mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-23 04:46:55 +03:00
ca39a2e6ee
Added create directory option to gnome menu. Removed debugging messages Miguel.
4649 lines
76 KiB
Plaintext
4649 lines
76 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Date: 1999-01-08 00:54:38-0600\n"
|
|
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
|
"Xgettext-Options: --default-domain=mc --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
|
|
"Files: edit/edit_key_translator.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/gdialogs.c gnome/gdnd.c gnome/gicon.c gnome/glayout.c gnome/gpopup.c gnome/gprop.c gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c gtkedit/edit.c gtkedit/edit.h gtkedit/editcmd.c gtkedit/editmenu.c gtkedit/editoptions.c gtkedit/editwidget.c gtkedit/gtkedit.c gtkedit/syntax.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c src/chmod.c src/chown.c src/cmd.c src/command.c src/dialog.c src/dir.c src/ext.c src/file.c src/filegui.c src/find.c src/fixhlp.c src/help.c src/hotlist.c src/i18n.h src/info.c src/layout.c src/learn.c src/main.c src/menu.c src/option.c src/panelize.c src/popthelp.c src/poptint.h src/screen.c src/subshell.c src/tree.c src/user.c src/util.c src/utilunix.c src/view.c src/win.c src/wtools.c vfs/extfs.c vfs/fish.c vfs/ftpfs.c vfs/mcfs.c vfs/tar.c vfs/vfs.c\n"
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:121
|
|
msgid " Emacs key: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:133
|
|
msgid " Execute Macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707
|
|
msgid " Press macro hotkey: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:144
|
|
msgid " Insert Literal "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:144
|
|
msgid " Press any key: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:55
|
|
msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:90
|
|
msgid "GNU Midnight Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:93
|
|
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:105 src/main.c:818 src/screen.c:2043
|
|
msgid " The Midnight Commander "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:106 src/main.c:819
|
|
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:107 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:255 src/file.c:1754 src/file.c:2161 src/filegui.c:496 src/hotlist.c:1029 src/main.c:820 src/screen.c:2045 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1207 src/view.c:408
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:107 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:255 src/file.c:1754 src/file.c:2161 src/filegui.c:495 src/hotlist.c:1029 src/main.c:820 src/screen.c:2045 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1207 src/view.c:408
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:205
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:208
|
|
msgid "Ignore case sensitivity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:216 src/chmod.c:151 src/screen.c:424
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:223
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:229 src/screen.c:425 src/screen.c:428
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:235
|
|
msgid "Time Last Accessed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:241
|
|
msgid "Time Last Modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:247
|
|
msgid "Time Last Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:261
|
|
msgid "Reverse the order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:323
|
|
msgid "Enter name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:328
|
|
msgid "Enter label for command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:423
|
|
msgid "Find all core files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:426 src/panelize.c:354
|
|
msgid "Find rejects after patching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:468
|
|
msgid "Run Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:472
|
|
msgid "Preset Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:489
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:493
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Frame 2
|
|
#: gnome/gcmd.c:501
|
|
msgid "Run this Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:508
|
|
msgid "Command: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:553
|
|
msgid "Set Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:557 gnome/gcmd.c:598 gnome/gcmd.c:603 gnome/gcmd.c:607 gnome/gscreen.c:2288
|
|
msgid "Show all files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:564
|
|
msgid "."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:580
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example:\n"
|
|
"*.gif will show just gif images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gcmd.c:582
|
|
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdesktop.c:347 gnome/gdesktop.c:1371
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdesktop.c:348
|
|
msgid "Could not open %s; will not have initial desktop icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdesktop.c:1337
|
|
msgid "Trashcan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
|
|
#: gnome/gdesktop.c:1367
|
|
msgid "Home directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdesktop.c:1372
|
|
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:241
|
|
msgid "Files Exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:252
|
|
msgid "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:261
|
|
msgid "Prompt me before overwriting any file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:267
|
|
msgid "Don't overwrite any files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:276
|
|
msgid "Overwrite:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:282
|
|
msgid "Older files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:286
|
|
msgid "Files only if size differs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:290
|
|
msgid "All files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. so what's the situation? Do we prompt or don't we prompt.
|
|
#: gnome/gdialogs.c:330
|
|
msgid "File Exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:335
|
|
msgid "The target file already exists: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:342
|
|
msgid "Replace it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Basic window
|
|
#: gnome/gdialogs.c:405 gtkedit/editwidget.c:1064 gtkedit/gtkedit.c:1315 src/screen.c:2283 src/screen.c:2313 src/tree.c:1486
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:408 gtkedit/editwidget.c:1065
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:423
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:427
|
|
msgid "Find Destination Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:432
|
|
msgid "Copy as a background process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:452
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:456
|
|
msgid "Preserve symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:466
|
|
msgid "Follow links."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:469
|
|
msgid "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just copying the link."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:473
|
|
msgid "Preserve file attributes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:476
|
|
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:481
|
|
msgid "Recursively copy subdirectories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:484
|
|
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:627
|
|
msgid "File "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:631
|
|
msgid " is "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdialogs.c:634
|
|
msgid " Done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdnd.c:23
|
|
msgid "Move here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdnd.c:24
|
|
msgid "Copy here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdnd.c:25
|
|
msgid "Link here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdnd.c:27
|
|
msgid "Cancel drag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gdnd.c:211
|
|
msgid ""
|
|
"Could not stat %s\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:50
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gicon.c:83
|
|
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:268
|
|
msgid "_New window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:268
|
|
msgid "Opens a new window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:269
|
|
msgid "_New folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:269
|
|
msgid "Creates a folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:279
|
|
msgid "_Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:279
|
|
msgid "Open selected files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:281
|
|
msgid "_Copy..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:281
|
|
msgid "Copy files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:282
|
|
msgid "_Delete..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:282
|
|
msgid "Delete files from disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:283
|
|
msgid "_Move..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:283
|
|
msgid "Rename or move files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:285
|
|
msgid "C_lose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:285
|
|
msgid "Close this panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:291
|
|
msgid "_Cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:291
|
|
msgid "Cuts the selected files into the cut buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:293
|
|
msgid "C_opy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:293
|
|
msgid "Copies the selected files into the cut buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:295
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:295
|
|
msgid "Pastes files from the cut buffer into the current directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:298
|
|
msgid "_Select All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:298
|
|
msgid "Select all files in the current Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:299
|
|
msgid "_Select Files..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:299
|
|
msgid "Select a group of files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:300
|
|
msgid "_Invert Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:300
|
|
msgid "Reverses the list of tagged files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:302
|
|
msgid "_Rescan Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:302
|
|
msgid "Rescan the directory contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:304
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:304
|
|
msgid "Configure the GNOME Midnight Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:310
|
|
msgid "Icon View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:311
|
|
msgid "Partial View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:312
|
|
msgid "Full View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:313
|
|
msgid "Custom View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:319
|
|
msgid "_Sort By..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:319
|
|
msgid "Confirmation settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:320
|
|
msgid "_Filter View..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:320
|
|
msgid "Global option settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:327
|
|
msgid "_Find File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:327
|
|
msgid "Locate files on disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:330
|
|
msgid "_Compare panels..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:330
|
|
msgid "Compare two panel contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:331
|
|
msgid "_Run Command..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:331
|
|
msgid "Run a command and put the results in a panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:333
|
|
msgid "_Active VFS list..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:333
|
|
msgid "List of active virtual file systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. does this do anything?
|
|
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Undelete files (ext2fs only)..."), N_("Recover deleted files"), undelete_cmd },
|
|
#: gnome/glayout.c:340
|
|
msgid "_Background jobs..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:340
|
|
msgid "List of background operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:348
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:348
|
|
msgid "Information on this program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:354
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:355
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:356
|
|
msgid "_Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:357
|
|
msgid "_Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/glayout.c:358
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:47
|
|
msgid " Open with..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:48
|
|
msgid "Enter extra arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:199 gnome/gpopup.c:200
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:202 gnome/gpopup.c:203
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:204
|
|
msgid "Open with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:205 src/screen.c:2281 src/screen.c:2311
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:206
|
|
msgid "View unfiltered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:207 gtkedit/gtkedit.c:1363 src/screen.c:2282 src/screen.c:2312 src/view.c:1972
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:209
|
|
msgid "Link..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:210
|
|
msgid "Symlink..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:211
|
|
msgid "Edit symlink..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:218 gnome/gpopup.c:229
|
|
msgid "Move/rename..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:219 gnome/gpopup.c:230
|
|
msgid "Copy..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gpopup.c:220 gnome/gpopup.c:232 gtkedit/editwidget.c:1067 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:67
|
|
msgid "Full name: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:209
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:119
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:129
|
|
msgid "Use terminal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:248
|
|
msgid "File mode (permissions)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:259
|
|
msgid "Current mode: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:272
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:273
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:274
|
|
msgid "Exec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:275
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:279
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:436
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:281
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:285
|
|
msgid "Set UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:286
|
|
msgid "Set GID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:287
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
|
|
msgid "<Unknown>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:435
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:495
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:506
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:522
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gprop.c:536
|
|
msgid "Select icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1438
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1440
|
|
msgid "Archives and compressed files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1442
|
|
msgid "RPM/DEB files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1444
|
|
msgid "Text/Document files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1446
|
|
msgid "HTML and SGML files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1448
|
|
msgid "Postscript and PDF files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1450
|
|
msgid "Spreadsheet files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1452
|
|
msgid "Image files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1455
|
|
msgid "Video/animation files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1457
|
|
msgid "Audio files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1459
|
|
msgid "C program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1461
|
|
msgid "C++ program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1463
|
|
msgid "Objective-C program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1465
|
|
msgid "Scheme program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1467
|
|
msgid "Assembler program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1469
|
|
msgid "Misc. program files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1471
|
|
msgid "Font files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1598
|
|
msgid "Search: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1608
|
|
msgid "%s bytes in %d file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1608
|
|
msgid "%s bytes in %d files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1634 src/screen.c:673
|
|
msgid "<readlink failed>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:1688
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gscreen.c:2243
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WITH_BACKGROUND
|
|
#: gnome/gtools.c:103 src/boxes.c:141 src/boxes.c:281 src/boxes.c:381 src/boxes.c:469 src/boxes.c:649 src/boxes.c:733 src/boxes.c:788 src/boxes.c:899 src/filegui.c:724 src/find.c:154 src/layout.c:370 src/option.c:144 src/wtools.c:292 src/wtools.c:564
|
|
msgid "&Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:119 src/view.c:687
|
|
msgid "Offset 0x%08x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:121 src/view.c:689
|
|
msgid "Col %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:125 src/view.c:693
|
|
msgid "%s bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:289
|
|
msgid "Goto line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:290
|
|
msgid "Jump to a specified line number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:292
|
|
msgid "Monitor file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:292
|
|
msgid "Monitor file growing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:293
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:294
|
|
msgid "Close the viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:300 gnome/gview.c:330 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1976
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:301
|
|
msgid "String search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:303
|
|
msgid "Regexp search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:304
|
|
msgid "Regular expression search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:307
|
|
msgid "Search again..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:308
|
|
msgid "Continue searching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:315 src/view.c:1973
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:315
|
|
msgid "Wrap the text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
|
|
#: gnome/gview.c:321
|
|
msgid "Formatted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:323 src/view.c:1966
|
|
msgid "Hex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:329 gtkedit/gtkedit.c:1362 src/filegui.c:361
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gview.c:331 src/achown.c:380
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:90
|
|
msgid "ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:92
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:94
|
|
msgid "help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:96
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:98
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:100
|
|
msgid "exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gnome/gwidget.c:102
|
|
msgid "abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. The file-name is printed after the ':'
|
|
#: gtkedit/edit.c:127 gtkedit/edit.c:222 gtkedit/edit.c:229 gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:243 gtkedit/edit.c:249 gtkedit/edit.c:306 gtkedit/edit.c:342 gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:378 src/screen.c:2301 src/tree.c:1145 src/tree.c:1151 src/wtools.c:225 vfs/fish.c:226
|
|
msgid " Error "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:127 gtkedit/edit.c:229
|
|
msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:236
|
|
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:243
|
|
msgid " Not an ordinary file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:249
|
|
msgid " File is too large: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:250
|
|
msgid ""
|
|
" \n"
|
|
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/edit.c:306 gtkedit/edit.c:342
|
|
msgid " Error allocating memory "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:468
|
|
msgid " Save As "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. the file exists
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:297 src/file.c:683 src/help.c:321 src/main.c:665 src/screen.c:2059 src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:384 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:454 vfs/mcfs.c:171
|
|
msgid " Warning "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:483
|
|
msgid " A file already exists with this name. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:485
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:501
|
|
msgid " Save as "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2594
|
|
msgid " Error trying to save file. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This heads the delete macro error dialog box
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650
|
|
msgid " Delete macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 'Open' = load temp file
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:619
|
|
msgid " Error trying to open temp file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 'Open' = load temp file
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756
|
|
msgid " Error trying to open macro file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 gtkedit/editcmd.c:731
|
|
msgid "key '%d 0': "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:651
|
|
msgid " Error trying to overwrite macro file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:668
|
|
msgid " Macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:670
|
|
msgid " Press the macro's new hotkey: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:688
|
|
msgid " Save macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705
|
|
msgid " Delete Macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:755
|
|
msgid " Load macro "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771
|
|
msgid " Confirm save file? : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Buttons to 'Confirm save file' query
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:774
|
|
msgid " Save file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 gtkedit/gtkedit.c:1293 src/view.c:1968
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
|
|
msgid ""
|
|
" Current text was modified without a file save. \n"
|
|
" Continue discards these changes. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834
|
|
msgid " Load "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:820
|
|
msgid " Error trying to open file for reading "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075
|
|
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1075
|
|
msgid " Continue "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1075
|
|
msgid " Cancel "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563
|
|
msgid " Replace with: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2127
|
|
msgid " Replace "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 src/view.c:1450 src/view.c:1540 src/view.c:1662 src/view.c:1861 src/view.c:1893
|
|
msgid " Search "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1335
|
|
msgid " Enter search text : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1342
|
|
msgid " Enter replace text : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1346
|
|
msgid " Enter argument order : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351
|
|
msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1356
|
|
msgid " Whole words only "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1358
|
|
msgid " Case sensitive "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1361
|
|
msgid " Regular expression "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363
|
|
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1369
|
|
msgid " Backwards "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372
|
|
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1385
|
|
msgid " Prompt on replace "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1387
|
|
msgid "Ask before making each replacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1389
|
|
msgid " Replace all "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1392
|
|
msgid " Scanf expression "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1394
|
|
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1399
|
|
msgid "Begin search, Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1402
|
|
msgid "Abort this dialog, Esc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Buttons for the confirm replace dialog box.
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1565
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1565
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1565
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:1932
|
|
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. "Invalid regexp string or scanf string"
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2096
|
|
msgid " Error in replacement format string. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2124
|
|
msgid " %ld replacements made. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196
|
|
msgid " Search string not found. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238
|
|
msgid " Quit "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239
|
|
msgid ""
|
|
" Current text was modified without a file save. \n"
|
|
" Save with exit? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2235
|
|
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2235
|
|
msgid "Cancel quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2239
|
|
msgid " &Cancel quit "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2239
|
|
msgid " &Yes "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2239
|
|
msgid " &No "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509
|
|
msgid " Copy to clipboard "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509 gtkedit/editcmd.c:2522
|
|
msgid " Unable to save to file. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522
|
|
msgid " Cut to clipboard "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 gtkedit/editcmd.c:2556 src/view.c:1833
|
|
msgid " Goto line "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 gtkedit/editcmd.c:2556
|
|
msgid " Enter line: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2577 gtkedit/editcmd.c:2594
|
|
msgid " Save Block "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. returns 1 on success
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2628
|
|
msgid " Insert File "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2643
|
|
msgid " Insert file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2643
|
|
msgid " Error trying to insert file. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2663
|
|
msgid " Sort block "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2663 gtkedit/editcmd.c:2717
|
|
msgid " You must first highlight a block of text. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2670
|
|
msgid " Run Sort "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2672
|
|
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2683 gtkedit/editcmd.c:2689
|
|
msgid " Sort "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2685
|
|
msgid " Error trying to execute sort command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2691
|
|
msgid " Sort returned non-zero: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2715 gtkedit/editcmd.c:2745
|
|
msgid " Process block "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2747
|
|
msgid " Error trying to stat file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editcmd.c:2817
|
|
msgid " Mail "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:56
|
|
msgid " Word wrap "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:58
|
|
msgid " Enter line length, 0 for off: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134
|
|
msgid "&Open/load... C-o"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:119
|
|
msgid "&New C-n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137
|
|
msgid "&Save F2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138
|
|
msgid "save &As... F12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140
|
|
msgid "&Insert file... F15"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:125
|
|
msgid "copy to &File... C-f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143
|
|
msgid "a&Bout... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145
|
|
msgid "&Quit F10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:135
|
|
msgid "&New C-x k"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:141
|
|
msgid "copy to &File... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167
|
|
msgid "&Toggle Mark F3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168
|
|
msgid "&Mark Columns S-F3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170
|
|
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172
|
|
msgid "&Copy F5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
|
|
msgid "&Move F6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
|
|
msgid "&Delete F8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176
|
|
msgid "&Undo C-u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178
|
|
msgid "&Beginning C-PgUp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
|
|
msgid "&End C-PgDn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191
|
|
msgid "&Search... F7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192
|
|
msgid "search &Again F17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193
|
|
msgid "&Replace... F4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220
|
|
msgid "&Goto line... M-l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222
|
|
msgid "insert &Literal... C-q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224
|
|
msgid "&Refresh screen C-l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226
|
|
msgid "&Start record macro C-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227
|
|
msgid "&Finish record macro... C-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:206
|
|
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229
|
|
msgid "delete macr&O... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231
|
|
msgid "insert &Date/time "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233
|
|
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:212
|
|
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235
|
|
msgid "sor&T... M-t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236
|
|
msgid "'indent' &C Formatter F19"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:215
|
|
msgid "&Mail... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:228
|
|
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:234
|
|
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252
|
|
msgid "&General... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253
|
|
msgid "&Save mode..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1302
|
|
msgid "&Layout..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:265 gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391 src/chmod.c:165 src/chown.c:132
|
|
msgid " File "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407
|
|
msgid " Edit "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276
|
|
msgid " Sear/Repl "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442
|
|
msgid " Command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278
|
|
msgid " Options "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:392
|
|
msgid "Open...\tC-o"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:393
|
|
msgid "New\tC-n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:395
|
|
msgid "Save\tF2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:396
|
|
msgid "Save as...\tF12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:398
|
|
msgid "Insert file...\tF15"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:399
|
|
msgid "Copy to file...\tC-f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:402
|
|
msgid "Disk operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:408
|
|
msgid "Toggle mark\tF3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:409
|
|
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:411
|
|
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:413
|
|
msgid "Copy block to cursor\tF5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:414
|
|
msgid "Move block to cursor\tF6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:415
|
|
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:417
|
|
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:418
|
|
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:419
|
|
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:420
|
|
msgid "Selection history\tM-Ins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:422
|
|
msgid "Undo\tC-BackSpace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:425
|
|
msgid "Manipulating blocks of text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:430
|
|
msgid " Srch/Replce "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:431
|
|
msgid "Search...\tF7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:432
|
|
msgid "Search again\tF17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:433
|
|
msgid "Replace...\tF4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:434
|
|
msgid "Replace again\tF14"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:437
|
|
msgid "Search for and replace text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:443
|
|
msgid "Goto line...\tM-l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:445
|
|
msgid "Start record macro\tC-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:446
|
|
msgid "Finish record macro...\tC-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:447
|
|
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:448
|
|
msgid "Delete macro...\t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:450
|
|
msgid "Insert date/time\tC-d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:451
|
|
msgid "Format paragraph\tM-p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:453
|
|
msgid "Refresh display\tC-l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Tool hint
|
|
#: gtkedit/editmenu.c:456
|
|
msgid "Macros and internal commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editoptions.c:37
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editoptions.c:37
|
|
msgid "Dynamic paragraphing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editoptions.c:37
|
|
msgid "Type writer wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 13
|
|
#: gtkedit/editoptions.c:100
|
|
msgid "Wrap mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 15
|
|
#: gtkedit/editoptions.c:106
|
|
msgid "Key emulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Not essential to translate
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:310
|
|
msgid "Error initialising editor.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:1060 gtkedit/gtkedit.c:1365 src/help.c:809 src/main.c:1668 src/screen.c:2279 src/screen.c:2309 src/tree.c:1480 src/view.c:1963
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:1062
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:1063
|
|
msgid "Replac"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1670
|
|
msgid "PullDn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:821 src/main.c:1671 src/view.c:1965 src/view.c:1985
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:107
|
|
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:798
|
|
msgid "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1286
|
|
msgid "Open/Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1286
|
|
msgid "Load a different/new file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
|
|
msgid "Clear the edit buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1293
|
|
msgid "Save the current edit buffer to filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1296
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1296
|
|
msgid "Save the current edit buffer as filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1300
|
|
msgid "Insert File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1300
|
|
msgid "Insert text from a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
|
|
msgid "Copy to file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
|
|
msgid "copy a block to a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1307
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1307
|
|
msgid "Quit editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1315
|
|
msgid "Copy selection to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1318
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1318
|
|
msgid "Cut selection to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
|
|
msgid "Paste clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1325
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1325
|
|
msgid "Go back in time one key press"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1333
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1333
|
|
msgid "Find string/regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
|
|
msgid "Find again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
|
|
msgid "Repeat most recent search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1339 gtkedit/gtkedit.c:1364
|
|
msgid "Search/Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
|
|
msgid "Find and replace text/regular expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
|
|
msgid "About..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
|
|
msgid "Info about Mcedit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187
|
|
msgid " Load syntax file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/syntax.c:3180
|
|
msgid " File access error "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gtkedit/syntax.c:3186
|
|
msgid " Syntax error in file %s on line %d "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:73 src/boxes.c:142 src/boxes.c:282 src/boxes.c:379 src/boxes.c:467 src/boxes.c:647 src/boxes.c:732 src/boxes.c:786 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:850 src/filegui.c:707 src/find.c:154 src/hotlist.c:140 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:905 src/layout.c:371 src/learn.c:61 src/option.c:145 src/panelize.c:90 src/view.c:408 src/wtools.c:114 src/wtools.c:389 src/wtools.c:562 src/wtools.c:643
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:116 src/chown.c:82
|
|
msgid "&Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:75
|
|
msgid "S&kip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:76 src/chmod.c:120 src/chown.c:85
|
|
msgid "Set &all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
|
|
msgid "owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:366 src/achown.c:373
|
|
msgid "group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:368
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:376
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:378
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:385
|
|
msgid "%6d of %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:393
|
|
msgid " Chown advanced command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:631 src/achown.c:647 src/achown.c:710 src/chmod.c:286 src/chmod.c:371
|
|
msgid ""
|
|
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. call mc_chown only, if mc_chmod didn't fail
|
|
#: src/achown.c:636 src/achown.c:651 src/achown.c:714 src/chown.c:225 src/chown.c:347
|
|
msgid ""
|
|
" Couldn't chown \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:668 src/achown.c:672 src/chmod.c:321 src/chmod.c:325 src/chown.c:262 src/chown.c:266 src/panelize.c:304 src/user.c:628
|
|
msgid " Oops... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:669
|
|
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/achown.c:673
|
|
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:181
|
|
msgid "Background process:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:286 src/file.c:2104
|
|
msgid " Background process error "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:291
|
|
msgid " Child died unexpectedly "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:293
|
|
msgid " Unknown error in child "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:308
|
|
msgid " Background protocol error "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/background.c:309
|
|
msgid ""
|
|
" Background process sent us a request for more arguments \n"
|
|
" than we can handle. \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:66
|
|
msgid " Listing mode "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:71
|
|
msgid "&Full file list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:72
|
|
msgid "&Brief file list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:73
|
|
msgid "&Long file list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:74
|
|
msgid "&User defined:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:75
|
|
msgid "&Icon view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:140
|
|
msgid "user &Mini status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:189
|
|
msgid "Listing mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:283
|
|
msgid "&Reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:284
|
|
msgid "case sensi&tive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:285
|
|
msgid "Sort order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:384
|
|
msgid " confirm &Exit "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:386
|
|
msgid " confirm e&Xecute "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:388
|
|
msgid " confirm o&Verwrite "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:390
|
|
msgid " confirm &Delete "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:396
|
|
msgid " Confirmation "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
msgid "Full 8 bits output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
msgid "ISO 8859-1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
msgid "7 bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:471
|
|
msgid "F&ull 8 bits input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:479
|
|
msgid " Display bits "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:654
|
|
msgid "&Always use ftp proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:656
|
|
msgid "sec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:660
|
|
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:664
|
|
msgid "ftp anonymous password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:671
|
|
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:677
|
|
msgid " Virtual File System Setting "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:745
|
|
msgid "Quick cd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:750
|
|
msgid "cd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:806
|
|
msgid "Symbolic link filename:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:808
|
|
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:837
|
|
msgid "Running "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:838 src/find.c:671
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:896
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:897
|
|
msgid "&Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:898
|
|
msgid "&Kill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/boxes.c:937
|
|
msgid "Background Jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:96
|
|
msgid "execute/search by others"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:97
|
|
msgid "write by others"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:98
|
|
msgid "read by others"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:99
|
|
msgid "execute/search by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:100
|
|
msgid "write by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:101
|
|
msgid "read by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:102
|
|
msgid "execute/search by owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:103
|
|
msgid "write by owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:104
|
|
msgid "read by owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:105
|
|
msgid "sticky bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:106
|
|
msgid "set group ID on execution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:107
|
|
msgid "set user ID on execution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:117
|
|
msgid "C&lear marked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:118
|
|
msgid "S&et marked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:119
|
|
msgid "&Marked all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:153
|
|
msgid "Permissions (Octal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:155
|
|
msgid "Owner name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:157
|
|
msgid "Group name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:161
|
|
msgid " Chmod command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:163 src/chown.c:122
|
|
msgid " Permission "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:170
|
|
msgid "Use SPACE to change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:172
|
|
msgid "an option, ARROW KEYS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:174
|
|
msgid "to move between options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:176
|
|
msgid "and T or INS to mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:234
|
|
msgid "Chmod command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chmod.c:322
|
|
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:83
|
|
msgid "Set &users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:84
|
|
msgid "Set &groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:114
|
|
msgid " Name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:116
|
|
msgid " Owner name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:118 src/chown.c:130
|
|
msgid " Group name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:120
|
|
msgid " Size "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:126
|
|
msgid " Chown command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:128
|
|
msgid " User name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:194
|
|
msgid "<Unknown user>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. add fields for unknown names (numbers)
|
|
#: src/chown.c:195
|
|
msgid "<Unknown group>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:263
|
|
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/chown.c:267
|
|
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:204
|
|
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:254
|
|
msgid " CD "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:254
|
|
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:260 src/cmd.c:709 src/cmd.c:723
|
|
msgid "Could not change directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:289
|
|
msgid " View file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:289
|
|
msgid " Filename:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:306
|
|
msgid " Filtered view "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:306
|
|
msgid " Filter command and arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:391
|
|
msgid " Mkdir "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:391
|
|
msgid " Enter directory name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:446
|
|
msgid " Filter "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:446
|
|
msgid " Set expression for filtering filenames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:512
|
|
msgid " Select "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:540 src/cmd.c:591
|
|
msgid " Malformed regular expression "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:564
|
|
msgid " Unselect "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:636
|
|
msgid "Extension file edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:637
|
|
msgid " Which extension file you want to edit? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:638
|
|
msgid "&User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664
|
|
msgid "&System Wide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:661
|
|
msgid "Menu file edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:662
|
|
msgid " Which menu file will you edit? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:664
|
|
msgid "&Local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:664
|
|
msgid "&Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:849
|
|
msgid " Compare directories "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:849
|
|
msgid " Select compare method: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:850
|
|
msgid "&Quick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:850
|
|
msgid "&Size only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:850
|
|
msgid "&Thorough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:860
|
|
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:874
|
|
msgid " The command history is empty "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:880
|
|
msgid " Command history "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:922
|
|
msgid ""
|
|
" Not an xterm or Linux console; \n"
|
|
" the panels cannot be toggled. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:961
|
|
msgid ""
|
|
"Type `exit' to return to the Midnight Commander\n"
|
|
"\r\n"
|
|
"\r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1014
|
|
msgid ""
|
|
" Couldn't stat %s \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025
|
|
msgid " Link "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1129 src/file.c:2289
|
|
msgid " to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1035
|
|
msgid " link: %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1068
|
|
msgid " symlink: %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1094
|
|
msgid " Symlink "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1094
|
|
msgid " points to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1099
|
|
msgid " Edit symlink "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1105
|
|
msgid " edit symlink: %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1129
|
|
msgid " Link symbolically "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1130
|
|
msgid " Relative symlink "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1141
|
|
msgid " relative symlink: %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1244
|
|
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1268
|
|
msgid " Could not chdir to %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1275
|
|
msgid " Link to a remote machine "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1281
|
|
msgid " FTP to machine "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1291
|
|
msgid " Socket source routing setup "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1292
|
|
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1299
|
|
msgid " Host name "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1299
|
|
msgid " Error while looking up IP address "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1310
|
|
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1311
|
|
msgid ""
|
|
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
|
|
" files on: (F1 for details)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1361
|
|
msgid " Setup saved to ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1366
|
|
msgid " Setup "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/command.c:173
|
|
msgid ""
|
|
" Can't chdir to '%s' \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/command.c:201
|
|
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialog.c:59
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"refresh stack underflow!\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:56
|
|
msgid "&Unsorted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:57
|
|
msgid "&Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:58
|
|
msgid "&Extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:59
|
|
msgid "&Modify time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:60
|
|
msgid "&Access time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:61
|
|
msgid "&Change time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:62
|
|
msgid "&Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:63
|
|
msgid "&Inode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. New sort orders
|
|
#: src/dir.c:66
|
|
msgid "&Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:67
|
|
msgid "&Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:68
|
|
msgid "N&GID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:69
|
|
msgid "N&UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:70
|
|
msgid "&Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:71
|
|
msgid "&Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:378
|
|
msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dir.c:636
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:141 src/user.c:511
|
|
msgid ""
|
|
" Can't create temporary command file \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:154 src/user.c:538
|
|
msgid " Parameter "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:297
|
|
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:394
|
|
msgid " file error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:395
|
|
msgid "Format of the "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:413
|
|
msgid " file error "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:414
|
|
msgid "Format of the ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:414
|
|
msgid ""
|
|
" file has changed\n"
|
|
"with version 3.0. You may want either to\n"
|
|
"copy it from "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:416
|
|
msgid ""
|
|
"mc.ext or use that\n"
|
|
"file as an example of how to write it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ext.c:418
|
|
msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:229 src/tree.c:1104
|
|
msgid " Copy "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:230 src/tree.c:1140
|
|
msgid " Move "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:231 src/tree.c:1207
|
|
msgid " Delete "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:313
|
|
msgid " Invalid target mask "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:411
|
|
msgid " Could not make the hardlink "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:454
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot read source link \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:464
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
|
|
"\n"
|
|
" Option Stable Symlinks will be disabled "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:513
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:580
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:590
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:604
|
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:640
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot create special file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:650 src/file.c:874
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:659 src/file.c:890
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:673
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot open source file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:683
|
|
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:690
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:712
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot create target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:727
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:758
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot read source file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:788
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot write target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:806
|
|
msgid "(stalled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:845
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot close source file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:855
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot close target file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Remove short file
|
|
#: src/file.c:865
|
|
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:865
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:865 src/hotlist.c:1437
|
|
msgid "&Keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:937
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:960
|
|
msgid ""
|
|
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. we found a cyclic symbolic link
|
|
#: src/file.c:968
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
|
|
" `%s' "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1021
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1040
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Source doesn't exist
|
|
#: src/file.c:1155
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1177
|
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. OS2_NT
|
|
#: src/file.c:1184
|
|
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1217
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1238
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1288
|
|
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1290
|
|
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1313
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1377
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1436 src/file.c:1503 src/file.c:1532
|
|
msgid ""
|
|
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1568
|
|
msgid " Internal error: get_file \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1735
|
|
msgid " Can't operate on \"..\"! "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1751
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1751
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1801
|
|
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1891 src/file.c:2006
|
|
msgid " Internal failure "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1891 src/file.c:2007
|
|
msgid " Unknown file operation "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:1909
|
|
msgid ""
|
|
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2105 src/filegui.c:248
|
|
msgid "&Skip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2105
|
|
msgid "&Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2105 src/file.c:2163 src/filegui.c:245 src/filegui.c:485
|
|
msgid "&Abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2154
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Directory not empty. \n"
|
|
" Delete it recursively? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2155
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Background process: Directory not empty \n"
|
|
" Delete it recursively? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2162
|
|
msgid "a&ll"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2162 src/filegui.c:488
|
|
msgid "non&E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2172
|
|
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2174
|
|
msgid "all the directories "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2176
|
|
msgid " Recursive Delete "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2177
|
|
msgid " Background process: Recursive Delete "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#.
|
|
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
|
|
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
|
|
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
|
|
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
|
|
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
|
|
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
|
|
#. * dropped, when widgets get smarter)
|
|
#.
|
|
#: src/file.c:2265
|
|
msgid "1Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2265
|
|
msgid "1Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2265
|
|
msgid "1Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2280
|
|
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2281
|
|
msgid "%o %d %f%m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2283
|
|
msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2284
|
|
msgid "%o %d %f%e"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2288
|
|
msgid "file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2288
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2288
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2288
|
|
msgid "directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2289
|
|
msgid "files/directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/file.c:2289
|
|
msgid " with source mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:375
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:387
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WITH_FULL_PATHS
|
|
#: src/filegui.c:416
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:430
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:443
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:483
|
|
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:486
|
|
msgid "if &Size differs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:489
|
|
msgid "&Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:490
|
|
msgid "al&L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:491
|
|
msgid "Overwrite all targets?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:493
|
|
msgid "&Reget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:494
|
|
msgid "ap&Pend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:497
|
|
msgid "Overwrite this target?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:499
|
|
msgid "Target date: %s, size %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:501
|
|
msgid "Source date: %s, size %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:589
|
|
msgid " File exists "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:589
|
|
msgid " Background process: File exists "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:683
|
|
msgid "preserve &Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:685
|
|
msgid "follow &Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:694
|
|
msgid "to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:695
|
|
msgid "&Using shell patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:716
|
|
msgid "&Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:725
|
|
msgid "&Stable Symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:727
|
|
msgid "&Dive into subdir if exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/filegui.c:875
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid source pattern `%s' \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:120
|
|
msgid "&Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:121
|
|
msgid "Con&tinue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:122
|
|
msgid "&Chdir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:123
|
|
msgid "&Again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:124
|
|
msgid "&Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:125 src/panelize.c:93
|
|
msgid "Pane&lize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:126
|
|
msgid "&View - F3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:127
|
|
msgid "&Edit - F4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:153
|
|
msgid "Start at:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:153
|
|
msgid "Filename:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:153
|
|
msgid "Content: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:154 src/main.c:1199 src/main.c:1220
|
|
msgid "&Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:206
|
|
msgid "Find File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:433
|
|
msgid "Grepping in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:471
|
|
msgid " Find/read "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:471
|
|
msgid " Problem reading from child "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:515
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:539 src/view.c:1450
|
|
msgid "Searching %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:671 src/find.c:788
|
|
msgid "Searching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/find.c:763
|
|
msgid "Find file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Validity check for arguments
|
|
#: src/fixhlp.c:173
|
|
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fixhlp.c:178
|
|
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/fixhlp.c:181
|
|
msgid ""
|
|
"\004[Contents]\n"
|
|
" Topics:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:282
|
|
msgid ""
|
|
" Help file format error\n"
|
|
"\004"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:321
|
|
msgid " Internal bug: Double start of link area "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:575
|
|
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:744
|
|
msgid " Help "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:769 src/user.c:644
|
|
msgid ""
|
|
" Can't open file %s \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:774
|
|
msgid " Can't find node %s in help file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:811
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:813
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:134
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:1437 src/panelize.c:92 src/wtools.c:386
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:909
|
|
msgid "&Append"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:907
|
|
msgid "&Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:138
|
|
msgid "New &Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:139
|
|
msgid "New &Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:141
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:142
|
|
msgid "&Add current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:143
|
|
msgid "Change &To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:203
|
|
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:622
|
|
msgid "Active VFS directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:622
|
|
msgid "Directory hotlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:641
|
|
msgid " Directory path "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. This one holds the displayed pathname
|
|
#: src/hotlist.c:644 src/hotlist.c:691
|
|
msgid " Directory label "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:665
|
|
msgid "Moving "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:886
|
|
msgid "New hotlist entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:886
|
|
msgid "Directory label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:886
|
|
msgid "Directory path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:966
|
|
msgid " New hotlist group "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:966
|
|
msgid "Name of new group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:981
|
|
msgid "Label for \"%s\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:986
|
|
msgid " Add to hotlist "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1023
|
|
msgid " Remove: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1027
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Group not empty.\n"
|
|
" Remove it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1372
|
|
msgid " Top level group "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1388
|
|
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1390
|
|
msgid "MC will load hotlist from ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1392
|
|
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1413 src/hotlist.c:1436 src/hotlist.c:1461
|
|
msgid " Hotlist Load "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1410 src/hotlist.c:1458
|
|
msgid "MC was unable to write ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1411
|
|
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1425
|
|
msgid "You have ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1425
|
|
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1426
|
|
msgid "Your ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1426
|
|
msgid " most probably was created\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1427
|
|
msgid ""
|
|
"by an earlier development version of MC\n"
|
|
"and is more actual than ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1428
|
|
msgid ""
|
|
" entries\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1429
|
|
msgid ""
|
|
"You can choose between\n"
|
|
"\n"
|
|
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1431
|
|
msgid ""
|
|
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
|
|
" the same question next time\n"
|
|
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1437
|
|
msgid "&Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1449
|
|
msgid " Entries from ~/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1459
|
|
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:81
|
|
msgid "Midnight Commander %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:113
|
|
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:119
|
|
msgid "No node information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:124
|
|
msgid "Free space "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:126
|
|
msgid " (%d%%) of "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:130
|
|
msgid "No space information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:134
|
|
msgid "Type: %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:134
|
|
msgid "non-local vfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:140
|
|
msgid "Device: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:144
|
|
msgid "Filesystem: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:149
|
|
msgid "Accessed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:153
|
|
msgid "Modified: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:157
|
|
msgid "Created: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:170
|
|
msgid "Size: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:173
|
|
msgid " (%d blocks)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:179
|
|
msgid "Owner: %s/%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:184
|
|
msgid "Links: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:188
|
|
msgid "Mode: %s (%04o)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:193
|
|
msgid "Location: %Xh:%Xh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:199
|
|
msgid "File: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/info.c:203
|
|
msgid "File: None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:159
|
|
msgid "&Vertical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:160
|
|
msgid "&Horizontal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:170
|
|
msgid "&Xterm hintbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:171
|
|
msgid "h&Intbar visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:172
|
|
msgid "&Keybar visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:173
|
|
msgid "command &Prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:174
|
|
msgid "show &Mini status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:175
|
|
msgid "menu&Bar visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:176
|
|
msgid "&Equal split"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:177
|
|
msgid "pe&Rmissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:178
|
|
msgid "&File types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:372 src/learn.c:62 src/learn.c:181 src/option.c:146
|
|
msgid "&Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. length of line with '<' '>' buttons
|
|
#: src/layout.c:380
|
|
msgid " Layout "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:381
|
|
msgid " Panel split "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:382
|
|
msgid " Highlight... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:383 src/option.c:157
|
|
msgid " Other options "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:384
|
|
msgid "output lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/layout.c:451
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:76
|
|
msgid " Learn keys "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:95
|
|
msgid " Teach me a key "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:96
|
|
msgid ""
|
|
"Please press the %s\n"
|
|
"and then wait until this message disappears.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Then, press it again to see if OK appears\n"
|
|
"next to its button.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
|
|
"and wait as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:124
|
|
msgid " Cannot accept this key "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:125
|
|
msgid " You have entered \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:172
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:179
|
|
msgid ""
|
|
"It seems that all your keys already\n"
|
|
"work fine. That's great."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:181
|
|
msgid "&Discard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:185
|
|
msgid ""
|
|
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
|
"All your keys work well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:269
|
|
msgid "Learn keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:302
|
|
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:304
|
|
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/learn.c:306
|
|
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:666
|
|
msgid ""
|
|
" The Commander can't change to the directory that \n"
|
|
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
|
|
" deleted your working directory, or given yourself \n"
|
|
" extra access permissions with the \"su\" command? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:741
|
|
msgid "Press any key to continue..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:791
|
|
msgid " The shell is already running a command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1196 src/main.c:1217
|
|
msgid "&Listing mode..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1197 src/main.c:1218
|
|
msgid "&Quick view C-x q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1198 src/main.c:1219
|
|
msgid "&Info C-x i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1201 src/main.c:1222
|
|
msgid "&Sort order..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1203 src/main.c:1224
|
|
msgid "&Filter..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1206 src/main.c:1227
|
|
msgid "&Network link..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1207 src/main.c:1228
|
|
msgid "FT&P link..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1211 src/main.c:1232
|
|
msgid "&Drive... M-d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1213 src/main.c:1234
|
|
msgid "&Rescan C-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1238
|
|
msgid "&User menu F2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1239
|
|
msgid "&View F3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1240
|
|
msgid "Vie&w file... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1241
|
|
msgid "&Filtered view M-!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1242
|
|
msgid "&Edit F4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1243
|
|
msgid "&Copy F5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1244
|
|
msgid "c&Hmod C-x c"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1246
|
|
msgid "&Link C-x l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1247
|
|
msgid "&SymLink C-x s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1248
|
|
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1249
|
|
msgid "ch&Own C-x o"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1250
|
|
msgid "&Advanced chown "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1252
|
|
msgid "&Rename/Move F6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1253
|
|
msgid "&Mkdir F7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1254
|
|
msgid "&Delete F8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1255
|
|
msgid "&Quick cd M-c"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1257
|
|
msgid "select &Group M-+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1258
|
|
msgid "u&Nselect group M-\\"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1259
|
|
msgid "reverse selec&Tion M-*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1261
|
|
msgid "e&Xit F10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
|
|
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
|
|
#. * the WTree widget port, sorry.
|
|
#.
|
|
#: src/main.c:1271
|
|
msgid "&Directory tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1273
|
|
msgid "&Find file M-?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1274
|
|
msgid "s&Wap panels C-u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1275
|
|
msgid "switch &Panels on/off C-o"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1276
|
|
msgid "&Compare directories C-x d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1277
|
|
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1278
|
|
msgid "show directory s&Izes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1280
|
|
msgid "command &History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1281
|
|
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1283
|
|
msgid "&Active VFS list C-x a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1286
|
|
msgid "&Background jobs C-x j"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1290
|
|
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1293
|
|
msgid "&Listing format edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1295
|
|
msgid "&Extension file edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1296
|
|
msgid "&Menu file edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Must keep in sync with the constants in menu_cmd
|
|
#: src/main.c:1301
|
|
msgid "&Configuration..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1303
|
|
msgid "c&Onfirmation..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1304
|
|
msgid "&Display bits..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1306
|
|
msgid "learn &Keys..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1309
|
|
msgid "&Virtual FS..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1312
|
|
msgid "&Save setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1328 src/main.c:1330
|
|
msgid " &Left "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1330
|
|
msgid " &Above "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1333
|
|
msgid " &File "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1334
|
|
msgid " &Command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1335
|
|
msgid " &Options "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1337 src/main.c:1339
|
|
msgid " &Right "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1339
|
|
msgid " &Below "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1394
|
|
msgid " Information "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1395
|
|
msgid ""
|
|
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
|
|
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
|
|
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
|
|
" the details. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1669 src/screen.c:2280 src/screen.c:2310
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:1874
|
|
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2227
|
|
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2228
|
|
msgid " and the Linux console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2323
|
|
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2525
|
|
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2530
|
|
msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2653
|
|
msgid "Geometry for the window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2653
|
|
msgid "GEOMETRY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2654
|
|
msgid "No windows opened at startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2895
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
|
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2969
|
|
msgid " Notice "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.c:2970
|
|
msgid ""
|
|
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
|
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
|
" files have been moved now\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:75
|
|
msgid "safe de&Lete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:76
|
|
msgid "cd follows lin&Ks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:77
|
|
msgid "advanced cho&Wn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:78
|
|
msgid "l&Ynx-like motion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:80
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:82
|
|
msgid "rotatin&G dash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:84
|
|
msgid "co&Mplete: show all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:85
|
|
msgid "&Use internal view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:86
|
|
msgid "use internal ed&It"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:87
|
|
msgid "auto m&Enus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:88
|
|
msgid "&Auto save setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:89
|
|
msgid "shell &Patterns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:90
|
|
msgid "Compute &Totals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:91
|
|
msgid "&Verbose operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:92
|
|
msgid "&Fast dir reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:93
|
|
msgid "mi&X all files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:94
|
|
msgid "&Drop down menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:95
|
|
msgid "ma&Rk moves down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:96
|
|
msgid "show &Hidden files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:97
|
|
msgid "show &Backup files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:104
|
|
msgid "&Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:105
|
|
msgid "on dumb &Terminals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:106
|
|
msgid "alwa&Ys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:154
|
|
msgid " Configure options "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:155
|
|
msgid " Panel options "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:156
|
|
msgid " Pause after run... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/option.c:208
|
|
msgid "Configure options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:91
|
|
msgid "&Add new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:103
|
|
msgid " External panelize "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SCO_FLAVOR
|
|
#. SCO_FLAVOR
|
|
#: src/panelize.c:198 src/panelize.c:466
|
|
msgid "External panelize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:223 src/panelize.c:280 src/panelize.c:351 src/panelize.c:372
|
|
msgid "Other command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:264
|
|
msgid " Add to external panelize "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:265
|
|
msgid " Enter command label: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:305
|
|
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:355
|
|
msgid "Find *.orig after patching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:356
|
|
msgid "Find SUID and SGID programs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:407
|
|
msgid "Cannot invoke command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/panelize.c:466
|
|
msgid "Pipe close failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/popthelp.c:31
|
|
msgid "Show this help message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/popthelp.c:32
|
|
msgid "Display brief usage message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:427
|
|
msgid "MTime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:429
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:430
|
|
msgid "Perm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:431
|
|
msgid "|"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:432
|
|
msgid "Nl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:433
|
|
msgid "GID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:434
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:437
|
|
msgid "ATime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:438
|
|
msgid "CTime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:442
|
|
msgid "Inode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:646
|
|
msgid " %s bytes in %d file%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:1286
|
|
msgid "Unknow tag on display format: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:2044
|
|
msgid " Do you really want to execute? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:2059
|
|
msgid " No action taken "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:2284 src/screen.c:2314 src/tree.c:1488
|
|
msgid "RenMov"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 src/tree.c:1492
|
|
msgid "Mkdir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/screen.c:2301
|
|
msgid ""
|
|
" Can't chdir to %s \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/subshell.c:287
|
|
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/subshell.c:700
|
|
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/subshell.c:726
|
|
msgid " There are stopped jobs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/subshell.c:727
|
|
msgid " Quit anyway? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/subshell.c:780
|
|
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:620
|
|
msgid ""
|
|
"Can't open the %s file for writing:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:633
|
|
msgid ""
|
|
"Can't write to the %s file:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1102
|
|
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1138
|
|
msgid "Move \"%s\" directory to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1145
|
|
msgid ""
|
|
" Can't stat the destination \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1151
|
|
msgid " The destination isn't a directory "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1206
|
|
msgid " Delete %s? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1248
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1248
|
|
msgid "Dynamc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1338
|
|
msgid ""
|
|
" Can't chdir to \"%s\" \n"
|
|
" %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1482
|
|
msgid "Rescan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1484
|
|
msgid "Forget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/tree.c:1497
|
|
msgid "Rmdir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:265
|
|
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:398
|
|
msgid " Debug "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Save the result of the condition
|
|
#: src/user.c:407
|
|
msgid " ERROR: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:411
|
|
msgid " True: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:413
|
|
msgid " False: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:610
|
|
msgid " Warning -- ignoring file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:611
|
|
msgid ""
|
|
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
|
|
"Using it may compromise your security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/user.c:629
|
|
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Create listbox
|
|
#: src/user.c:716
|
|
msgid " User menu "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util.c:235
|
|
msgid "name_trunc: too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:384
|
|
msgid " Pipe failed "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:388
|
|
msgid " Dup failed "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:405
|
|
msgid ""
|
|
"File: \n"
|
|
"\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:406
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:408
|
|
msgid " Save changes "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:450
|
|
msgid " Can't spawn child program "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:459
|
|
msgid " Empty output from child filter "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:464
|
|
msgid " Could not open file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:479
|
|
msgid " Can't open file \""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:486
|
|
msgid ""
|
|
" Can't stat file \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:492
|
|
msgid " Can't view: not a regular file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:682
|
|
msgid "File: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:698
|
|
msgid " [grow]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1540 src/view.c:1662
|
|
msgid " Search string not found "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1701
|
|
msgid " Invalid regular expression "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1831
|
|
msgid ""
|
|
" The current line number is %d.\n"
|
|
" Enter the new line number:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1861
|
|
msgid " Enter regexp:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1893
|
|
msgid " Enter search string:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1966
|
|
msgid "Ascii"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1967
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1968
|
|
msgid "RxSrch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1971
|
|
msgid "EdText"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1971
|
|
msgid "EdHex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1973
|
|
msgid "UnWrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1976
|
|
msgid "HxSrch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1979
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1979
|
|
msgid "Parse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1983
|
|
msgid "Unform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/view.c:1983
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
|
|
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
|
|
#: src/win.c:228
|
|
msgid "Function key 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:229
|
|
msgid "Function key 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:230
|
|
msgid "Function key 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:231
|
|
msgid "Function key 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:232
|
|
msgid "Function key 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:233
|
|
msgid "Function key 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:234
|
|
msgid "Function key 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:235
|
|
msgid "Function key 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:236
|
|
msgid "Function key 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:237
|
|
msgid "Function key 10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:238
|
|
msgid "Function key 11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:239
|
|
msgid "Function key 12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:240
|
|
msgid "Function key 13"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:241
|
|
msgid "Function key 14"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:242
|
|
msgid "Function key 15"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:243
|
|
msgid "Function key 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:244
|
|
msgid "Function key 17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:245
|
|
msgid "Function key 18"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:246
|
|
msgid "Function key 19"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:247
|
|
msgid "Function key 20"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:248
|
|
msgid "Backspace key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:249
|
|
msgid "End key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:250
|
|
msgid "Up arrow key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:251
|
|
msgid "Down arrow key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:252
|
|
msgid "Left arrow key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:253
|
|
msgid "Right arrow key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:254
|
|
msgid "Home key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:255
|
|
msgid "Page Down key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:256
|
|
msgid "Page Up key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:257
|
|
msgid "Insert key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:258
|
|
msgid "Delete key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:259
|
|
msgid "Completion/M-tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:260
|
|
msgid "+ on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:261
|
|
msgid "- on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:262
|
|
msgid "* on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
|
|
#: src/win.c:264
|
|
msgid "Left arrow keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:265
|
|
msgid "Right arrow keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:266
|
|
msgid "Up arrow keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:267
|
|
msgid "Down arrow keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:268
|
|
msgid "Home on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:269
|
|
msgid "End on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:270
|
|
msgid "Page Down keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:271
|
|
msgid "Page Up keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:272
|
|
msgid "Insert on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:273
|
|
msgid "Delete on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:274
|
|
msgid "Enter on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:275
|
|
msgid "Slash on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/win.c:276
|
|
msgid "NumLock on keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wtools.c:590 vfs/vfs.c:1723
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wtools.c:590
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/wtools.c:645
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/extfs.c:274
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't open %s archive\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/extfs.c:306 vfs/extfs.c:326
|
|
msgid "Inconsistent extfs archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:226
|
|
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:461
|
|
msgid " Could not set source routing (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1863 vfs/ftpfs.c:1878
|
|
msgid ""
|
|
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
|
|
"Remove password or correct mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:155
|
|
msgid " MCFS "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:155
|
|
msgid " The server does not support this version "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:172
|
|
msgid ""
|
|
" The remote server is not running on a system port \n"
|
|
" you need a password to log in, but the information may \n"
|
|
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:175
|
|
msgid " Yes "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:175
|
|
msgid " No "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:177
|
|
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:189
|
|
msgid " MCFS Password required "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:203
|
|
msgid " Invalid password "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:322
|
|
msgid " Too many open connections "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:83 vfs/tar.c:100
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't open tar archive\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:272
|
|
msgid "Unexpected EOF on archive file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:327 vfs/tar.c:334
|
|
msgid "Inconsistent tar archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Error on first record
|
|
#: vfs/tar.c:393
|
|
msgid ""
|
|
"Hmm,...\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"doesn't look like a tar archive."
|
|
msgstr ""
|