mc/po/mc.pot
Miguel de Icaza 7a7f7a3d85 Integration of Pavel Machek's vfs code split and vfs syntax change.
The VFS code can now be used by other applications (if you compile the
libvfs.a target and link against this).

Syntax has changes internally from the url-like syntax to a new syntax
that does not have ambiguities.  A default conversor for the new syntax
will be provided in the future, also dealing with the user ~/.mc/ext files
is currently in a non-optimal state.

Keep an eye on this mailing list.

Miguel.
1998-05-26 00:53:24 +00:00

4334 lines
71 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-05-25 07:34:02-0500\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=mc --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: vfs/ftpfs.c vfs/mcfs.c edit/edit.c edit/edit_key_translator.c edit/editcmd.c edit/editmenu.c edit/editoptions.c edit/editwidget.c src/fixhlp.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c src/chmod.c src/chown.c src/cmd.c src/command.c src/dialog.c src/dir.c src/ext.c src/file.c src/find.c src/help.c src/hotlist.c src/info.c src/layout.c src/learn.c src/main.c src/menu.c src/option.c src/panelize.c src/screen.c src/subshell.c src/tree.c src/user.c src/util.c src/utilunix.c src/view.c src/win.c src/wtools.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/glayout.c gnome/gprop.c gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c\n"
#: vfs/ftpfs.c:602
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr ""
#: vfs/ftpfs.c:2778 vfs/ftpfs.c:2793
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:156
msgid " MCFS "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:156
msgid " The server does not support this version "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:413 edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:918 gnome/gdesktop.c:1330 src/ext.c:295 src/help.c:320 src/main.c:671 src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:380 src/utilunix.c:384 src/utilunix.c:450 vfs/mcfs.c:172
msgid " Warning "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:173
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:176
msgid " Yes "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:176
msgid " No "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:178
msgid " The remote server is running on stange port. Giving up.\n"
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:190
msgid " MCFS Password required "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:204
msgid " Invalid password "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:270
msgid " Too many open connections "
msgstr ""
#. The file-name is printed after the ':'
#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:161 edit/edit.c:168 edit/edit.c:175 edit/edit.c:182 edit/edit.c:188 edit/edit.c:227 edit/edit.c:262 edit/editcmd.c:1687 edit/editwidget.c:879 src/tree.c:1138 src/tree.c:1144 src/wtools.c:225
msgid " Error "
msgstr ""
#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:168
msgid " Fail trying to open file for reading: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:175
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:182
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:188
msgid " File is too large: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:189
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
#: edit/edit.c:227 edit/edit.c:262
msgid " Error allocating memory "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:121
msgid " Emacs key: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:133
msgid " Execute Macro "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/editcmd.c:624 edit/editcmd.c:629
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Insert Literal "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Press any key: "
msgstr ""
#. This heads the 'Save As' dialog box
#: edit/editcmd.c:398
msgid " Save As "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:414
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr ""
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
#: edit/editcmd.c:416
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:416 edit/editcmd.c:695 edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:1321
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:432
msgid " Save as "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:432 edit/editcmd.c:2267
msgid " Error trying to save file. "
msgstr ""
#. This heads the delete macro error dialog box
#: edit/editcmd.c:543 edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:576
msgid " Delete macro "
msgstr ""
#. 'Open' = load temp file
#: edit/editcmd.c:545
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr ""
#. 'Open' = load temp file
#: edit/editcmd.c:553 edit/editcmd.c:614 edit/editcmd.c:677
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:558 edit/editcmd.c:566 edit/editcmd.c:602 edit/editcmd.c:652
msgid "key '%d 0': "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:577
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:594
msgid " Macro "
msgstr ""
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: edit/editcmd.c:596
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr ""
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:614
msgid " Save macro "
msgstr ""
#. This heads the 'Delete Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:624 edit/editcmd.c:627
msgid " Delete Macro "
msgstr ""
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:676
msgid " Load macro "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:690 edit/editcmd.c:692
msgid " Confirm save file? : "
msgstr ""
#. Buttons to 'Confirm save file' query
#: edit/editcmd.c:695
msgid " Save file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:695 edit/editwidget.c:993 src/view.c:1992
msgid "Save"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835
msgid "Continue"
msgstr ""
#. Heads the 'Load' file dialog box
#: edit/editcmd.c:737 edit/editcmd.c:754
msgid " Load "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:754
msgid " Error trying to open file for reading "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:918
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:918
msgid " Continue "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:918
msgid " Cancel "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:970 edit/editcmd.c:1319
msgid " Replace with: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:974 edit/editcmd.c:1051 edit/editcmd.c:1301 edit/editcmd.c:1317 edit/editcmd.c:1849 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1882
msgid " Replace "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1119 edit/editcmd.c:1295 edit/editcmd.c:1951 src/view.c:1474 src/view.c:1564 src/view.c:1686 src/view.c:1885 src/view.c:1917
msgid " Search "
msgstr ""
#. An input line comes after the ':'
#: edit/editcmd.c:1167
msgid " Enter search text : "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1174
msgid " Enter replace text : "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1178
msgid " Enter argument order : "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1182 edit/editcmd.c:1183
msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
msgstr ""
#. The following are check boxes
#: edit/editcmd.c:1188
msgid " Whole words only "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1190
msgid " Case sensitive "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1193
msgid " Regular expression "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1194 edit/editcmd.c:1195
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1201
msgid " Backwards "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1203 edit/editcmd.c:1204
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1217
msgid " Prompt on replace "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1219
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1221
msgid " Replace all "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1224
msgid " Scanf expression "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1226
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1231
msgid "Begin search, Enter"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1234
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr ""
#. Buttons for the confirm replace dialog box.
#: edit/editcmd.c:1321
msgid "Replace"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1321
msgid "Skip"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1321
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1687
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#. "Invalid regexp string or scanf string"
#: edit/editcmd.c:1851
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1879
msgid " %ld replacements made. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1882 edit/editcmd.c:1951
msgid " Search string not found. "
msgstr ""
#. Confirm 'Quit' dialog box
#: edit/editcmd.c:1969 edit/editcmd.c:1972
msgid " Quit "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1969
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1969
msgid "Cancel quit"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1969 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:625 gnome/gdesktop.c:1187 src/cmd.c:248 src/file.c:2365 src/file.c:2691 src/file.c:2881 src/hotlist.c:1027 src/main.c:826 src/screen.c:2040 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1195 src/view.c:410
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1969 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:625 gnome/gdesktop.c:1187 src/cmd.c:248 src/file.c:2365 src/file.c:2690 src/file.c:2881 src/hotlist.c:1027 src/main.c:826 src/screen.c:2040 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1195 src/view.c:410
msgid "&No"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1973
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1973
msgid " &Cancel quit "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1973
msgid " &Yes "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1973
msgid " &No "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2142 edit/editcmd.c:2193
msgid " Copy to clipboard "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2142 edit/editcmd.c:2157 edit/editcmd.c:2193 edit/editcmd.c:2206
msgid " Unable to save to file. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2157 edit/editcmd.c:2206
msgid " Cut to clipboard "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2228 edit/editcmd.c:2230 src/view.c:1857
msgid " Goto line "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2228 edit/editcmd.c:2230
msgid " Enter line: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2250 edit/editcmd.c:2267
msgid " Save Block "
msgstr ""
#. returns 1 on success
#: edit/editcmd.c:2301
msgid " Insert File "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2316
msgid " Insert file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2316
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2336
msgid " Sort block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2336 edit/editcmd.c:2390
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2343
msgid " Run Sort "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2345
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2356 edit/editcmd.c:2362
msgid " Sort "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2358
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2364
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2388 edit/editcmd.c:2418
msgid " Process block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2420
msgid " Error trying to stat file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2490
msgid " Mail "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:56
msgid " Word wrap "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editmenu.c:58
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:133
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:118
msgid "&New C-n"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:120 edit/editmenu.c:136
msgid "&Save F2"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:121 edit/editmenu.c:137
msgid "save &As... F12"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:123 edit/editmenu.c:139
msgid "&Insert file... F15"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:124
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:126 edit/editmenu.c:142
msgid "a&Bout... "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:128 edit/editmenu.c:144
msgid "&Quit F10"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:134
msgid "&New C-x k"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:140
msgid "copy to &File... "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:149 edit/editmenu.c:165
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:167
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:153 edit/editmenu.c:169
msgid "&Copy F5"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:170
msgid "&Move F6"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:155 edit/editmenu.c:171
msgid "&Delete F8"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:173
msgid "&Undo C-u"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:175
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:176
msgid "&End C-PgDn"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:181 edit/editmenu.c:188
msgid "&Search... F7"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:182 edit/editmenu.c:189
msgid "search &Again F17"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:183 edit/editmenu.c:190
msgid "&Replace... F4"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:195 edit/editmenu.c:217
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:197 edit/editmenu.c:219
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:221
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:201 edit/editmenu.c:223
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:224
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:203
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:226
msgid "delete macr&O... "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:228
msgid "insert &Date/time "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:208 edit/editmenu.c:230
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:209
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:210 edit/editmenu.c:232
msgid "sor&T... M-t"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:233
msgid "'indent' &C Formatter F19"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:212
msgid "&Mail... "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:225
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:231
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:240 edit/editmenu.c:249
msgid "&General... "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:241 edit/editmenu.c:250
msgid "&Save mode..."
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:243 edit/editmenu.c:252 src/main.c:1296
msgid "&Layout..."
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:262 edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:388 src/chmod.c:174 src/chown.c:131 src/main.c:1327
msgid " File "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:263 edit/editmenu.c:272 edit/editmenu.c:404
msgid " Edit "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:264 edit/editmenu.c:273
msgid " Sear/Repl "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:265 edit/editmenu.c:274 edit/editmenu.c:438 src/main.c:1328
msgid " Command "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:266 edit/editmenu.c:275 src/main.c:1329
msgid " Options "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:389
msgid "Open...\tC-o"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:390
msgid "New\tC-n"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:392
msgid "Save\tF2"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:393
msgid "Save as...\tF12"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:395
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:396
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editmenu.c:399
msgid "Disk operations"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:405
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:407
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:409
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:410
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:411
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:413
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:414
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:415
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:416
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:418
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:421
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:426
msgid " Srch/Replce "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:427
msgid "Search...\tF7"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:428
msgid "Search again\tF17"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:429
msgid "Replace...\tF4"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:430
msgid "Replace again\tF14"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:433
msgid "Search for and replace text"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:439
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:441
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:442
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:443
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:444
msgid "Delete macro...\t"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:446
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:447
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editmenu.c:450
msgid "Macros and internal commands"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
#. 13
#: edit/editoptions.c:100
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
#. 15
#: edit/editoptions.c:106
msgid "Key emulation"
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editwidget.c:91
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:992 gnome/glayout.c:350 src/help.c:812 src/main.c:1658 src/screen.c:2256 src/screen.c:2290 src/tree.c:1451 src/view.c:1987
msgid "Help"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:994
msgid "Mark"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:995
msgid "Replac"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:996 gnome/gdesktop.c:338 src/screen.c:2260 src/screen.c:2294 src/tree.c:1457
msgid "Copy"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:997 gnome/gdesktop.c:343
msgid "Move"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:998 gnome/gview.c:291 gnome/gview.c:315 src/view.c:2000
msgid "Search"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:999 gnome/gdesktop.c:624 gnome/gscreen.c:545 src/screen.c:2263 src/screen.c:2297
msgid "Delete"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:1001 src/main.c:1660
msgid "PullDn"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:1002 gnome/gview.c:286 src/help.c:824 src/main.c:1661 src/view.c:1989 src/view.c:2009
msgid "Quit"
msgstr ""
#. Validity check for arguments
#: src/fixhlp.c:173
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:178
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:181
msgid ""
"\004[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/achown.c:72 src/boxes.c:143 src/boxes.c:282 src/boxes.c:379 src/boxes.c:466 src/boxes.c:645 src/boxes.c:766 src/boxes.c:819 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:840 src/file.c:1997 src/find.c:158 src/hotlist.c:140 src/hotlist.c:810 src/hotlist.c:903 src/layout.c:372 src/learn.c:58 src/option.c:143 src/panelize.c:89 src/view.c:410 src/wtools.c:114 src/wtools.c:408 src/wtools.c:581 src/wtools.c:661
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/achown.c:73 src/chmod.c:116 src/chown.c:82
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/achown.c:74
msgid "S&kip"
msgstr ""
#: src/achown.c:75 src/chmod.c:120 src/chown.c:85
msgid "Set &all"
msgstr ""
#: src/achown.c:350 src/achown.c:357
msgid "owner"
msgstr ""
#: src/achown.c:352 src/achown.c:359
msgid "group"
msgstr ""
#: src/achown.c:354
msgid "other"
msgstr ""
#: src/achown.c:362
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:364
msgid "Flag"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:316 src/achown.c:366
msgid "Mode"
msgstr ""
#: src/achown.c:371
msgid "%6d of %d"
msgstr ""
#: src/achown.c:379
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:613 src/achown.c:629 src/achown.c:686 src/chmod.c:297 src/chmod.c:380
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:618 src/achown.c:633 src/achown.c:690 src/chown.c:223 src/chown.c:340
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:647 src/achown.c:651 src/chmod.c:329 src/chmod.c:333 src/chown.c:256 src/chown.c:260 src/panelize.c:301 src/user.c:625
msgid " Oops... "
msgstr ""
#: src/achown.c:648
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/achown.c:652
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/background.c:179
msgid "Background process:"
msgstr ""
#: src/background.c:284 src/file.c:2603
msgid " Background process error "
msgstr ""
#: src/background.c:289
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr ""
#: src/background.c:291
msgid " Unknown error in child "
msgstr ""
#: src/background.c:306
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
#: src/background.c:307
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:66
msgid " Listing mode "
msgstr ""
#: src/boxes.c:71
msgid "&Full file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:72
msgid "&Brief file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:73
msgid "&Long file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:74
msgid "&User defined:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:75
msgid "&Icon view"
msgstr ""
#: src/boxes.c:141
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
#. WITH_BACKGROUND
#: gnome/gtools.c:130 src/boxes.c:142 src/boxes.c:281 src/boxes.c:381 src/boxes.c:468 src/boxes.c:647 src/boxes.c:767 src/boxes.c:821 src/boxes.c:932 src/file.c:2014 src/find.c:158 src/layout.c:371 src/option.c:142 src/wtools.c:302 src/wtools.c:583
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: src/boxes.c:190
msgid "Listing mode"
msgstr ""
#: src/boxes.c:283
msgid "&Reverse"
msgstr ""
#: src/boxes.c:284
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
#: src/boxes.c:285
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: src/boxes.c:384
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
#: src/boxes.c:386
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr ""
#: src/boxes.c:388
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
#: src/boxes.c:390
msgid " confirm &Delete "
msgstr ""
#: src/boxes.c:396
msgid " Confirmation "
msgstr ""
#: src/boxes.c:463
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
#: src/boxes.c:463
msgid "ISO 8859-1"
msgstr ""
#: src/boxes.c:463
msgid "7 bits"
msgstr ""
#: src/boxes.c:470
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr ""
#: src/boxes.c:478
msgid " Display bits "
msgstr ""
#: src/boxes.c:642
msgid "Always to memory"
msgstr ""
#: src/boxes.c:642
msgid "If size less than:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:652
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr ""
#: src/boxes.c:654
msgid "sec"
msgstr ""
#: src/boxes.c:658
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:662
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:669
msgid "Gzipped tar archive extract:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:675
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:681
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr ""
#: src/boxes.c:779
msgid "Quick cd"
msgstr ""
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:784
msgid "cd"
msgstr ""
#: src/boxes.c:839
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:841
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr ""
#: src/boxes.c:870
msgid "Running "
msgstr ""
#: src/boxes.c:871 src/find.c:665
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/boxes.c:929
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: src/boxes.c:930
msgid "&Resume"
msgstr ""
#: src/boxes.c:931
msgid "&Kill"
msgstr ""
#: src/boxes.c:970
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:102
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:103
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:104
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:105
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:106
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:107
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:117
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:118
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:119
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:160 src/screen.c:422
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:162
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:164
msgid "Owner name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:166
msgid "Group name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:170
msgid " Chmod command "
msgstr ""
#: src/chmod.c:172 src/chown.c:121
msgid " Permission "
msgstr ""
#: src/chmod.c:179
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
#: src/chmod.c:181
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
#: src/chmod.c:183
msgid "to move between options"
msgstr ""
#: src/chmod.c:185
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
#: src/chmod.c:243
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chmod.c:330
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:83
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:84
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:113
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:115
msgid " Owner name "
msgstr ""
#: src/chown.c:117 src/chown.c:129
msgid " Group name "
msgstr ""
#: src/chown.c:119
msgid " Size "
msgstr ""
#: src/chown.c:125
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:127
msgid " User name "
msgstr ""
#: src/chown.c:191
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown group>"
msgstr ""
#: src/chown.c:257
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/cmd.c:197
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:247
msgid " CD "
msgstr ""
#: src/cmd.c:247
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr ""
#: src/cmd.c:285
msgid " Filtered view "
msgstr ""
#: src/cmd.c:285
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:370
msgid " Mkdir "
msgstr ""
#: src/cmd.c:370
msgid " Enter directory name:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:425
msgid " Filter "
msgstr ""
#: src/cmd.c:425
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr ""
#: src/cmd.c:509
msgid " Select "
msgstr ""
#: src/cmd.c:537 src/cmd.c:588
msgid " Malformed regular expression "
msgstr ""
#: src/cmd.c:561
msgid " Unselect "
msgstr ""
#: src/cmd.c:630
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:631
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:632
msgid "&User"
msgstr ""
#: src/cmd.c:632 src/cmd.c:658
msgid "&System Wide"
msgstr ""
#: src/cmd.c:655
msgid "Menu file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:656
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:658
msgid "&Local"
msgstr ""
#: src/cmd.c:658
msgid "&Home"
msgstr ""
#: src/cmd.c:839
msgid " Compare directories "
msgstr ""
#: src/cmd.c:839
msgid " Select compare method: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:840
msgid "&Quick"
msgstr ""
#: src/cmd.c:840
msgid "&Size only"
msgstr ""
#: src/cmd.c:840
msgid "&Thorough"
msgstr ""
#: src/cmd.c:850
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
#: src/cmd.c:864
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
#: src/cmd.c:870
msgid " Command history "
msgstr ""
#: src/cmd.c:912
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
#: src/cmd.c:949
msgid ""
"Type `exit' to return to the Midnight Commander\n"
"\r\n"
"\r"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1000
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1009 src/cmd.c:1011
msgid " Link "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1010 src/cmd.c:1115
msgid " to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1021
msgid " link: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1054
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1080
msgid " Symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1080
msgid " points to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1085
msgid " Edit symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1091
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1115
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1116
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1127
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1230
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1254
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1261
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1267
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1277
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1278
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1285
msgid " Host name "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1285
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1296
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1297
msgid ""
" Enter the file system name where you want to run the\n"
" undelete file system on: (F1 for details)"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1389
msgid "Show directory sizes"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1389 src/panelize.c:459
msgid "Pipe close failed"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1402
msgid "Cannot invoke du command."
msgstr ""
#: src/cmd.c:1413
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1418
msgid " Setup "
msgstr ""
#: src/command.c:173
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/dialog.c:59
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:56
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
#: src/dir.c:57
msgid "&Name"
msgstr ""
#: src/dir.c:58
msgid "&Extension"
msgstr ""
#: src/dir.c:59
msgid "&Modify time"
msgstr ""
#: src/dir.c:60
msgid "&Access time"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "&Change time"
msgstr ""
#: src/dir.c:62
msgid "&Size"
msgstr ""
#: src/dir.c:63
msgid "&Inode"
msgstr ""
#: src/dir.c:66
msgid "&Type"
msgstr ""
#: src/dir.c:67
msgid "&Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:68
msgid "N&GID"
msgstr ""
#: src/dir.c:69
msgid "N&UID"
msgstr ""
#: src/dir.c:70
msgid "&Owner"
msgstr ""
#: src/dir.c:71
msgid "&Group"
msgstr ""
#: src/dir.c:645
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/ext.c:139 src/user.c:507
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/ext.c:152 src/user.c:534
msgid " Parameter "
msgstr ""
#: src/ext.c:295
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr ""
#: src/ext.c:392
msgid " file error"
msgstr ""
#: src/ext.c:393
msgid "Format of the "
msgstr ""
#: src/ext.c:411
msgid " file error "
msgstr ""
#: src/ext.c:412
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
#: src/ext.c:412
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
#: src/ext.c:414
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
#: src/ext.c:416
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
#: src/file.c:250 src/tree.c:1100
msgid " Copy "
msgstr ""
#: src/file.c:250 src/tree.c:1133
msgid " Move "
msgstr ""
#: src/file.c:250 src/tree.c:1195
msgid " Delete "
msgstr ""
#: src/file.c:391 src/file.c:2604 src/file.c:2680 src/file.c:2881
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/file.c:394 src/file.c:2604
msgid "&Skip"
msgstr ""
#. WITH_FULL_PATHS
#: src/file.c:482
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/file.c:496
msgid "Target"
msgstr ""
#: src/file.c:509
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:345 gnome/gview.c:314 src/file.c:562
msgid "File"
msgstr ""
#: src/file.c:576
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/file.c:588
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: src/file.c:672
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:819
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:828
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:876
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:919
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:930 src/file.c:1047
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Destination already exists
#: src/file.c:944
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:984
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:995 src/file.c:1271
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1004
msgid ""
" Cannnot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1020
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1034
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1074
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1091
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1112
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1126
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1152
msgid " Can't open target file "
msgstr ""
#: src/file.c:1157
msgid " Can't write to local target file "
msgstr ""
#: src/file.c:1203
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:1242
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1252
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1285
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1322
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1345
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1353
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1406
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1425
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1533
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1555
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#: src/file.c:1562
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1602
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1620
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1661
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1663
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1686
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1742
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1796 src/file.c:1863 src/file.c:1892
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1928
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr ""
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/file.c:1971
msgid "preserve &Attributes"
msgstr ""
#: src/file.c:1973
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#: src/file.c:1982
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/file.c:1983
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/file.c:2006
msgid "&Background"
msgstr ""
#: src/file.c:2015
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#: src/file.c:2017
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/file.c:2164
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:2205
msgid "1Copy"
msgstr ""
#: src/file.c:2205
msgid "1Move"
msgstr ""
#: src/file.c:2205
msgid "1Delete"
msgstr ""
#.
#. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
#. * %o - operation from op_names1
#. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
#. * %m - "with source mask" or question mark for delete
#. * %s - source name (truncated)
#. * %d - number of marked files
#.
#: src/file.c:2215
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr ""
#: src/file.c:2216
msgid "%o %d %f%m"
msgstr ""
#: src/file.c:2220
msgid "file"
msgstr ""
#: src/file.c:2220
msgid "files"
msgstr ""
#: src/file.c:2220
msgid "directory"
msgstr ""
#: src/file.c:2220
msgid "directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2221
msgid "files/directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2221
msgid " with source mask:"
msgstr ""
#: src/file.c:2350
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr ""
#: src/file.c:2400
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:2463 src/file.c:2533
msgid " Internal failure "
msgstr ""
#: src/file.c:2463 src/file.c:2534
msgid " Unknown file operation "
msgstr ""
#: src/file.c:2479
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:2604
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/file.c:2642 src/file.c:2678
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/file.c:2681
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/file.c:2683 src/file.c:2881
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2684
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/file.c:2685
msgid "al&L"
msgstr ""
#: src/file.c:2686
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/file.c:2688
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/file.c:2689
msgid "ap&Pend"
msgstr ""
#: src/file.c:2692
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/file.c:2694
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/file.c:2696
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/file.c:2784
msgid " File exists "
msgstr ""
#: src/file.c:2784
msgid " Background process: File exists "
msgstr ""
#: src/file.c:2874
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2875
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2881
msgid "a&ll"
msgstr ""
#: src/file.c:2889
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2891
msgid "all the directories "
msgstr ""
#: src/file.c:2892
msgid " Recursive Delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2893
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr ""
#: src/find.c:124
msgid "&Suspend"
msgstr ""
#: src/find.c:125
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: src/find.c:126
msgid "&Chdir"
msgstr ""
#: src/find.c:127
msgid "&Again"
msgstr ""
#: src/find.c:128
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: src/find.c:129 src/panelize.c:92
msgid "Pane&lize"
msgstr ""
#: src/find.c:130
msgid "&View - F3"
msgstr ""
#: src/find.c:131
msgid "&Edit - F4"
msgstr ""
#: src/find.c:157
msgid "Start at:"
msgstr ""
#: src/find.c:157
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: src/find.c:157
msgid "Content: "
msgstr ""
#: src/find.c:158 src/main.c:1192 src/main.c:1213
msgid "&Tree"
msgstr ""
#: src/find.c:210
msgid "Find File"
msgstr ""
#: src/find.c:425
msgid "Grepping in %s"
msgstr ""
#: src/find.c:463
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: src/find.c:463
msgid " Problem reading from child "
msgstr ""
#: src/find.c:507
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/find.c:527 src/view.c:1474
msgid "Searching %s"
msgstr ""
#: src/find.c:665 src/find.c:782
msgid "Searching"
msgstr ""
#: src/find.c:757
msgid "Find file"
msgstr ""
#: src/help.c:281
msgid ""
" Help file format error\n"
"\004"
msgstr ""
#: src/help.c:320
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:574
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:749
msgid " Help "
msgstr ""
#: src/help.c:772 src/user.c:641
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/help.c:777
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:814
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/help.c:816
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:134
msgid "&Move"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:1431 src/panelize.c:91 src/wtools.c:405
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:907
msgid "&Append"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:905
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:138
msgid "New &Entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:139
msgid "New &Group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:141
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:142
msgid "&Add current"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:143
msgid "Change &To"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:203
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:620
msgid "Active VFS directories"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:620
msgid "Directory hotlist"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path "
msgstr ""
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
msgid " Directory label "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:663
msgid "Moving "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:884
msgid "New hotlist entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:884
msgid "Directory label"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:884
msgid "Directory path"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:964
msgid " New hotlist group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:964
msgid "Name of new group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:979
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:984
msgid " Add to hotlist "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1021
msgid " Remove: "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1025
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1369
msgid " Top level group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1385
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1386
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1387
msgid " and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1388 src/hotlist.c:1407 src/hotlist.c:1430 src/hotlist.c:1455
msgid " Hotlist Load "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1404 src/hotlist.c:1452
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1405
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1419
msgid "You have ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1419
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1420
msgid "Your ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1420
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1421
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1422
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1423
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1425
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1431
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1431
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1443
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1453
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:78
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr ""
#: src/info.c:110
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr ""
#: src/info.c:116
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:121
msgid "Free space "
msgstr ""
#: src/info.c:123
msgid " (%d%%) of "
msgstr ""
#: src/info.c:127
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:131
msgid "Type: %s "
msgstr ""
#: src/info.c:131
msgid "non-local vfs"
msgstr ""
#: src/info.c:137
msgid "Device: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:141
msgid "Filesystem: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:146
msgid "Accessed: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:150
msgid "Modified: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:154
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:167
msgid "Size: "
msgstr ""
#: src/info.c:170
msgid " (%d blocks)"
msgstr ""
#: src/info.c:176
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr ""
#: src/info.c:181
msgid "Links: %d"
msgstr ""
#: src/info.c:185
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr ""
#: src/info.c:190
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr ""
#. .ado: fname is invalid if selected == 0 && ifno called from current panel
#: src/info.c:196
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:200
msgid "File: None"
msgstr ""
#: src/layout.c:160
msgid "&Vertical"
msgstr ""
#: src/layout.c:161
msgid "&Horizontal"
msgstr ""
#: src/layout.c:171
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr ""
#: src/layout.c:172
msgid "h&Intbar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:173
msgid "&Keybar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:174
msgid "command &Prompt"
msgstr ""
#: src/layout.c:175
msgid "show &Mini status"
msgstr ""
#: src/layout.c:176
msgid "menu&Bar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:177
msgid "&Equal split"
msgstr ""
#: src/layout.c:178
msgid "pe&Rmissions"
msgstr ""
#: src/layout.c:179
msgid "&File types"
msgstr ""
#: src/layout.c:373 src/learn.c:59 src/learn.c:178 src/option.c:144
msgid "&Save"
msgstr ""
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:381
msgid " Layout "
msgstr ""
#: src/layout.c:382
msgid " Panel split "
msgstr ""
#: src/layout.c:383
msgid " Highlight... "
msgstr ""
#: src/layout.c:384 src/option.c:155
msgid " Other options "
msgstr ""
#: src/layout.c:385
msgid "output lines"
msgstr ""
#: src/layout.c:452
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/layout.c:481 src/option.c:241
msgid "Other options"
msgstr ""
#: src/layout.c:483
msgid "Highlight..."
msgstr ""
#: src/layout.c:485
msgid "Panel split"
msgstr ""
#: src/learn.c:73
msgid " Learn keys "
msgstr ""
#: src/learn.c:92
msgid " Teach me a key "
msgstr ""
#: src/learn.c:93
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
#: src/learn.c:121
msgid " Cannot accept this key "
msgstr ""
#: src/learn.c:122
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr ""
#: src/learn.c:169
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/learn.c:176
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
#: src/learn.c:178
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/learn.c:182
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
#: src/learn.c:266
msgid "Learn keys"
msgstr ""
#: src/learn.c:299
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr ""
#: src/learn.c:301
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr ""
#: src/learn.c:303
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr ""
#: src/main.c:672
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
#: src/main.c:747
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: src/main.c:797
msgid " The shell is already running a command "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:92 gnome/gdesktop.c:1185 src/main.c:824 src/screen.c:2038
msgid " The Midnight Commander "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:93 src/main.c:825
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr ""
#: src/main.c:1189 src/main.c:1210
msgid "&Listing mode..."
msgstr ""
#: src/main.c:1190 src/main.c:1211
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr ""
#: src/main.c:1191 src/main.c:1212
msgid "&Info C-x i"
msgstr ""
#: src/main.c:1194 src/main.c:1215
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
#: src/main.c:1196 src/main.c:1217
msgid "&Filter..."
msgstr ""
#: src/main.c:1199 src/main.c:1220
msgid "&Network link..."
msgstr ""
#: src/main.c:1200 src/main.c:1221
msgid "FT&P link..."
msgstr ""
#: src/main.c:1204 src/main.c:1225
msgid "&Drive... M-d"
msgstr ""
#: src/main.c:1206 src/main.c:1227
msgid "&Rescan C-r"
msgstr ""
#: src/main.c:1231
msgid "&User menu F2"
msgstr ""
#: src/main.c:1232
msgid "&View F3"
msgstr ""
#: src/main.c:1233
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr ""
#: src/main.c:1234
msgid "&Edit F4"
msgstr ""
#: src/main.c:1235
msgid "&Copy F5"
msgstr ""
#: src/main.c:1236
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr ""
#: src/main.c:1238
msgid "&Link C-x l"
msgstr ""
#: src/main.c:1239
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr ""
#: src/main.c:1240
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr ""
#: src/main.c:1241
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr ""
#: src/main.c:1242
msgid "&Advanced chown "
msgstr ""
#: src/main.c:1244
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr ""
#: src/main.c:1245
msgid "&Mkdir F7"
msgstr ""
#: src/main.c:1246
msgid "&Delete F8"
msgstr ""
#: src/main.c:1247
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr ""
#: src/main.c:1249
msgid "select &Group M-+"
msgstr ""
#: src/main.c:1250
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1251
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr ""
#: src/main.c:1253
msgid "e&Xit F10"
msgstr ""
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
#. * the WTree widget port, sorry.
#.
#: src/main.c:1262
msgid "&Directory tree"
msgstr ""
#: src/main.c:1263
msgid "&Find file M-?"
msgstr ""
#: src/main.c:1265
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr ""
#: src/main.c:1266
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr ""
#: src/main.c:1268
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr ""
#: src/main.c:1269
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr ""
#: src/main.c:1271
msgid "show directory s&Izes"
msgstr ""
#: src/main.c:1274
msgid "command &History"
msgstr ""
#: src/main.c:1275
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1277
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr ""
#: src/main.c:1280
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr ""
#: src/main.c:1284
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr ""
#: src/main.c:1287
msgid "&Listing format edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1289
msgid "&Extension file edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1290
msgid "&Menu file edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1295
msgid "&Configuration..."
msgstr ""
#: src/main.c:1297
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr ""
#: src/main.c:1298
msgid "&Display bits..."
msgstr ""
#: src/main.c:1300
msgid "learn &Keys..."
msgstr ""
#: src/main.c:1303
msgid "&Virtual FS..."
msgstr ""
#: src/main.c:1306
msgid "&Save setup"
msgstr ""
#: src/main.c:1322 src/main.c:1324
msgid " Left "
msgstr ""
#: src/main.c:1324
msgid " Above "
msgstr ""
#: src/main.c:1332 src/main.c:1334
msgid " Right "
msgstr ""
#: src/main.c:1334
msgid " Below "
msgstr ""
#: src/main.c:1395
msgid " Information "
msgstr ""
#: src/main.c:1396
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
#: src/main.c:1659 src/screen.c:2257 src/screen.c:2291
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/main.c:1870
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: src/main.c:2232
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2233
msgid " and the Linux console"
msgstr ""
#: src/main.c:2326
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2578
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2583
msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2644
msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]"
msgstr ""
#: src/main.c:2647
msgid "Create command file to set default directory upon exit."
msgstr ""
#: src/main.c:2649
msgid "Force color mode."
msgstr ""
#: src/main.c:2650
msgid "Specify colors (use --help-colors to get a list)."
msgstr ""
#: src/main.c:2652
msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the subshell."
msgstr ""
#: src/main.c:2654
msgid "Startup the internal editor."
msgstr ""
#: src/main.c:2655
msgid "Shows this help message."
msgstr ""
#: src/main.c:2656
msgid "Help on how to specify colors."
msgstr ""
#: src/main.c:2658
msgid "Log ftpfs commands to the file."
msgstr ""
#: src/main.c:2660
msgid "Prints out the configured paths."
msgstr ""
#: src/main.c:2662
msgid "Force black and white display."
msgstr ""
#: src/main.c:2663
msgid "Disable mouse support."
msgstr ""
#: src/main.c:2665
msgid "Force the concurrent subshell mode"
msgstr ""
#: src/main.c:2666
msgid "Disable the concurrent subshell mode."
msgstr ""
#: src/main.c:2667
msgid "Force subshell execution."
msgstr ""
#: src/main.c:2669
msgid "At exit, print the last working directory."
msgstr ""
#: src/main.c:2670
msgid "Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap default."
msgstr ""
#: src/main.c:2671
msgid "Disables verbose operation (for slow terminals)."
msgstr ""
#: src/main.c:2673
msgid "Use simple symbols for line drawing."
msgstr ""
#: src/main.c:2678
msgid "Activate support for the TERMCAP variable."
msgstr ""
#: src/main.c:2680
msgid "Report versionand configuration options."
msgstr ""
#: src/main.c:2681
msgid "Start up into the viewer mode."
msgstr ""
#: src/main.c:2682
msgid "Force xterm mouse support and screen save/restore"
msgstr ""
#: src/main.c:2683
msgid "Geometry for the window"
msgstr ""
#: src/main.c:2684
msgid "No windows opened at startup"
msgstr ""
#: src/main.c:2761
msgid "[this dir] [other dir]"
msgstr ""
#: src/main.c:3003
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
#: src/main.c:3091
msgid " Notice "
msgstr ""
#: src/main.c:3092
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:74
msgid "safe de&Lete"
msgstr ""
#: src/option.c:75
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr ""
#: src/option.c:76
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr ""
#: src/option.c:77
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr ""
#: src/option.c:79
msgid "Animation"
msgstr ""
#: src/option.c:81
msgid "ro&Tating dash"
msgstr ""
#: src/option.c:83
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr ""
#: src/option.c:84
msgid "&Use internal view"
msgstr ""
#: src/option.c:85
msgid "use internal ed&It"
msgstr ""
#: src/option.c:86
msgid "auto m&Enus"
msgstr ""
#: src/option.c:87
msgid "&Auto save setup"
msgstr ""
#: src/option.c:88
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:89
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:90
msgid "&Fast dir reload"
msgstr ""
#: src/option.c:91
msgid "mi&X all files"
msgstr ""
#: src/option.c:92
msgid "&Drop down menus"
msgstr ""
#: src/option.c:93
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr ""
#: src/option.c:94
msgid "show &Hidden files"
msgstr ""
#: src/option.c:95
msgid "show &Backup files"
msgstr ""
#: src/option.c:102
msgid "&Never"
msgstr ""
#: src/option.c:103
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr ""
#: src/option.c:104
msgid "alwa&Ys"
msgstr ""
#: src/option.c:152
msgid " Configure options "
msgstr ""
#: src/option.c:153
msgid " Panel options "
msgstr ""
#: src/option.c:154
msgid " Pause after run... "
msgstr ""
#: src/option.c:206
msgid "Configure options"
msgstr ""
#: src/option.c:243
msgid "Pause after run..."
msgstr ""
#: src/option.c:245
msgid "Panel options"
msgstr ""
#: src/panelize.c:90
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:102
msgid " External panelize "
msgstr ""
#. SCO_FLAVOR
#. SCO_FLAVOR
#: src/panelize.c:197 src/panelize.c:459
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:208
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/panelize.c:222 src/panelize.c:278 src/panelize.c:348 src/panelize.c:369
msgid "Other command"
msgstr ""
#: src/panelize.c:262
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:263
msgid " Enter command label: "
msgstr ""
#: src/panelize.c:302
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/panelize.c:351
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:352
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:353
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
#: src/panelize.c:404
msgid "Cannot invoke command."
msgstr ""
#: src/screen.c:423 src/screen.c:426
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/screen.c:425
msgid "MTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:427
msgid "Permission"
msgstr ""
#: src/screen.c:428
msgid "Perm"
msgstr ""
#: src/screen.c:429
msgid "|"
msgstr ""
#: src/screen.c:430
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:431
msgid "GID"
msgstr ""
#: src/screen.c:432
msgid "UID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:433
msgid "Owner"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:434
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/screen.c:435
msgid "ATime"
msgstr ""
#: src/screen.c:436
msgid "CTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:440
msgid "Inode"
msgstr ""
#: src/screen.c:644
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1636 src/screen.c:671
msgid "<readlink failed>"
msgstr ""
#: src/screen.c:1299
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1186 src/screen.c:2039
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:276 gnome/gscreen.c:520 src/screen.c:2258 src/screen.c:2292
msgid "View"
msgstr ""
#: src/screen.c:2259 src/screen.c:2293 src/view.c:1996
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/screen.c:2261 src/screen.c:2295 src/tree.c:1459
msgid "RenMov"
msgstr ""
#: src/screen.c:2262 src/screen.c:2296 src/tree.c:1463
msgid "Mkdir"
msgstr ""
#: src/subshell.c:287
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr ""
#: src/subshell.c:700
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:726
msgid " There are stopped jobs."
msgstr ""
#: src/subshell.c:727
msgid " Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:780
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:626
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:639
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:1098
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1131
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1138
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:1144
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr ""
#: src/tree.c:1194
msgid " Delete %s? "
msgstr ""
#: src/tree.c:1232
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/tree.c:1232
msgid "Dynamc"
msgstr ""
#: src/tree.c:1313
msgid ""
" Can't chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:293 src/tree.c:1453
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/tree.c:1455
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/tree.c:1468
msgid "Rmdir"
msgstr ""
#: src/user.c:263
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
msgstr ""
#: src/user.c:395
msgid " Debug "
msgstr ""
#: src/user.c:404
msgid " ERROR: "
msgstr ""
#: src/user.c:408
msgid " True: "
msgstr ""
#: src/user.c:410
msgid " False: "
msgstr ""
#: src/user.c:607
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr ""
#: src/user.c:608
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
#: src/user.c:626
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr ""
#. Create listbox
#: src/user.c:713
msgid " User menu "
msgstr ""
#: src/util.c:235
msgid "name_trunc: too big"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:380
msgid " Pipe failed "
msgstr ""
#: src/utilunix.c:384
msgid " Dup failed "
msgstr ""
#: src/view.c:407
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:408
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
#: src/view.c:410
msgid " Save changes "
msgstr ""
#: src/view.c:452
msgid " Can't spawn child program "
msgstr ""
#: src/view.c:462
msgid " Empty output from child filter "
msgstr ""
#: src/view.c:468
msgid " Could not open file "
msgstr ""
#: src/view.c:486
msgid " Can't open file \""
msgstr ""
#: src/view.c:494
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:500
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr ""
#: src/view.c:520
msgid " Can not fetch local copy "
msgstr ""
#: src/view.c:707
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:119 src/view.c:712
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:121 src/view.c:714
msgid "Col %d"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:125 src/view.c:718
msgid "%s bytes"
msgstr ""
#: src/view.c:723
msgid " [grow]"
msgstr ""
#: src/view.c:1564 src/view.c:1686
msgid " Search string not found "
msgstr ""
#: src/view.c:1725
msgid " Invalid regular expression "
msgstr ""
#: src/view.c:1855
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
#: src/view.c:1885
msgid " Enter regexp:"
msgstr ""
#: src/view.c:1917
msgid " Enter search string:"
msgstr ""
#: src/view.c:1990
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:308 src/view.c:1990
msgid "Hex"
msgstr ""
#: src/view.c:1991
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/view.c:1992
msgid "RxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:1995
msgid "EdText"
msgstr ""
#: src/view.c:1995
msgid "EdHex"
msgstr ""
#: src/view.c:1997
msgid "UnWrap"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:300 src/view.c:1997
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: src/view.c:2000
msgid "HxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:2003
msgid "Raw"
msgstr ""
#: src/view.c:2003
msgid "Parse"
msgstr ""
#: src/view.c:2007
msgid "Unform"
msgstr ""
#: src/view.c:2007
msgid "Format"
msgstr ""
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:216
msgid "Function key 1"
msgstr ""
#: src/win.c:217
msgid "Function key 2"
msgstr ""
#: src/win.c:218
msgid "Function key 3"
msgstr ""
#: src/win.c:219
msgid "Function key 4"
msgstr ""
#: src/win.c:220
msgid "Function key 5"
msgstr ""
#: src/win.c:221
msgid "Function key 6"
msgstr ""
#: src/win.c:222
msgid "Function key 7"
msgstr ""
#: src/win.c:223
msgid "Function key 8"
msgstr ""
#: src/win.c:224
msgid "Function key 9"
msgstr ""
#: src/win.c:225
msgid "Function key 10"
msgstr ""
#: src/win.c:226
msgid "Function key 11"
msgstr ""
#: src/win.c:227
msgid "Function key 12"
msgstr ""
#: src/win.c:228
msgid "Function key 13"
msgstr ""
#: src/win.c:229
msgid "Function key 14"
msgstr ""
#: src/win.c:230
msgid "Function key 15"
msgstr ""
#: src/win.c:231
msgid "Function key 16"
msgstr ""
#: src/win.c:232
msgid "Function key 17"
msgstr ""
#: src/win.c:233
msgid "Function key 18"
msgstr ""
#: src/win.c:234
msgid "Function key 19"
msgstr ""
#: src/win.c:235
msgid "Function key 20"
msgstr ""
#: src/win.c:236
msgid "Backspace key"
msgstr ""
#: src/win.c:237
msgid "End key"
msgstr ""
#: src/win.c:238
msgid "Up arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:239
msgid "Down arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:240
msgid "Left arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:241
msgid "Right arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:242
msgid "Home key"
msgstr ""
#: src/win.c:243
msgid "Page Down key"
msgstr ""
#: src/win.c:244
msgid "Page Up key"
msgstr ""
#: src/win.c:245
msgid "Insert key"
msgstr ""
#: src/win.c:246
msgid "Delete key"
msgstr ""
#: src/win.c:247
msgid "Completion/M-tab"
msgstr ""
#: src/win.c:248
msgid "+ on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:249
msgid "- on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:250
msgid "* on keypad"
msgstr ""
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:252
msgid "Left arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:253
msgid "Right arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:254
msgid "Up arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:255
msgid "Down arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:256
msgid "Home on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:257
msgid "End on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:258
msgid "Page Down keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:259
msgid "Page Up keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:260
msgid "Insert on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:261
msgid "Delete on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:262
msgid "Enter on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:263
msgid "Slash on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:264
msgid "NumLock on keypad"
msgstr ""
#: src/wtools.c:609
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/wtools.c:609
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/wtools.c:663
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:42
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:77
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:80
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr ""
#. Not yet implemented the Link bits, so better to not show what we dont have
#: gnome/gdesktop.c:349
msgid "Link"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:623
msgid "Do you want to delete "
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1196
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1197 gnome/gscreen.c:466
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1330
msgid " Could not open %s directory"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:268
msgid "New window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:268
msgid "Opens a new window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:269
msgid "Open Terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:269
msgid "Opens a terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:271 gnome/gscreen.c:538
msgid "Copy..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:271
msgid "Copy files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:272
msgid "Rename/Move..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:272
msgid "Rename or move files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:273
msgid "New directory..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:273
msgid "Creates a new folder"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:274 gnome/gscreen.c:540
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:274
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:276
msgid "View file"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:277
msgid "View raw"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:277
msgid "View the file without further processing"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:279
msgid "Select group by pattern..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:279
msgid "Selects a group of files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:280
msgid "Unselect group by pattern..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:280
msgid "Un-selects a group of marked files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:281
msgid "Reverse selection"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:281
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:283
msgid "Close"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:283
msgid "Close this panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:284
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:284
msgid "Exit program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:290
msgid "Display mode..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:290
msgid "Set the display mode for the panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:291
msgid "Sort order..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:291
msgid "Changes the sort order of the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:292
msgid "Filter..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:292
msgid "Set a filter for the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:293
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:296
msgid "Network link..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:296
msgid "Connect to a remote machine"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:297
msgid "FTP link..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:297
msgid "Connect to a remote machine with FTP"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:303
msgid "Confirmation..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:303
msgid "Confirmation settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:304
msgid "Options..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:304
msgid "Global option settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:307
msgid "Virtual FS..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:307
msgid "Virtual File System settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:310
msgid "Save setup"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:315
msgid "Find..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:315
msgid "Locate files on disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:316
msgid "Hotlist..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:316
msgid "List of favorite sites"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:317
msgid "Compare panels..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:317
msgid "Compare panel contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:318
msgid "External panelize..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:320
msgid "Active VFS list..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:320
msgid "List of active virtual file systems"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:323
msgid "Undelete files (ext2fs only)..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:323
msgid "Recover deleted files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:326
msgid "Background jobs..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:326
msgid "List of background operations"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:332
msgid "Arrange icons"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:332
msgid "Arranges the icons on the desktop"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:338
msgid "About"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:338
msgid "Information on this program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:346
msgid "Window"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:347
msgid "Commands"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:348
msgid "Options"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:349
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:259
msgid "Current mode: "
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:272
msgid "Read"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:273
msgid "Write"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:274
msgid "Exec"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:275
msgid "Special"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:279
msgid "User"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:281
msgid "Other"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:285
msgid "Set UID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:286
msgid "Set GID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:287
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:495
msgid "General"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:506
msgid "Title"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:522
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:536
msgid "Select icon"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:465
msgid " Open with..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:514 gnome/gscreen.c:515
msgid "Properties"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:517 gnome/gscreen.c:518
msgid "Open"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:519
msgid "Open with"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:521
msgid "View unfiltered"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:523
msgid "Link..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:524
msgid "Symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:525
msgid "Edit symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:539
msgid "Rename/move.."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1444
msgid "All files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1446
msgid "Archives and compressed files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1448
msgid "RPM/DEB files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1450
msgid "Text/Document files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1452
msgid "HTML and SGML files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1454
msgid "Postscript and PDF files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1456
msgid "Spreadsheet files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1458
msgid "Image files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1461
msgid "Video/animation files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1463
msgid "Audio files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1465
msgid "C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1467
msgid "C++ program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1469
msgid "Objective-C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1471
msgid "Scheme program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1473
msgid "Assembler program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1475
msgid "Misc. program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1477
msgid "Font files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1602
msgid "Search: "
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1612
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1687
msgid "Filter"
msgstr ""
#: gnome/gtools.c:48
msgid "Error"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:284
msgid "Goto line"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:284
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:285
msgid "Monitor file"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:285
msgid "Monitor file growing"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:286
msgid "Terminate the viewer"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:291
msgid "String search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:292
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:292
msgid "Regular expression search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:294
msgid "Search again..."
msgstr ""
#: gnome/gview.c:294
msgid "Continue searching"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:300
msgid "Wrap the text"
msgstr ""
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:306
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:92
msgid "ok"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:94
msgid "cancel"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:96
msgid "help"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:98
msgid "yes"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:100
msgid "no"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:102
msgid "exit"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:104
msgid "abort"
msgstr ""