1394
#: nano.c:1406
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
#: nano.c:1396
#: nano.c:1408
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1416
#: nano.c:1428
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
#: nano.c:1512
#: nano.c:1524
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1578
#: nano.c:1594
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1580
#: nano.c:1596
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1582
#: nano.c:1598
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
#: nano.c:1584
#: nano.c:1600
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1586
#: nano.c:1602
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1588
#: nano.c:1604
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1883
#: nano.c:1895
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:1978
#: nano.c:1990
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:1991
#: nano.c:2005
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: nano.c:1992
#: nano.c:2006
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2230
#: nano.c:2058
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2273
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2237
#: nano.c:2280
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2243
#: nano.c:2286
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
#: nano.c:2283
#: nano.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2311
#: nano.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2344
#: nano.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2392
#: nano.c:2432
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
@ -961,48 +969,48 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1303
#: winio.c:1301
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1305
#: winio.c:1303
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1307
#: winio.c:1305
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1382
#: winio.c:1380
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1383
#: winio.c:1381
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Version"
#: winio.c:1384
#: winio.c:1382
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1385
#: winio.c:1383
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1386
#: winio.c:1384
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1387
#: winio.c:1385
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1388
#: winio.c:1386
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1389
#: winio.c:1387
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

198
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.24-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-07 20:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 06:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-04 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1441
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "filename es %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
#: files.c:1037
#: files.c:1042
msgid "(more)"
msgstr "(más)"
#: files.c:1300
#: files.c:1307
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1308
#: files.c:1315
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "No Reemplazar"
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheros"
#: nano.c:133
#: nano.c:137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer escrito en %s\n"
#: nano.c:135
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -440,11 +440,15 @@ msgstr ""
"\n"
"No se ha escrito %s (¿existe el fichero?)\n"
#: nano.c:142
#: nano.c:148
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
#: nano.c:156
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
#: nano.c:186
#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@ -483,15 +487,15 @@ msgstr ""
"teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
"\n"
#: nano.c:289
#: nano.c:310
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
#: nano.c:294
#: nano.c:315
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
#: nano.c:349
#: nano.c:370
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -499,84 +503,84 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
"\n"
#: nano.c:350
#: nano.c:371
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
#: nano.c:352
#: nano.c:373
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:355
#: nano.c:376
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
#: nano.c:359
#: nano.c:380
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
#: nano.c:361
#: nano.c:382
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
#: nano.c:363
#: nano.c:384
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:365
#: nano.c:386
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
#: nano.c:368
#: nano.c:389
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
#: nano.c:371
#: nano.c:392
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
#: nano.c:374
#: nano.c:395
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
#: nano.c:378
#: nano.c:399
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
#: nano.c:381
#: nano.c:402
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
#: nano.c:383
#: nano.c:405
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:385
#: nano.c:408
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
#: nano.c:387
#: nano.c:410
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
#: nano.c:389
#: nano.c:412
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
#: nano.c:391
#: nano.c:414
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:393
#: nano.c:416
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
#: nano.c:395
#: nano.c:418
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
#: nano.c:397
#: nano.c:420
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -584,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
"\n"
#: nano.c:398
#: nano.c:421
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:422
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:400
#: nano.c:423
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:424
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
#: nano.c:402
#: nano.c:425
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:426
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:404
#: nano.c:427
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
#: nano.c:406
#: nano.c:429
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:432
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:435
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
#: nano.c:415
#: nano.c:438
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:439
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
#: nano.c:417
#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:418
#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
#: nano.c:420
#: nano.c:445
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
#: nano.c:421
#: nano.c:446
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:447
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
#: nano.c:423
#: nano.c:448
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:455
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:458
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:434
#: nano.c:459
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
@ -677,133 +681,137 @@ msgstr ""
"\n"
" Opciones compiladas:"
#: nano.c:496
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
#: nano.c:501
#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:949
#: nano.c:970
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1000
#: nano.c:1021
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1052
#: nano.c:1073
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1152
#: nano.c:1173
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
#: nano.c:1376
#: nano.c:1388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1382
#: nano.c:1394
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Comprobación de ortografía fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
#: nano.c:1394
#: nano.c:1406
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
#: nano.c:1396
#: nano.c:1408
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
#: nano.c:1416
#: nano.c:1428
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1512
#: nano.c:1524
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1578
#: nano.c:1594
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
#: nano.c:1580
#: nano.c:1596
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1582
#: nano.c:1598
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
#: nano.c:1584
#: nano.c:1600
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
#: nano.c:1586
#: nano.c:1602
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
#: nano.c:1588
#: nano.c:1604
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1883
#: nano.c:1895
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
#: nano.c:1978
#: nano.c:1990
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:1991
#: nano.c:2005
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: nano.c:1992
#: nano.c:2006
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2230
#: nano.c:2058
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2273
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2237
#: nano.c:2280
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2243
#: nano.c:2286
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2283
#: nano.c:2330
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2311
#: nano.c:2357
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2344
#: nano.c:2390
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2392
#: nano.c:2432
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
@ -955,46 +963,46 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1303
#: winio.c:1301
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
#: winio.c:1305
#: winio.c:1303
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
#: winio.c:1307
#: winio.c:1305
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
#: winio.c:1382
#: winio.c:1380
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos nano"
#: winio.c:1383
#: winio.c:1381
msgid "version "
msgstr "versión "
#: winio.c:1384
#: winio.c:1382
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesía de:"
#: winio.c:1385
#: winio.c:1383
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
#: winio.c:1386
#: winio.c:1384
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
#: winio.c:1387
#: winio.c:1385
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
#: winio.c:1388
#: winio.c:1386
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
#: winio.c:1389
#: winio.c:1387
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gracias por usar nano!\n"

713
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

198
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-07 20:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 06:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1441
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Le nom du fichier est %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
#: files.c:1037
#: files.c:1042
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1300
#: files.c:1307
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1308
#: files.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Pas de remplacement"
msgid "To Files"
msgstr "Nouveau fichier"
#: nano.c:133
#: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -442,18 +442,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
#: nano.c:135
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
#: nano.c:142
#: nano.c:148
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
#: nano.c:156
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
#: nano.c:186
#: nano.c:207
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
@ -490,15 +494,15 @@ msgstr ""
"entre parenthèses :\n"
"\n"
#: nano.c:289
#: nano.c:310
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
#: nano.c:294
#: nano.c:315
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
#: nano.c:349
#: nano.c:370
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -506,94 +510,94 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
#: nano.c:350
#: nano.c:371
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
#: nano.c:352
#: nano.c:373
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
"-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n"
#: nano.c:355
#: nano.c:376
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
"-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n"
#: nano.c:359
#: nano.c:380
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:361
#: nano.c:382
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:363
#: nano.c:384
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:365
#: nano.c:386
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:368
#: nano.c:389
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:371
#: nano.c:392
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
"l'écriture\n"
#: nano.c:374
#: nano.c:395
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
#: nano.c:378
#: nano.c:399
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:381
#: nano.c:402
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
"les lignes à) #cols\n"
#: nano.c:383
#: nano.c:405
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
"alternatif\n"
#: nano.c:385
#: nano.c:408
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:387
#: nano.c:410
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
#: nano.c:389
#: nano.c:412
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
#: nano.c:391
#: nano.c:414
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
#: nano.c:393
#: nano.c:416
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:395
#: nano.c:418
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:397
#: nano.c:420
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -601,226 +605,230 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
#: nano.c:398
#: nano.c:421
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:422
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
#: nano.c:400
#: nano.c:423
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:424
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:402
#: nano.c:425
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:426
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:404
#: nano.c:427
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:406
#: nano.c:429
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:409
#: nano.c:432
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:435
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
#: nano.c:415
#: nano.c:438
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:416
#: nano.c:439
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
"#cols\n"
#: nano.c:417
#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
#: nano.c:418
#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
#: nano.c:420
#: nano.c:445
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
#: nano.c:421
#: nano.c:446
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:447
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:423
#: nano.c:448
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:455
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:458
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:459
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:496
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistrée"
#: nano.c:501
#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque effacée"
#: nano.c:949
#: nano.c:970
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1000
#: nano.c:1021
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:1052
#: nano.c:1073
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1152
#: nano.c:1173
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1376
#: nano.c:1388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1382
#: nano.c:1394
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1394
#: nano.c:1406
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée"
#: nano.c:1396
#: nano.c:1408
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1416
#: nano.c:1428
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1512
#: nano.c:1524
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1578
#: nano.c:1594
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
#: nano.c:1580
#: nano.c:1596
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
#: nano.c:1582
#: nano.c:1598
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1584
#: nano.c:1600
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1586
#: nano.c:1602
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
#: nano.c:1588
#: nano.c:1604
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
#: nano.c:1883
#: nano.c:1895
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:1978
#: nano.c:1990
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1991
#: nano.c:2005
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1992
#: nano.c:2006
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:2230
#: nano.c:2058
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2273
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
#: nano.c:2237
#: nano.c:2280
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
#: nano.c:2243
#: nano.c:2286
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:2283
#: nano.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2311
#: nano.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2344
#: nano.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2392
#: nano.c:2432
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
@ -974,47 +982,47 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1303
#: winio.c:1301
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
#: winio.c:1305
#: winio.c:1303
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1307
#: winio.c:1305
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1382
#: winio.c:1380
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1383
#: winio.c:1381
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1384
#: winio.c:1382
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1385
#: winio.c:1383
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1386
#: winio.c:1384
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1387
#: winio.c:1385
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1388
#: winio.c:1386
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1389
#: winio.c:1387
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

198
po/id.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-07 20:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 06:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan "
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1441
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Namafile adalah %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
#: files.c:1037
#: files.c:1042
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1300
#: files.c:1307
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1308
#: files.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "To Files"
msgstr "File Baru"
#: nano.c:133
#: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -434,18 +434,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
#: nano.c:135
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
#: nano.c:142
#: nano.c:148
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
#: nano.c:156
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
#: nano.c:186
#: nano.c:207
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
@ -483,99 +487,99 @@ msgstr ""
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
"\n"
#: nano.c:289
#: nano.c:310
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
#: nano.c:294
#: nano.c:315
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
#: nano.c:349
#: nano.c:370
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
#: nano.c:350
#: nano.c:371
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option: Long option Arti\n"
#: nano.c:352
#: nano.c:373
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
#: nano.c:355
#: nano.c:376
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
#: nano.c:359
#: nano.c:380
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
#: nano.c:361
#: nano.c:382
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:363
#: nano.c:384
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:365
#: nano.c:386
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:368
#: nano.c:389
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:371
#: nano.c:392
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:374
#: nano.c:395
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:378
#: nano.c:399
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:381
#: nano.c:402
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:383
#: nano.c:405
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:385
#: nano.c:408
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
#: nano.c:387
#: nano.c:410
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:389
#: nano.c:412
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:391
#: nano.c:414
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:393
#: nano.c:416
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:395
#: nano.c:418
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:397
#: nano.c:420
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -583,224 +587,228 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
#: nano.c:398
#: nano.c:421
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:422
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
#: nano.c:400
#: nano.c:423
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
#: nano.c:401
#: nano.c:424
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#: nano.c:402
#: nano.c:425
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:426
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:404
#: nano.c:427
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:406
#: nano.c:429
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:409
#: nano.c:432
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:435
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:415
#: nano.c:438
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:416
#: nano.c:439
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:417
#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:418
#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:420
#: nano.c:445
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:421
#: nano.c:446
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:447
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:423
#: nano.c:448
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:455
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:458
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:459
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:496
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda"
#: nano.c:501
#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:949
#: nano.c:970
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1000
#: nano.c:1021
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:1052
#: nano.c:1073
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1152
#: nano.c:1173
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1376
#: nano.c:1388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1382
#: nano.c:1394
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1394
#: nano.c:1406
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1396
#: nano.c:1408
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1416
#: nano.c:1428
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1512
#: nano.c:1524
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1578
#: nano.c:1594
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1580
#: nano.c:1596
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1582
#: nano.c:1598
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1584
#: nano.c:1600
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1586
#: nano.c:1602
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1588
#: nano.c:1604
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1883
#: nano.c:1895
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:1978
#: nano.c:1990
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1991
#: nano.c:2005
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1992
#: nano.c:2006
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:2230
#: nano.c:2058
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2273
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2237
#: nano.c:2280
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2243
#: nano.c:2286
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2283
#: nano.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2311
#: nano.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2344
#: nano.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2392
#: nano.c:2432
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@ -954,47 +962,47 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1303
#: winio.c:1301
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
#: winio.c:1305
#: winio.c:1303
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1307
#: winio.c:1305
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1382
#: winio.c:1380
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1383
#: winio.c:1381
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1384
#: winio.c:1382
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1385
#: winio.c:1383
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1386
#: winio.c:1384
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1387
#: winio.c:1385
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1388
#: winio.c:1386
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1389
#: winio.c:1387
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

198
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-07 20:52-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 06:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429
#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1441
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Il nome file
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
#: files.c:1037
#: files.c:1042
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1300
#: files.c:1307
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1308
#: files.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "To Files"
msgstr "Nuovo file"
#: nano.c:133
#: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -434,18 +434,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Buffer scritto su 'nano.save'\n"
#: nano.c:135
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
#: nano.c:142
#: nano.c:148
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr ""
#: nano.c:156
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
#: nano.c:186
#: nano.c:207
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
@ -466,15 +470,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:289
#: nano.c:310
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
#: nano.c:294
#: nano.c:315
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
#: nano.c:349
#: nano.c:370
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -482,85 +486,85 @@ msgstr ""
"Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
#: nano.c:350
#: nano.c:371
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:352
#: nano.c:373
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
#: nano.c:355
#: nano.c:376
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
#: nano.c:359
#: nano.c:380
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:361
#: nano.c:382
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:363
#: nano.c:384
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:365
#: nano.c:386
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
#: nano.c:368
#: nano.c:389
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:371
#: nano.c:392
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr ""
#: nano.c:374
#: nano.c:395
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:378
#: nano.c:399
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:381
#: nano.c:402
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
#: nano.c:383
#: nano.c:405
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:385
#: nano.c:408
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
#: nano.c:387
#: nano.c:410
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
#: nano.c:389
#: nano.c:412
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:391
#: nano.c:414
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
#: nano.c:393
#: nano.c:416
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
#: nano.c:395
#: nano.c:418
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
#: nano.c:397
#: nano.c:420
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
@ -568,226 +572,230 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
#: nano.c:398
#: nano.c:421
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:422
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
#: nano.c:400
#: nano.c:423
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
#: nano.c:401
#: nano.c:424
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:402
#: nano.c:425
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:426
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:404
#: nano.c:427
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
#: nano.c:406
#: nano.c:429
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:409
#: nano.c:432
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:435
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:415
#: nano.c:438
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:416
#: nano.c:439
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
#: nano.c:417
#: nano.c:441
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:418
#: nano.c:443
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:444
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
#: nano.c:420
#: nano.c:445
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:421
#: nano.c:446
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:447
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
#: nano.c:423
#: nano.c:448
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:455
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:458
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:459
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:496
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr ""
#: nano.c:501
#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr ""
#: nano.c:949
#: nano.c:970
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1000
#: nano.c:1021
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1052
#: nano.c:1073
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1152
#: nano.c:1173
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1376
#: nano.c:1388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1382
#: nano.c:1394
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1394
#: nano.c:1406
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1396
#: nano.c:1408
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1416
#: nano.c:1428
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1512
#: nano.c:1524
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1578
#: nano.c:1594
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1580
#: nano.c:1596
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1582
#: nano.c:1598
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1584
#: nano.c:1600
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1586
#: nano.c:1602
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1588
#: nano.c:1604
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1883
#: nano.c:1895
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:1978
#: nano.c:1990
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1991
#: nano.c:2005
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1992
#: nano.c:2006
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:2230
#: nano.c:2058
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2273
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:2237
#: nano.c:2280
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:2243
#: nano.c:2286
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:2283
#: nano.c:2330
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2311
#: nano.c:2357
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2344
#: nano.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2392
#: nano.c:2432
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
@ -941,47 +949,47 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1303
#: winio.c:1301
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1305
#: winio.c:1303
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1307
#: winio.c:1305
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1382
#: winio.c:1380
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1383
#: winio.c:1381
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1384
#: winio.c:1382
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1385
#: winio.c:1383
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1386
#: winio.c:1384
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1387
#: winio.c:1385
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1388
#: winio.c:1386
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1389
#: winio.c:1387
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""