mirror of
git://git.sv.gnu.org/nano.git
synced 2024-11-22 21:01:24 +03:00
French manpages update by Jean-Philippe.
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@3662 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
parent
3dd9d710a1
commit
5b0781dbf3
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
.\" AUCUNE garantie.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id$
|
||||
.TH NANO 1 "version 1.3.11" "6\ avril\ 2006"
|
||||
.TH NANO 1 "version 1.3.12" "17\ juin\ 2006"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
|
||||
.\"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ nano \- NAno un NOuvel
|
||||
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B nano
|
||||
.I [\+LIGNE,COLONNE]\ [options]\ [fichier]
|
||||
.I [OPTIONS]\ [[\+LIGNE[,COLONNE]]\ FICHIER]...
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ num
|
||||
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.B \+\fILIGNE\fP,\fICOLONNE\fP
|
||||
.B \+\fILIGNE\fP[,\fICOLONNE\fP]
|
||||
Démarre avec le curseur positionné à la colonne \fICOLONNE\fP de
|
||||
la ligne \fILIGNE\fR au lieu de démarrer à la colonne\ 1, ligne\ 1.
|
||||
.TP
|
||||
@ -63,6 +63,9 @@ ligne.
|
||||
Lors de l'écriture d'un fichier, crée une copie de sécurité de la
|
||||
version précédente, en ajoutant un tilde (~) au nom du fichier.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-D (\-\-boldtext)
|
||||
Utilise des caractères gras à la place de la vidéo inverse.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-C \fIrépertoire\fP (\-\-backupdir=\fIrépertoire\fP)
|
||||
Définit le répertoire utilisé par \fBnano\fP pour enregistrer les copies
|
||||
de sécurité uniques si celles-ci sont activées.
|
||||
@ -105,14 +108,17 @@ espace suppl
|
||||
Définit le préfixe par défaut des citations. Nano utilise ce préfixe
|
||||
pour réaliser une justification correcte des citations. Si nano est
|
||||
capable d'utiliser des expressions rationnelles, le préfixe par défaut
|
||||
sera "\fI^([\ \\t]*[#:>\\|}])+\fP", sinon, ce sera "\fI>\ \fP".
|
||||
sera "\fI^([\ \\t]*[#:>\\|}])+\fP", sinon, ce sera "\fI>\ \fP". Dans
|
||||
l'expression rationnelle précédente, «\ \fI\\t\fP\ » représente une
|
||||
tabulation.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-R (\-\-restricted)
|
||||
Mode restreint\ : aucune lecture ou écriture de fichiers non indiqués
|
||||
sur la ligne de commande, pas de lecture des fichiers nanorc,
|
||||
interdiction de suspendre, interdiction d'ajouter au début, à la fin
|
||||
ou de sauvegarder un fichier ayant déjà un nom sous un nom différent.
|
||||
Cette option peut aussi être activée en appelant \fBnano\fP sous un nom
|
||||
interdiction de suspendre, interdiction d'ajouter au début, à la fin,
|
||||
de sauvegarder un fichier ayant déjà un nom sous un nom différent,
|
||||
d'utiliser une copie de sécurité ou le correcteur orthographique. Cette
|
||||
option peut aussi être activée en appelant \fBnano\fP sous un nom
|
||||
commençant par «\ r\ » (par exemple «\ rnano\ »).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-S (\-\-smooth)
|
||||
@ -127,10 +133,10 @@ est de 8.
|
||||
.B \-U (\-\-quickblank)
|
||||
Effacement rapide de la ligne d'état. Les messages affichés par la ligne
|
||||
d'état disparaîtront après une frappe clavier au lieu de 25. Notez que
|
||||
\fB-c\fP annule cette option.
|
||||
l'option \fB-c\fP prend le pas sur cette option.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-V (\-\-version)
|
||||
Affiche le numéro de version et l'auteur.
|
||||
Affiche la version, puis s'arrête.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-W (\-\-wordbounds)
|
||||
Détection plus précise des limites de mots, obtenue en considérant les
|
||||
@ -143,7 +149,7 @@ disponible.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-c (\-\-const)
|
||||
Affiche en permanence la position du curseur. Notez que cette option
|
||||
annule l'option \fB-U\fP.
|
||||
prend le pas sur l'option \fB-U\fP.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-d (\-\-rebinddelete)
|
||||
Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches
|
||||
@ -153,7 +159,7 @@ la touche
|
||||
«\ Supprimer\ ».
|
||||
.TP
|
||||
.B \-h (\-\-help)
|
||||
Affiche un résumé des options disponibles en ligne de commande.
|
||||
Affiche un résumé des options de lancement de nano, puis s'arrête.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-i (\-\-autoindent)
|
||||
Indentation automatique. Commence chaque nouvelle ligne au même niveau que
|
||||
@ -169,8 +175,12 @@ remplace le lien par le nouveau fichier. Sans doute utile pour
|
||||
les fichiers de \fI/tmp\fR, non\ ?
|
||||
.TP
|
||||
.B \-m (\-\-mouse)
|
||||
Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible pour votre
|
||||
système).
|
||||
Active l'utilisation de la souris, si elle est disponible pour votre
|
||||
système. Lorsque celle-ci est activée, il est possible d'utiliser la
|
||||
souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte (avec un
|
||||
double-clic) et pour lancer les fonctions correspondant aux raccourcis.
|
||||
Il est possible d'utiliser la souris sous X\ Window ou en mode console
|
||||
avec gpm.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP)
|
||||
Définit le répertoire de travail. Demande à \fBnano\fP de mettre en place
|
||||
@ -267,9 +277,9 @@ utilis
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 6\ avril\ 2006 à partir
|
||||
de la version du 5\ avril\ 2006 de la page de manuel de nano 1.3.11.
|
||||
Cette version a été relue par Gérard Delafond.
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 17\ juin\ 2006 à partir
|
||||
de la version du 8\ juin\ 2006 de la page de manuel de nano 1.3.12.
|
||||
Cette page a été relue par Gérard Delafond.
|
||||
|
||||
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
|
||||
traduction\ ; néanmoins, quelques imperfections peuvent subsister. Si
|
||||
@ -278,6 +288,6 @@ version originale, n'h
|
||||
traducteur.
|
||||
|
||||
La version originale la plus à jour de ce document est toujours
|
||||
consultable via la commande :
|
||||
consultable via la commande\ :
|
||||
|
||||
LANGUAGE=en man nano
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
.\" AUCUNE garantie.
|
||||
.\"
|
||||
\" $Id$
|
||||
.TH NANORC 5 "version 1.3.11" "6\ avril\ 2006"
|
||||
.TH NANORC 5 "version 1.3.12" "17\ juin\ 2006"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
|
||||
|
||||
@ -35,44 +35,44 @@ les fonctions de recherche et de remplacement et la possibilit
|
||||
sauter directement à un numéro de ligne.
|
||||
.PP
|
||||
Le fichier \fInanorc\fP contient les paramètres par défaut de
|
||||
\fBnano\fP. Lors de son démarrage, nano commencera par lire le fichier
|
||||
de configuration général \fISYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lira le fichier
|
||||
de configuration personnel de l'utilisateur \fI~/.nanorc\fP.
|
||||
\fBnano\fP. Il ne doit pas être au format DOS ou Mac. Lors de son
|
||||
démarrage, nano commencera par lire le fichier de configuration général
|
||||
\fISYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lira le fichier de configuration personnel
|
||||
de l'utilisateur \fI~/.nanorc\fP.
|
||||
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
Le fichier de configuration accepte une série de commandes \fBset\fP
|
||||
(activer) et \fBunset\fP (désactiver), qui permettent de définir le
|
||||
paramétrage de nano au démarrage sans avoir à utiliser d'options sur
|
||||
la ligne de commande. De plus, les mots clefs \fBsyntax\fP (syntaxe),
|
||||
paramétrage de nano au démarrage sans avoir à utiliser d'options de
|
||||
ligne de commande. De plus, les mots clefs \fBsyntax\fP (syntaxe),
|
||||
\fBcolor\fP (couleur) et \fBicolor\fP (couleur insensible à la casse)
|
||||
sont utilisés pour définir les règles de colorisation pour différents
|
||||
motifs de texte. Nano lira une commande par ligne.
|
||||
motifs de texte. \fBnano\fP lit une commande par ligne.
|
||||
|
||||
Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par
|
||||
défaut utilisées par nano. Les options de la ligne de commande sont
|
||||
prioritaires par rapport aux options du fichier de configuration.
|
||||
|
||||
Les options sont désactivées (unset) par défaut, sauf les options
|
||||
prenant un argument.
|
||||
Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par
|
||||
défaut utilisées par nano. Les options de la ligne de commande sont
|
||||
prioritaires par rapport aux options du fichier de configuration. Les
|
||||
options sont désactivées (unset) par défaut, sauf les options prenant un
|
||||
argument.
|
||||
|
||||
Les apostrophes («\ \fI'\fP\ ») et les guillemets droits («\ \fI"\fP\ »)
|
||||
présents dans des chaînes de caractères utilisées comme paramètres n'ont
|
||||
pas besoin d'être précédées d'une barre oblique inversée
|
||||
(«\ \fI\\\fP\ »). La chaîne sera terminée par le dernier guillemet
|
||||
droit. Par exemple, pour l'option \fIbrackets\fP, "\fI"')>]}\fP"
|
||||
droit. Par exemple, pour l'option \fBbrackets\fP, "\fI"')>]}\fP"
|
||||
correspondra à \fI"\fP, \fI'\fP, \fI)\fP, \fI>\fP, \fI]\fP et \fI}\fP.
|
||||
|
||||
Les commandes et arguments reconnus sont\ :
|
||||
|
||||
.TP 3
|
||||
\fBset/unset autoindent\fP
|
||||
.B set/unset autoindent
|
||||
Active l'indentation automatique.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset backup\fP
|
||||
.B set/unset backup
|
||||
Crée des copies de sécurité nommées
|
||||
.IR nom_du_fichier~ .
|
||||
.TP
|
||||
.B set backupdir \fIrépertoire\fP
|
||||
.B set backupdir "\fIrépertoire\fP"
|
||||
Définit le répertoire utilisé par \fBnano\fP pour enregistrer les copies
|
||||
de sécurité uniques, si l'enregistrement de copies de sécurité est
|
||||
activé.
|
||||
@ -80,11 +80,14 @@ activ
|
||||
.B set/unset backwards
|
||||
Par défaut, les recherches se font vers l'arrière.
|
||||
.TP
|
||||
.B set brackets \fIchaîne\fP
|
||||
Définit les caractères considérés comme des fermetures de parenthèses.
|
||||
Ces caractères ne doivent pas contenir d'espaces. Seules les
|
||||
ponctuations terminales, éventuellement suivies de parenthèses
|
||||
fermantes, peuvent terminer une phrase.
|
||||
.B set/unset boldtext
|
||||
Utilise des caractères gras à la place de la vidéo inverse.
|
||||
.TP
|
||||
.B set brackets "\fIchaîne\fP"
|
||||
Définit les caractères considérés comme des crochets fermants lors de la
|
||||
justification des paragraphes. Ces caractères ne doivent pas contenir
|
||||
d'espaces. Seules les ponctuations terminales, éventuellement suivies
|
||||
de crochets fermants, peuvent terminer une phrase.
|
||||
|
||||
(N.D.T.\ : reportez-vous au paragraphe sur l'option \fBpunct\fR pour
|
||||
plus d'informations.)
|
||||
@ -95,21 +98,21 @@ La valeur par d
|
||||
.B set/unset casesensitive
|
||||
Par défaut, les recherches ne tiennent pas compte de la casse.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset const\fP
|
||||
.B set/unset const
|
||||
Affiche en permanence la position du curseur dans la ligne d'état.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset cut\fP
|
||||
.B set/unset cut
|
||||
Par défaut, coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de
|
||||
couper la ligne entière.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset fill \fIn\fP\fP
|
||||
Passe automatiquement à la ligne une fois arrivé à la colonne \fIn\fR.
|
||||
Si la valeur indiquée est de 0 ou moins, le point de passage à la ligne
|
||||
aura lieu à la taille de l'écran moins \fIn\fR. Cela permet de faire
|
||||
varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de
|
||||
l'écran. La valeur par défaut est de -8.
|
||||
.B set fill \fIn\fP
|
||||
Passe automatiquement à la ligne une fois arrivé à la colonne
|
||||
\fIn\fR. Si la valeur indiquée est de 0 ou moins, le point de passage à
|
||||
la ligne aura lieu à la taille de l'écran moins \fIn\fR. Cela permet de
|
||||
faire varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la
|
||||
taille de l'écran. La valeur par défaut est de -8.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset historylog\fP
|
||||
.B set/unset historylog
|
||||
Active l'utilisation de
|
||||
.I ~/.nano_history
|
||||
pour enregistrer et relire les chaînes ayant fait l'objet d'une
|
||||
@ -127,56 +130,59 @@ Utiliser la ligne blanche situ
|
||||
supplémentaire d'édition.
|
||||
.TP
|
||||
.B set/unset mouse
|
||||
Active l'utilisation de la souris, afin que des clics souris puissent
|
||||
être utilisés pour marquer le texte ou accéder aux raccourcis.
|
||||
Active l'utilisation de la souris, si elle est disponible pour votre
|
||||
système. Lorsque celle-ci est activée, il est possible d'utiliser la
|
||||
souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte (avec un
|
||||
double-clic) et pour lancer les fonctions correspondant aux raccourcis.
|
||||
Il est possible d'utiliser la souris sous X\ Window ou en mode console
|
||||
avec gpm.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset multibuffer\fP
|
||||
.B set/unset multibuffer
|
||||
Mode multi-espace\ : permet de charger les fichiers dans leur propre
|
||||
espace.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset noconvert\fP
|
||||
.B set/unset noconvert
|
||||
Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset nofollow\fP
|
||||
.B set/unset nofollow
|
||||
Ne suit pas les liens symboliques lors de l'écriture des fichiers.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset nohelp\fP
|
||||
.B set/unset nohelp
|
||||
Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran.
|
||||
.TP
|
||||
.B set/unset nonewlines
|
||||
Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset nowrap\fP
|
||||
.B set/unset nowrap
|
||||
Désactive le passage automatique à la ligne.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset operatingdir \fIrépertoire\fP\fP
|
||||
.B set operatingdir "\fIrépertoire\fP"
|
||||
\fBnano\fP ne lira et n'écrira des fichiers qu'à l'intérieur du
|
||||
\fIrépertoire\fP et de ses sous-répertoires. De plus, celui-ci devient
|
||||
le répertoire courant, afin que les fichiers soient lus depuis ce
|
||||
répertoire. Par défaut, cette fonction est désactivée.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset preserve\fP
|
||||
.B set/unset preserve
|
||||
Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S).
|
||||
.TP
|
||||
\fBset punct \fIchaîne\fP\fP
|
||||
Définit les caractères interprétés comme des ponctuations terminales.
|
||||
Ces caractères ne peuvent inclure de blancs. Seules les ponctuations
|
||||
terminales, éventuellement suivies de parenthèses fermantes, peuvent
|
||||
terminer une phrase.
|
||||
.B set punct "\fIchaîne\fP"
|
||||
Définit les caractères interprétés comme des ponctuations terminales
|
||||
lors de la justification des paragraphes. Ces caractères ne peuvent
|
||||
inclure de blancs. Seules les ponctuations terminales, éventuellement
|
||||
suivies de crochets fermants, peuvent terminer une phrase. La valeur par
|
||||
défaut de cette option est "\fI!.?\fP".
|
||||
|
||||
(N.D.T.\ : ce réglage permet, lors de la justification, de conserver 2\
|
||||
espaces au lieu d'une derrière les ponctuations terminales, ce qui
|
||||
(N.D.T.\ : ce réglage permet, lors de la justification, de conserver
|
||||
2\ espaces au lieu d'une derrière les ponctuations terminales, ce qui
|
||||
correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais n'a pas lieu
|
||||
d'être en français. Pour le français, le plus simple est d'indiquer,
|
||||
dans le fichier nanorc, une chaîne vide pour ce paramètre.)
|
||||
|
||||
La valeur par défaut de cette option est "\fI!.?\fP".
|
||||
.TP
|
||||
.B set/unset quickblank
|
||||
Effacement rapide de la ligne d'état. Les messages affichés par la ligne
|
||||
d'état disparaîtront après une frappe clavier au lieu de 25.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset quotestr \fIchaîne\fP\fP
|
||||
.B set quotestr "\fIchaîne\fP"
|
||||
Définit le préfixe par défaut utilisé pour les citations dans les
|
||||
courriers électroniques. Ce préfixe est utilisé pour réaliser une
|
||||
justification correcte de ces citations. Il s'agira, si votre système le
|
||||
@ -186,7 +192,7 @@ expressions rationnelles, la valeur par d
|
||||
"\fI^([\ \\t]*[#:>\\|}])+\fP", sinon, ce sera ">\ ". Notez que le
|
||||
«\ \\t\ » ci-dessus correspond à un caractère de tabulation.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset rebinddelete\fP
|
||||
.B set/unset rebinddelete
|
||||
Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches
|
||||
«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement.
|
||||
Vous ne devriez avoir besoin de cette option que si, sur votre système,
|
||||
@ -199,11 +205,11 @@ toutes correctement. Vous ne devriez utiliser cette option que si ce
|
||||
n'est pas le cas, car nano ne sera plus capable d'utiliser la souris
|
||||
correctement lorsque cette option sera activée.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset regexp\fP
|
||||
.B set/unset regexp
|
||||
Utilise par défaut des expressions rationnelles étendues pour les
|
||||
recherches.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset smarthome\fP
|
||||
.B set/unset smarthome
|
||||
Rend plus malin le fonctionnement de la touche «\ Début\ ». Lorsque
|
||||
cette touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début
|
||||
du texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non blanc), le curseur
|
||||
@ -211,31 +217,31 @@ se positionnera au d
|
||||
arrière). Si le curseur est déjà là, il se placera au vrai début de la
|
||||
ligne.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset smooth\fP
|
||||
.B set/unset smooth
|
||||
Active le défilement ligne-par-ligne du texte.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset speller \fIprogramme\fP\fP
|
||||
.B set speller "\fIprogramme\fP"
|
||||
Utilise le correcteur orthographique \fIprogramme\fP au lieu du
|
||||
correcteur intégré, qui s'appuie sur \fIspell\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset suspend\fP
|
||||
Autorise à suspendre nano.
|
||||
.B set/unset suspend
|
||||
Autorise à suspendre \fBnano\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset tabsize \fIn\fP\fP
|
||||
.B set tabsize \fIn\fP
|
||||
Utilise une taille de tabulation de \fIn\fP colonnes. Cette valeur doit
|
||||
être strictement supérieure à 0. La valeur par défaut est de\ 8.
|
||||
.TP
|
||||
.B set/unset tabstospaces
|
||||
Convertit les tabulations clavier en espaces.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset tempfile\fP
|
||||
.B set/unset tempfile
|
||||
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement en
|
||||
quittant, sans demande de confirmation.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset/unset view\fP
|
||||
.B set/unset view
|
||||
Interdit de modifier les fichiers.
|
||||
.TP
|
||||
\fBset whitespace \fIchaîne\fP\fP
|
||||
.B set whitespace "\fIchaîne\fP"
|
||||
Définit les deux caractères utilisés pour afficher les premiers
|
||||
caractères des tabulations et des espaces. Ces deux caractères doivent
|
||||
être mono-colonne.
|
||||
@ -244,13 +250,13 @@ caract
|
||||
Détection plus précise des limites de mots, obtenue en considérant les
|
||||
caractères de ponctuation comme faisant partie des mots.
|
||||
.TP
|
||||
.B syntax \fIchaîne\fP ["\fImotif_de_fichier\fP" ... ]
|
||||
.B syntax "\fIchaîne\fP" ["\fImotif_de_fichier\fP" ... ]
|
||||
Définit une syntaxe nommée \fIchaîne\fP qui pourra être activé via
|
||||
l'option \fB-Y\fP ou qui sera automatiquement activée si le nom du
|
||||
fichier en cours correspond à l'expression rationnelle étendue
|
||||
\fImotif_de_fichier\fP. Toutes les instructions suivantes de
|
||||
colorisation \fBcolor\fP ou \fBicolor\fP s'appliqueront à cette
|
||||
syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe.
|
||||
l'option \fB-Y\fP (ou \fB--syntax\fP) ou qui sera automatiquement
|
||||
activée si le nom du fichier en cours correspond à l'expression
|
||||
rationnelle étendue \fImotif_de_fichier\fP. Toutes les instructions
|
||||
suivantes de colorisation \fBcolor\fP ou \fBicolor\fP s'appliqueront à
|
||||
cette syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe.
|
||||
|
||||
La syntaxe nommée \fInone\fP (aucune) est réservée\ ; si elle est
|
||||
indiquée dans la ligne de commande, cela revient à ne définir aucune
|
||||
@ -290,6 +296,11 @@ seront surlign
|
||||
.B icolor \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] start="\fImotif_début\fP" end="\fImotif_fin\fP"
|
||||
Comme ci-dessus, mais la recherche des motifs est effectuée sans tenir
|
||||
compte de la casse.
|
||||
.TP
|
||||
.B include "\fIfichier_de_syntaxes\fP"
|
||||
Lit le fichier \fIfichier_de_syntaxes\fP contenant une liste
|
||||
autosuffisante de définitions de syntaxes. Ce fichier ne doit contenir
|
||||
que des commandes \fBsyntax\fP, \fBcolor\fP et \fBicolor\fP.
|
||||
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
.TP
|
||||
@ -314,9 +325,10 @@ manuel a
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 6\ avril\ 2006 à partir de
|
||||
la version du 5\ avril\ 2006 de la page de manuel de nanorc (pour la
|
||||
version 1.3.11 de nano). Cette version a été relue par Gérard Delafond.
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 17\ juin\ 2006 à partir de
|
||||
la version du 24\ mai\ 2006 de la page de manuel de nanorc (pour la
|
||||
version 1.3.12 de nano). Cette page a été relue par Gérard
|
||||
Delafond.
|
||||
|
||||
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
|
||||
traduction\ ; néanmoins, quelques imperfections peuvent subsister. Si
|
||||
@ -325,6 +337,6 @@ version originale, n'h
|
||||
traducteur.
|
||||
|
||||
La version originale la plus à jour de ce document est toujours
|
||||
consultable via la commande :
|
||||
consultable via la commande\ :
|
||||
|
||||
LANGUAGE=en man nano
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
.\" AUCUNE garantie.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id$
|
||||
.TH RNANO 1 "version 1.3.11" "5\ avril\ 20O6"
|
||||
.TH RNANO 1 "version 1.3.12" "17\ juin\ 20O6"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
|
||||
.\"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ am
|
||||
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B rnano
|
||||
.I [\+LIGNE,COLONNE]\ [options]\ [fichier]
|
||||
.I [OPTIONS]\ [[\+LIGNE[,COLONNE]]\ FICHIER]...
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
@ -64,14 +64,18 @@ l'utilisation de copies de s
|
||||
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.B \+\fILIGNE\fP[,\fICOLONNE\fP]
|
||||
Démarre avec le curseur positionné à la colonne \fICOLONNE\fP de
|
||||
la ligne \fILIGNE\fR au lieu de démarrer à la colonne\ 1, ligne\ 1.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-?
|
||||
Identique à \fB-h (\-\-help)\fP.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-h (\-\-help)
|
||||
Affiche un résumé des options disponibles en ligne de commande.
|
||||
Affiche un résumé des options de lancement de nano, puis s'arrête.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-V (\-\-version)
|
||||
Affiche le numéro de version et l'auteur.
|
||||
Affiche la version, puis s'arrête.
|
||||
.PP
|
||||
Reportez-vous à la page de manuel \fBnano\fP(1) si vous souhaitez
|
||||
consulter la documentation complète de \fBnano\fP.
|
||||
@ -101,9 +105,9 @@ elle peut
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 6\ avril\ 2006 à partir
|
||||
de la version du 30\ mars\ 2006 de la page de manuel de rnano
|
||||
(pour la version 1.3.11 de nano).
|
||||
<jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org> le 17\ juin\ 2006 à partir
|
||||
de la version du 1er\ mai\ 2006 de la page de manuel de rnano
|
||||
(pour la version 1.3.12 de nano).
|
||||
|
||||
Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette
|
||||
traduction\ ; néanmoins, quelques imperfections peuvent subsister. Si
|
||||
@ -112,6 +116,6 @@ version originale, n'h
|
||||
traducteur.
|
||||
|
||||
La version originale la plus à jour de ce document est toujours
|
||||
consultable via la commande :
|
||||
consultable via la commande\ :
|
||||
|
||||
LANGUAGE=en man nano
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user