French manpage updates.

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@3244 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
David Lawrence Ramsey 2005-12-23 15:46:26 +00:00
parent e57bd4993e
commit 628c4e2928
3 changed files with 17 additions and 9 deletions

View File

@ -298,6 +298,8 @@ CVS code -
- doc/nano.1: - doc/nano.1:
- Make one non-bold instance of "nano" bold, for consistency. - Make one non-bold instance of "nano" bold, for consistency.
(DLR) (DLR)
- doc/man/fr/nano.1, doc/man/fr/nanorc.5:
- Updated manpage translations by Jean-Philippe Guérard.
- doc/rnano.1: - doc/rnano.1:
- Add rnano.1 manpage from Thijs Kinkhorst. (Jordi) DLR: Merge - Add rnano.1 manpage from Thijs Kinkhorst. (Jordi) DLR: Merge
a few minor updates from nano.1. a few minor updates from nano.1.

View File

@ -14,7 +14,7 @@
.\" AUCUNE garantie. .\" AUCUNE garantie.
.\" .\"
.\" $Id$ .\" $Id$
.TH NANO 1 "version 1.3.9" "23 octobre 2005" .TH NANO 1 "version 1.3.10" "15 décembre 2005"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
.\" .\"
@ -70,7 +70,7 @@ de s
Convertit les tabulations clavier en espaces. Convertit les tabulations clavier en espaces.
.TP .TP
.B \-F (\-\-multibuffer) .B \-F (\-\-multibuffer)
Active le mode multifichier, autorisant l'édition simultanée de Active le mode multi-espace, autorisant l'édition simultanée de
plusieurs fichiers, si ce mode est disponible. plusieurs fichiers, si ce mode est disponible.
.TP .TP
.B \-H (\-\-historylog) .B \-H (\-\-historylog)
@ -89,6 +89,9 @@ toutes correctement. Vous ne devriez utiliser cette option que si ce
n'est pas le cas, car nano ne sera plus capable d'utiliser la souris n'est pas le cas, car nano ne sera plus capable d'utiliser la souris
correctement lorsque cette option sera activée. correctement lorsque cette option sera activée.
.TP .TP
.B \-L (\-\-nonewlines)
Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers.
.TP
.B \-N (\-\-noconvert) .B \-N (\-\-noconvert)
Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et
DOS. DOS.
@ -169,7 +172,7 @@ Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible pour votre
système). système).
.TP .TP
.B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP) .B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP)
Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place Définit le répertoire de travail. Demande à \fBnano\fP de mettre en place
quelque chose de similaire à un environnement d'exécution restreint quelque chose de similaire à un environnement d'exécution restreint
(\fIchroot\fR). (\fIchroot\fR).
.TP .TP
@ -226,7 +229,7 @@ cours n'avait pas encore de nom, ou sera compos
suivi du suffixe «\ .save\ ». Si un fichier de ce nom existe déjà dans suivi du suffixe «\ .save\ ». Si un fichier de ce nom existe déjà dans
le répertoire, un «\ .save\ » et un nombre seront ajoutés à la fin du le répertoire, un «\ .save\ » et un nombre seront ajoutés à la fin du
nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple, nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple,
«\ .save.1\ »). En mode multifichier, \fBnano\fR réalisera une «\ .save.1\ »). En mode multi-espace, \fBnano\fR réalisera une
sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours
respectifs. respectifs.
@ -263,8 +266,8 @@ utilis
.SH TRADUCTION .SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 23\ octobre\ 2005 à partir <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 15\ décembre\ 2005 à partir
de la version du 27\ septembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.9. de la version du 21\ novembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.10.
Cette version a été relue par Gérard Delafond. Cette version a été relue par Gérard Delafond.
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette

View File

@ -14,7 +14,7 @@
.\" AUCUNE garantie. .\" AUCUNE garantie.
.\" .\"
\" $Id$ \" $Id$
.TH NANORC 5 "version 1.3.9" "23 octobre 2005" .TH NANORC 5 "version 1.3.10" "15 décembre 2005"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
@ -125,6 +125,9 @@ Ne suit pas les liens symboliques lors de l'
\fBset/unset nohelp\fP \fBset/unset nohelp\fP
Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran. Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran.
.TP .TP
.B set/unset nonewlines
Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers.
.TP
\fBset/unset nowrap\fP \fBset/unset nowrap\fP
Désactive le passage automatique à la ligne. Désactive le passage automatique à la ligne.
.TP .TP
@ -292,8 +295,8 @@ manuel a
.SH TRADUCTION .SH TRADUCTION
Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 23\ octobre\ 2005 à partir de <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 15\ décembre\ 2005 à partir de
la version du 27\ septembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.9. la version du 21\ novembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.10.
Cette version a été relue par Gérard Delafond. Cette version a été relue par Gérard Delafond.
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette