diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 85ee292b..03db3057 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,4 @@ -CVS code - +nano 0.9.25 - 01/07/2001 General - - New file browser code. New functions in files.c:do_browser(), helper functions browser_init(), tail(), striponedir(), diff --git a/NEWS b/NEWS index 337497b6..67b1b2a8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +01/07/2001 - Nano 0.9.25 is the "Just one more feature I swear!" release. + It includes one new feature that Pico has had forever, a + built-in file browser. Since not everyone may want this + option, there is a --disable-browser option to the + configure script as well. Other changes include slightly + different keypad handling, and a bugfix for crashes when + tab completion in certain instances. Have fun and Happy + New Year! + 12/18/2000 - Nano 0.9.24 is released. This versions contains the last of the security fixes for writing files, as well as for a nasty segfault when nano is unable to open a file for diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4019349c..46037494 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.17\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 21:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-09 11:55+0200\n" "Last-Translator: Florian König \n" "Language-Team: German \n" @@ -62,351 +62,370 @@ msgstr "Lese Datei" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] " -#: files.c:293 files.c:318 files.c:538 nano.c:1433 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: files.c:364 files.c:381 files.c:395 files.c:412 files.c:418 +#: files.c:379 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: files.c:400 +#: files.c:415 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n" -#: files.c:427 +#: files.c:442 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:450 files.c:459 files.c:464 +#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s" -#: files.c:471 +#: files.c:486 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s" -#: files.c:476 +#: files.c:491 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d Zeilen geschrieben" -#: files.c:508 +#: files.c:524 msgid "File Name to write" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:513 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Dateiname ist %s" -#: files.c:527 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?" -#: files.c:1014 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "" -#: global.c:124 +#: files.c:1300 +msgid "Can't move up a directory" +msgstr "" + +#. We can't open this dir for some reason. Complain +#: files.c:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open \"%s\": %s" +msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s" + +#: global.c:128 msgid "Constant cursor position" msgstr "Cursorposition ständig anzeigen" -#: global.c:125 +#: global.c:129 msgid "Auto indent" msgstr "Automatischer Einzug" -#: global.c:126 +#: global.c:130 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: global.c:127 +#: global.c:131 msgid "Help mode" msgstr "Hilfe-Modus" -#: global.c:128 +#: global.c:132 #, fuzzy msgid "Pico mode" msgstr "Pico Meldungen" -#: global.c:129 +#: global.c:133 msgid "Mouse support" msgstr "Mausunterstützung" -#: global.c:130 +#: global.c:134 msgid "Cut to end" msgstr "Bis zum Ende ausschneiden" -#: global.c:132 +#: global.c:136 msgid "Regular expressions" msgstr "Reguläre Ausdrücke" -#: global.c:134 +#: global.c:138 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatischer Umbruch" -#: global.c:176 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Hilfe-Menü anzeigen" -#: global.c:177 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Datei speichern" -#: global.c:178 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "nano beenden" -#: global.c:179 +#: global.c:185 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Zu einer Zeile springen" -#: global.c:180 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Absatz ausrichten" -#: global.c:181 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:182 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Text im Editor ersetzen" -#: global.c:183 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Datei einfügen" -#: global.c:184 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Im Editor nach Text suchen" -#: global.c:185 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen" -#: global.c:186 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Zu der folgenden Seite springen" -#: global.c:187 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern" -#: global.c:188 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen" -#: global.c:189 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Cursoposition anzeigen" -#: global.c:190 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)" -#: global.c:191 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen" -#: global.c:192 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Zur folgenden Zeile springen" -#: global.c:193 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Zum folgenden Zeichen springen" -#: global.c:194 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen" -#: global.c:195 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Zum Zeilenanfang springen" -#: global.c:196 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: global.c:197 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Zur ersten Zeile springen" -#: global.c:198 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Zur letzten Zeile springen" -#: global.c:199 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)" -#: global.c:200 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren" -#: global.c:201 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen" -#: global.c:203 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen" -#: global.c:204 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabulator einfügen" -#: global.c:205 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen" -#: global.c:207 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "" "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen" -#: global.c:208 +#: global.c:214 +msgid "Go to file browser" +msgstr "" + +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Funktion abbrechen" -#: global.c:212 global.c:328 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe" -#: global.c:215 global.c:223 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Speichern" -#: global.c:219 global.c:402 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "Zu Zeile" -#: global.c:232 global.c:315 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Ausrichten" -#: global.c:236 global.c:311 global.c:342 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: global.c:240 +#: global.c:247 msgid "Read File" msgstr "Datei öffnen" -#: global.c:244 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Wo ist" -#: global.c:248 global.c:394 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Seite zurück" -#: global.c:252 global.c:398 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Seite vor" -#: global.c:256 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Ausschneiden" -#: global.c:260 +#: global.c:267 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Ausrichten" -#: global.c:263 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "Einfügen" -#: global.c:267 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Cursor" -#: global.c:271 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Rechtschr." -#: global.c:275 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: global.c:278 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: global.c:281 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: global.c:284 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: global.c:287 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Pos 1" -#: global.c:290 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Ende" -#: global.c:293 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: global.c:296 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "Text markieren" -#: global.c:299 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: global.c:303 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Rücktaste" -#: global.c:307 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:319 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "Erste Zeile" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Letzte Zeile" -#: global.c:338 global.c:359 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" -#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406 -#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: global.c:362 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "Keine Ersetzung" -#: nano.c:139 +#: global.c:414 +#, fuzzy +msgid "To Files" +msgstr "Neue Datei" + +#: nano.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -415,18 +434,18 @@ msgstr "" "\n" "Puffer in 'nano.save' geschrieben\n" -#: nano.c:141 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Unzulässige Taste im View Modus" -#: nano.c:192 +#: nano.c:186 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -462,15 +481,15 @@ msgstr "" "verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" "\n" -#: nano.c:295 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:300 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -478,91 +497,91 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:356 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:365 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:372 -msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" - -#: nano.c:375 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:368 +msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" + +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern " "überschreiben.\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:378 +msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:389 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -570,224 +589,224 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:411 -msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" - -#: nano.c:413 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:406 +msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" + +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:422 -msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" - -#: nano.c:423 -msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" -msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n" - -#: nano.c:424 +#: nano.c:415 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:416 +msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" + +#: nano.c:417 +msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" +msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n" + +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:433 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "Markierung gesetzt" -#: nano.c:505 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "Markierung gelöscht" -#: nano.c:953 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1004 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1056 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1156 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1380 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s" -#: nano.c:1386 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1398 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: nano.c:1400 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1420 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? " -#: nano.c:1516 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1586 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern" -#: nano.c:1588 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" -#: nano.c:1590 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern" -#: nano.c:1592 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:1975 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" -#: nano.c:1988 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: nano.c:1989 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2228 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2241 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2247 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n" -#: nano.c:2284 +#: nano.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2312 +#: nano.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2345 +#: nano.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2393 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2419 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" @@ -889,51 +908,56 @@ msgstr "actual_x_from_start f msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:479 +#: winio.c:483 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:482 +#: winio.c:487 msgid " File: ..." msgstr " Datei: ..." -#: winio.c:490 +#: winio.c:489 +#, fuzzy +msgid " DIR: ..." +msgstr " Datei: ..." + +#: winio.c:500 msgid "Modified" msgstr "Verändert" -#: winio.c:942 +#: winio.c:952 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:953 +#: winio.c:963 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:998 +#: winio.c:1008 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" -#: winio.c:1023 +#: winio.c:1033 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1025 +#: winio.c:1035 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1027 +#: winio.c:1037 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1164 +#: winio.c:1167 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1171 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 65095582..5238575c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.24-CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-04 17:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-04 17:45+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " -#: files.c:308 files.c:333 files.c:567 nano.c:1425 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -101,26 +101,27 @@ msgstr "%d l msgid "File Name to write" msgstr "Nombre de Fichero a escribir" -#: files.c:542 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename es %s" -#: files.c:556 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?" -#: files.c:1038 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "(más)" -#: files.c:1302 +#: files.c:1300 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puedo ascender de directorio" +# y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1310 -#y, c-format +#: files.c:1308 +#, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" @@ -160,268 +161,268 @@ msgstr "Expresiones regulares" msgid "Auto wrap" msgstr "Auto wrapear" -#: global.c:180 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el menú de ayuda" -#: global.c:181 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escribir el fichero actual a disco" -#: global.c:182 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "Salir de nano" -#: global.c:183 +#: global.c:185 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un número de línea en concreto" -#: global.c:184 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el párrafo actual" -#: global.c:185 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar después de un justificar" -#: global.c:186 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplazar texto en el editor" -#: global.c:187 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insertar otro fichero en el actual" -#: global.c:188 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar un texto en el editor" -#: global.c:189 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moverse a la página anterior" -#: global.c:190 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moverse a la página siguiente" -#: global.c:191 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer" -#: global.c:192 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual" -#: global.c:193 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Mostrar la posición del cursor" -#: global.c:194 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: global.c:195 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Moverse una línea hacia arriba" -#: global.c:196 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Moverse una línea hacia abajo" -#: global.c:197 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Moverse hacia adelante un carácter" -#: global.c:198 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Moverse hacia atrás un carácter" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moverse al principio de la línea actual" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moverse al final de la línea actual" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir a la primera línea del fichero" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir a la última línea del fichero" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibujar la pantalla actual" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insertar un carácter tab" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir al navegador de ficheros" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancelar la función actual" -#: global.c:217 global.c:333 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Ver Ayuda" -#: global.c:220 global.c:228 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Guardar" -#: global.c:224 global.c:407 global.c:431 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: global.c:232 global.c:329 global.c:351 global.c:371 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "Ir a Línea" -#: global.c:237 global.c:320 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:241 global.c:316 global.c:347 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: global.c:245 +#: global.c:247 msgid "Read File" msgstr "L Fichero" -#: global.c:249 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:253 global.c:399 global.c:423 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prev" -#: global.c:257 global.c:403 global.c:427 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Pag Sig" -#: global.c:261 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "CortarTxt" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:268 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "PegarTxt" -#: global.c:272 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:276 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Ortografía" -#: global.c:280 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:283 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: global.c:286 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: global.c:289 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:295 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:298 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:301 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:304 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Borrar" -#: global.c:312 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:337 global.c:358 global.c:379 global.c:389 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "Primera Línea" -#: global.c:340 global.c:361 global.c:382 global.c:392 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Última Línea" -#: global.c:343 global.c:364 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:354 global.c:374 global.c:385 global.c:395 global.c:416 -#: global.c:419 winio.c:1038 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:367 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplazar" -#: global.c:412 +#: global.c:414 msgid "To Files" msgstr "A Ficheros" -#: nano.c:129 +#: nano.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer escrito en %s\n" -#: nano.c:131 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -439,11 +440,11 @@ msgstr "" "\n" "No se ha escrito %s (¿existe el fichero?)\n" -#: nano.c:138 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN" -#: nano.c:182 +#: nano.c:186 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -482,15 +483,15 @@ msgstr "" "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n" "\n" -#: nano.c:285 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" -#: nano.c:290 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n" -#: nano.c:345 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -498,84 +499,84 @@ msgstr "" "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA \n" "\n" -#: nano.c:346 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n" -#: nano.c:348 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:351 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n" -#: nano.c:359 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:368 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n" -#: nano.c:374 +#: nano.c:378 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo máximo posible\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:381 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n" -#: nano.c:387 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -583,92 +584,92 @@ msgstr "" "Uso: nano [opción] +LÍNEA \n" "\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opción\t\tSignificado\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:396 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n" -#: nano.c:398 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:406 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:415 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:416 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:417 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n" -#: nano.c:417 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n" -#: nano.c:419 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:433 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:430 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -676,133 +677,133 @@ msgstr "" "\n" " Opciones compiladas:" -#: nano.c:492 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establecida" -#: nano.c:497 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Borrada" -#: nano.c:945 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:996 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" -#: nano.c:1048 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Después, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1148 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: nano.c:1372 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" -#: nano.c:1378 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Comprobación de ortografía fallida: no se pudo escribir fichero temporal!" -#: nano.c:1390 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografía finalizada" -#: nano.c:1392 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "Comprobación de ortografía fallida" -#: nano.c:1412 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?" -#: nano.c:1508 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP recibido" -#: nano.c:1574 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior" -#: nano.c:1576 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "No se puede mover la ventana superior" -#: nano.c:1578 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición" -#: nano.c:1580 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No se puede mover la ventana de edición" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No se puede mover la ventana inferior" -#: nano.c:1873 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ahora puedes desjustificar!" -#: nano.c:1968 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/deshabilitar" -#: nano.c:1981 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: nano.c:1982 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2220 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2227 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2233 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2270 +#: nano.c:2282 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2298 +#: nano.c:2310 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2331 +#: nano.c:2343 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n" @@ -954,46 +955,46 @@ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1303 +#: winio.c:1305 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1305 +#: winio.c:1307 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1307 +#: winio.c:1309 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1382 +#: winio.c:1384 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos nano" -#: winio.c:1383 +#: winio.c:1385 msgid "version " msgstr "versión " -#: winio.c:1384 +#: winio.c:1386 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesía de:" -#: winio.c:1385 +#: winio.c:1387 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1386 +#: winio.c:1388 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1387 +#: winio.c:1389 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1388 +#: winio.c:1390 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1389 +#: winio.c:1391 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 487e2994..ca0d7bdb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 21:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -61,351 +61,370 @@ msgstr "Tiedostoa luetaan" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]" -#: files.c:293 files.c:318 files.c:538 nano.c:1433 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: files.c:364 files.c:381 files.c:395 files.c:412 files.c:418 +#: files.c:379 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" -#: files.c:400 +#: files.c:415 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" -#: files.c:427 +#: files.c:442 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:450 files.c:459 files.c:464 +#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s" -#: files.c:471 +#: files.c:486 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" -#: files.c:476 +#: files.c:491 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d riviä kirjoitettu" -#: files.c:508 +#: files.c:524 msgid "File Name to write" msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi" -#: files.c:513 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "tiedoston nimi on %s" -#: files.c:527 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" -#: files.c:1014 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "" -#: global.c:124 +#: files.c:1300 +msgid "Can't move up a directory" +msgstr "" + +#. We can't open this dir for some reason. Complain +#: files.c:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open \"%s\": %s" +msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s" + +#: global.c:128 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: global.c:125 +#: global.c:129 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "Siirry" -#: global.c:126 +#: global.c:130 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:127 +#: global.c:131 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:128 +#: global.c:132 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:129 +#: global.c:133 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:130 +#: global.c:134 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:132 +#: global.c:136 msgid "Regular expressions" msgstr "" -#: global.c:134 +#: global.c:138 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Avaa ohjevalikko" -#: global.c:177 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle" -#: global.c:178 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "Poistu nanosta" -#: global.c:179 +#: global.c:185 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Siirry tietylle riville" -#: global.c:180 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Tasaa nykyinen kappale" -#: global.c:181 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:182 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: global.c:183 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Lisää toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon" -#: global.c:184 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Etsi tekstiä" -#: global.c:185 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Siirry edelliseen ruutuun" -#: global.c:186 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun" -#: global.c:187 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan" -#: global.c:188 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville" -#: global.c:189 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Näytä kohdistimen sijainti" -#: global.c:190 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Käynnistä oikoluin (jos saatavilla)" -#: global.c:191 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Siirry yksi rivi ylöspäin" -#: global.c:192 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Siirry yksi rivi alaspäin" -#: global.c:193 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Siirry yksi merkki eteenpäin" -#: global.c:194 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Siirry yksi merkki taaksepäin" -#: global.c:195 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun" -#: global.c:196 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun" -#: global.c:197 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Siirry tiedoston ensimmäiselle riville" -#: global.c:198 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville" -#: global.c:199 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Piirrä ruutu uudestaan" -#: global.c:200 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti" -#: global.c:201 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki" -#: global.c:203 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki" -#: global.c:204 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Lisää sarkainmerkki" -#: global.c:205 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Lisää rivinvaihto kohdistimen kohdalle" -#: global.c:207 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Muuta etsintä- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista." -#: global.c:208 +#: global.c:214 +msgid "Go to file browser" +msgstr "" + +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Peru nykyinen toiminto." -#: global.c:212 global.c:328 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Ohjeita" -#: global.c:215 global.c:223 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Kirjoita" -#: global.c:219 global.c:402 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "Siirry" -#: global.c:232 global.c:315 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Tasaa" -#: global.c:236 global.c:311 global.c:342 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: global.c:240 +#: global.c:247 msgid "Read File" msgstr "Lue tied." -#: global.c:244 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Etsi" -#: global.c:248 global.c:394 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Ed. sivu" -#: global.c:252 global.c:398 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Seur. sivu" -#: global.c:256 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Leikkaa" -#: global.c:260 +#: global.c:267 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Tasaa" -#: global.c:263 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "Liitä" -#: global.c:267 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Sijainti" -#: global.c:271 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Oikolue" -#: global.c:275 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: global.c:278 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: global.c:281 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Eteenpäin" -#: global.c:284 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: global.c:287 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Home" -#: global.c:290 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "End" -#: global.c:293 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Piirrä uudelleen" -#: global.c:296 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "Merkitse tekstiä" -#: global.c:299 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: global.c:303 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: global.c:307 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: global.c:319 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "1. rivi" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Viim. rivi" -#: global.c:338 global.c:359 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" -#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406 -#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: global.c:362 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "" -#: nano.c:139 +#: global.c:414 +#, fuzzy +msgid "To Files" +msgstr "Uusi tiedosto" + +#: nano.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -414,18 +433,18 @@ msgstr "" "\n" "Teksti kirjoitettu tiedostoon 'nano.save'\n" -#: nano.c:141 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Virheellinen näppäin katselutilassa" -#: nano.c:192 +#: nano.c:186 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -461,103 +480,103 @@ msgstr "" "ovat sulkeissa:\n" "\n" -#: nano.c:295 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): node vapautettu, YAY!\n" -#: nano.c:300 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): viimeinen node vapautettu.\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "" "Käyttö: nano [GNU pitkät komentoriviasetukset] [asetukset] +RIVI \n" -#: nano.c:356 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tPitkä asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T \t\t--tabsize=[leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:365 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNäytä tämä ohje\n" -#: nano.c:372 -msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:375 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:368 +msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan\n" "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKäytä hiirtä\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:378 +msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitä annettua pidemmät rivit\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:389 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymättä\n" "\t\t\t\t\tpoistettaessa \n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -565,224 +584,224 @@ msgstr "" "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI \n" "\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n" -#: nano.c:411 -msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:413 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:406 +msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n" -#: nano.c:422 -msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n" - -#: nano.c:423 -msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" -msgstr " -s [ohjelma] \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" - -#: nano.c:424 +#: nano.c:415 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:416 +msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n" + +#: nano.c:417 +msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" +msgstr " -s [ohjelma] \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n" + +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistettaessa\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr " nano, versio %s. Chris Allegretta (käännetty %s, %s)\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:433 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Maili: nano@nano-editor.org\tNetti: http://www.nano-editor.org\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "Teksti merkitty" -#: nano.c:505 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "Merkintä poistettu" -#: nano.c:953 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1004 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1056 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1156 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1380 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s" -#: nano.c:1386 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1398 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: nano.c:1400 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1420 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? " -#: nano.c:1516 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1586 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1588 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1590 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1592 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:1975 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:1988 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:1989 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2228 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2241 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Päätila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2247 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2284 +#: nano.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2312 +#: nano.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2345 +#: nano.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2393 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2419 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" @@ -883,51 +902,56 @@ msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syöte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:479 +#: winio.c:483 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:482 +#: winio.c:487 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:490 +#: winio.c:489 +#, fuzzy +msgid " DIR: ..." +msgstr " Tiedosto: ..." + +#: winio.c:500 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:942 +#: winio.c:952 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:953 +#: winio.c:963 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:998 +#: winio.c:1008 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" -#: winio.c:1023 +#: winio.c:1033 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: winio.c:1025 +#: winio.c:1035 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1027 +#: winio.c:1037 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1164 +#: winio.c:1167 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1171 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dca92931..2e47fce5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 21:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet \n" "Language-Team: French \n" @@ -64,357 +64,376 @@ msgstr "Lecture du fichier" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] " -#: files.c:293 files.c:318 files.c:538 nano.c:1433 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: files.c:364 files.c:381 files.c:395 files.c:412 files.c:418 +#: files.c:379 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s" -#: files.c:400 +#: files.c:415 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Écrit >%s\n" -#: files.c:427 +#: files.c:442 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:450 files.c:459 files.c:464 +#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s" -#: files.c:471 +#: files.c:486 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s" -#: files.c:476 +#: files.c:491 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lignes écrites" -#: files.c:508 +#: files.c:524 msgid "File Name to write" msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire" -#: files.c:513 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Le nom du fichier est %s" -#: files.c:527 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?" -#: files.c:1014 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "" -#: global.c:124 +#: files.c:1300 +msgid "Can't move up a directory" +msgstr "" + +#. We can't open this dir for some reason. Complain +#: files.c:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open \"%s\": %s" +msgstr "Impossible de fermer %s: %s" + +#: global.c:128 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: global.c:125 +#: global.c:129 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "-> ligne" -#: global.c:126 +#: global.c:130 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:127 +#: global.c:131 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:128 +#: global.c:132 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:129 +#: global.c:133 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:130 +#: global.c:134 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:132 +#: global.c:136 #, fuzzy msgid "Regular expressions" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n" -#: global.c:134 +#: global.c:138 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Appelle le menu d'aide" -#: global.c:177 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque" -#: global.c:178 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "Quitte Nano" -#: global.c:179 +#: global.c:185 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Entrer le numéro de ligne" -#: global.c:180 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifie le paragraphe courant" -#: global.c:181 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:182 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur" -#: global.c:183 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant" -#: global.c:184 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur" -#: global.c:185 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Retourne a l'écran précèdent" -#: global.c:186 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Aller au prochain écran" -#: global.c:187 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire" -#: global.c:188 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante" -#: global.c:189 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Affiche la position du curseur" -#: global.c:190 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)" -#: global.c:191 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut" -#: global.c:192 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas" -#: global.c:193 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Déplace d'un caractère en avant" -#: global.c:194 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Déplace d'un caractère en arriere" -#: global.c:195 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante" -#: global.c:196 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante" -#: global.c:197 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Va à la première ligne du fichier" -#: global.c:198 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Va à la dernière ligne du fichier" -#: global.c:199 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant" -#: global.c:200 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur" -#: global.c:201 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur" -#: global.c:203 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur" -#: global.c:204 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insère une tabulation" -#: global.c:205 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur" -#: global.c:207 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse" -#: global.c:208 +#: global.c:214 +msgid "Go to file browser" +msgstr "" + +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annule la fonction courante" -#: global.c:212 global.c:328 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Appelle l'aide" -#: global.c:215 global.c:223 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Sauvegarde" -#: global.c:219 global.c:402 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 msgid "Exit" msgstr "Quitte" -#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "-> ligne" -#: global.c:232 global.c:315 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Justifier" -#: global.c:236 global.c:311 global.c:342 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Remplacer par" -#: global.c:240 +#: global.c:247 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "Lect. fichier" -#: global.c:244 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Recherche" -#: global.c:248 global.c:394 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Page préc." -#: global.c:252 global.c:398 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Page suiv." -#: global.c:256 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Couper" -#: global.c:260 +#: global.c:267 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Justifier" -#: global.c:263 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "Annul. Coup" -#: global.c:267 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. curseur" -#: global.c:271 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Corriger" -#: global.c:275 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: global.c:278 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: global.c:281 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: global.c:284 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "En arrière" -#: global.c:287 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Debut Doc." -#: global.c:290 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Fin Doc0" -#: global.c:293 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: global.c:296 +#: global.c:303 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Marque enregistrée" -#: global.c:299 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: global.c:303 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" # No translation... -#: global.c:307 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tabulation" -#: global.c:319 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Entrée" -#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "Première ligne" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Dernière Ligne" -#: global.c:338 global.c:359 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "Casse respectée" -#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406 -#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: global.c:362 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "Pas de remplacement" -#: nano.c:139 +#: global.c:414 +#, fuzzy +msgid "To Files" +msgstr "Nouveau fichier" + +#: nano.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -423,18 +442,18 @@ msgstr "" "\n" "Buffer écrit dans 'nano.save'\n" -#: nano.c:141 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION" -#: nano.c:192 +#: nano.c:186 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -471,15 +490,15 @@ msgstr "" "entre parenthèses :\n" "\n" -#: nano.c:295 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n" -#: nano.c:300 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -487,94 +506,94 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:356 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n" -#: nano.c:365 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:372 -msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:375 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:368 +msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse " "l'écriture\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:378 +msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper " "les lignes à) #cols\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:389 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique " "alternatif\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -582,226 +601,226 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tSignification\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:411 -msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:413 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:406 +msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" -#: nano.c:422 +#: nano.c:415 +msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:416 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) " "#cols\n" -#: nano.c:423 +#: nano.c:417 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n" -#: nano.c:424 -msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:425 +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:433 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "Marque enregistrée" -#: nano.c:505 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "Marque effacée" -#: nano.c:953 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1004 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" -#: nano.c:1056 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Après, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1156 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1380 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s" -#: nano.c:1386 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1398 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" -#: nano.c:1400 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1420 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" -#: nano.c:1516 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut" -#: nano.c:1586 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition" -#: nano.c:1588 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition" -#: nano.c:1590 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas" -#: nano.c:1592 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:1975 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:1988 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:1989 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2228 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fenêtres\n" -#: nano.c:2241 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fenêtre du bas\n" -#: nano.c:2247 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2284 +#: nano.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2312 +#: nano.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2345 +#: nano.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2393 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2419 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n" @@ -902,51 +921,56 @@ msgstr "actual_x renvoy msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:479 +#: winio.c:483 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:482 +#: winio.c:487 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:490 +#: winio.c:489 +#, fuzzy +msgid " DIR: ..." +msgstr " Fichier: ..." + +#: winio.c:500 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: winio.c:942 +#: winio.c:952 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n" -#: winio.c:953 +#: winio.c:963 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:998 +#: winio.c:1008 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n" -#: winio.c:1023 +#: winio.c:1033 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1025 +#: winio.c:1035 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1027 +#: winio.c:1037 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1164 +#: winio.c:1167 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1171 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f83108ea..b6e09c9b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 21:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -61,352 +61,371 @@ msgstr "Membaca File" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File untuk disisipkan " -#: files.c:293 files.c:318 files.c:538 nano.c:1433 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: files.c:364 files.c:381 files.c:395 files.c:412 files.c:418 +#: files.c:379 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" -#: files.c:400 +#: files.c:415 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n" -#: files.c:427 +#: files.c:442 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:450 files.c:459 files.c:464 +#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" -#: files.c:471 +#: files.c:486 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" -#: files.c:476 +#: files.c:491 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Menulis %d baris" -#: files.c:508 +#: files.c:524 msgid "File Name to write" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:513 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Namafile adalah %s" -#: files.c:527 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: files.c:1014 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "" -#: global.c:124 +#: files.c:1300 +msgid "Can't move up a directory" +msgstr "" + +#. We can't open this dir for some reason. Complain +#: files.c:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open \"%s\": %s" +msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" + +#: global.c:128 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: global.c:125 +#: global.c:129 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "Ke baris" -#: global.c:126 +#: global.c:130 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:127 +#: global.c:131 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:128 +#: global.c:132 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:129 +#: global.c:133 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:130 +#: global.c:134 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:132 +#: global.c:136 msgid "Regular expressions" msgstr "" -#: global.c:134 +#: global.c:138 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Panggil menu bantuan" -#: global.c:177 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Tulis file ini ke disk" -#: global.c:178 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "Keluar dari nano" -#: global.c:179 +#: global.c:185 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ke nomor baris tertentu" -#: global.c:180 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifikasi paragraf ini" -#: global.c:181 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:182 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Ganti teks dalam editor" -#: global.c:183 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sertakan file lain ke file ini" -#: global.c:184 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cari teks dalam editor" -#: global.c:185 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" -#: global.c:186 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pindah ke layar berikut" -#: global.c:187 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" -#: global.c:188 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris ini" -#: global.c:189 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Tampilkan posisi kursor" -#: global.c:190 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: global.c:191 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Naik satu baris" -#: global.c:192 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Turun satu baris" -#: global.c:193 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Pindah satu karakter ke depan" -#: global.c:194 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" -#: global.c:195 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pindah ke awal baris ini" -#: global.c:196 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: global.c:197 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ke baris terawal file" -#: global.c:198 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ke baris terakhir file" -#: global.c:199 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Refresh layar saat ini" -#: global.c:200 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" -#: global.c:201 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Hapus karakter pada kursor" -#: global.c:203 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" -#: global.c:204 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Masukkan karakter tab" -#: global.c:205 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" -#: global.c:207 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" -#: global.c:208 +#: global.c:214 +msgid "Go to file browser" +msgstr "" + +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Batalkan fungsi ini" -#: global.c:212 global.c:328 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Cari Bantuan" -#: global.c:215 global.c:223 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Tulis" -#: global.c:219 global.c:402 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "Ke baris" -#: global.c:232 global.c:315 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Justifikasi" -#: global.c:236 global.c:311 global.c:342 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: global.c:240 +#: global.c:247 msgid "Read File" msgstr "Baca File" -#: global.c:244 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Di mana" -#: global.c:248 global.c:394 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Halaman sebelumnya" -#: global.c:252 global.c:398 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Halaman berikutnya" -#: global.c:256 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Potong Teks" -#: global.c:260 +#: global.c:267 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Justifikasi" -#: global.c:263 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Teks" -#: global.c:267 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Kursor" -#: global.c:271 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Mengeja" -#: global.c:275 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: global.c:278 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: global.c:281 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Depan" -#: global.c:284 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Belakang" -#: global.c:287 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Awal" -#: global.c:290 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Akhir" -#: global.c:293 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: global.c:296 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "Tandai Teks" -#: global.c:299 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: global.c:303 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:307 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:319 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "Baris pertama" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Baris terakhir" -#: global.c:338 global.c:359 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406 -#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: global.c:362 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "" -#: nano.c:139 +#: global.c:414 +#, fuzzy +msgid "To Files" +msgstr "File Baru" + +#: nano.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -415,18 +434,18 @@ msgstr "" "\n" "Buffer ditulis ke 'nano.save'\n" -#: nano.c:141 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" -#: nano.c:192 +#: nano.c:186 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -464,99 +483,99 @@ msgstr "" "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n" "\n" -#: nano.c:295 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" -#: nano.c:300 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" -#: nano.c:356 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option: Long option Arti\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" -#: nano.c:361 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:365 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:372 -msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:375 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:368 +msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:378 +msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:389 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -564,224 +583,224 @@ msgstr "" "Pemakaian: nano [option] +LINE \n" "\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option Arti\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:411 -msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:413 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:406 +msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:422 -msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" - -#: nano.c:423 -msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" -msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" - -#: nano.c:424 +#: nano.c:415 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:416 +msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" + +#: nano.c:417 +msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" +msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" + +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:433 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "Set Tanda" -#: nano.c:505 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "Unset Tanda" -#: nano.c:953 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1004 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" -#: nano.c:1056 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" -#: nano.c:1156 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1380 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" -#: nano.c:1386 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1398 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: nano.c:1400 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1420 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: nano.c:1516 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" -#: nano.c:1586 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" -#: nano.c:1588 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" -#: nano.c:1590 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" -#: nano.c:1592 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:1975 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:1988 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:1989 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2228 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2241 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2247 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2284 +#: nano.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2312 +#: nano.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2345 +#: nano.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2393 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2419 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" @@ -882,51 +901,56 @@ msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:479 +#: winio.c:483 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:482 +#: winio.c:487 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:490 +#: winio.c:489 +#, fuzzy +msgid " DIR: ..." +msgstr " File: ..." + +#: winio.c:500 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:942 +#: winio.c:952 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:953 +#: winio.c:963 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:998 +#: winio.c:1008 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" -#: winio.c:1023 +#: winio.c:1033 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1025 +#: winio.c:1035 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1027 +#: winio.c:1037 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1164 +#: winio.c:1167 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1171 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c2b8d240..e254fbe6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 21:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-07 02:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,352 +61,371 @@ msgstr "Lettura file" msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File da inserire [da ./] " -#: files.c:293 files.c:318 files.c:538 nano.c:1433 +#: files.c:308 files.c:333 files.c:566 nano.c:1429 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: files.c:364 files.c:381 files.c:395 files.c:412 files.c:418 +#: files.c:379 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" -#: files.c:400 +#: files.c:415 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Scrivi >%s\n" -#: files.c:427 +#: files.c:442 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:450 files.c:459 files.c:464 +#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: files.c:471 +#: files.c:486 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" -#: files.c:476 +#: files.c:491 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Scritte %d linee" -#: files.c:508 +#: files.c:524 msgid "File Name to write" msgstr "Salva con nome" -#: files.c:513 +#: files.c:541 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Il nome file è %s" -#: files.c:527 +#: files.c:555 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" -#: files.c:1014 +#: files.c:1037 msgid "(more)" msgstr "" -#: global.c:124 +#: files.c:1300 +msgid "Can't move up a directory" +msgstr "" + +#. We can't open this dir for some reason. Complain +#: files.c:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open \"%s\": %s" +msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" + +#: global.c:128 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: global.c:125 +#: global.c:129 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "Vai alla linea" -#: global.c:126 +#: global.c:130 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: global.c:127 +#: global.c:131 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:128 +#: global.c:132 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:129 +#: global.c:133 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:130 +#: global.c:134 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:132 +#: global.c:136 msgid "Regular expressions" msgstr "" -#: global.c:134 +#: global.c:138 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:182 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invoca menu aiuti" -#: global.c:177 +#: global.c:183 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Salva il file corrente sul disco" -#: global.c:178 +#: global.c:184 msgid "Exit from nano" msgstr "Esci da nano" -#: global.c:179 +#: global.c:185 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Vai ad un numero linea specifico" -#: global.c:180 +#: global.c:186 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Giustifica il paragrafo corrente" -#: global.c:181 +#: global.c:187 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:182 +#: global.c:188 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Sostituisci testo senza editor" -#: global.c:183 +#: global.c:189 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserisci un file dentro il corrente" -#: global.c:184 +#: global.c:190 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cerca testo senza editor" -#: global.c:185 +#: global.c:191 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Vai alla schermata precedente" -#: global.c:186 +#: global.c:192 msgid "Move to the next screen" msgstr "Vai alla schermata successiva" -#: global.c:187 +#: global.c:193 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer" -#: global.c:188 +#: global.c:194 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Uncut dal cutbuffer dentro la linea corrente" -#: global.c:189 +#: global.c:195 msgid "Show the posititon of the cursor" msgstr "Mostra la posizione del cursore" -#: global.c:190 +#: global.c:196 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: global.c:191 +#: global.c:197 msgid "Move up one line" msgstr "Sposta in alto una linea" -#: global.c:192 +#: global.c:198 msgid "Move down one line" msgstr "Sposta in basso una linea" -#: global.c:193 +#: global.c:199 msgid "Move forward one character" msgstr "Sposta avanti un carattere" -#: global.c:194 +#: global.c:200 msgid "Move back one character" msgstr "Sposta indietro un carattere" -#: global.c:195 +#: global.c:201 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Sposta all'inizio della linea corrente" -#: global.c:196 +#: global.c:202 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Sposta alla fine delle linea corrente" -#: global.c:197 +#: global.c:203 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Vai alla prima linea del file" -#: global.c:198 +#: global.c:204 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Vai all'ultima linea del file" -#: global.c:199 +#: global.c:205 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Aggiorna la schermata corrente" -#: global.c:200 +#: global.c:206 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore" -#: global.c:201 +#: global.c:207 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore" -#: global.c:203 +#: global.c:209 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore" -#: global.c:204 +#: global.c:210 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserisci un carattere tab" -#: global.c:205 +#: global.c:211 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore" -#: global.c:207 +#: global.c:213 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive" -#: global.c:208 +#: global.c:214 +msgid "Go to file browser" +msgstr "" + +#: global.c:215 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancella la funzione corrente" -#: global.c:212 global.c:328 +#: global.c:219 global.c:335 msgid "Get Help" msgstr "Aiuto" -#: global.c:215 global.c:223 +#: global.c:222 global.c:230 msgid "WriteOut" msgstr "Sovrascrivi" -#: global.c:219 global.c:402 +#: global.c:226 global.c:409 global.c:433 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366 +#: global.c:234 global.c:331 global.c:353 global.c:373 msgid "Goto Line" msgstr "Vai alla linea" -#: global.c:232 global.c:315 +#: global.c:239 global.c:322 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:236 global.c:311 global.c:342 +#: global.c:243 global.c:318 global.c:349 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: global.c:240 +#: global.c:247 msgid "Read File" msgstr "Leggi file" -#: global.c:244 +#: global.c:251 msgid "Where Is" msgstr "Dov'è" -#: global.c:248 global.c:394 +#: global.c:255 global.c:401 global.c:425 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prec" -#: global.c:252 global.c:398 +#: global.c:259 global.c:405 global.c:429 msgid "Next Page" msgstr "Pag Seg" -#: global.c:256 +#: global.c:263 msgid "Cut Text" msgstr "Taglia" -#: global.c:260 +#: global.c:267 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:263 +#: global.c:270 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Txt" -#: global.c:267 +#: global.c:274 msgid "Cur Pos" msgstr "Posizione" -#: global.c:271 +#: global.c:278 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:275 +#: global.c:282 msgid "Up" msgstr "Alza" -#: global.c:278 +#: global.c:285 msgid "Down" msgstr "Abbassa" -#: global.c:281 +#: global.c:288 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: global.c:284 +#: global.c:291 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: global.c:287 +#: global.c:294 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: global.c:290 +#: global.c:297 msgid "End" msgstr "Fine" -#: global.c:293 +#: global.c:300 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: global.c:296 +#: global.c:303 msgid "Mark Text" msgstr "Marca testo" -#: global.c:299 +#: global.c:306 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: global.c:303 +#: global.c:310 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:307 +#: global.c:314 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:319 +#: global.c:326 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384 +#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 msgid "First Line" msgstr "Prima linea" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394 msgid "Last Line" msgstr "Ultima linea" -#: global.c:338 global.c:359 +#: global.c:345 global.c:366 msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" -#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406 -#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028 +#: global.c:356 global.c:376 global.c:387 global.c:397 global.c:418 +#: global.c:421 winio.c:1038 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: global.c:362 +#: global.c:369 msgid "No Replace" msgstr "" -#: nano.c:139 +#: global.c:414 +#, fuzzy +msgid "To Files" +msgstr "Nuovo file" + +#: nano.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -415,18 +434,18 @@ msgstr "" "\n" "Buffer scritto su 'nano.save'\n" -#: nano.c:141 +#: nano.c:135 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:142 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA" -#: nano.c:192 +#: nano.c:186 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -447,15 +466,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: nano.c:295 +#: nano.c:289 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" -#: nano.c:300 +#: nano.c:294 msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:349 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -463,85 +482,85 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:356 +#: nano.c:350 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:352 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" -#: nano.c:361 +#: nano.c:355 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:365 +#: nano.c:359 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:361 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:363 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:372 -msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:375 +#: nano.c:365 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:368 +msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:371 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" -#: nano.c:380 +#: nano.c:374 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:385 +#: nano.c:378 +msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:381 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" -msgstr "" - -#: nano.c:389 +#: nano.c:383 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n" -#: nano.c:391 +#: nano.c:385 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:387 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:389 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:391 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n" -#: nano.c:399 +#: nano.c:393 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:395 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:397 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -549,226 +568,226 @@ msgstr "" "Uso: nano [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:398 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:399 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" -#: nano.c:406 +#: nano.c:400 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" -#: nano.c:407 +#: nano.c:401 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:402 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:403 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:411 -msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr "" - -#: nano.c:413 +#: nano.c:404 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:406 +msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" +msgstr "" + +#: nano.c:409 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:412 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:422 -msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n" - -#: nano.c:423 -msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" -msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n" - -#: nano.c:424 +#: nano.c:415 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:425 +#: nano.c:416 +msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n" + +#: nano.c:417 +msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" +msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n" + +#: nano.c:418 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:419 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:420 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:421 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:422 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:423 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:430 #, c-format msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:433 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" -#: nano.c:441 +#: nano.c:434 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:500 +#: nano.c:496 msgid "Mark Set" msgstr "" -#: nano.c:505 +#: nano.c:501 msgid "Mark UNset" msgstr "" -#: nano.c:953 +#: nano.c:949 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1004 +#: nano.c:1000 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" -#: nano.c:1056 +#: nano.c:1052 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1156 +#: nano.c:1152 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1380 +#: nano.c:1376 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" -#: nano.c:1386 +#: nano.c:1382 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1398 +#: nano.c:1394 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: nano.c:1400 +#: nano.c:1396 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1420 +#: nano.c:1416 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "AVVENUTI) ?" -#: nano.c:1516 +#: nano.c:1512 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1582 +#: nano.c:1578 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" -#: nano.c:1584 +#: nano.c:1580 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" -#: nano.c:1586 +#: nano.c:1582 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" -#: nano.c:1588 +#: nano.c:1584 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" -#: nano.c:1590 +#: nano.c:1586 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" -#: nano.c:1592 +#: nano.c:1588 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" -#: nano.c:1880 +#: nano.c:1876 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:1975 +#: nano.c:1971 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:1988 +#: nano.c:1984 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:1989 +#: nano.c:1985 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2228 +#: nano.c:2223 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2241 +#: nano.c:2230 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2247 +#: nano.c:2236 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2284 +#: nano.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2312 +#: nano.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2345 +#: nano.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2393 +#: nano.c:2391 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2419 +#: nano.c:2417 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" @@ -869,51 +888,56 @@ msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:479 +#: winio.c:483 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:482 +#: winio.c:487 msgid " File: ..." msgstr "File: ..." -#: winio.c:490 +#: winio.c:489 +#, fuzzy +msgid " DIR: ..." +msgstr "File: ..." + +#: winio.c:500 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:942 +#: winio.c:952 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:953 +#: winio.c:963 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:998 +#: winio.c:1008 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" -#: winio.c:1023 +#: winio.c:1033 msgid "Yes" msgstr " Sì" -#: winio.c:1025 +#: winio.c:1035 msgid "All" msgstr " Tutti" -#: winio.c:1027 +#: winio.c:1037 msgid "No" msgstr " No" -#: winio.c:1164 +#: winio.c:1167 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1168 +#: winio.c:1171 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"