mc/po/mc.pot
Miguel de Icaza 60c595aa91 1998-03-30 Miguel de Icaza <miguel@nuclecu.unam.mx>
* menu.c (destroy_menu): Implement destroy_menu for all of the
	ports as a routine that frees the menu entries if
	internationalization has been enabled.

	* wtools.c (quick_dialog_skip): Do not i18n any string that is empty.

Sun Mar 29 23:02:09 1998 Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>

	* src/menu.[ch]: new member to menu_entry (hot_pos) introduced to make
	internationalized version of menu use externally defined hotkeys
	(denoted with preceding &). create_menu() fixed to load intl text of
	the entries. Some fixes around menu.c to enable usage of reloaded
	hotkeys.

	* main.c, editmenu.c: menu initialization code fixed to conform new
	menu structure. editmenu init code includes N_(..) now.

	* menu.c, layout.c, editwidget.c: bar menu items displacement is made
	dynamically upon initialization and window size changes. Mouse event
	processing is fixed accordingly.

Sat Mar 28 13:18:36 1998 Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>

	* src/screen.c: (repaint_file) last patches to format_file() in the
	same file broke appearance of panels in brief mode -- fixed.
1998-03-30 20:59:37 +00:00

3837 lines
61 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-03-25 12:58:38-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=mc --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: edit/edit.c edit/edit_key_translator.c edit/editcmd.c edit/editmenu.c edit/editoptions.c edit/editwidget.c src/fixhlp.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c src/chmod.c src/chown.c src/cmd.c src/command.c src/dialog.c src/dir.c src/ext.c src/file.c src/find.c src/help.c src/hotlist.c src/info.c src/layout.c src/learn.c src/main.c src/menu.c src/option.c src/panelize.c src/screen.c src/subshell.c src/tree.c src/user.c src/util.c src/utilunix.c src/view.c src/win.c src/wtools.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/glayout.c gnome/gprop.c gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c\n"
#. The file-name is printed after the ':'
#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:161 edit/edit.c:168 edit/edit.c:175 edit/edit.c:182 edit/edit.c:188 edit/edit.c:227 edit/edit.c:259 edit/editcmd.c:1679 edit/editwidget.c:801 src/tree.c:1138 src/tree.c:1144 src/wtools.c:331
msgid " Error "
msgstr ""
#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:168
msgid " Fail trying to open file for reading: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:175
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:182
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:188
msgid " File is too large: "
msgstr ""
#: edit/edit.c:189
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
#: edit/edit.c:227 edit/edit.c:259
msgid " Error allocating memory "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:121
msgid " Emacs key: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:133
msgid " Execute Macro "
msgstr ""
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/editcmd.c:616 edit/editcmd.c:621
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Insert Literal "
msgstr ""
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Press any key: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:394
msgid " Save As "
msgstr ""
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
#: edit/editcmd.c:407 edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 edit/editcmd.c:827 edit/editcmd.c:910 gnome/gdesktop.c:986 src/ext.c:291 src/help.c:320 src/main.c:676 src/subshell.c:696 src/subshell.c:722 src/utilunix.c:352 src/utilunix.c:356 src/utilunix.c:422
msgid " Warning "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:408
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr ""
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
#: edit/editcmd.c:410
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:410 edit/editcmd.c:687 edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 edit/editcmd.c:827 edit/editcmd.c:1313
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:424
msgid " Save as "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:424 edit/editcmd.c:2259
msgid " Error trying to save file. "
msgstr ""
#. This heads the delete macro error dialog box
#: edit/editcmd.c:535 edit/editcmd.c:543 edit/editcmd.c:568
msgid " Delete macro "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:537
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr ""
#. 'Open' = load temp file
#: edit/editcmd.c:545 edit/editcmd.c:606 edit/editcmd.c:669
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:550 edit/editcmd.c:558 edit/editcmd.c:594 edit/editcmd.c:644
msgid "key '%d 0': "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:569
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr ""
#. This heads the 'Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:586
msgid " Macro "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:588
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:606
msgid " Save macro "
msgstr ""
#. This heads the 'Delete Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:616 edit/editcmd.c:619
msgid " Delete Macro "
msgstr ""
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
#: edit/editcmd.c:668
msgid " Load macro "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:682 edit/editcmd.c:684
msgid " Confirm save file? : "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:687
msgid " Save file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:687 edit/editwidget.c:915 src/view.c:1979
msgid "Save"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 edit/editcmd.c:827
msgid "Continue"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:729 edit/editcmd.c:746
msgid " Load "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:746
msgid " Error trying to open file for reading "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:827 edit/editcmd.c:910
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:910
msgid " Continue "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:910
msgid " Cancel "
msgstr ""
#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':'
#: edit/editcmd.c:962 edit/editcmd.c:1311
msgid " Replace with: "
msgstr ""
#. Heads the 'Replace' dialog box
#: edit/editcmd.c:966 edit/editcmd.c:1043 edit/editcmd.c:1293 edit/editcmd.c:1309 edit/editcmd.c:1841 edit/editcmd.c:1872 edit/editcmd.c:1874
msgid " Replace "
msgstr ""
#. Heads the 'Search' dialog box
#: edit/editcmd.c:1111 edit/editcmd.c:1287 edit/editcmd.c:1943 src/view.c:1466 src/view.c:1556 src/view.c:1678 src/view.c:1874 src/view.c:1906
msgid " Search "
msgstr ""
#. An input line comes after the ':'
#: edit/editcmd.c:1159
msgid " Enter search text : "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1166
msgid " Enter replace text : "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1170
msgid " Enter argument order : "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1175
msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
msgstr ""
#. The following are check boxes
#: edit/editcmd.c:1180
msgid " Whole words only "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1182
msgid " Case sensitive "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1185
msgid " Regular expression "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1186 edit/editcmd.c:1187
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1193
msgid " Backwards "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1195 edit/editcmd.c:1196
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1209
msgid " Prompt on replace "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1211
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1213
msgid " Replace all "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1216
msgid " Scanf expression "
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editcmd.c:1218
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1223
msgid "Begin search, Enter"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1226
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1313
msgid "Replace"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1313
msgid "Skip"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1313
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1679
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1843
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1871
msgid " %ld replacements made. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1874 edit/editcmd.c:1943
msgid " Search string not found. "
msgstr ""
#. Confirm 'Quit' dialog box
#: edit/editcmd.c:1961 edit/editcmd.c:1964
msgid " Quit "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1961
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1961
msgid "Cancel quit"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1961 gnome/gdesktop.c:811 src/cmd.c:236 src/file.c:2115 src/file.c:2468 src/file.c:2548 src/hotlist.c:888 src/main.c:834 src/screen.c:1943 src/subshell.c:697 src/subshell.c:723 src/tree.c:1195 src/view.c:407
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1961 gnome/gdesktop.c:811 src/cmd.c:236 src/file.c:2115 src/file.c:2465 src/file.c:2548 src/hotlist.c:888 src/main.c:834 src/screen.c:1943 src/subshell.c:697 src/subshell.c:723 src/tree.c:1195 src/view.c:407
msgid "&No"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1965
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1965
msgid " &Cancel quit "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1965
msgid " &Yes "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:1965
msgid " &No "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2134 edit/editcmd.c:2185
msgid " Copy to clipboard "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2134 edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2185 edit/editcmd.c:2198
msgid " Unable to save to file. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2198
msgid " Cut to clipboard "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2220 edit/editcmd.c:2222 src/view.c:1847
msgid " Goto line "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2220 edit/editcmd.c:2222
msgid " Enter line: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2242 edit/editcmd.c:2259
msgid " Save Block "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2293
msgid " Insert File "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2308
msgid " Insert file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2308
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2328
msgid " Sort block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2328 edit/editcmd.c:2382
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2335
msgid " Run Sort "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2337
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2348 edit/editcmd.c:2354
msgid " Sort "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2350
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2356
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2380 edit/editcmd.c:2410
msgid " Process block "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editcmd.c:2412
msgid " Error trying to stat file "
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2482
msgid " Mail "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:56
msgid " Word wrap "
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editmenu.c:58
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr ""
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
#: edit/editmenu.c:389 src/chmod.c:174 src/chown.c:131 src/main.c:1299
msgid " File "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:390
msgid "Open...\tC-o"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:391
msgid "New\tC-n"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:393
msgid "Save\tF2"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:394
msgid "Save as...\tF12"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:396
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:397
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:400
msgid "Disk operations"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:405
msgid " Edit "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:406
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:408
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:410
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:411
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:412
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:414
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:415
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:416
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:417
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:419
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editmenu.c:422
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:427
msgid " Srch/Replce "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:428
msgid "Search...\tF7"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:429
msgid "Search again\tF17"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:430
msgid "Replace...\tF4"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:431
msgid "Replace again\tF14"
msgstr ""
#. Tool hint
#: edit/editmenu.c:434
msgid "Search for and replace text"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:439 src/main.c:1300
msgid " Command "
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:440
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:442
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:443
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:444
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:445
msgid "Delete macro...\t"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:447
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:448
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:451
msgid "Macros and internal commands"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
#. 12
#: edit/editoptions.c:89
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
#. 14
#: edit/editoptions.c:95
msgid "Key emulation"
msgstr ""
#. Not essential to translate
#: edit/editwidget.c:88
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:914 gnome/glayout.c:264 src/help.c:812 src/main.c:1630 src/screen.c:2135 src/screen.c:2169 src/tree.c:1451 src/view.c:1974
msgid "Help"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:916
msgid "Mark"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:917
msgid "Replac"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:918 gnome/gdesktop.c:184 gnome/glayout.c:193 src/screen.c:2139 src/screen.c:2173 src/tree.c:1457
msgid "Copy"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:919 gnome/gdesktop.c:189
msgid "Move"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:920 gnome/gview.c:260 gnome/gview.c:284 src/view.c:1987
msgid "Search"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:921 gnome/gdesktop.c:709 gnome/glayout.c:196 src/screen.c:2142 src/screen.c:2176
msgid "Delete"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:923 src/main.c:1632
msgid "PullDn"
msgstr ""
#: edit/editwidget.c:924 gnome/gview.c:255 src/help.c:824 src/main.c:1633 src/view.c:1976 src/view.c:1996
msgid "Quit"
msgstr ""
#. Validity check for arguments
#: src/fixhlp.c:173
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:178
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:181
msgid ""
"\004[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/achown.c:72 src/boxes.c:214 src/boxes.c:311 src/boxes.c:352 src/boxes.c:397 src/boxes.c:539 src/boxes.c:660 src/boxes.c:702 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:823 src/file.c:1953 src/find.c:157 src/hotlist.c:141 src/hotlist.c:697 src/hotlist.c:778 src/layout.c:364 src/learn.c:58 src/option.c:154 src/panelize.c:92 src/view.c:407 src/wtools.c:114 src/wtools.c:401 src/wtools.c:571 src/wtools.c:640
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/achown.c:73 src/chmod.c:116 src/chown.c:82
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/achown.c:74
msgid "S&kip"
msgstr ""
#: src/achown.c:75 src/chmod.c:120 src/chown.c:85
msgid "Set &all"
msgstr ""
#: src/achown.c:350 src/achown.c:357
msgid "owner"
msgstr ""
#: src/achown.c:352 src/achown.c:359
msgid "group"
msgstr ""
#: src/achown.c:354
msgid "other"
msgstr ""
#: src/achown.c:362
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:364
msgid "Flag"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:285 src/achown.c:366
msgid "Mode"
msgstr ""
#: src/achown.c:371
msgid "%6d of %d"
msgstr ""
#: src/achown.c:379
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:613 src/achown.c:629 src/achown.c:686 src/chmod.c:297 src/chmod.c:380
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:618 src/achown.c:633 src/achown.c:690 src/chown.c:223 src/chown.c:340
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:647 src/achown.c:651 src/chmod.c:329 src/chmod.c:333 src/chown.c:256 src/chown.c:260 src/panelize.c:270 src/user.c:623
msgid " Oops... "
msgstr ""
#: src/achown.c:648
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/achown.c:652
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/background.c:179
msgid "Background process:"
msgstr ""
#: src/background.c:284 src/file.c:2353
msgid " Background process error "
msgstr ""
#: src/background.c:289
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr ""
#: src/background.c:291
msgid " Unknown error in child "
msgstr ""
#: src/background.c:306
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
#: src/background.c:307
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:69
msgid "Full file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:69
msgid "Brief file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:69
msgid "Long file list"
msgstr ""
#: src/boxes.c:70
msgid "User:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:84
msgid "Listing Mode..."
msgstr ""
#: src/boxes.c:133
msgid " Listing mode "
msgstr ""
#: src/boxes.c:136
msgid "On input lines, use C-v to get a listbox"
msgstr ""
#: src/boxes.c:138
msgid "with other formats"
msgstr ""
#: src/boxes.c:212
msgid "Listing mode"
msgstr ""
#: gnome/gtools.c:129 src/boxes.c:218 src/boxes.c:314 src/boxes.c:354 src/boxes.c:399 src/boxes.c:541 src/boxes.c:661 src/boxes.c:704 src/boxes.c:813 src/file.c:1960 src/find.c:161 src/layout.c:370 src/option.c:162 src/wtools.c:292 src/wtools.c:573
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: src/boxes.c:225
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
#: src/boxes.c:309
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: src/boxes.c:317
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
#: src/boxes.c:319
msgid "&Reverse"
msgstr ""
#: src/boxes.c:357
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
#: src/boxes.c:359
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr ""
#: src/boxes.c:361
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
#: src/boxes.c:363
msgid " confirm &Delete "
msgstr ""
#: src/boxes.c:369
msgid " Confirmation "
msgstr ""
#: src/boxes.c:394
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
#: src/boxes.c:394
msgid "ISO 8859-1"
msgstr ""
#: src/boxes.c:394
msgid "7 bits"
msgstr ""
#: src/boxes.c:401
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr ""
#: src/boxes.c:409
msgid " Display bits "
msgstr ""
#: src/boxes.c:536
msgid "Always to memory"
msgstr ""
#: src/boxes.c:536
msgid "If size less than:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:546
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr ""
#: src/boxes.c:548
msgid "sec"
msgstr ""
#: src/boxes.c:552
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:556
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:563
msgid "Gzipped tar archive extract:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:569
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:575
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr ""
#: src/boxes.c:722
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:724
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr ""
#: src/boxes.c:753
msgid "Running "
msgstr ""
#: src/boxes.c:754 src/find.c:610
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/boxes.c:808
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
#: src/boxes.c:815
msgid "&Kill"
msgstr ""
#: src/boxes.c:817
msgid "&Resume"
msgstr ""
#: src/boxes.c:819 src/find.c:670
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:102
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:103
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:104
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:105
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:106
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:107
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:117
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:118
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:119
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:160 src/dir.c:57 src/screen.c:415
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:162
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:164
msgid "Owner name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:166
msgid "Group name"
msgstr ""
#: src/chmod.c:170
msgid " Chmod command "
msgstr ""
#: src/chmod.c:172 src/chown.c:121
msgid " Permission "
msgstr ""
#: src/chmod.c:179
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
#: src/chmod.c:181
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
#: src/chmod.c:183
msgid "to move between options"
msgstr ""
#: src/chmod.c:185
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
#: src/chmod.c:243
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chmod.c:330
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:83
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:84
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:113
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:115
msgid " Owner name "
msgstr ""
#: src/chown.c:117 src/chown.c:129
msgid " Group name "
msgstr ""
#: src/chown.c:119
msgid " Size "
msgstr ""
#: src/chown.c:125
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:127
msgid " User name "
msgstr ""
#: src/chown.c:191
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown group>"
msgstr ""
#: src/chown.c:257
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/cmd.c:185
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:235
msgid " CD "
msgstr ""
#: src/cmd.c:235
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr ""
#: src/cmd.c:273
msgid " Filtered view "
msgstr ""
#: src/cmd.c:273
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:358
msgid " Mkdir "
msgstr ""
#: src/cmd.c:358
msgid " Enter directory name:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:413
msgid " Filter "
msgstr ""
#: src/cmd.c:413
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr ""
#: src/cmd.c:492
msgid " Select "
msgstr ""
#: src/cmd.c:520 src/cmd.c:571
msgid " Malformed regular expression "
msgstr ""
#: src/cmd.c:544
msgid " Unselect "
msgstr ""
#: src/cmd.c:613 src/main.c:1261
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:614
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:615
msgid "&User"
msgstr ""
#: src/cmd.c:615 src/cmd.c:641
msgid "&System Wide"
msgstr ""
#: src/cmd.c:638 src/main.c:1262
msgid "Menu file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:639
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:641
msgid "&Local"
msgstr ""
#: src/cmd.c:641
msgid "&Home"
msgstr ""
#: src/cmd.c:822
msgid " Compare directories "
msgstr ""
#: src/cmd.c:822
msgid " Select compare method: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:823
msgid "&Quick"
msgstr ""
#: src/cmd.c:823
msgid "&Size only"
msgstr ""
#: src/cmd.c:823
msgid "&Thorough"
msgstr ""
#: src/cmd.c:833
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
#: src/cmd.c:847
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
#: src/cmd.c:853
msgid " Command history "
msgstr ""
#: src/cmd.c:895
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
#: src/cmd.c:937
msgid ""
"Type `exit' to return to the Midnight Commander\n"
"\r\n"
"\r"
msgstr ""
#: src/cmd.c:989
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:998 src/cmd.c:1000
msgid " Link "
msgstr ""
#: src/cmd.c:999 src/cmd.c:1104
msgid " to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1010
msgid " link: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1043
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1069
msgid " Symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1069
msgid " points to:"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1074
msgid " Edit symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1080
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1104
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1105
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1116
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1247
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1253
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1263
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1264
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1271
msgid " Host name "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1271
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1282
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1283
msgid ""
" Enter the file system name where you want to run the\n"
" undelete file system on: (F1 for details)"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1375
msgid "Show directory sizes"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1375 src/panelize.c:428
msgid "Pipe close failed"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1388
msgid "Cannot invoke du command."
msgstr ""
#: src/cmd.c:1399
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1401
msgid " Setup "
msgstr ""
#: src/command.c:173
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/dialog.c:59
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:56
msgid "Unsorted"
msgstr ""
#: src/dir.c:58
msgid "Extension"
msgstr ""
#: src/dir.c:59
msgid "Modify time"
msgstr ""
#: src/dir.c:60
msgid "Access time"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "Change time"
msgstr ""
#: src/dir.c:62 src/screen.c:416 src/screen.c:419
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/dir.c:63 src/screen.c:433
msgid "Inode"
msgstr ""
#: src/dir.c:66
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/dir.c:67
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:68
msgid "NGID"
msgstr ""
#: src/dir.c:69
msgid "NUID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:335 src/dir.c:70 src/screen.c:426
msgid "Owner"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:225 gnome/gprop.c:350 src/dir.c:71 src/screen.c:427
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/dir.c:645
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/ext.c:137 src/user.c:506
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/ext.c:147 src/user.c:532
msgid " Parameter "
msgstr ""
#: src/ext.c:291
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr ""
#: src/ext.c:386
msgid " file error"
msgstr ""
#: src/ext.c:387
msgid "Format of the "
msgstr ""
#: src/ext.c:405
msgid " file error "
msgstr ""
#: src/ext.c:406
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
#: src/ext.c:406
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
#: src/ext.c:408
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
#: src/ext.c:410
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
#: src/file.c:391 src/file.c:2354 src/file.c:2433 src/file.c:2548
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/file.c:394 src/file.c:2354
msgid "&Skip"
msgstr ""
#. WITH_FULL_PATHS
#: src/file.c:482
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/file.c:496
msgid "Target"
msgstr ""
#: src/file.c:509
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:260 gnome/gview.c:283 src/file.c:562
msgid "File"
msgstr ""
#: src/file.c:576
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/file.c:588
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: src/file.c:672
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:819
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:828
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:876
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:919 src/file.c:1650
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" "
msgstr ""
#: src/file.c:930 src/file.c:1047
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Destination already exists
#: src/file.c:944
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:984
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:995 src/file.c:1263
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1004
msgid ""
" Cannnot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1020
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1034
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1074
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1091
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1112
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1126
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1152
msgid " Can't open target file "
msgstr ""
#: src/file.c:1157
msgid " Can't write to local target file "
msgstr ""
#: src/file.c:1195
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:1234
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1244
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1277
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1314
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1337
msgid " Source directory \"%s\" is not a directory "
msgstr ""
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:1345
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1395
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1414
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1522
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1544
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#. OS2_NT
#: src/file.c:1551
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr ""
#: src/file.c:1591
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1609
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1652
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" "
msgstr ""
#: src/file.c:1675
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1731
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1785 src/file.c:1818 src/file.c:1844
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:1880
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr ""
#: src/file.c:1927
msgid "preserve &Attributes"
msgstr ""
#: src/file.c:1929
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#: src/file.c:1938
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/file.c:1939
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/file.c:1958
msgid "&Background"
msgstr ""
#: src/file.c:1961
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#: src/file.c:1963
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/file.c:2029
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:2088
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr ""
#: src/file.c:2099
msgid "directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2100
msgid "files/directories"
msgstr ""
#: src/file.c:2100
msgid "files"
msgstr ""
#: src/file.c:2101 src/file.c:2107
msgid " with source mask:"
msgstr ""
#: src/file.c:2105
msgid "directory"
msgstr ""
#: src/file.c:2105
msgid "file"
msgstr ""
#: src/file.c:2150
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:2213 src/file.c:2283
msgid " Internal failure "
msgstr ""
#: src/file.c:2213 src/file.c:2284
msgid " Unknown file operation "
msgstr ""
#: src/file.c:2229
msgid " Destination \"%s\" must be a directory "
msgstr ""
#: src/file.c:2354
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/file.c:2392
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/file.c:2422
msgid " File exists "
msgstr ""
#: src/file.c:2422
msgid " Background process: File exists "
msgstr ""
#: src/file.c:2438
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/file.c:2441 src/file.c:2548
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2444
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/file.c:2447
msgid "al&L"
msgstr ""
#: src/file.c:2450
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/file.c:2459
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/file.c:2461
msgid "ap&Pend"
msgstr ""
#: src/file.c:2470
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/file.c:2474
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/file.c:2477
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/file.c:2541
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2542
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
#: src/file.c:2548
msgid "a&ll"
msgstr ""
#: src/file.c:2556
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2558
msgid "all the directories "
msgstr ""
#: src/file.c:2559
msgid " Recursive Delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2560
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr ""
#: src/find.c:154
msgid "Find File"
msgstr ""
#: src/find.c:159
msgid "&Tree"
msgstr ""
#: src/find.c:172
msgid "Content: "
msgstr ""
#: src/find.c:174
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: src/find.c:176
msgid "Start at:"
msgstr ""
#: src/find.c:369
msgid "Grepping in %s"
msgstr ""
#: src/find.c:407
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: src/find.c:407
msgid " Problem reading from child "
msgstr ""
#: src/find.c:451
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/find.c:471 src/view.c:1466
msgid "Searching %s"
msgstr ""
#: src/find.c:610 src/find.c:677
msgid "Searching"
msgstr ""
#: src/find.c:659
msgid "Find file"
msgstr ""
#: src/find.c:662
msgid "&Edit - F4"
msgstr ""
#: src/find.c:664
msgid "&View - F3"
msgstr ""
#: src/find.c:666 src/panelize.c:95
msgid "Pane&lize"
msgstr ""
#: src/find.c:668
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: src/find.c:672
msgid "&Again"
msgstr ""
#: src/find.c:674
msgid "&Chdir"
msgstr ""
#: src/help.c:281
msgid ""
" Help file format error\n"
"\004"
msgstr ""
#: src/help.c:320
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:574
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:749
msgid " Help "
msgstr ""
#: src/help.c:772 src/user.c:639
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/help.c:777
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:814
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/help.c:816
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:135
msgid "&Move"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:1292 src/panelize.c:94 src/wtools.c:398
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:701 src/hotlist.c:782
msgid "&Append"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:699 src/hotlist.c:780
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:139
msgid "New &Entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:140
msgid "New &Group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:142
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:143
msgid "&Add current"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:144
msgid "Change &To"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:202
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:536
msgid "Active VFS directories"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:536
msgid "Directory hotlist"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:555
msgid " Directory path "
msgstr ""
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:558 src/hotlist.c:604
msgid " Directory label "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:579
msgid "Moving "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:759
msgid "New hotlist entry"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:759
msgid "Directory label"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:759
msgid "Directory path"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:827
msgid " New hotlist group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:827
msgid "Name of new group"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:844
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:845
msgid " Add to hotlist "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:882
msgid " Remove: "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:886
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1230
msgid " Top level group "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1246
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1247
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1248
msgid " and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1249 src/hotlist.c:1268 src/hotlist.c:1291 src/hotlist.c:1316
msgid " Hotlist Load "
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1265 src/hotlist.c:1313
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1266
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1280
msgid "You have ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1280
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1281
msgid "Your ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1281
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1282
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1283
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1284
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1286
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1292
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1292
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1304
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1314
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:78
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr ""
#: src/info.c:110
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr ""
#: src/info.c:116
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:121
msgid "Free space "
msgstr ""
#: src/info.c:123
msgid " (%d%%) of "
msgstr ""
#: src/info.c:127
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:131
msgid "Type: %s "
msgstr ""
#: src/info.c:131
msgid "non-local vfs"
msgstr ""
#: src/info.c:137
msgid "Device: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:141
msgid "Filesystem: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:146
msgid "Accessed: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:150
msgid "Modified: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:154
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:167
msgid "Size: "
msgstr ""
#: src/info.c:170
msgid " (%d blocks)"
msgstr ""
#: src/info.c:176
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr ""
#: src/info.c:181
msgid "Links: %d"
msgstr ""
#: src/info.c:185
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr ""
#: src/info.c:190
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr ""
#. .ado: fname is invalid if selected == 0 && ifno called from current panel
#: src/info.c:196
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: src/info.c:200
msgid "File: None"
msgstr ""
#: src/layout.c:162
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr ""
#: src/layout.c:163
msgid "h&Intbar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:164
msgid "&Keybar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:165
msgid "command &Prompt"
msgstr ""
#: src/layout.c:166
msgid "show &Mini status"
msgstr ""
#: src/layout.c:167
msgid "menu&Bar visible"
msgstr ""
#: src/layout.c:168
msgid "&Equal split"
msgstr ""
#: src/layout.c:169
msgid "pe&Rmissions"
msgstr ""
#: src/layout.c:170
msgid "&File types"
msgstr ""
#: src/layout.c:279
msgid " Layout "
msgstr ""
#: src/layout.c:281
msgid " Panel split "
msgstr ""
#: src/layout.c:283
msgid " Highlight... "
msgstr ""
#: src/layout.c:285 src/option.c:129
msgid " Other options "
msgstr ""
#: src/layout.c:294
msgid "output lines"
msgstr ""
#: src/layout.c:361
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/layout.c:367 src/learn.c:59 src/learn.c:177 src/option.c:158
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/layout.c:388 src/option.c:185
msgid "Other options"
msgstr ""
#: src/layout.c:390
msgid "Highlight..."
msgstr ""
#: src/layout.c:392
msgid "Panel split"
msgstr ""
#: src/learn.c:91
msgid " Teach me a key "
msgstr ""
#: src/learn.c:92
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
#: src/learn.c:120
msgid " Cannot accept this key "
msgstr ""
#: src/learn.c:121
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr ""
#: src/learn.c:168
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/learn.c:174 src/learn.c:180
msgid " Learn keys "
msgstr ""
#: src/learn.c:175
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
#: src/learn.c:177
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/learn.c:181
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
#: src/learn.c:237
msgid "Learn keys"
msgstr ""
#: src/learn.c:270
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr ""
#: src/learn.c:272
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr ""
#: src/learn.c:274
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr ""
#: src/main.c:677
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
#: src/main.c:755
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: src/main.c:805
msgid " The shell is already running a command "
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:809 src/main.c:832 src/screen.c:1941
msgid " The Midnight Commander "
msgstr ""
#: src/main.c:833
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr ""
#: src/main.c:1161 src/main.c:1182
msgid "Listing mode..."
msgstr ""
#: src/main.c:1162 src/main.c:1183
msgid "Quick view C-x q"
msgstr ""
#: src/main.c:1163 src/main.c:1184
msgid "Info C-x i"
msgstr ""
#: src/main.c:1164 src/main.c:1185
msgid "Tree"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:212 src/main.c:1166 src/main.c:1187
msgid "Sort order..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:213 src/main.c:1168 src/main.c:1189
msgid "Filter..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:217 src/main.c:1171 src/main.c:1192
msgid "Network link..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:218 src/main.c:1172 src/main.c:1193
msgid "FTP link..."
msgstr ""
#: src/main.c:1176 src/main.c:1197
msgid "Drive... M-d"
msgstr ""
#: src/main.c:1178 src/main.c:1199
msgid "Rescan C-r"
msgstr ""
#: src/main.c:1203
msgid "User menu F2"
msgstr ""
#: src/main.c:1204
msgid "View F3"
msgstr ""
#: src/main.c:1205
msgid "Filtered view M-!"
msgstr ""
#: src/main.c:1206
msgid "Edit F4"
msgstr ""
#: src/main.c:1207
msgid "Copy F5"
msgstr ""
#: src/main.c:1208
msgid "Chmod C-x c"
msgstr ""
#: src/main.c:1210
msgid "Link C-x l"
msgstr ""
#: src/main.c:1211
msgid "SymLink C-x s"
msgstr ""
#: src/main.c:1212
msgid "edit sYmlink C-x C-s"
msgstr ""
#: src/main.c:1213
msgid "chOwn C-x o"
msgstr ""
#: src/main.c:1214
msgid "Advanced chown "
msgstr ""
#: src/main.c:1216
msgid "Rename/Move F6"
msgstr ""
#: src/main.c:1217
msgid "Mkdir F7"
msgstr ""
#: src/main.c:1218
msgid "Delete F8"
msgstr ""
#: src/main.c:1219
msgid "Quick cd M-c"
msgstr ""
#: src/main.c:1221
msgid "Select group M-+"
msgstr ""
#: src/main.c:1222
msgid "Unselect group M-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1223
msgid "Reverse selection M-*"
msgstr ""
#: src/main.c:1225
msgid "Quit F10"
msgstr ""
#: src/main.c:1234
msgid "Directory tree"
msgstr ""
#: src/main.c:1235
msgid "Find file M-?"
msgstr ""
#: src/main.c:1237
msgid "Swap panels C-u"
msgstr ""
#: src/main.c:1238
msgid "Switch panels on/off C-o"
msgstr ""
#: src/main.c:1240
msgid "Compare directories"
msgstr ""
#: src/main.c:1241
msgid "eXternal panelize C-x !"
msgstr ""
#: src/main.c:1243
msgid "show directory sIzes"
msgstr ""
#: src/main.c:1246
msgid "command History"
msgstr ""
#: src/main.c:1247
msgid "Directory hotlist C-\\"
msgstr ""
#: src/main.c:1249
msgid "Active VFS list C-x a"
msgstr ""
#: src/main.c:1252
msgid "Background jobs C-x j"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:244 src/main.c:1256
msgid "Undelete files (ext2fs only)"
msgstr ""
#: src/main.c:1259
msgid "Listing format edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1267
msgid "Configuration..."
msgstr ""
#: src/main.c:1268
msgid "Layout..."
msgstr ""
#: src/main.c:1269
msgid "cOnfirmation..."
msgstr ""
#: src/main.c:1270
msgid "Display bits..."
msgstr ""
#: src/main.c:1272
msgid "learn Keys..."
msgstr ""
#: src/main.c:1275
msgid "Virtual FS..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:231 src/main.c:1278
msgid "Save setup"
msgstr ""
#: src/main.c:1294 src/main.c:1296
msgid " Left "
msgstr ""
#: src/main.c:1296
msgid " Above "
msgstr ""
#: src/main.c:1301
msgid " Options "
msgstr ""
#: src/main.c:1304 src/main.c:1306
msgid " Right "
msgstr ""
#: src/main.c:1306
msgid " Below "
msgstr ""
#: src/main.c:1367
msgid " Information "
msgstr ""
#: src/main.c:1368
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
#: src/main.c:1631 src/screen.c:2136 src/screen.c:2170
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/main.c:1850
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: src/main.c:2192
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2193
msgid " and the Linux console"
msgstr ""
#: src/main.c:2284
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2577
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2582
msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2795
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2883
msgid " Notice "
msgstr ""
#: src/main.c:2884
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:81
msgid "safe de&Lete"
msgstr ""
#: src/option.c:82
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr ""
#: src/option.c:83
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr ""
#: src/option.c:84
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr ""
#: src/option.c:86
msgid "Animation"
msgstr ""
#: src/option.c:88
msgid "ro&Tating dash"
msgstr ""
#: src/option.c:90
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr ""
#: src/option.c:91
msgid "&Use internal view"
msgstr ""
#: src/option.c:92
msgid "use internal ed&It"
msgstr ""
#: src/option.c:93
msgid "auto m&Enus"
msgstr ""
#: src/option.c:94
msgid "&Auto save setup"
msgstr ""
#: src/option.c:95
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:96
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:97
msgid "&Fast dir reload"
msgstr ""
#: src/option.c:98
msgid "mi&X all files"
msgstr ""
#: src/option.c:99
msgid "&Drop down menus"
msgstr ""
#: src/option.c:100
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr ""
#: src/option.c:101
msgid "show &Hidden files"
msgstr ""
#: src/option.c:102
msgid "show &Backup files"
msgstr ""
#: src/option.c:109
msgid "Never"
msgstr ""
#: src/option.c:110
msgid "on dumb Terminals"
msgstr ""
#: src/option.c:111
msgid "alwaYs"
msgstr ""
#: src/option.c:127
msgid " Configure options "
msgstr ""
#: src/option.c:131
msgid " Pause after run... "
msgstr ""
#: src/option.c:133
msgid " Panel options "
msgstr ""
#: src/option.c:151
msgid "Configure options"
msgstr ""
#: src/option.c:187
msgid "Pause after run..."
msgstr ""
#: src/option.c:189
msgid "Panel options"
msgstr ""
#: src/panelize.c:93
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:116
msgid " External panelize "
msgstr ""
#. SCO_FLAVOR
#. SCO_FLAVOR
#: gnome/glayout.c:239 src/panelize.c:167 src/panelize.c:428
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: src/panelize.c:178
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/panelize.c:192 src/panelize.c:247 src/panelize.c:317 src/panelize.c:338
msgid "Other command"
msgstr ""
#: src/panelize.c:232
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:271
msgid " I can't run external panalize while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/panelize.c:320
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:321
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:322
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
#: src/panelize.c:373
msgid "Cannot invoke command."
msgstr ""
#: src/screen.c:418
msgid "MTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:420
msgid "Permission"
msgstr ""
#: src/screen.c:421
msgid "Perm"
msgstr ""
#: src/screen.c:422
msgid "|"
msgstr ""
#: src/screen.c:423
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:424
msgid "GID"
msgstr ""
#: src/screen.c:425
msgid "UID"
msgstr ""
#: src/screen.c:428
msgid "ATime"
msgstr ""
#: src/screen.c:429
msgid "CTime"
msgstr ""
#: src/screen.c:637
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1135 src/screen.c:664
msgid "<readlink failed>"
msgstr ""
#: src/screen.c:1258
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:810 src/screen.c:1942
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:198 gnome/gscreen.c:348 src/screen.c:2137 src/screen.c:2171
msgid "View"
msgstr ""
#: src/screen.c:2138 src/screen.c:2172 src/view.c:1983
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/screen.c:2140 src/screen.c:2174 src/tree.c:1459
msgid "RenMov"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:195 src/screen.c:2141 src/screen.c:2175 src/tree.c:1463
msgid "Mkdir"
msgstr ""
#: src/subshell.c:283
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr ""
#: src/subshell.c:696
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:722
msgid " There are stopped jobs."
msgstr ""
#: src/subshell.c:723
msgid " Quit anyway? "
msgstr ""
#: src/subshell.c:777
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:626
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:639
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:1098
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1100
msgid " Copy "
msgstr ""
#: src/tree.c:1131
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:1133
msgid " Move "
msgstr ""
#: src/tree.c:1138
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:1144
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr ""
#: src/tree.c:1194
msgid " Delete %s? "
msgstr ""
#: src/tree.c:1195
msgid " Delete "
msgstr ""
#: src/tree.c:1232
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/tree.c:1232
msgid "Dynamc"
msgstr ""
#: src/tree.c:1313
msgid ""
" Can't chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:214 src/tree.c:1453
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/tree.c:1455
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/tree.c:1468
msgid "Rmdir"
msgstr ""
#: src/user.c:263
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
msgstr ""
#: src/user.c:395
msgid " Debug "
msgstr ""
#: src/user.c:404
msgid " ERROR: "
msgstr ""
#: src/user.c:408
msgid " True: "
msgstr ""
#: src/user.c:410
msgid " False: "
msgstr ""
#: src/user.c:605
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr ""
#: src/user.c:606
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
#: src/user.c:624
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/util.c:232
msgid "name_trunc: too big"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:352
msgid " Pipe failed "
msgstr ""
#: src/utilunix.c:356
msgid " Dup failed "
msgstr ""
#: src/view.c:404
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:405
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
#: src/view.c:407
msgid " Save changes "
msgstr ""
#: src/view.c:449
msgid " Can't spawn child program "
msgstr ""
#: src/view.c:459
msgid " Empty output from child filter "
msgstr ""
#: src/view.c:465
msgid " Could not open file "
msgstr ""
#: src/view.c:483
msgid " Can't open file \""
msgstr ""
#: src/view.c:491
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
#: src/view.c:497
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr ""
#: src/view.c:517
msgid " Can not fetch local copy "
msgstr ""
#: src/view.c:700
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:84 src/view.c:705
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:86 src/view.c:707
msgid "Col %d"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:89 src/view.c:711
msgid "%s bytes"
msgstr ""
#: src/view.c:716
msgid " [grow]"
msgstr ""
#: src/view.c:1556 src/view.c:1678
msgid " Search string not found "
msgstr ""
#: src/view.c:1717
msgid " Invalid regular expression "
msgstr ""
#: src/view.c:1845
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
#: src/view.c:1874
msgid " Enter regexp:"
msgstr ""
#: src/view.c:1906
msgid " Enter search string:"
msgstr ""
#: src/view.c:1977
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:277 src/view.c:1977
msgid "Hex"
msgstr ""
#: src/view.c:1978
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/view.c:1979
msgid "RxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:1982
msgid "EdText"
msgstr ""
#: src/view.c:1982
msgid "EdHex"
msgstr ""
#: src/view.c:1984
msgid "UnWrap"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:269 src/view.c:1984
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: src/view.c:1987
msgid "HxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:1990
msgid "Raw"
msgstr ""
#: src/view.c:1990
msgid "Parse"
msgstr ""
#: src/view.c:1994
msgid "Unform"
msgstr ""
#: src/view.c:1994
msgid "Format"
msgstr ""
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:216
msgid "Function key 1"
msgstr ""
#: src/win.c:217
msgid "Function key 2"
msgstr ""
#: src/win.c:218
msgid "Function key 3"
msgstr ""
#: src/win.c:219
msgid "Function key 4"
msgstr ""
#: src/win.c:220
msgid "Function key 5"
msgstr ""
#: src/win.c:221
msgid "Function key 6"
msgstr ""
#: src/win.c:222
msgid "Function key 7"
msgstr ""
#: src/win.c:223
msgid "Function key 8"
msgstr ""
#: src/win.c:224
msgid "Function key 9"
msgstr ""
#: src/win.c:225
msgid "Function key 10"
msgstr ""
#: src/win.c:226
msgid "Function key 11"
msgstr ""
#: src/win.c:227
msgid "Function key 12"
msgstr ""
#: src/win.c:228
msgid "Function key 13"
msgstr ""
#: src/win.c:229
msgid "Function key 14"
msgstr ""
#: src/win.c:230
msgid "Function key 15"
msgstr ""
#: src/win.c:231
msgid "Function key 16"
msgstr ""
#: src/win.c:232
msgid "Function key 17"
msgstr ""
#: src/win.c:233
msgid "Function key 18"
msgstr ""
#: src/win.c:234
msgid "Function key 19"
msgstr ""
#: src/win.c:235
msgid "Function key 20"
msgstr ""
#: src/win.c:236
msgid "Backspace key"
msgstr ""
#: src/win.c:237
msgid "End key"
msgstr ""
#: src/win.c:238
msgid "Up arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:239
msgid "Down arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:240
msgid "Left arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:241
msgid "Right arrow key"
msgstr ""
#: src/win.c:242
msgid "Home key"
msgstr ""
#: src/win.c:243
msgid "Page Down key"
msgstr ""
#: src/win.c:244
msgid "Page Up key"
msgstr ""
#: src/win.c:245
msgid "Insert key"
msgstr ""
#: src/win.c:246
msgid "Delete key"
msgstr ""
#: src/win.c:247
msgid "Completion/M-tab"
msgstr ""
#: src/win.c:248
msgid "+ on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:249
msgid "- on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:250
msgid "* on keypad"
msgstr ""
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:252
msgid "Left arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:253
msgid "Right arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:254
msgid "Up arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:255
msgid "Down arrow keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:256
msgid "Home on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:257
msgid "End on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:258
msgid "Page Down keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:259
msgid "Page Up keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:260
msgid "Insert on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:261
msgid "Delete on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:262
msgid "Enter on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:263
msgid "Slash on keypad"
msgstr ""
#: src/win.c:264
msgid "NumLock on keypad"
msgstr ""
#: src/wtools.c:599
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/wtools.c:642
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:34
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:57
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:60
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr ""
#. Not yet implemented the Link bits, so better to not show what we dont have
#: gnome/gdesktop.c:195
msgid "Link"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:702 gnome/gscreen.c:344
msgid "Properties"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:986
msgid " Could not open %s directory"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:190
msgid "New panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:190
msgid "Opens a new panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:191
msgid "Open Terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:191
msgid "Opens a terminal"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:193
msgid "Copy files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:194
msgid "Rename/Move"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:194
msgid "Rename or move files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:195
msgid "Creates a new folder"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:196
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:198
msgid "View file"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:199
msgid "View raw"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:199
msgid "View the file without further processing"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:201
msgid "Select group"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:201
msgid "Selects a group of files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:202
msgid "Unselect group"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:202
msgid "Un-selects a group of marked files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:203
msgid "Reverse selection"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:203
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:205
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:205
msgid "Exit program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:211
msgid "Display mode..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:211
msgid "Set the display mode for the panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:212
msgid "Changes the sort order of the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:213
msgid "Set a filter for the files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:214
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:217
msgid "Connect to a remote machine"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:218
msgid "Connect to a remote machine with FTP"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:224
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:224
msgid "Confirmation settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:225 gnome/glayout.c:263
msgid "Options"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:225
msgid "Global option settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:228
msgid "Virtual FS"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:228
msgid "Virtual File System settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:236
msgid "Locate files on disk"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:237
msgid "Hotlist"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:237
msgid "List of favorite sites"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:238
msgid "Compare panels"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:238
msgid "Compare panel contents"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:241
msgid "Active VFS list"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:241
msgid "List of active virtual file systems"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:244
msgid "Recover deleted files"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:247
msgid "Background jobs"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:247
msgid "List of background operations"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:253
msgid "About"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:253
msgid "Information on this program"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:261
msgid "Panel"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:262
msgid "Commands"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:54 gnome/gprop.c:71
msgid "Filename"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:63
msgid "Full name: "
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:193
msgid "File mode (permissions)"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:204
msgid "Current mode: "
msgstr ""
#. Headings
#: gnome/gprop.c:217
msgid "Read"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:218
msgid "Write"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:219
msgid "Exec"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:220
msgid "Special"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:224
msgid "User"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:226
msgid "Other"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:230
msgid "Set UID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:231
msgid "Set GID"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:232
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:266 gnome/gprop.c:292
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:428
msgid "General"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:439
msgid "Title"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:455
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:461
msgid "Select icon"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:309
msgid " Open with..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:310
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:346
msgid "Open"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:347
msgid "Open with"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:349
msgid "View unfiltered"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:351
msgid "Link..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:352
msgid "Symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:353
msgid "Edit symlink..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:361
msgid "Copy..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:362
msgid "Rename/move.."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:363
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:943
msgid "All files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:945
msgid "Archives and compressed files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:947
msgid "RPM/DEB files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:949
msgid "Text/Document files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:951
msgid "HTML and SGML files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:953
msgid "Postscript and PDF files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:955
msgid "Spreadsheet files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:957
msgid "Image files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:960
msgid "Video/animation files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:962
msgid "Audio files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:964
msgid "C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:966
msgid "C++ program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:968
msgid "Objective-C program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:970
msgid "Scheme program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:972
msgid "Assembler program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:974
msgid "Misc. program files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:976
msgid "Font files"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1101
msgid "Search: "
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1111
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr ""
#: gnome/gscreen.c:1181
msgid "Filter"
msgstr ""
#: gnome/gtools.c:120
msgid "Error"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:253
msgid "Goto line"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:253
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:254
msgid "Monitor file"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:254
msgid "Monitor file growing"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:255
msgid "Terminate the viewer"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:260
msgid "String search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:261
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:261
msgid "Regular expression search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:263
msgid "Search again..."
msgstr ""
#: gnome/gview.c:263
msgid "Continue searching"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:269
msgid "Wrap the text"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:275
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:86
msgid "ok"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:88
msgid "cancel"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:90
msgid "help"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:92
msgid "yes"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:94
msgid "no"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:96
msgid "exit"
msgstr ""
#: gnome/gwidget.c:98
msgid "abort"
msgstr ""