mc/po/mc.pot
Miguel de Icaza d24269087f Lots of usability changes for the desktop.
1998-12-29  Miguel de Icaza  <miguel@nuclecu.unam.mx>

	* gdesktop.c (desktop_icon_delete): New function, used for
	dicon_delete.
	(load_desktop_icons): Implemented the incremental reloading of
	desktop icons.  This should make the code much nicer.
	(reload_desktop_icons): Call x_flush_events to force a display at
	that point.

	* gpopup.c (dicon_delete): Implement this operation.
	(desktop_icon_execute): Use the existing implementation for
	launching desktop icons instead of a new hacked up version

	(desktop_icon_actions): Until copy/move is implemented, do not
	even list them to the user.

	* gdesktop.c (create_desktop_dir): No trashcan setup until it
	works.

	* gscren.c (panel_widget_motion): Use button 2 for dragging and
	asking.
1998-12-30 02:51:01 +00:00

4239 lines
68 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-12-28 21:04:00-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=mc --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: edit/edit_key_translator.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/gdialogs.c gnome/gdnd.c gnome/gicon.c gnome/glayout.c gnome/gprop.c gnome/gpopup.c gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c gtkedit/edit.c gtkedit/edit.h gtkedit/editcmd.c gtkedit/editwidget.c gtkedit/gtkedit.c gtkedit/syntax.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c src/chmod.c src/chown.c src/cmd.c src/command.c src/dialog.c src/dir.c src/ext.c src/file.c src/filegui.c src/find.c src/fixhlp.c src/help.c src/hotlist.c src/i18n.h src/info.c src/layout.c src/learn.c src/main.c src/menu.c src/option.c src/panelize.c src/popthelp.c src/poptint.h src/screen.c src/subshell.c src/tree.c src/user.c src/util.c src/utilunix.c src/view.c src/win.c src/wtools.c vfs/extfs.c vfs/fish.c vfs/ftpfs.c vfs/mcfs.c vfs/tar.c vfs/vfs.c\n"
#: edit/edit_key_translator.c:121
msgid " Emacs key: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:133
msgid " Execute Macro "
msgstr ""
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Insert Literal "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Press any key: "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:43
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:78
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:81
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:93 src/main.c:813 src/screen.c:2041
msgid " The Midnight Commander "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:94 src/main.c:814
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:95 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:255 src/file.c:1725 src/file.c:2119 src/filegui.c:496 src/hotlist.c:1029 src/main.c:815 src/screen.c:2043 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1205 src/view.c:408
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:95 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:255 src/file.c:1725 src/file.c:2119 src/filegui.c:495 src/hotlist.c:1029 src/main.c:815 src/screen.c:2043 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1205 src/view.c:408
msgid "&No"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:313 gnome/gdesktop.c:1216
msgid "Warning"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:314
msgid "Could not open %s; will not have initial desktop icons"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1182
msgid "Trashcan"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1212
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1217
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:214
msgid "Files Exist"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:225
msgid "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination folder."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:234
msgid "Prompt me before overwriting any file."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:240
msgid "Don't overwrite any files."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:249
msgid "Overwrite:"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:255
msgid "Older files."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:259
msgid "Files only if size differs."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:263
msgid "All files."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:387
msgid "Destination"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:391
msgid "Find Destination Folder"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:396
msgid "Copy as a background process"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:416
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:420
msgid "Preserve symlinks"
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:430
msgid "Follow links."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:437
msgid "Preserve file attributes."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:445
msgid "Recursively copy subdirectories."
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:581
msgid "File "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:585
msgid " is "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:588
msgid " Done."
msgstr ""
#: gnome/gdnd.c:23
msgid "Move here"
msgstr ""
#: gnome/gdnd.c:24
msgid "Copy here"
msgstr ""
#: gnome/gdnd.c:25
msgid "Link here"
msgstr ""
#: gnome/gdnd.c:27
msgid "Cancel drag"
msgstr ""
#: gnome/gdnd.c:211
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:48
msgid "Error"
msgstr ""
#: gnome/gicon.c:83
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:268
msgid "_New window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:268
msgid "Opens a new window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:269
msgid "New _Terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:269
msgid "Opens a terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:271
msgid "_Copy..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:271
msgid "Copy files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:272
msgid "Rename/_Move..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:272
msgid "Rename or move files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:273
msgid "New di_rectory..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:273
msgid "Creates a new folder"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:274
msgid "_Delete..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:274
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:276
msgid "_View"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:276
msgid "View file"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:277
msgid "View r_aw"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:277
msgid "View the file without further processing"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:279
msgid "_Select group by pattern..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:279
msgid "Select a group of files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:280
msgid "_Unselect group by pattern..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:280
msgid "Un-selects a group of marked files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:281
msgid "R_everse selection"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:281
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:283
msgid "C_lose"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:283
msgid "Close this panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:285
msgid "E_xit"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:285
msgid "Exit program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:292
msgid "_Display mode..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:292
msgid "Set the display mode for the panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:293
msgid "_Sort order..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:293
msgid "Changes the sort order of the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:294
msgid "_Filter..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:294
msgid "Set a filter for the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:295
msgid "_Rescan"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:295
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:298
msgid "_Network link..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:298
msgid "Connect to a remote machine"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:299
msgid "FT_P link..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:299
msgid "Connect to a remote machine with FTP"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:305
msgid "_Confirmation..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:305
msgid "Confirmation settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:306
msgid "_Options..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:306
msgid "Global option settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:309
msgid "_Virtual FS..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:309
msgid "Virtual File System settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:312
msgid "_Save setup"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:317
msgid "_Find..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:317
msgid "Locate files on disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:318
msgid "_Hotlist..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:318
msgid "List of favorite sites"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:319
msgid "_Compare panels..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:319
msgid "Compare panel contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:320
msgid "_External panelize..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:322
msgid "_Active VFS list..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:322
msgid "List of active virtual file systems"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:325
msgid "_Undelete files (ext2fs only)..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:325
msgid "Recover deleted files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:328
msgid "_Background jobs..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:328
msgid "List of background operations"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:335
msgid "_Arrange icons"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:335
msgid "Arranges the icons on the desktop"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:342
msgid "_About"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:342
msgid "Information on this program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:349
msgid "_File"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:350
msgid "_Window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:351
msgid "_Commands"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:352
msgid "_Options"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:353
msgid "_Desktop"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:354
msgid "_Help"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:209
msgid "Command"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:259
msgid "Current mode: "
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:272
msgid "Read"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:273
msgid "Write"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:274
msgid "Exec"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:275
msgid "Special"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:279
msgid "User"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:435
msgid "Group"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:281
msgid "Other"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:285
msgid "Set UID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:286
msgid "Set GID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:287
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:434
msgid "Owner"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:495
msgid "General"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:506
msgid "Title"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:522
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:536
msgid "Select icon"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:48
msgid " Open with..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:49
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr ""
#. The context menu: text displayed, condition that must be met and the routine that gets invoked
#. * upon activation.
#.
#: gnome/gpopup.c:217 gnome/gpopup.c:218
msgid "Properties"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:220 gnome/gpopup.c:221
msgid "Open"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:222
msgid "Open with"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:223 src/screen.c:2279 src/screen.c:2309
msgid "View"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:224
msgid "View unfiltered"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:225 gtkedit/gtkedit.c:1363 src/screen.c:2280 src/screen.c:2310 src/view.c:1972
msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:227
msgid "Link..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:228
msgid "Symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:229
msgid "Edit symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:236 gnome/gpopup.c:246
msgid "Move/rename..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:237 gnome/gpopup.c:247
msgid "Copy..."
msgstr ""
#: gnome/gpopup.c:238 gnome/gpopup.c:248 gtkedit/editwidget.c:1067 src/screen.c:2284 src/screen.c:2314
msgid "Delete"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1332
msgid "All files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1334
msgid "Archives and compressed files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1336
msgid "RPM/DEB files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1338
msgid "Text/Document files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1340
msgid "HTML and SGML files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1342
msgid "Postscript and PDF files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1344
msgid "Spreadsheet files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1346
msgid "Image files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1349
msgid "Video/animation files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1351
msgid "Audio files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1353
msgid "C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1355
msgid "C++ program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1357
msgid "Objective-C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1359
msgid "Scheme program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1361
msgid "Assembler program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1363
msgid "Misc. program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1365
msgid "Font files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1492
msgid "Search: %s"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1501
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1501
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1524 src/screen.c:672
msgid "<readlink failed>"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1575
msgid "Filter"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:2084
msgid "Location:"
msgstr ""
#. WITH_BACKGROUND
#: gnome/gtools.c:86 src/boxes.c:141 src/boxes.c:281 src/boxes.c:381 src/boxes.c:469 src/boxes.c:649 src/boxes.c:733 src/boxes.c:788 src/boxes.c:899 src/filegui.c:724 src/find.c:154 src/layout.c:370 src/option.c:144 src/wtools.c:292 src/wtools.c:564
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:119 src/view.c:687
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:121 src/view.c:689
msgid "Col %d"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:125 src/view.c:693
msgid "%s bytes"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:289
msgid "Goto line"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:290
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:292
msgid "Monitor file"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:292
msgid "Monitor file growing"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:293
msgid "Close"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:294
msgid "Close the viewer"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:300 gnome/gview.c:330 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1976
msgid "Search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:301
msgid "String search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:303
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:304
msgid "Regular expression search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:307
msgid "Search again..."
msgstr ""
#: gnome/gview.c:308
msgid "Continue searching"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:315 src/view.c:1973
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:315
msgid "Wrap the text"
msgstr ""
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:321
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:323 src/view.c:1966
msgid "Hex"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:329 gtkedit/gtkedit.c:1362 src/filegui.c:361
msgid "File"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:331 src/achown.c:380
msgid "Mode"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:92
msgid "ok"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:94
msgid "cancel"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:96
msgid "help"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:98
msgid "yes"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:100
msgid "no"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:102
msgid "exit"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:104
msgid "abort"
msgstr ""
#. The file-name is printed after the ':'
#: gtkedit/edit.c:127 gtkedit/edit.c:222 gtkedit/edit.c:229 gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:243 gtkedit/edit.c:249 gtkedit/edit.c:306 gtkedit/edit.c:342 gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:378 src/screen.c:2299 src/tree.c:1145 src/tree.c:1151 src/wtools.c:225 vfs/fish.c:226
msgid " Error "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:127 gtkedit/edit.c:229
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:236
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:243
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:249
msgid " File is too large: "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:250
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:306 gtkedit/edit.c:342
msgid " Error allocating memory "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:468
msgid " Save As "
msgstr ""
#. the file exists
#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:297 src/file.c:677 src/help.c:321 src/main.c:660 src/screen.c:2057 src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:384 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:454 vfs/mcfs.c:171
msgid " Warning "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:483
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr ""
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
#: gtkedit/editcmd.c:485
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:501
msgid " Save as "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2591
msgid " Error trying to save file. "
msgstr ""
#. This heads the delete macro error dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650
msgid " Delete macro "
msgstr ""
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:619
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr ""
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 gtkedit/editcmd.c:731
msgid "key '%d 0': "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:651
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:668
msgid " Macro "
msgstr ""
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:670
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr ""
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:688
msgid " Save macro "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705
msgid " Delete Macro "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:755
msgid " Load macro "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771
msgid " Confirm save file? : "
msgstr ""
#. Buttons to 'Confirm save file' query
#: gtkedit/editcmd.c:774
msgid " Save file "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 gtkedit/gtkedit.c:1293 src/view.c:1968
msgid "Save"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978
msgid "Continue"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834
msgid " Load "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:820
msgid " Error trying to open file for reading "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Continue "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Cancel "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563
msgid " Replace with: "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2127
msgid " Replace "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 src/view.c:1450 src/view.c:1540 src/view.c:1662 src/view.c:1861 src/view.c:1893
msgid " Search "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1335
msgid " Enter search text : "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1342
msgid " Enter replace text : "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1346
msgid " Enter argument order : "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351
msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1356
msgid " Whole words only "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1358
msgid " Case sensitive "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1361
msgid " Regular expression "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1369
msgid " Backwards "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1385
msgid " Prompt on replace "
msgstr ""
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1387
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1389
msgid " Replace all "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1392
msgid " Scanf expression "
msgstr ""
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1394
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
msgstr ""
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1399
msgid "Begin search, Enter"
msgstr ""
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1402
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr ""
#. Buttons for the confirm replace dialog box.
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Replace"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Skip"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1932
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#. "Invalid regexp string or scanf string"
#: gtkedit/editcmd.c:2096
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2124
msgid " %ld replacements made. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196
msgid " Search string not found. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238
msgid " Quit "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2235
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2235
msgid "Cancel quit"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &Cancel quit "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &Yes "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &No "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509
msgid " Copy to clipboard "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509 gtkedit/editcmd.c:2522
msgid " Unable to save to file. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522
msgid " Cut to clipboard "
msgstr ""
#. ***
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 src/view.c:1833
msgid " Goto line "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553
msgid " Enter line: "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2574 gtkedit/editcmd.c:2591
msgid " Save Block "
msgstr ""
#. returns 1 on success
#: gtkedit/editcmd.c:2625
msgid " Insert File "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2640
msgid " Insert file "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2640
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2660
msgid " Sort block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2660 gtkedit/editcmd.c:2714
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2667
msgid " Run Sort "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2669
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2680 gtkedit/editcmd.c:2686
msgid " Sort "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2682
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2688
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2712 gtkedit/editcmd.c:2742
msgid " Process block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2744
msgid " Error trying to stat file "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2814
msgid " Mail "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editwidget.c:310
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1060 gtkedit/gtkedit.c:1365 src/help.c:809 src/main.c:1676 src/screen.c:2277 src/screen.c:2307 src/tree.c:1478 src/view.c:1963
msgid "Help"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1062
msgid "Mark"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1063
msgid "Replac"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1064 gtkedit/gtkedit.c:1315 src/screen.c:2281 src/screen.c:2311 src/tree.c:1484
msgid "Copy"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1065
msgid "Move"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1678
msgid "PullDn"
msgstr ""
#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:821 src/main.c:1679 src/view.c:1965 src/view.c:1985
msgid "Quit"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:107
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:798
msgid "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1286
msgid "Open/Load"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1286
msgid "Load a different/new file"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
msgid "New"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1293
msgid "Save the current edit buffer to filename"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1296
msgid "Save As"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1296
msgid "Save the current edit buffer as filename"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1300
msgid "Insert File"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1300
msgid "Insert text from a file"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
msgid "Copy to file"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
msgid "copy a block to a file"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1307
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1307
msgid "Quit editor"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1315
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1318
msgid "Cut"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1318
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
msgid "Paste"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1325
msgid "Undo"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1325
msgid "Go back in time one key press"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1333
msgid "Find"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1333
msgid "Find string/regular expression"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
msgid "Find again"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
msgid "Repeat most recent search"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1339 gtkedit/gtkedit.c:1364
msgid "Search/Replace"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
msgid "Find and replace text/regular expressions"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
msgid "About..."
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
msgid "Info about Mcedit"
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187
msgid " Load syntax file "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:3180
msgid " File access error "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:3186
msgid " Syntax error in file %s on line %d "
msgstr ""
#: src/achown.c:73 src/boxes.c:142 src/boxes.c:282 src/boxes.c:379 src/boxes.c:467 src/boxes.c:647 src/boxes.c:732 src/boxes.c:786 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:868 src/filegui.c:707 src/find.c:154 src/hotlist.c:140 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:905 src/layout.c:371 src/learn.c:61 src/option.c:145 src/panelize.c:90 src/view.c:408 src/wtools.c:114 src/wtools.c:389 src/wtools.c:562 src/wtools.c:643
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:116 src/chown.c:82
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/achown.c:75
msgid "S&kip"
msgstr ""
#: src/achown.c:76 src/chmod.c:120 src/chown.c:85
msgid "Set &all"
msgstr ""
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
msgid "owner"
msgstr ""
#: src/achown.c:366 src/achown.c:373
msgid "group"
msgstr ""
#: src/achown.c:368
msgid "other"
msgstr ""
#: src/achown.c:376
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:378
msgid "Flag"
msgstr ""
#: src/achown.c:385
msgid "%6d of %d"
msgstr ""
#: src/achown.c:393
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:631 src/achown.c:647 src/achown.c:710 src/chmod.c:286 src/chmod.c:371
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. call mc_chown only, if mc_chmod didn't fail
#: src/achown.c:636 src/achown.c:651 src/achown.c:714 src/chown.c:225 src/chown.c:347
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:668 src/achown.c:672 src/chmod.c:321 src/chmod.c:325 src/chown.c:262 src/chown.c:266 src/panelize.c:304 src/user.c:628
msgid " Oops... "
msgstr ""
#: src/achown.c:669
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/achown.c:673
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/background.c:181
msgid "Background process:"
msgstr ""
#: src/background.c:286 src/file.c:2062
msgid " Background process error "
msgstr ""
#: src/background.c:291
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr ""
#: src/background.c:293
msgid " Unknown error in child "
msgstr ""
#: src/background.c:308
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
#: src/background.c:309
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:66
msgid " Listing mode "
msgstr ""
#: src/boxes.c:71
msgid "&Full file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:72
msgid "&Brief file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:73
msgid "&Long file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:74
msgid "&User defined:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:75
msgid "&Icon view"
msgstr ""
#: src/boxes.c:140
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
#: src/boxes.c:189
msgid "Listing mode"
msgstr ""
#: src/boxes.c:283
msgid "&Reverse"
msgstr ""
#: src/boxes.c:284
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
#: src/boxes.c:285
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: src/boxes.c:384
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
#: src/boxes.c:386
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr ""
#: src/boxes.c:388
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
#: src/boxes.c:390
msgid " confirm &Delete "
msgstr ""
#: src/boxes.c:396
msgid " Confirmation "
msgstr ""
#: src/boxes.c:464
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
#: src/boxes.c:464
msgid "ISO 8859-1"
msgstr ""
#: src/boxes.c:464
msgid "7 bits"
msgstr ""
#: src/boxes.c:471
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr ""
#: src/boxes.c:479
msgid " Display bits "
msgstr ""
#: src/boxes.c:654
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr ""
#: src/boxes.c:656
msgid "sec"
msgstr ""
#: src/boxes.c:660
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:664
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:671
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:677
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr ""
#: src/boxes.c:745
msgid "Quick cd"
msgstr ""
#: src/boxes.c:750
msgid "cd"
msgstr ""
#: src/boxes.c:806
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:808
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr ""
#: src/boxes.c:837
msgid "Running "
msgstr ""
#: src/boxes.c:838 src/find.c:667
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/boxes.c:896
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: src/boxes.c:897
msgid "&Resume"
msgstr ""
#: src/boxes.c:898
msgid "&Kill"
msgstr ""
#: src/boxes.c:937
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:102
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:103
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:104
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:105
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:106
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:107
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:117
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:118
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:119
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:151 src/screen.c:423
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:153
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:155
msgid "Owner name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:157
msgid "Group name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:161
msgid " Chmod command "
msgstr ""
#: src/chmod.c:163 src/chown.c:122
msgid " Permission "
msgstr ""
#: src/chmod.c:165 src/chown.c:132
msgid " File "
msgstr ""
#: src/chmod.c:170
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
#: src/chmod.c:172
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
#: src/chmod.c:174
msgid "to move between options"
msgstr ""
#: src/chmod.c:176
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
#: src/chmod.c:234
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chmod.c:322
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:83
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:84
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:114
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:116
msgid " Owner name "
msgstr ""
#: src/chown.c:118 src/chown.c:130
msgid " Group name "
msgstr ""
#: src/chown.c:120
msgid " Size "
msgstr ""
#: src/chown.c:126
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:128
msgid " User name "
msgstr ""
#: src/chown.c:194
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:195
msgid "<Unknown group>"
msgstr ""
#: src/chown.c:263
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:267
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/cmd.c:204
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:254
msgid " CD "
msgstr ""
#: src/cmd.c:254
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr ""
#: src/cmd.c:260 src/cmd.c:727 src/cmd.c:741
msgid "Could not change directory"
msgstr ""
#: src/cmd.c:289
msgid " View file "
msgstr ""
#: src/cmd.c:289
msgid " Filename:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:306
msgid " Filtered view "
msgstr ""
#: src/cmd.c:306
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:391
msgid " Mkdir "
msgstr ""
#: src/cmd.c:391
msgid " Enter directory name:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:446
msgid " Filter "
msgstr ""
#: src/cmd.c:446
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr ""
#: src/cmd.c:530
msgid " Select "
msgstr ""
#: src/cmd.c:558 src/cmd.c:609
msgid " Malformed regular expression "
msgstr ""
#: src/cmd.c:582
msgid " Unselect "
msgstr ""
#: src/cmd.c:654
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:655
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:656
msgid "&User"
msgstr ""
#: src/cmd.c:656 src/cmd.c:682
msgid "&System Wide"
msgstr ""
#: src/cmd.c:679
msgid "Menu file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:680
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:682
msgid "&Local"
msgstr ""
#: src/cmd.c:682
msgid "&Home"
msgstr ""
#: src/cmd.c:867
msgid " Compare directories "
msgstr ""
#: src/cmd.c:867
msgid " Select compare method: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:868
msgid "&Quick"
msgstr ""
#: src/cmd.c:868
msgid "&Size only"
msgstr ""
#: src/cmd.c:868
msgid "&Thorough"
msgstr ""
#: src/cmd.c:878
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
#: src/cmd.c:892
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
#: src/cmd.c:898
msgid " Command history "
msgstr ""
#: src/cmd.c:940
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
#: src/cmd.c:979
msgid ""
"Type `exit' to return to the Midnight Commander\n"
"\r\n"
"\r"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1032
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1041 src/cmd.c:1043
msgid " Link "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1042 src/cmd.c:1147 src/file.c:2247
msgid " to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1053
msgid " link: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1086
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1112
msgid " Symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1112
msgid " points to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1117
msgid " Edit symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1123
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1147
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1148
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1159
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1262
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1286
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1293
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1299
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1309
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1310
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1317
msgid " Host name "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1317
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1328
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1329
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1379
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1384
msgid " Setup "
msgstr ""
#: src/command.c:173
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/command.c:201
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr ""
#: src/dialog.c:59
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:56
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
#: src/dir.c:57
msgid "&Name"
msgstr ""
#: src/dir.c:58
msgid "&Extension"
msgstr ""
#: src/dir.c:59
msgid "&Modify time"
msgstr ""
#: src/dir.c:60
msgid "&Access time"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "&Change time"
msgstr ""
#: src/dir.c:62
msgid "&Size"
msgstr ""
#: src/dir.c:63
msgid "&Inode"
msgstr ""
#. New sort orders
#: src/dir.c:66
msgid "&Type"
msgstr ""
#: src/dir.c:67
msgid "&Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:68
msgid "N&GID"
msgstr ""
#: src/dir.c:69
msgid "N&UID"
msgstr ""
#: src/dir.c:70
msgid "&Owner"
msgstr ""
#: src/dir.c:71
msgid "&Group"
msgstr ""
#: src/dir.c:378
msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s"
msgstr ""
#: src/dir.c:636
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/ext.c:141 src/user.c:511
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/ext.c:154 src/user.c:538
msgid " Parameter "
msgstr ""
#: src/ext.c:297
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr ""
#: src/ext.c:394
msgid " file error"
msgstr ""
#: src/ext.c:395
msgid "Format of the "
msgstr ""
#: src/ext.c:413
msgid " file error "
msgstr ""
#: src/ext.c:414
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
#: src/ext.c:414
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
#: src/ext.c:416
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
#: src/ext.c:418
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
#: src/file.c:228 src/tree.c:1104
msgid " Copy "
msgstr ""
#: src/file.c:229 src/tree.c:1140
msgid " Move "
msgstr ""
#: src/file.c:230 src/tree.c:1205
msgid " Delete "
msgstr ""
#: src/file.c:313
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:411
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr ""
#: src/file.c:454
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:464
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:513
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:574
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:584
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:598
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:634
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:644 src/file.c:868
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:653 src/file.c:884
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:667
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:677
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr ""
#: src/file.c:684
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:706
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:721
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:752
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:782
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:800
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:839
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:849
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Remove short file
#: src/file.c:859
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr ""
#: src/file.c:859
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/file.c:859 src/hotlist.c:1437
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/file.c:928
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:951
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:959
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1012
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1031
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1143
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1165
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#. OS2_NT
#: src/file.c:1172
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1205
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1225
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1274
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1276
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1299
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1355
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1408 src/file.c:1475 src/file.c:1504
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1540
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr ""
#: src/file.c:1706
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr ""
#: src/file.c:1722
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/file.c:1722
msgid "No"
msgstr ""
#: src/file.c:1772
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:1862 src/file.c:1964
msgid " Internal failure "
msgstr ""
#: src/file.c:1862 src/file.c:1965
msgid " Unknown file operation "
msgstr ""
#: src/file.c:1878
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:2063 src/filegui.c:248
msgid "&Skip"
msgstr ""
#: src/file.c:2063
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/file.c:2063 src/file.c:2121 src/filegui.c:245 src/filegui.c:485
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/file.c:2112
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2113
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2120
msgid "a&ll"
msgstr ""
#: src/file.c:2120 src/filegui.c:488
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2130
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2132
msgid "all the directories "
msgstr ""
#: src/file.c:2134
msgid " Recursive Delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2135
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr ""
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:2223
msgid "1Copy"
msgstr ""
#: src/file.c:2223
msgid "1Move"
msgstr ""
#: src/file.c:2223
msgid "1Delete"
msgstr ""
#: src/file.c:2238
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr ""
#: src/file.c:2239
msgid "%o %d %f%m"
msgstr ""
#: src/file.c:2241
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr ""
#: src/file.c:2242
msgid "%o %d %f%e"
msgstr ""
#: src/file.c:2246
msgid "file"
msgstr ""
#: src/file.c:2246
msgid "files"
msgstr ""
#: src/file.c:2246
msgid "directory"
msgstr ""
#: src/file.c:2246
msgid "directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2247
msgid "files/directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2247
msgid " with source mask:"
msgstr ""
#: src/filegui.c:375
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/filegui.c:387
msgid "Bytes"
msgstr ""
#. WITH_FULL_PATHS
#: src/filegui.c:416
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/filegui.c:430
msgid "Target"
msgstr ""
#: src/filegui.c:443
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: src/filegui.c:483
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/filegui.c:486
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/filegui.c:489
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/filegui.c:490
msgid "al&L"
msgstr ""
#: src/filegui.c:491
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:493
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/filegui.c:494
msgid "ap&Pend"
msgstr ""
#: src/filegui.c:497
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:499
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:501
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:589
msgid " File exists "
msgstr ""
#: src/filegui.c:589
msgid " Background process: File exists "
msgstr ""
#: src/filegui.c:683
msgid "preserve &Attributes"
msgstr ""
#: src/filegui.c:685
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#: src/filegui.c:694
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/filegui.c:695
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/filegui.c:716
msgid "&Background"
msgstr ""
#: src/filegui.c:725
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#: src/filegui.c:727
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/filegui.c:875
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/find.c:120
msgid "&Suspend"
msgstr ""
#: src/find.c:121
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#: src/find.c:122
msgid "&Chdir"
msgstr ""
#: src/find.c:123
msgid "&Again"
msgstr ""
#: src/find.c:124
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: src/find.c:125 src/panelize.c:93
msgid "Pane&lize"
msgstr ""
#: src/find.c:126
msgid "&View - F3"
msgstr ""
#: src/find.c:127
msgid "&Edit - F4"
msgstr ""
#: src/find.c:153
msgid "Start at:"
msgstr ""
#: src/find.c:153
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: src/find.c:153
msgid "Content: "
msgstr ""
#: src/find.c:154 src/main.c:1207 src/main.c:1228
msgid "&Tree"
msgstr ""
#: src/find.c:206
msgid "Find File"
msgstr ""
#: src/find.c:433
msgid "Grepping in %s"
msgstr ""
#: src/find.c:471
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: src/find.c:471
msgid " Problem reading from child "
msgstr ""
#: src/find.c:515
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/find.c:535 src/view.c:1450
msgid "Searching %s"
msgstr ""
#: src/find.c:667 src/find.c:784
msgid "Searching"
msgstr ""
#: src/find.c:759
msgid "Find file"
msgstr ""
#. Validity check for arguments
#: src/fixhlp.c:173
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:178
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:181
msgid ""
"\004[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:282
msgid ""
" Help file format error\n"
"\004"
msgstr ""
#: src/help.c:321
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:575
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:744
msgid " Help "
msgstr ""
#: src/help.c:769 src/user.c:644
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/help.c:774
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:811
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/help.c:813
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:134
msgid "&Move"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:1437 src/panelize.c:92 src/wtools.c:386
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:909
msgid "&Append"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:907
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:138
msgid "New &Entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:139
msgid "New &Group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:141
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:142
msgid "&Add current"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:143
msgid "Change &To"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:203
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:622
msgid "Active VFS directories"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:622
msgid "Directory hotlist"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:641
msgid " Directory path "
msgstr ""
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:644 src/hotlist.c:691
msgid " Directory label "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:665
msgid "Moving "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:886
msgid "New hotlist entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:886
msgid "Directory label"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:886
msgid "Directory path"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:966
msgid " New hotlist group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:966
msgid "Name of new group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:981
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:986
msgid " Add to hotlist "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1023
msgid " Remove: "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1027
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1372
msgid " Top level group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1388
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1390
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1392
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1413 src/hotlist.c:1436 src/hotlist.c:1461
msgid " Hotlist Load "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1410 src/hotlist.c:1458
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1411
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1425
msgid "You have ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1425
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1426
msgid "Your ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1426
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1427
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1428
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1429
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1431
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1437
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1449
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1459
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:81
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr ""
#: src/info.c:113
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr ""
#: src/info.c:119
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:124
msgid "Free space "
msgstr ""
#: src/info.c:126
msgid " (%d%%) of "
msgstr ""
#: src/info.c:130
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:134
msgid "Type: %s "
msgstr ""
#: src/info.c:134
msgid "non-local vfs"
msgstr ""
#: src/info.c:140
msgid "Device: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:144
msgid "Filesystem: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:149
msgid "Accessed: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:153
msgid "Modified: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:157
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:170
msgid "Size: "
msgstr ""
#: src/info.c:173
msgid " (%d blocks)"
msgstr ""
#: src/info.c:179
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr ""
#: src/info.c:184
msgid "Links: %d"
msgstr ""
#: src/info.c:188
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr ""
#: src/info.c:193
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr ""
#: src/info.c:199
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:203
msgid "File: None"
msgstr ""
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
msgstr ""
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
msgstr ""
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr ""
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
msgstr ""
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
msgstr ""
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
msgstr ""
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
msgstr ""
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
msgstr ""
#: src/layout.c:372 src/learn.c:62 src/learn.c:181 src/option.c:146
msgid "&Save"
msgstr ""
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:380
msgid " Layout "
msgstr ""
#: src/layout.c:381
msgid " Panel split "
msgstr ""
#: src/layout.c:382
msgid " Highlight... "
msgstr ""
#: src/layout.c:383 src/option.c:157
msgid " Other options "
msgstr ""
#: src/layout.c:384
msgid "output lines"
msgstr ""
#: src/layout.c:451
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/learn.c:76
msgid " Learn keys "
msgstr ""
#: src/learn.c:95
msgid " Teach me a key "
msgstr ""
#: src/learn.c:96
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
#: src/learn.c:124
msgid " Cannot accept this key "
msgstr ""
#: src/learn.c:125
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr ""
#: src/learn.c:172
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/learn.c:179
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
#: src/learn.c:181
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/learn.c:185
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
#: src/learn.c:269
msgid "Learn keys"
msgstr ""
#: src/learn.c:302
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr ""
#: src/learn.c:304
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr ""
#: src/learn.c:306
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr ""
#: src/main.c:661
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
#: src/main.c:736
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: src/main.c:786
msgid " The shell is already running a command "
msgstr ""
#. NOTICE: hotkeys specified here are overriden in menubar_paint_idx (alex)
#: src/main.c:1204 src/main.c:1225
msgid "&Listing mode..."
msgstr ""
#: src/main.c:1205 src/main.c:1226
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr ""
#: src/main.c:1206 src/main.c:1227
msgid "&Info C-x i"
msgstr ""
#: src/main.c:1209 src/main.c:1230
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
#: src/main.c:1211 src/main.c:1232
msgid "&Filter..."
msgstr ""
#: src/main.c:1214 src/main.c:1235
msgid "&Network link..."
msgstr ""
#: src/main.c:1215 src/main.c:1236
msgid "FT&P link..."
msgstr ""
#: src/main.c:1219 src/main.c:1240
msgid "&Drive... M-d"
msgstr ""
#: src/main.c:1221 src/main.c:1242
msgid "&Rescan C-r"
msgstr ""
#: src/main.c:1246
msgid "&User menu F2"
msgstr ""
#: src/main.c:1247
msgid "&View F3"
msgstr ""
#: src/main.c:1248
msgid "Vie&w file... "
msgstr ""
#: src/main.c:1249
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr ""
#: src/main.c:1250
msgid "&Edit F4"
msgstr ""
#: src/main.c:1251
msgid "&Copy F5"
msgstr ""
#: src/main.c:1252
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr ""
#: src/main.c:1254
msgid "&Link C-x l"
msgstr ""
#: src/main.c:1255
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr ""
#: src/main.c:1256
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr ""
#: src/main.c:1257
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr ""
#: src/main.c:1258
msgid "&Advanced chown "
msgstr ""
#: src/main.c:1260
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr ""
#: src/main.c:1261
msgid "&Mkdir F7"
msgstr ""
#: src/main.c:1262
msgid "&Delete F8"
msgstr ""
#: src/main.c:1263
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr ""
#: src/main.c:1265
msgid "select &Group M-+"
msgstr ""
#: src/main.c:1266
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1267
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr ""
#: src/main.c:1269
msgid "e&Xit F10"
msgstr ""
#: src/main.c:1279
msgid "&Directory tree"
msgstr ""
#: src/main.c:1281
msgid "&Find file M-?"
msgstr ""
#: src/main.c:1282
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr ""
#: src/main.c:1283
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr ""
#: src/main.c:1284
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr ""
#: src/main.c:1285
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr ""
#: src/main.c:1286
msgid "show directory s&Izes"
msgstr ""
#: src/main.c:1288
msgid "command &History"
msgstr ""
#: src/main.c:1289
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1291
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr ""
#: src/main.c:1294
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr ""
#: src/main.c:1298
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr ""
#: src/main.c:1301
msgid "&Listing format edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1303
msgid "&Extension file edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1304
msgid "&Menu file edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1309
msgid "&Configuration..."
msgstr ""
#: src/main.c:1310
msgid "&Layout..."
msgstr ""
#: src/main.c:1311
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr ""
#: src/main.c:1312
msgid "&Display bits..."
msgstr ""
#: src/main.c:1314
msgid "learn &Keys..."
msgstr ""
#: src/main.c:1317
msgid "&Virtual FS..."
msgstr ""
#: src/main.c:1320
msgid "&Save setup"
msgstr ""
#: src/main.c:1336 src/main.c:1338
msgid " &Left "
msgstr ""
#: src/main.c:1338
msgid " &Above "
msgstr ""
#: src/main.c:1341
msgid " &File "
msgstr ""
#: src/main.c:1342
msgid " &Command "
msgstr ""
#: src/main.c:1343
msgid " &Options "
msgstr ""
#: src/main.c:1345 src/main.c:1347
msgid " &Right "
msgstr ""
#: src/main.c:1347
msgid " &Below "
msgstr ""
#: src/main.c:1402
msgid " Information "
msgstr ""
#: src/main.c:1403
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
#: src/main.c:1677 src/screen.c:2278 src/screen.c:2308
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/main.c:1882
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: src/main.c:2235
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2236
msgid " and the Linux console"
msgstr ""
#: src/main.c:2331
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2533
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2538
msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2661
msgid "Geometry for the window"
msgstr ""
#: src/main.c:2661
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
#: src/main.c:2662
msgid "No windows opened at startup"
msgstr ""
#: src/main.c:2890
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2977
msgid " Notice "
msgstr ""
#: src/main.c:2978
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:75
msgid "safe de&Lete"
msgstr ""
#: src/option.c:76
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr ""
#: src/option.c:77
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr ""
#: src/option.c:78
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr ""
#: src/option.c:80
msgid "Animation"
msgstr ""
#: src/option.c:82
msgid "rotatin&G dash"
msgstr ""
#: src/option.c:84
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr ""
#: src/option.c:85
msgid "&Use internal view"
msgstr ""
#: src/option.c:86
msgid "use internal ed&It"
msgstr ""
#: src/option.c:87
msgid "auto m&Enus"
msgstr ""
#: src/option.c:88
msgid "&Auto save setup"
msgstr ""
#: src/option.c:89
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:90
msgid "Compute &Totals"
msgstr ""
#: src/option.c:91
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:92
msgid "&Fast dir reload"
msgstr ""
#: src/option.c:93
msgid "mi&X all files"
msgstr ""
#: src/option.c:94
msgid "&Drop down menus"
msgstr ""
#: src/option.c:95
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr ""
#: src/option.c:96
msgid "show &Hidden files"
msgstr ""
#: src/option.c:97
msgid "show &Backup files"
msgstr ""
#: src/option.c:104
msgid "&Never"
msgstr ""
#: src/option.c:105
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr ""
#: src/option.c:106
msgid "alwa&Ys"
msgstr ""
#: src/option.c:154
msgid " Configure options "
msgstr ""
#: src/option.c:155
msgid " Panel options "
msgstr ""
#: src/option.c:156
msgid " Pause after run... "
msgstr ""
#: src/option.c:208
msgid "Configure options"
msgstr ""
#: src/panelize.c:91
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:103
msgid " External panelize "
msgstr ""
#. SCO_FLAVOR
#. SCO_FLAVOR
#: src/panelize.c:198 src/panelize.c:466
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: src/panelize.c:223 src/panelize.c:280 src/panelize.c:351 src/panelize.c:372
msgid "Other command"
msgstr ""
#: src/panelize.c:264
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:265
msgid " Enter command label: "
msgstr ""
#: src/panelize.c:305
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/panelize.c:354
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:355
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:356
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
#: src/panelize.c:407
msgid "Cannot invoke command."
msgstr ""
#: src/panelize.c:466
msgid "Pipe close failed"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: src/screen.c:424 src/screen.c:427
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/screen.c:426
msgid "MTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:428
msgid "Permission"
msgstr ""
#: src/screen.c:429
msgid "Perm"
msgstr ""
#: src/screen.c:430
msgid "|"
msgstr ""
#: src/screen.c:431
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:432
msgid "GID"
msgstr ""
#: src/screen.c:433
msgid "UID"
msgstr ""
#: src/screen.c:436
msgid "ATime"
msgstr ""
#: src/screen.c:437
msgid "CTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:441
msgid "Inode"
msgstr ""
#: src/screen.c:645
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr ""
#: src/screen.c:1284
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
#: src/screen.c:2042
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr ""
#: src/screen.c:2057
msgid " No action taken "
msgstr ""
#: src/screen.c:2282 src/screen.c:2312 src/tree.c:1486
msgid "RenMov"
msgstr ""
#: src/screen.c:2283 src/screen.c:2313 src/tree.c:1490
msgid "Mkdir"
msgstr ""
#: src/screen.c:2299
msgid ""
" Can't chdir to %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/subshell.c:287
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr ""
#: src/subshell.c:700
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:726
msgid " There are stopped jobs."
msgstr ""
#: src/subshell.c:727
msgid " Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:780
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:620
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:633
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:1102
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1138
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1145
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:1151
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr ""
#: src/tree.c:1204
msgid " Delete %s? "
msgstr ""
#: src/tree.c:1246
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/tree.c:1246
msgid "Dynamc"
msgstr ""
#: src/tree.c:1336
msgid ""
" Can't chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:1480
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/tree.c:1482
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/tree.c:1495
msgid "Rmdir"
msgstr ""
#: src/user.c:265
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
msgstr ""
#: src/user.c:398
msgid " Debug "
msgstr ""
#. Save the result of the condition
#: src/user.c:407
msgid " ERROR: "
msgstr ""
#: src/user.c:411
msgid " True: "
msgstr ""
#: src/user.c:413
msgid " False: "
msgstr ""
#: src/user.c:610
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr ""
#: src/user.c:611
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
#: src/user.c:629
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr ""
#. Create listbox
#: src/user.c:716
msgid " User menu "
msgstr ""
#: src/util.c:235
msgid "name_trunc: too big"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:384
msgid " Pipe failed "
msgstr ""
#: src/utilunix.c:388
msgid " Dup failed "
msgstr ""
#: src/view.c:405
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:406
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
#: src/view.c:408
msgid " Save changes "
msgstr ""
#: src/view.c:450
msgid " Can't spawn child program "
msgstr ""
#: src/view.c:459
msgid " Empty output from child filter "
msgstr ""
#: src/view.c:464
msgid " Could not open file "
msgstr ""
#: src/view.c:479
msgid " Can't open file \""
msgstr ""
#: src/view.c:486
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:492
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr ""
#: src/view.c:682
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: src/view.c:698
msgid " [grow]"
msgstr ""
#: src/view.c:1540 src/view.c:1662
msgid " Search string not found "
msgstr ""
#: src/view.c:1701
msgid " Invalid regular expression "
msgstr ""
#: src/view.c:1831
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
#: src/view.c:1861
msgid " Enter regexp:"
msgstr ""
#: src/view.c:1893
msgid " Enter search string:"
msgstr ""
#: src/view.c:1966
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: src/view.c:1967
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/view.c:1968
msgid "RxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:1971
msgid "EdText"
msgstr ""
#: src/view.c:1971
msgid "EdHex"
msgstr ""
#: src/view.c:1973
msgid "UnWrap"
msgstr ""
#: src/view.c:1976
msgid "HxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:1979
msgid "Raw"
msgstr ""
#: src/view.c:1979
msgid "Parse"
msgstr ""
#: src/view.c:1983
msgid "Unform"
msgstr ""
#: src/view.c:1983
msgid "Format"
msgstr ""
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:228
msgid "Function key 1"
msgstr ""
#: src/win.c:229
msgid "Function key 2"
msgstr ""
#: src/win.c:230
msgid "Function key 3"
msgstr ""
#: src/win.c:231
msgid "Function key 4"
msgstr ""
#: src/win.c:232
msgid "Function key 5"
msgstr ""
#: src/win.c:233
msgid "Function key 6"
msgstr ""
#: src/win.c:234
msgid "Function key 7"
msgstr ""
#: src/win.c:235
msgid "Function key 8"
msgstr ""
#: src/win.c:236
msgid "Function key 9"
msgstr ""
#: src/win.c:237
msgid "Function key 10"
msgstr ""
#: src/win.c:238
msgid "Function key 11"
msgstr ""
#: src/win.c:239
msgid "Function key 12"
msgstr ""
#: src/win.c:240
msgid "Function key 13"
msgstr ""
#: src/win.c:241
msgid "Function key 14"
msgstr ""
#: src/win.c:242
msgid "Function key 15"
msgstr ""
#: src/win.c:243
msgid "Function key 16"
msgstr ""
#: src/win.c:244
msgid "Function key 17"
msgstr ""
#: src/win.c:245
msgid "Function key 18"
msgstr ""
#: src/win.c:246
msgid "Function key 19"
msgstr ""
#: src/win.c:247
msgid "Function key 20"
msgstr ""
#: src/win.c:248
msgid "Backspace key"
msgstr ""
#: src/win.c:249
msgid "End key"
msgstr ""
#: src/win.c:250
msgid "Up arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:251
msgid "Down arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:252
msgid "Left arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:253
msgid "Right arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:254
msgid "Home key"
msgstr ""
#: src/win.c:255
msgid "Page Down key"
msgstr ""
#: src/win.c:256
msgid "Page Up key"
msgstr ""
#: src/win.c:257
msgid "Insert key"
msgstr ""
#: src/win.c:258
msgid "Delete key"
msgstr ""
#: src/win.c:259
msgid "Completion/M-tab"
msgstr ""
#: src/win.c:260
msgid "+ on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:261
msgid "- on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:262
msgid "* on keypad"
msgstr ""
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:264
msgid "Left arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:265
msgid "Right arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:266
msgid "Up arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:267
msgid "Down arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:268
msgid "Home on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:269
msgid "End on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:270
msgid "Page Down keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:271
msgid "Page Up keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:272
msgid "Insert on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:273
msgid "Delete on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:274
msgid "Enter on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:275
msgid "Slash on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:276
msgid "NumLock on keypad"
msgstr ""
#: src/wtools.c:590 vfs/vfs.c:1706
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/wtools.c:590
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/wtools.c:645
msgid "Ok"
msgstr ""
#: vfs/extfs.c:274
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/extfs.c:306 vfs/extfs.c:326
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr ""
#: vfs/fish.c:226
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr ""
#: vfs/ftpfs.c:461
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr ""
#: vfs/ftpfs.c:1863 vfs/ftpfs.c:1878
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:155
msgid " MCFS "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:155
msgid " The server does not support this version "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:172
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:175
msgid " Yes "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:175
msgid " No "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:177
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:189
msgid " MCFS Password required "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:203
msgid " Invalid password "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:322
msgid " Too many open connections "
msgstr ""
#: vfs/tar.c:88 vfs/tar.c:105
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/tar.c:277
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr ""
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr ""
#: vfs/tar.c:398
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""