Nano 1.0.1 release

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@588 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
Chris Allegretta 2001-04-06 20:04:23 +00:00
parent 60c65424c3
commit 38068cd152
16 changed files with 585 additions and 577 deletions

5
BUGS
View File

@ -103,10 +103,9 @@
the first fail if no string is entered (56) [FIXED]. the first fail if no string is entered (56) [FIXED].
- Page down on a file of editwinrows fails (again). Reported by Ryan - Page down on a file of editwinrows fails (again). Reported by Ryan
Krebs (57) [FIXED]. Krebs (57) [FIXED].
- File browser aborts on Solaris in qsort() call. (Reported by
Matthias Andree) (58) [FIXED].
** Open BUGS ** ** Open BUGS **
- File browser aborts on Solaris in qsort() call. (Reported by
Matthias Andree) (58).
$Id$ $Id$

View File

@ -1,4 +1,4 @@
CVS - nano 1.0.1 - 04/06/2001
- General: - General:
- added configure option --disable-wrapping. Does what it says, - added configure option --disable-wrapping. Does what it says,
no wrapping or checks are done. Separate from --enable-tiny, no wrapping or checks are done. Separate from --enable-tiny,

9
NEWS
View File

@ -1,3 +1,12 @@
04/06/2001 - GNU nano 1.0.1 is out there. The only new feature is a
configure option for those who want to disable all
word wrapping from nano, --disable-wrapping. Bug fixes
this release include some bugs with autoconf and i18n,
and several fixes in the file browser including a
segfault on Solaris, symlinks to directories now work
properly, and nano now sorts files case insensitively
like pilot. Have fun with it.
03/22/2001 - GNU Nano 1.0 is released! The autoindent wrapping bug 03/22/2001 - GNU Nano 1.0 is released! The autoindent wrapping bug
has been fixed, as well as strange bug when using Pico has been fixed, as well as strange bug when using Pico
mode and regex search. There have also been some minor mode and regex search. There have also been some minor

2
configure vendored
View File

@ -724,7 +724,7 @@ fi
PACKAGE=nano PACKAGE=nano
VERSION=1.0.0-cvs VERSION=1.0.1
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; } { echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# $Id$ # $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c) AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.0-cvs) AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.1)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ sense of the word.</font>
<p><b><font color="#330000">The event...</font></b> <p><b><font color="#330000">The event...</font></b>
<p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our <p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our
hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect
license Pico was distributed under, the 10000 makefiles that came with license Pico was distributed under, the 1.0.1 makefiles that came with
it and how just a few small improvements could make it the Best Editor it and how just a few small improvements could make it the Best Editor
in the World (TM).&nbsp; Having been a convert from Slackware to debian, in the World (TM).&nbsp; Having been a convert from Slackware to debian,
he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and
@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2> of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should* <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 1.0.0.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to be 1.0.1.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote> see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2> <h2>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
@c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'. @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
@smallbook @smallbook
@set EDITION 0.1 @set EDITION 0.1
@set VERSION 1.0.0 @set VERSION 1.0.1
@set UPDATED 12 Feb 2001 @set UPDATED 12 Feb 2001
@dircategory Editors @dircategory Editors
@ -23,7 +23,7 @@
@titlepage @titlepage
@title GNU @code{nano} @title GNU @code{nano}
@subtitle a small and friendly text editor. @subtitle a small and friendly text editor.
@subtitle version 1.0.0 @subtitle version 1.0.1
@author Chris Allegretta @author Chris Allegretta
@page @page

126
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal " "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n" "<miquel@sindominio.net>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat" msgstr "Cancel·lat"
@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "filename
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(més)" msgstr "(més)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puc ascendre de directori" msgstr "No puc ascendre de directori"
# y, c-format # y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
@ -566,23 +566,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n"
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualització (sols lectura)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualització (sols lectura)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar línies llargues\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar línies llargues\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensió\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensió\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la línia número LÍNIA\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la línia número LÍNIA\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -590,92 +590,92 @@ msgstr ""
"Sintaxi: nano [opció] +LÍNIA <fitxer>\n" "Sintaxi: nano [opció] +LÍNIA <fitxer>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opción\t\tSignificat\n" msgstr "Opción\t\tSignificat\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n" msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n" msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informació sobre la versió i sortir\n" msgstr " -V \t\tImprimir informació sobre la versió i sortir\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posició del cursor\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posició del cursor\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n" msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tSagnar automàticament noves línies\n" msgstr " -v \t\tSagnar automàticament noves línies\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de línia\n" msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de línia\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enllaços simbòlics, sobreescriure'ls\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enllaços simbòlics, sobreescriure'ls\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratolí\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratolí\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear línies en) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear línies en) #cols\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n" msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode visualització (només de lectura)\n" msgstr " -v \t\tMode visualització (només de lectura)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo ajustar línies llargues\n" msgstr " -w \t\tNo ajustar línies llargues\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensió\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensió\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LÍNEA\t\tComençar en la línia número LÍNIA\n" msgstr " +LÍNEA\t\tComençar en la línia número LÍNIA\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versió %s (compilat %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versió %s (compilat %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -683,137 +683,137 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Opcions compilades:" " Opcions compilades:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establida" msgstr "Marca Establida"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada" msgstr "Marca Esborrada"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Després, data = \"%s\"\n" msgstr "Després, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaçament" msgstr "Editar un reemplaçament"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida" msgstr "Revisió d'ortografia fallida"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?" msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut" msgstr "SIGHUP rebut"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior" msgstr "No es pot moure la finestra superior"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edició" msgstr "No es pot moure la finestra d'edició"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior" msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!" msgstr "Ara pots desjustificar!"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar" msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitat" msgstr "habilitat"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat" msgstr "inhabilitat"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n" msgstr "Main: finestra inferior\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"

126
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n" "Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno" msgstr "Zru¹eno"
@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "jm
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(více)" msgstr "(více)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e"
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
@ -568,23 +568,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n" msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -592,94 +592,94 @@ msgstr ""
"Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n" "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n" msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n" msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n" msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n" msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my¹\n" msgstr " -m \t\tPovol my¹\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n" " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n" msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n" msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n" msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -687,138 +687,138 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Skompilované volby:" " Skompilované volby:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Znaèka Nastavena" msgstr "Znaèka Nastavena"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaèka OdNastavena" msgstr "Znaèka OdNastavena"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Poté, data = \"%s\"\n" msgstr "Poté, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj náhradu" msgstr "Edituj náhradu"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s" msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!" msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala" msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? "
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pøijat signál SIGHUP" msgstr "Pøijat signál SIGHUP"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna" msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno" msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna" msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno" msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna" msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno" msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka¾" msgstr "%s povol/zaka¾"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "povoleno" msgstr "povoleno"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "zakázáno" msgstr "zakázáno"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým "
"NumLockem" "NumLockem"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n" msgstr "Main: nastav okna\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodní okno\n" msgstr "Main: spodní okno\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevøi soubor\n" msgstr "Main: otevøi soubor\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n"

126
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfügen [von ./] " msgstr "Datei einfügen [von ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
@ -110,16 +110,16 @@ msgstr "Dateiname ist %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?" msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(mehr)" msgstr "(mehr)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht in <20>bergeordnetes Verzeichnis wechseln" msgstr "Konnte nicht in <20>bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s"
@ -570,24 +570,24 @@ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "" msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen m÷glich)\n" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen m÷glich)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "" msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -595,93 +595,93 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n" msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n" msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie möglich imitieren\n" msgstr "i -p \t\tPico so genau wie möglich imitieren\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -689,140 +689,140 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Kompilierte Optionen:" " Kompilierte Optionen:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt" msgstr "Markierung gesetzt"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelöscht" msgstr "Markierung gelöscht"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren" msgstr "Ersetzung editieren"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s" msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben" "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? " msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? "
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen" msgstr "SIGHUP empfangen"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern" msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern" msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern" msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "aktiviert" msgstr "aktiviert"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert" msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist" "ausgeschaltet ist"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"

126
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "filename es %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?" msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(más)" msgstr "(más)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio" msgstr "No puedo ascender de directorio"
# y, c-format # y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
@ -564,23 +564,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n" "Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opción\t\tSignificado\n" msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n" msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n" msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versión %s (compilado %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versión %s (compilado %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -681,139 +681,139 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Opciones compiladas:" " Opciones compiladas:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida" msgstr "Marca Establecida"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada" msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n" msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo" msgstr "Editar un reemplazo"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!" "Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada" msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida" msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?" "¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido" msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición" msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!" msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar" msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitado" msgstr "habilitado"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado" "Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"

126
po/fi.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]" msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu" msgstr "Peruttu"
@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "tiedoston nimi on %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(lisää)" msgstr "(lisää)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon" msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon"
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
@ -560,23 +560,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -584,93 +584,93 @@ msgstr ""
"Käyttö: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n" "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n" msgstr " -R\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n" msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n" msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n" msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n" msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tJäljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" msgstr " -p \t\tJäljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n" msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" msgstr " -s [ohjelma] \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistuttaessa\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistuttaessa\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU Nano, versio %s. (käännetty %s, %s)\n" msgstr " GNU Nano, versio %s. (käännetty %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "" msgstr ""
" Sähköposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org" " Sähköposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -678,137 +678,137 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Mukaan käännetyt valitsimet:" " Mukaan käännetyt valitsimet:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Merkintä alkoi" msgstr "Merkintä alkoi"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkintä loppui" msgstr "Merkintä loppui"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n" msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta" msgstr "Muokkaa korvausta"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s" msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis" msgstr "Oikoluku on valmis"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s käytössä/ei käytössä" msgstr "%s käytössä/ei käytössä"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "käytössä" msgstr "käytössä"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä" msgstr "ei käytössä"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä." "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n" msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Päätila: alaikkuna\n" msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n" msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"

126
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] " msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Le nom du fichier est %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?" msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "" msgstr ""
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "" msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
@ -584,23 +584,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -608,230 +608,230 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n" "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n" msgstr "Option\t\tSignification\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n" msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) " " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
"#cols\n" "#cols\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (compilée %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (compilée %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistrée" msgstr "Marque enregistrée"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque effacée" msgstr "Marque effacée"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = \"%s\"\n" msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s" msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée" msgstr "Vérification orthographique terminée"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n" msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n" msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"

126
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] " msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva" msgstr "Megszakítva"
@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "a f
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?" msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(tovább)" msgstr "(tovább)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni" msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni"
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
@ -564,23 +564,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus ment
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvasható mód\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvasható mód\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tördeli a sorokat\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tördeli a sorokat\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a súgót\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a súgót\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfüggesztés engedélyezése\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfüggesztés engedélyezése\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornál kezd\n" msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornál kezd\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Használat: nano [opciók] +SOR <fájl>\n" "Használat: nano [opciók] +SOR <fájl>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opciók\t\tJelentés\n" msgstr "Opciók\t\tJelentés\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [szám]\tBeállítja a tabulátor szélességét\n" msgstr " -T [szám]\tBeállítja a tabulátor szélességét\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tReguláris kifejezések használata kereséskor\n" msgstr " -R\t\tReguláris kifejezések használata kereséskor\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tKiírja a verziószámot és kilép\n" msgstr " -V \t\tKiírja a verziószámot és kilép\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n" msgstr " -c \t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tEzt a súgót mutatja\n" msgstr " -h \t\tEzt a súgót mutatja\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n" msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyétõl a sor végéig vág\n" msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyétõl a sor végéig vág\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, helyette felülír\n" msgstr " -l \t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, helyette felülír\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEgér engedélyezése\n" msgstr " -m \t\tEgér engedélyezése\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n" msgstr " -p \t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltöltése az #oszlopok-ig\n" msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltöltése az #oszlopok-ig\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n" msgstr " -t \t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tCsak olvasható mód\n" msgstr " -v \t\tCsak olvasható mód\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNem tördeli a hosszú sorokat\n" msgstr " -w \t\tNem tördeli a hosszú sorokat\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNem mutatja a súgó ablakot\n" msgstr " -x \t\tNem mutatja a súgó ablakot\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tFelfüggesztés engedélyezése\n" msgstr " -z \t\tFelfüggesztés engedélyezése\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\tA SOR. számú sorban kezd\n" msgstr " +SOR\t\tA SOR. számú sorban kezd\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano - %s verzió. (fordítva %s, %s)\n" msgstr " GNU nano - %s verzió. (fordítva %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -681,140 +681,140 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Fordítási paraméterek:" " Fordítási paraméterek:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Megjelölés kezdete" msgstr "Megjelölés kezdete"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Megjelölés vége" msgstr "Megjelölés vége"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n" msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettesítõ érték módosítása" msgstr "A helyettesítõ érték módosítása"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s" msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!" "A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése" msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?" "A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni" msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás" msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve" msgstr "engedélyezve"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva" msgstr "kikapcsolva"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van " "NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva" "kapcsolva"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n" msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n" msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n" msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"

126
po/id.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n" "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Namafile adalah %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "(lagi)" msgstr "(lagi)"
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
@ -564,23 +564,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n" "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n" msgstr "Option Arti\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n" msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
@ -681,138 +681,138 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Option kompilasi:" "Option kompilasi:"
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda" msgstr "Set Tanda"
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti" msgstr "Edit pengganti"
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal" msgstr "Spell checking gagal"
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP"
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable"
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "enabled" msgstr "enabled"
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "disabled" msgstr "disabled"
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off" "NumLock off"
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"

126
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] " msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato" msgstr "Cancellato"
@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Il nome file
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
#: files.c:971 #: files.c:977
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "" msgstr ""
#: files.c:1232 #: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory" msgid "Can't move up a directory"
msgstr "" msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain #. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240 #: files.c:1244
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s" msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
@ -550,23 +550,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
#: nano.c:399 #: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:401 #: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
#: nano.c:405 #: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:409
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -574,230 +574,230 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n" "Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:410 #: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:411 #: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:412 #: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:413 #: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:414 #: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
#: nano.c:416 #: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:419 #: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
#: nano.c:422 #: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:425 #: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:426 #: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
#: nano.c:428 #: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:430 #: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
#: nano.c:431 #: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
#: nano.c:432 #: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:433 #: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
#: nano.c:434 #: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
#: nano.c:435 #: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
#: nano.c:442 #: nano.c:446
#, c-format #, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s\n" msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s\n"
#: nano.c:445 #: nano.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:446 #: nano.c:450
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Compiled options:" " Compiled options:"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:511 #: nano.c:518
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:516 #: nano.c:523
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1013 #: nano.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1128
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218 #: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1449 #: nano.c:1461
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1455 #: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1467 #: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato" msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1469 #: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1489 #: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?" "AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1585 #: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1648 #: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1650 #: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1652 #: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1654 #: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1656 #: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1658 #: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1966 #: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2064 #: nano.c:2076
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2079 #: nano.c:2091
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2080 #: nano.c:2092
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2132 #: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2349 #: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n" msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:2356 #: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:2362 #: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n" msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:2414 #: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441 #: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474 #: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516 #: nano.c:2533
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542 #: nano.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"