msgid "" msgstr "" "Date: 1998-05-25 08:42:49-0500\n" "From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 \n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Xgettext-Options: --default-domain=mc --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: vfs/ftpfs.c vfs/mcfs.c edit/edit.c edit/edit_key_translator.c edit/editcmd.c edit/editmenu.c edit/editoptions.c edit/editwidget.c src/fixhlp.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c src/chmod.c src/chown.c src/cmd.c src/command.c src/dialog.c src/dir.c src/ext.c src/file.c src/find.c src/help.c src/hotlist.c src/info.c src/layout.c src/learn.c src/main.c src/menu.c src/option.c src/panelize.c src/screen.c src/subshell.c src/tree.c src/user.c src/util.c src/utilunix.c src/view.c src/win.c src/wtools.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/glayout.c gnome/gprop.c gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c\n" #: vfs/ftpfs.c:602 msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "" #: vfs/ftpfs.c:2778 vfs/ftpfs.c:2793 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" #: vfs/mcfs.c:156 msgid " MCFS " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:156 msgid " The server does not support this version " msgstr "" #: edit/editcmd.c:413 edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:918 gnome/gdesktop.c:1330 src/ext.c:295 src/help.c:320 src/main.c:671 src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:380 src/utilunix.c:384 src/utilunix.c:450 vfs/mcfs.c:172 msgid " Warning " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:173 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" #: vfs/mcfs.c:176 msgid " Yes " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:176 msgid " No " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:178 msgid " The remote server is running on stange port. Giving up.\n" msgstr "" #: vfs/mcfs.c:190 msgid " MCFS Password required " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:204 msgid " Invalid password " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:270 msgid " Too many open connections " msgstr "" #. The file-name is printed after the ':' #: edit/edit.c:113 edit/edit.c:161 edit/edit.c:168 edit/edit.c:175 edit/edit.c:182 edit/edit.c:188 edit/edit.c:227 edit/edit.c:262 edit/editcmd.c:1687 edit/editwidget.c:879 src/tree.c:1138 src/tree.c:1144 src/wtools.c:225 msgid " Error " msgstr "" #: edit/edit.c:113 edit/edit.c:168 msgid " Fail trying to open file for reading: " msgstr "" #: edit/edit.c:175 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr "" #: edit/edit.c:182 msgid " Not an ordinary file: " msgstr "" #: edit/edit.c:188 msgid " File is too large: " msgstr "" #: edit/edit.c:189 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " msgstr "" #: edit/edit.c:227 edit/edit.c:262 msgid " Error allocating memory " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:121 msgid " Emacs key: " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:133 msgid " Execute Macro " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/editcmd.c:624 edit/editcmd.c:629 msgid " Press macro hotkey: " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Insert Literal " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Press any key: " msgstr "" #. This heads the 'Save As' dialog box #: edit/editcmd.c:398 msgid " Save As " msgstr "" #: edit/editcmd.c:414 msgid " A file already exists with this name. " msgstr "" #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation #: edit/editcmd.c:416 msgid "Overwrite" msgstr "" #: edit/editcmd.c:416 edit/editcmd.c:695 edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:1321 msgid "Cancel" msgstr "" #: edit/editcmd.c:432 msgid " Save as " msgstr "" #: edit/editcmd.c:432 edit/editcmd.c:2267 msgid " Error trying to save file. " msgstr "" #. This heads the delete macro error dialog box #: edit/editcmd.c:543 edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:576 msgid " Delete macro " msgstr "" #. 'Open' = load temp file #: edit/editcmd.c:545 msgid " Error trying to open temp file " msgstr "" #. 'Open' = load temp file #: edit/editcmd.c:553 edit/editcmd.c:614 edit/editcmd.c:677 msgid " Error trying to open macro file " msgstr "" #: edit/editcmd.c:558 edit/editcmd.c:566 edit/editcmd.c:602 edit/editcmd.c:652 msgid "key '%d 0': " msgstr "" #: edit/editcmd.c:577 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr "" #: edit/editcmd.c:594 msgid " Macro " msgstr "" #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/editcmd.c:596 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr "" #. This heads the 'Save Macro' dialog box #: edit/editcmd.c:614 msgid " Save macro " msgstr "" #. This heads the 'Delete Macro' dialog box #: edit/editcmd.c:624 edit/editcmd.c:627 msgid " Delete Macro " msgstr "" #. This heads the 'Load Macro' dialog box #: edit/editcmd.c:676 msgid " Load macro " msgstr "" #: edit/editcmd.c:690 edit/editcmd.c:692 msgid " Confirm save file? : " msgstr "" #. Buttons to 'Confirm save file' query #: edit/editcmd.c:695 msgid " Save file " msgstr "" #: edit/editcmd.c:695 edit/editwidget.c:993 src/view.c:1992 msgid "Save" msgstr "" #: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:734 edit/editcmd.c:835 msgid "Continue" msgstr "" #. Heads the 'Load' file dialog box #: edit/editcmd.c:737 edit/editcmd.c:754 msgid " Load " msgstr "" #: edit/editcmd.c:754 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr "" #: edit/editcmd.c:835 edit/editcmd.c:918 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:918 msgid " Continue " msgstr "" #: edit/editcmd.c:918 msgid " Cancel " msgstr "" #: edit/editcmd.c:970 edit/editcmd.c:1319 msgid " Replace with: " msgstr "" #: edit/editcmd.c:974 edit/editcmd.c:1051 edit/editcmd.c:1301 edit/editcmd.c:1317 edit/editcmd.c:1849 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1882 msgid " Replace " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1119 edit/editcmd.c:1295 edit/editcmd.c:1951 src/view.c:1474 src/view.c:1564 src/view.c:1686 src/view.c:1885 src/view.c:1917 msgid " Search " msgstr "" #. An input line comes after the ':' #: edit/editcmd.c:1167 msgid " Enter search text : " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1174 msgid " Enter replace text : " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1178 msgid " Enter argument order : " msgstr "" #. Tool hint #: edit/editcmd.c:1182 edit/editcmd.c:1183 msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" msgstr "" #. The following are check boxes #: edit/editcmd.c:1188 msgid " Whole words only " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1190 msgid " Case sensitive " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1193 msgid " Regular expression " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1194 edit/editcmd.c:1195 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1201 msgid " Backwards " msgstr "" #. Tool hint #: edit/editcmd.c:1203 edit/editcmd.c:1204 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1217 msgid " Prompt on replace " msgstr "" #. Tool hint #: edit/editcmd.c:1219 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1221 msgid " Replace all " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1224 msgid " Scanf expression " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1226 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "" #. Tool hint #: edit/editcmd.c:1231 msgid "Begin search, Enter" msgstr "" #. Tool hint #: edit/editcmd.c:1234 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "" #. Buttons for the confirm replace dialog box. #: edit/editcmd.c:1321 msgid "Replace" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1321 msgid "Skip" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1321 msgid "Replace all" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1687 msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" #. "Invalid regexp string or scanf string" #: edit/editcmd.c:1851 msgid " Error in replacement format string. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1879 msgid " %ld replacements made. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1882 edit/editcmd.c:1951 msgid " Search string not found. " msgstr "" #. Confirm 'Quit' dialog box #: edit/editcmd.c:1969 edit/editcmd.c:1972 msgid " Quit " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1969 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1969 msgid "Cancel quit" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1969 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:625 gnome/gdesktop.c:1187 src/cmd.c:248 src/file.c:2365 src/file.c:2691 src/file.c:2881 src/hotlist.c:1027 src/main.c:826 src/screen.c:2040 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1195 src/view.c:410 msgid "&Yes" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1969 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:625 gnome/gdesktop.c:1187 src/cmd.c:248 src/file.c:2365 src/file.c:2690 src/file.c:2881 src/hotlist.c:1027 src/main.c:826 src/screen.c:2040 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1195 src/view.c:410 msgid "&No" msgstr "" #: edit/editcmd.c:1973 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1973 msgid " &Cancel quit " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1973 msgid " &Yes " msgstr "" #: edit/editcmd.c:1973 msgid " &No " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2142 edit/editcmd.c:2193 msgid " Copy to clipboard " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2142 edit/editcmd.c:2157 edit/editcmd.c:2193 edit/editcmd.c:2206 msgid " Unable to save to file. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2157 edit/editcmd.c:2206 msgid " Cut to clipboard " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2228 edit/editcmd.c:2230 src/view.c:1857 msgid " Goto line " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2228 edit/editcmd.c:2230 msgid " Enter line: " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2250 edit/editcmd.c:2267 msgid " Save Block " msgstr "" #. returns 1 on success #: edit/editcmd.c:2301 msgid " Insert File " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2316 msgid " Insert file " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2316 msgid " Error trying to insert file. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2336 msgid " Sort block " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2336 edit/editcmd.c:2390 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2343 msgid " Run Sort " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2345 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2356 edit/editcmd.c:2362 msgid " Sort " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2358 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2364 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2388 edit/editcmd.c:2418 msgid " Process block " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2420 msgid " Error trying to stat file " msgstr "" #: edit/editcmd.c:2490 msgid " Mail " msgstr "" #: edit/editmenu.c:56 msgid " Word wrap " msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editmenu.c:58 msgid " Enter line length, 0 for off: " msgstr "" #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:133 msgid "&Open/load... C-o" msgstr "" #: edit/editmenu.c:118 msgid "&New C-n" msgstr "" #: edit/editmenu.c:120 edit/editmenu.c:136 msgid "&Save F2" msgstr "" #: edit/editmenu.c:121 edit/editmenu.c:137 msgid "save &As... F12" msgstr "" #: edit/editmenu.c:123 edit/editmenu.c:139 msgid "&Insert file... F15" msgstr "" #: edit/editmenu.c:124 msgid "copy to &File... C-f" msgstr "" #: edit/editmenu.c:126 edit/editmenu.c:142 msgid "a&Bout... " msgstr "" #: edit/editmenu.c:128 edit/editmenu.c:144 msgid "&Quit F10" msgstr "" #: edit/editmenu.c:134 msgid "&New C-x k" msgstr "" #: edit/editmenu.c:140 msgid "copy to &File... " msgstr "" #: edit/editmenu.c:149 edit/editmenu.c:165 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "" #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:167 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "" #: edit/editmenu.c:153 edit/editmenu.c:169 msgid "&Copy F5" msgstr "" #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:170 msgid "&Move F6" msgstr "" #: edit/editmenu.c:155 edit/editmenu.c:171 msgid "&Delete F8" msgstr "" #: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:173 msgid "&Undo C-u" msgstr "" #: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:175 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "" #: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:176 msgid "&End C-PgDn" msgstr "" #: edit/editmenu.c:181 edit/editmenu.c:188 msgid "&Search... F7" msgstr "" #: edit/editmenu.c:182 edit/editmenu.c:189 msgid "search &Again F17" msgstr "" #: edit/editmenu.c:183 edit/editmenu.c:190 msgid "&Replace... F4" msgstr "" #: edit/editmenu.c:195 edit/editmenu.c:217 msgid "&Goto line... M-l" msgstr "" #: edit/editmenu.c:197 edit/editmenu.c:219 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "" #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:221 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "" #: edit/editmenu.c:201 edit/editmenu.c:223 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "" #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:224 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "" #: edit/editmenu.c:203 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "" #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:226 msgid "delete macr&O... " msgstr "" #: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:228 msgid "insert &Date/time " msgstr "" #: edit/editmenu.c:208 edit/editmenu.c:230 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "" #: edit/editmenu.c:209 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "" #: edit/editmenu.c:210 edit/editmenu.c:232 msgid "sor&T... M-t" msgstr "" #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:233 msgid "'indent' &C Formatter F19" msgstr "" #: edit/editmenu.c:212 msgid "&Mail... " msgstr "" #: edit/editmenu.c:225 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "" #: edit/editmenu.c:231 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "" #: edit/editmenu.c:240 edit/editmenu.c:249 msgid "&General... " msgstr "" #: edit/editmenu.c:241 edit/editmenu.c:250 msgid "&Save mode..." msgstr "" #: edit/editmenu.c:243 edit/editmenu.c:252 src/main.c:1296 msgid "&Layout..." msgstr "" #: edit/editmenu.c:262 edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:388 src/chmod.c:174 src/chown.c:131 src/main.c:1327 msgid " File " msgstr "" #: edit/editmenu.c:263 edit/editmenu.c:272 edit/editmenu.c:404 msgid " Edit " msgstr "" #: edit/editmenu.c:264 edit/editmenu.c:273 msgid " Sear/Repl " msgstr "" #: edit/editmenu.c:265 edit/editmenu.c:274 edit/editmenu.c:438 src/main.c:1328 msgid " Command " msgstr "" #: edit/editmenu.c:266 edit/editmenu.c:275 src/main.c:1329 msgid " Options " msgstr "" #: edit/editmenu.c:389 msgid "Open...\tC-o" msgstr "" #: edit/editmenu.c:390 msgid "New\tC-n" msgstr "" #: edit/editmenu.c:392 msgid "Save\tF2" msgstr "" #: edit/editmenu.c:393 msgid "Save as...\tF12" msgstr "" #: edit/editmenu.c:395 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "" #: edit/editmenu.c:396 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "" #. Tool hint #: edit/editmenu.c:399 msgid "Disk operations" msgstr "" #: edit/editmenu.c:405 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "" #: edit/editmenu.c:407 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "" #: edit/editmenu.c:409 msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr "" #: edit/editmenu.c:410 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "" #: edit/editmenu.c:411 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "" #: edit/editmenu.c:413 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr "" #: edit/editmenu.c:414 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr "" #: edit/editmenu.c:415 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr "" #: edit/editmenu.c:416 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "" #: edit/editmenu.c:418 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "" #: edit/editmenu.c:421 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "" #: edit/editmenu.c:426 msgid " Srch/Replce " msgstr "" #: edit/editmenu.c:427 msgid "Search...\tF7" msgstr "" #: edit/editmenu.c:428 msgid "Search again\tF17" msgstr "" #: edit/editmenu.c:429 msgid "Replace...\tF4" msgstr "" #: edit/editmenu.c:430 msgid "Replace again\tF14" msgstr "" #: edit/editmenu.c:433 msgid "Search for and replace text" msgstr "" #: edit/editmenu.c:439 msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "" #: edit/editmenu.c:441 msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "" #: edit/editmenu.c:442 msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "" #: edit/editmenu.c:443 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "" #: edit/editmenu.c:444 msgid "Delete macro...\t" msgstr "" #: edit/editmenu.c:446 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "" #: edit/editmenu.c:447 msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "" #. Tool hint #: edit/editmenu.c:450 msgid "Macros and internal commands" msgstr "" #: edit/editoptions.c:37 msgid "None" msgstr "" #: edit/editoptions.c:37 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "" #: edit/editoptions.c:37 msgid "Type writer wrap" msgstr "" #. 13 #: edit/editoptions.c:100 msgid "Wrap mode" msgstr "" #. 15 #: edit/editoptions.c:106 msgid "Key emulation" msgstr "" #. Not essential to translate #: edit/editwidget.c:91 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "" #: edit/editwidget.c:992 gnome/glayout.c:350 src/help.c:812 src/main.c:1658 src/screen.c:2256 src/screen.c:2290 src/tree.c:1451 src/view.c:1987 msgid "Help" msgstr "" #: edit/editwidget.c:994 msgid "Mark" msgstr "" #: edit/editwidget.c:995 msgid "Replac" msgstr "" #: edit/editwidget.c:996 gnome/gdesktop.c:338 src/screen.c:2260 src/screen.c:2294 src/tree.c:1457 msgid "Copy" msgstr "" #: edit/editwidget.c:997 gnome/gdesktop.c:343 msgid "Move" msgstr "" #: edit/editwidget.c:998 gnome/gview.c:291 gnome/gview.c:315 src/view.c:2000 msgid "Search" msgstr "" #: edit/editwidget.c:999 gnome/gdesktop.c:624 gnome/gscreen.c:545 src/screen.c:2263 src/screen.c:2297 msgid "Delete" msgstr "" #: edit/editwidget.c:1001 src/main.c:1660 msgid "PullDn" msgstr "" #: edit/editwidget.c:1002 gnome/gview.c:286 src/help.c:824 src/main.c:1661 src/view.c:1989 src/view.c:2009 msgid "Quit" msgstr "" #. Validity check for arguments #: src/fixhlp.c:173 msgid "Usage: fixhlp \n" msgstr "" #: src/fixhlp.c:178 msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" msgstr "" #: src/fixhlp.c:181 msgid "" "\004[Contents]\n" " Topics:\n" "\n" msgstr "" #: src/achown.c:72 src/boxes.c:143 src/boxes.c:282 src/boxes.c:379 src/boxes.c:466 src/boxes.c:645 src/boxes.c:766 src/boxes.c:819 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:840 src/file.c:1997 src/find.c:158 src/hotlist.c:140 src/hotlist.c:810 src/hotlist.c:903 src/layout.c:372 src/learn.c:58 src/option.c:143 src/panelize.c:89 src/view.c:410 src/wtools.c:114 src/wtools.c:408 src/wtools.c:581 src/wtools.c:661 msgid "&Cancel" msgstr "" #: src/achown.c:73 src/chmod.c:116 src/chown.c:82 msgid "&Set" msgstr "" #: src/achown.c:74 msgid "S&kip" msgstr "" #: src/achown.c:75 src/chmod.c:120 src/chown.c:85 msgid "Set &all" msgstr "" #: src/achown.c:350 src/achown.c:357 msgid "owner" msgstr "" #: src/achown.c:352 src/achown.c:359 msgid "group" msgstr "" #: src/achown.c:354 msgid "other" msgstr "" #: src/achown.c:362 msgid "On" msgstr "" #: src/achown.c:364 msgid "Flag" msgstr "" #: gnome/gview.c:316 src/achown.c:366 msgid "Mode" msgstr "" #: src/achown.c:371 msgid "%6d of %d" msgstr "" #: src/achown.c:379 msgid " Chown advanced command " msgstr "" #: src/achown.c:613 src/achown.c:629 src/achown.c:686 src/chmod.c:297 src/chmod.c:380 msgid "" " Couldn't chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/achown.c:618 src/achown.c:633 src/achown.c:690 src/chown.c:223 src/chown.c:340 msgid "" " Couldn't chown \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/achown.c:647 src/achown.c:651 src/chmod.c:329 src/chmod.c:333 src/chown.c:256 src/chown.c:260 src/panelize.c:301 src/user.c:625 msgid " Oops... " msgstr "" #: src/achown.c:648 msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " msgstr "" #: src/achown.c:652 msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr "" #: src/background.c:179 msgid "Background process:" msgstr "" #: src/background.c:284 src/file.c:2603 msgid " Background process error " msgstr "" #: src/background.c:289 msgid " Child died unexpectedly " msgstr "" #: src/background.c:291 msgid " Unknown error in child " msgstr "" #: src/background.c:306 msgid " Background protocol error " msgstr "" #: src/background.c:307 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" msgstr "" #: src/boxes.c:66 msgid " Listing mode " msgstr "" #: src/boxes.c:71 msgid "&Full file list" msgstr "" #: src/boxes.c:72 msgid "&Brief file list" msgstr "" #: src/boxes.c:73 msgid "&Long file list" msgstr "" #: src/boxes.c:74 msgid "&User defined:" msgstr "" #: src/boxes.c:75 msgid "&Icon view" msgstr "" #: src/boxes.c:141 msgid "user &Mini status" msgstr "" #. WITH_BACKGROUND #: gnome/gtools.c:130 src/boxes.c:142 src/boxes.c:281 src/boxes.c:381 src/boxes.c:468 src/boxes.c:647 src/boxes.c:767 src/boxes.c:821 src/boxes.c:932 src/file.c:2014 src/find.c:158 src/layout.c:371 src/option.c:142 src/wtools.c:302 src/wtools.c:583 msgid "&Ok" msgstr "" #: src/boxes.c:190 msgid "Listing mode" msgstr "" #: src/boxes.c:283 msgid "&Reverse" msgstr "" #: src/boxes.c:284 msgid "case sensi&tive" msgstr "" #: src/boxes.c:285 msgid "Sort order" msgstr "" #: src/boxes.c:384 msgid " confirm &Exit " msgstr "" #: src/boxes.c:386 msgid " confirm e&Xecute " msgstr "" #: src/boxes.c:388 msgid " confirm o&Verwrite " msgstr "" #: src/boxes.c:390 msgid " confirm &Delete " msgstr "" #: src/boxes.c:396 msgid " Confirmation " msgstr "" #: src/boxes.c:463 msgid "Full 8 bits output" msgstr "" #: src/boxes.c:463 msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: src/boxes.c:463 msgid "7 bits" msgstr "" #: src/boxes.c:470 msgid "F&ull 8 bits input" msgstr "" #: src/boxes.c:478 msgid " Display bits " msgstr "" #: src/boxes.c:642 msgid "Always to memory" msgstr "" #: src/boxes.c:642 msgid "If size less than:" msgstr "" #: src/boxes.c:652 msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "" #: src/boxes.c:654 msgid "sec" msgstr "" #: src/boxes.c:658 msgid "ftpfs directory cache timeout:" msgstr "" #: src/boxes.c:662 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "" #: src/boxes.c:669 msgid "Gzipped tar archive extract:" msgstr "" #: src/boxes.c:675 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "" #: src/boxes.c:681 msgid " Virtual File System Setting " msgstr "" #: src/boxes.c:779 msgid "Quick cd" msgstr "" #. want cd like completion #: src/boxes.c:784 msgid "cd" msgstr "" #: src/boxes.c:839 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "" #: src/boxes.c:841 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "" #: src/boxes.c:870 msgid "Running " msgstr "" #: src/boxes.c:871 src/find.c:665 msgid "Stopped" msgstr "" #: src/boxes.c:929 msgid "&Stop" msgstr "" #: src/boxes.c:930 msgid "&Resume" msgstr "" #: src/boxes.c:931 msgid "&Kill" msgstr "" #: src/boxes.c:970 msgid "Background Jobs" msgstr "" #: src/chmod.c:96 msgid "execute/search by others" msgstr "" #: src/chmod.c:97 msgid "write by others" msgstr "" #: src/chmod.c:98 msgid "read by others" msgstr "" #: src/chmod.c:99 msgid "execute/search by group" msgstr "" #: src/chmod.c:100 msgid "write by group" msgstr "" #: src/chmod.c:101 msgid "read by group" msgstr "" #: src/chmod.c:102 msgid "execute/search by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:103 msgid "write by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:104 msgid "read by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:105 msgid "sticky bit" msgstr "" #: src/chmod.c:106 msgid "set group ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:107 msgid "set user ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:117 msgid "C&lear marked" msgstr "" #: src/chmod.c:118 msgid "S&et marked" msgstr "" #: src/chmod.c:119 msgid "&Marked all" msgstr "" #: src/chmod.c:160 src/screen.c:422 msgid "Name" msgstr "" #: src/chmod.c:162 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "" #: src/chmod.c:164 msgid "Owner name" msgstr "" #: src/chmod.c:166 msgid "Group name" msgstr "" #: src/chmod.c:170 msgid " Chmod command " msgstr "" #: src/chmod.c:172 src/chown.c:121 msgid " Permission " msgstr "" #: src/chmod.c:179 msgid "Use SPACE to change" msgstr "" #: src/chmod.c:181 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "" #: src/chmod.c:183 msgid "to move between options" msgstr "" #: src/chmod.c:185 msgid "and T or INS to mark" msgstr "" #: src/chmod.c:243 msgid "Chmod command" msgstr "" #: src/chmod.c:330 msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " msgstr "" #: src/chown.c:83 msgid "Set &users" msgstr "" #: src/chown.c:84 msgid "Set &groups" msgstr "" #: src/chown.c:113 msgid " Name " msgstr "" #: src/chown.c:115 msgid " Owner name " msgstr "" #: src/chown.c:117 src/chown.c:129 msgid " Group name " msgstr "" #: src/chown.c:119 msgid " Size " msgstr "" #: src/chown.c:125 msgid " Chown command " msgstr "" #: src/chown.c:127 msgid " User name " msgstr "" #: src/chown.c:191 msgid "" msgstr "" #. add fields for unknown names (numbers) #: src/chown.c:192 msgid "" msgstr "" #: src/chown.c:257 msgid " I can't run the Chown command on an extfs " msgstr "" #: src/chown.c:261 msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " msgstr "" #: src/cmd.c:197 msgid " Can not fetch a local copy of %s " msgstr "" #: src/cmd.c:247 msgid " CD " msgstr "" #: src/cmd.c:247 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "" #: src/cmd.c:285 msgid " Filtered view " msgstr "" #: src/cmd.c:285 msgid " Filter command and arguments:" msgstr "" #: src/cmd.c:370 msgid " Mkdir " msgstr "" #: src/cmd.c:370 msgid " Enter directory name:" msgstr "" #: src/cmd.c:425 msgid " Filter " msgstr "" #: src/cmd.c:425 msgid " Set expression for filtering filenames" msgstr "" #: src/cmd.c:509 msgid " Select " msgstr "" #: src/cmd.c:537 src/cmd.c:588 msgid " Malformed regular expression " msgstr "" #: src/cmd.c:561 msgid " Unselect " msgstr "" #: src/cmd.c:630 msgid "Extension file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:631 msgid " Which extension file you want to edit? " msgstr "" #: src/cmd.c:632 msgid "&User" msgstr "" #: src/cmd.c:632 src/cmd.c:658 msgid "&System Wide" msgstr "" #: src/cmd.c:655 msgid "Menu file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:656 msgid " Which menu file will you edit? " msgstr "" #: src/cmd.c:658 msgid "&Local" msgstr "" #: src/cmd.c:658 msgid "&Home" msgstr "" #: src/cmd.c:839 msgid " Compare directories " msgstr "" #: src/cmd.c:839 msgid " Select compare method: " msgstr "" #: src/cmd.c:840 msgid "&Quick" msgstr "" #: src/cmd.c:840 msgid "&Size only" msgstr "" #: src/cmd.c:840 msgid "&Thorough" msgstr "" #: src/cmd.c:850 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " msgstr "" #: src/cmd.c:864 msgid " The command history is empty " msgstr "" #: src/cmd.c:870 msgid " Command history " msgstr "" #: src/cmd.c:912 msgid "" " Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" #: src/cmd.c:949 msgid "" "Type `exit' to return to the Midnight Commander\n" "\r\n" "\r" msgstr "" #: src/cmd.c:1000 msgid "" " Couldn't stat %s \n" " %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1009 src/cmd.c:1011 msgid " Link " msgstr "" #: src/cmd.c:1010 src/cmd.c:1115 msgid " to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1021 msgid " link: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1054 msgid " symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1080 msgid " Symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1080 msgid " points to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1085 msgid " Edit symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1091 msgid " edit symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1115 msgid " Link symbolically " msgstr "" #: src/cmd.c:1116 msgid " Relative symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1127 msgid " relative symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1230 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr "" #: src/cmd.c:1254 msgid " Could not chdir to %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1261 msgid " Link to a remote machine " msgstr "" #: src/cmd.c:1267 msgid " FTP to machine " msgstr "" #: src/cmd.c:1277 msgid " Socket source routing setup " msgstr "" #: src/cmd.c:1278 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr "" #: src/cmd.c:1285 msgid " Host name " msgstr "" #: src/cmd.c:1285 msgid " Error while looking up IP address " msgstr "" #: src/cmd.c:1296 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr "" #: src/cmd.c:1297 msgid "" " Enter the file system name where you want to run the\n" " undelete file system on: (F1 for details)" msgstr "" #: src/cmd.c:1389 msgid "Show directory sizes" msgstr "" #: src/cmd.c:1389 src/panelize.c:459 msgid "Pipe close failed" msgstr "" #: src/cmd.c:1402 msgid "Cannot invoke du command." msgstr "" #: src/cmd.c:1413 msgid " Setup saved to ~/" msgstr "" #: src/cmd.c:1418 msgid " Setup " msgstr "" #: src/command.c:173 msgid "" " Can't chdir to '%s' \n" " %s " msgstr "" #: src/dialog.c:59 msgid "" "\n" "\n" "\n" "refresh stack underflow!\n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/dir.c:56 msgid "&Unsorted" msgstr "" #: src/dir.c:57 msgid "&Name" msgstr "" #: src/dir.c:58 msgid "&Extension" msgstr "" #: src/dir.c:59 msgid "&Modify time" msgstr "" #: src/dir.c:60 msgid "&Access time" msgstr "" #: src/dir.c:61 msgid "&Change time" msgstr "" #: src/dir.c:62 msgid "&Size" msgstr "" #: src/dir.c:63 msgid "&Inode" msgstr "" #: src/dir.c:66 msgid "&Type" msgstr "" #: src/dir.c:67 msgid "&Links" msgstr "" #: src/dir.c:68 msgid "N&GID" msgstr "" #: src/dir.c:69 msgid "N&UID" msgstr "" #: src/dir.c:70 msgid "&Owner" msgstr "" #: src/dir.c:71 msgid "&Group" msgstr "" #: src/dir.c:645 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/ext.c:139 src/user.c:507 msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " msgstr "" #: src/ext.c:152 src/user.c:534 msgid " Parameter " msgstr "" #: src/ext.c:295 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" #: src/ext.c:392 msgid " file error" msgstr "" #: src/ext.c:393 msgid "Format of the " msgstr "" #: src/ext.c:411 msgid " file error " msgstr "" #: src/ext.c:412 msgid "Format of the ~/" msgstr "" #: src/ext.c:412 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" #: src/ext.c:414 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" #: src/ext.c:416 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "" #: src/file.c:250 src/tree.c:1100 msgid " Copy " msgstr "" #: src/file.c:250 src/tree.c:1133 msgid " Move " msgstr "" #: src/file.c:250 src/tree.c:1195 msgid " Delete " msgstr "" #: src/file.c:391 src/file.c:2604 src/file.c:2680 src/file.c:2881 msgid "&Abort" msgstr "" #: src/file.c:394 src/file.c:2604 msgid "&Skip" msgstr "" #. WITH_FULL_PATHS #: src/file.c:482 msgid "Source" msgstr "" #: src/file.c:496 msgid "Target" msgstr "" #: src/file.c:509 msgid "Deleting" msgstr "" #: gnome/glayout.c:345 gnome/gview.c:314 src/file.c:562 msgid "File" msgstr "" #: src/file.c:576 msgid "Count" msgstr "" #: src/file.c:588 msgid "Bytes" msgstr "" #: src/file.c:672 msgid " Invalid target mask " msgstr "" #: src/file.c:819 msgid "" " Cannot read source link \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:828 msgid "" " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" "\n" " Option Stable Symlinks will be disabled " msgstr "" #: src/file.c:876 msgid "" " Cannot create target symlink \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:919 msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:930 src/file.c:1047 msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #. Destination already exists #: src/file.c:944 msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr "" #: src/file.c:984 msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:995 src/file.c:1271 msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1004 msgid "" " Cannnot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1020 msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1034 msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1074 msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1091 msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1112 msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1126 msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1152 msgid " Can't open target file " msgstr "" #: src/file.c:1157 msgid " Can't write to local target file " msgstr "" #: src/file.c:1203 msgid "(stalled)" msgstr "" #: src/file.c:1242 msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1252 msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1285 msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1322 msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1345 msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1353 msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" #: src/file.c:1406 msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1425 msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1533 msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1555 msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr "" #: src/file.c:1562 msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr "" #: src/file.c:1602 msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1620 msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1661 msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr "" #: src/file.c:1663 msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr "" #: src/file.c:1686 msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1742 msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1796 src/file.c:1863 src/file.c:1892 msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1928 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr "" #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first #: src/file.c:1971 msgid "preserve &Attributes" msgstr "" #: src/file.c:1973 msgid "follow &Links" msgstr "" #: src/file.c:1982 msgid "to:" msgstr "" #: src/file.c:1983 msgid "&Using shell patterns" msgstr "" #: src/file.c:2006 msgid "&Background" msgstr "" #: src/file.c:2015 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "" #: src/file.c:2017 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "" #: src/file.c:2164 msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr "" #. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. #: src/file.c:2205 msgid "1Copy" msgstr "" #: src/file.c:2205 msgid "1Move" msgstr "" #: src/file.c:2205 msgid "1Delete" msgstr "" #. #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows: #. * %o - operation from op_names1 #. * %f - file/files or files/directories, as appropriate #. * %m - "with source mask" or question mark for delete #. * %s - source name (truncated) #. * %d - number of marked files #. #: src/file.c:2215 msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" #: src/file.c:2216 msgid "%o %d %f%m" msgstr "" #: src/file.c:2220 msgid "file" msgstr "" #: src/file.c:2220 msgid "files" msgstr "" #: src/file.c:2220 msgid "directory" msgstr "" #: src/file.c:2220 msgid "directories" msgstr "" #: src/file.c:2221 msgid "files/directories" msgstr "" #: src/file.c:2221 msgid " with source mask:" msgstr "" #: src/file.c:2350 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr "" #: src/file.c:2400 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr "" #: src/file.c:2463 src/file.c:2533 msgid " Internal failure " msgstr "" #: src/file.c:2463 src/file.c:2534 msgid " Unknown file operation " msgstr "" #: src/file.c:2479 msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:2604 msgid "&Retry" msgstr "" #: src/file.c:2642 src/file.c:2678 msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "" #: src/file.c:2681 msgid "if &Size differs" msgstr "" #: src/file.c:2683 src/file.c:2881 msgid "non&E" msgstr "" #: src/file.c:2684 msgid "&Update" msgstr "" #: src/file.c:2685 msgid "al&L" msgstr "" #: src/file.c:2686 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "" #: src/file.c:2688 msgid "&Reget" msgstr "" #: src/file.c:2689 msgid "ap&Pend" msgstr "" #: src/file.c:2692 msgid "Overwrite this target?" msgstr "" #: src/file.c:2694 msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "" #: src/file.c:2696 msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "" #: src/file.c:2784 msgid " File exists " msgstr "" #: src/file.c:2784 msgid " Background process: File exists " msgstr "" #: src/file.c:2874 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" " Delete it recursively? " msgstr "" #: src/file.c:2875 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" " Delete it recursively? " msgstr "" #: src/file.c:2881 msgid "a&ll" msgstr "" #: src/file.c:2889 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr "" #: src/file.c:2891 msgid "all the directories " msgstr "" #: src/file.c:2892 msgid " Recursive Delete " msgstr "" #: src/file.c:2893 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr "" #: src/find.c:124 msgid "&Suspend" msgstr "" #: src/find.c:125 msgid "&Continue" msgstr "" #: src/find.c:126 msgid "&Chdir" msgstr "" #: src/find.c:127 msgid "&Again" msgstr "" #: src/find.c:128 msgid "&Quit" msgstr "" #: src/find.c:129 src/panelize.c:92 msgid "Pane&lize" msgstr "" #: src/find.c:130 msgid "&View - F3" msgstr "" #: src/find.c:131 msgid "&Edit - F4" msgstr "" #: src/find.c:157 msgid "Start at:" msgstr "" #: src/find.c:157 msgid "Filename:" msgstr "" #: src/find.c:157 msgid "Content: " msgstr "" #: src/find.c:158 src/main.c:1192 src/main.c:1213 msgid "&Tree" msgstr "" #: src/find.c:210 msgid "Find File" msgstr "" #: src/find.c:425 msgid "Grepping in %s" msgstr "" #: src/find.c:463 msgid " Find/read " msgstr "" #: src/find.c:463 msgid " Problem reading from child " msgstr "" #: src/find.c:507 msgid "Finished" msgstr "" #: src/find.c:527 src/view.c:1474 msgid "Searching %s" msgstr "" #: src/find.c:665 src/find.c:782 msgid "Searching" msgstr "" #: src/find.c:757 msgid "Find file" msgstr "" #: src/help.c:281 msgid "" " Help file format error\n" "\004" msgstr "" #: src/help.c:320 msgid " Internal bug: Double start of link area " msgstr "" #: src/help.c:574 msgid " Can't find node [Contents] in help file " msgstr "" #: src/help.c:749 msgid " Help " msgstr "" #: src/help.c:772 src/user.c:641 msgid "" " Can't open file %s \n" " %s " msgstr "" #: src/help.c:777 msgid " Can't find node %s in help file " msgstr "" #: src/help.c:814 msgid "Index" msgstr "" #: src/help.c:816 msgid "Prev" msgstr "" #: src/hotlist.c:134 msgid "&Move" msgstr "" #: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:1431 src/panelize.c:91 src/wtools.c:405 msgid "&Remove" msgstr "" #: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:907 msgid "&Append" msgstr "" #: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:905 msgid "&Insert" msgstr "" #: src/hotlist.c:138 msgid "New &Entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:139 msgid "New &Group" msgstr "" #: src/hotlist.c:141 msgid "&Up" msgstr "" #: src/hotlist.c:142 msgid "&Add current" msgstr "" #: src/hotlist.c:143 msgid "Change &To" msgstr "" #: src/hotlist.c:203 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" msgstr "" #: src/hotlist.c:620 msgid "Active VFS directories" msgstr "" #: src/hotlist.c:620 msgid "Directory hotlist" msgstr "" #: src/hotlist.c:639 msgid " Directory path " msgstr "" #. This one holds the displayed pathname #: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 msgid " Directory label " msgstr "" #: src/hotlist.c:663 msgid "Moving " msgstr "" #: src/hotlist.c:884 msgid "New hotlist entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:884 msgid "Directory label" msgstr "" #: src/hotlist.c:884 msgid "Directory path" msgstr "" #: src/hotlist.c:964 msgid " New hotlist group " msgstr "" #: src/hotlist.c:964 msgid "Name of new group" msgstr "" #: src/hotlist.c:979 msgid "Label for \"%s\":" msgstr "" #: src/hotlist.c:984 msgid " Add to hotlist " msgstr "" #: src/hotlist.c:1021 msgid " Remove: " msgstr "" #: src/hotlist.c:1025 msgid "" "\n" " Group not empty.\n" " Remove it?" msgstr "" #: src/hotlist.c:1369 msgid " Top level group " msgstr "" #: src/hotlist.c:1385 msgid "Hotlist is now kept in file ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1386 msgid "MC will load hotlist from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1387 msgid " and then delete [Hotlist] section there" msgstr "" #: src/hotlist.c:1388 src/hotlist.c:1407 src/hotlist.c:1430 src/hotlist.c:1455 msgid " Hotlist Load " msgstr "" #: src/hotlist.c:1404 src/hotlist.c:1452 msgid "MC was unable to write ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1405 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #: src/hotlist.c:1419 msgid "You have ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1419 msgid " file and [Hotlist] section in ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1420 msgid "Your ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1420 msgid " most probably was created\n" msgstr "" #: src/hotlist.c:1421 msgid "" "by an earlier development version of MC\n" "and is more actual than ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1422 msgid "" " entries\n" "\n" msgstr "" #: src/hotlist.c:1423 msgid "" "You can choose between\n" "\n" " Remove - remove old hotlist entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1425 msgid "" " Keep - keep your old entries; you will be asked\n" " the same question next time\n" " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1431 msgid "&Keep" msgstr "" #: src/hotlist.c:1431 msgid "&Merge" msgstr "" #: src/hotlist.c:1443 msgid " Entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1453 msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #: src/info.c:78 msgid "Midnight Commander %s" msgstr "" #: src/info.c:110 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "" #: src/info.c:116 msgid "No node information" msgstr "" #: src/info.c:121 msgid "Free space " msgstr "" #: src/info.c:123 msgid " (%d%%) of " msgstr "" #: src/info.c:127 msgid "No space information" msgstr "" #: src/info.c:131 msgid "Type: %s " msgstr "" #: src/info.c:131 msgid "non-local vfs" msgstr "" #: src/info.c:137 msgid "Device: %s" msgstr "" #: src/info.c:141 msgid "Filesystem: %s" msgstr "" #: src/info.c:146 msgid "Accessed: %s" msgstr "" #: src/info.c:150 msgid "Modified: %s" msgstr "" #: src/info.c:154 msgid "Created: %s" msgstr "" #: src/info.c:167 msgid "Size: " msgstr "" #: src/info.c:170 msgid " (%d blocks)" msgstr "" #: src/info.c:176 msgid "Owner: %s/%s" msgstr "" #: src/info.c:181 msgid "Links: %d" msgstr "" #: src/info.c:185 msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "" #: src/info.c:190 msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "" #. .ado: fname is invalid if selected == 0 && ifno called from current panel #: src/info.c:196 msgid "File: %s" msgstr "" #: src/info.c:200 msgid "File: None" msgstr "" #: src/layout.c:160 msgid "&Vertical" msgstr "" #: src/layout.c:161 msgid "&Horizontal" msgstr "" #: src/layout.c:171 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "" #: src/layout.c:172 msgid "h&Intbar visible" msgstr "" #: src/layout.c:173 msgid "&Keybar visible" msgstr "" #: src/layout.c:174 msgid "command &Prompt" msgstr "" #: src/layout.c:175 msgid "show &Mini status" msgstr "" #: src/layout.c:176 msgid "menu&Bar visible" msgstr "" #: src/layout.c:177 msgid "&Equal split" msgstr "" #: src/layout.c:178 msgid "pe&Rmissions" msgstr "" #: src/layout.c:179 msgid "&File types" msgstr "" #: src/layout.c:373 src/learn.c:59 src/learn.c:178 src/option.c:144 msgid "&Save" msgstr "" #. length of line with '<' '>' buttons #: src/layout.c:381 msgid " Layout " msgstr "" #: src/layout.c:382 msgid " Panel split " msgstr "" #: src/layout.c:383 msgid " Highlight... " msgstr "" #: src/layout.c:384 src/option.c:155 msgid " Other options " msgstr "" #: src/layout.c:385 msgid "output lines" msgstr "" #: src/layout.c:452 msgid "Layout" msgstr "" #: src/layout.c:481 src/option.c:241 msgid "Other options" msgstr "" #: src/layout.c:483 msgid "Highlight..." msgstr "" #: src/layout.c:485 msgid "Panel split" msgstr "" #: src/learn.c:73 msgid " Learn keys " msgstr "" #: src/learn.c:92 msgid " Teach me a key " msgstr "" #: src/learn.c:93 msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" "\n" "Then, press it again to see if OK appears\n" "next to its button.\n" "\n" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" #: src/learn.c:121 msgid " Cannot accept this key " msgstr "" #: src/learn.c:122 msgid " You have entered \"%s\"" msgstr "" #: src/learn.c:169 msgid "OK" msgstr "" #: src/learn.c:176 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" #: src/learn.c:178 msgid "&Discard" msgstr "" #: src/learn.c:182 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" #: src/learn.c:266 msgid "Learn keys" msgstr "" #: src/learn.c:299 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" msgstr "" #: src/learn.c:301 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" msgstr "" #: src/learn.c:303 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" #: src/main.c:672 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" #: src/main.c:747 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/main.c:797 msgid " The shell is already running a command " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:92 gnome/gdesktop.c:1185 src/main.c:824 src/screen.c:2038 msgid " The Midnight Commander " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:93 src/main.c:825 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr "" #: src/main.c:1189 src/main.c:1210 msgid "&Listing mode..." msgstr "" #: src/main.c:1190 src/main.c:1211 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "" #: src/main.c:1191 src/main.c:1212 msgid "&Info C-x i" msgstr "" #: src/main.c:1194 src/main.c:1215 msgid "&Sort order..." msgstr "" #: src/main.c:1196 src/main.c:1217 msgid "&Filter..." msgstr "" #: src/main.c:1199 src/main.c:1220 msgid "&Network link..." msgstr "" #: src/main.c:1200 src/main.c:1221 msgid "FT&P link..." msgstr "" #: src/main.c:1204 src/main.c:1225 msgid "&Drive... M-d" msgstr "" #: src/main.c:1206 src/main.c:1227 msgid "&Rescan C-r" msgstr "" #: src/main.c:1231 msgid "&User menu F2" msgstr "" #: src/main.c:1232 msgid "&View F3" msgstr "" #: src/main.c:1233 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "" #: src/main.c:1234 msgid "&Edit F4" msgstr "" #: src/main.c:1235 msgid "&Copy F5" msgstr "" #: src/main.c:1236 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "" #: src/main.c:1238 msgid "&Link C-x l" msgstr "" #: src/main.c:1239 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "" #: src/main.c:1240 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "" #: src/main.c:1241 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "" #: src/main.c:1242 msgid "&Advanced chown " msgstr "" #: src/main.c:1244 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "" #: src/main.c:1245 msgid "&Mkdir F7" msgstr "" #: src/main.c:1246 msgid "&Delete F8" msgstr "" #: src/main.c:1247 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "" #: src/main.c:1249 msgid "select &Group M-+" msgstr "" #: src/main.c:1250 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "" #: src/main.c:1251 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "" #: src/main.c:1253 msgid "e&Xit F10" msgstr "" #. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished #. * the WTree widget port, sorry. #. #: src/main.c:1262 msgid "&Directory tree" msgstr "" #: src/main.c:1263 msgid "&Find file M-?" msgstr "" #: src/main.c:1265 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "" #: src/main.c:1266 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "" #: src/main.c:1268 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "" #: src/main.c:1269 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "" #: src/main.c:1271 msgid "show directory s&Izes" msgstr "" #: src/main.c:1274 msgid "command &History" msgstr "" #: src/main.c:1275 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "" #: src/main.c:1277 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "" #: src/main.c:1280 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "" #: src/main.c:1284 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" #: src/main.c:1287 msgid "&Listing format edit" msgstr "" #: src/main.c:1289 msgid "&Extension file edit" msgstr "" #: src/main.c:1290 msgid "&Menu file edit" msgstr "" #: src/main.c:1295 msgid "&Configuration..." msgstr "" #: src/main.c:1297 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "" #: src/main.c:1298 msgid "&Display bits..." msgstr "" #: src/main.c:1300 msgid "learn &Keys..." msgstr "" #: src/main.c:1303 msgid "&Virtual FS..." msgstr "" #: src/main.c:1306 msgid "&Save setup" msgstr "" #: src/main.c:1322 src/main.c:1324 msgid " Left " msgstr "" #: src/main.c:1324 msgid " Above " msgstr "" #: src/main.c:1332 src/main.c:1334 msgid " Right " msgstr "" #: src/main.c:1334 msgid " Below " msgstr "" #: src/main.c:1395 msgid " Information " msgstr "" #: src/main.c:1396 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" " manual reload of the directory. See the man page for \n" " the details. " msgstr "" #: src/main.c:1659 src/screen.c:2257 src/screen.c:2291 msgid "Menu" msgstr "" #: src/main.c:1870 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "" #: src/main.c:2232 msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "" #: src/main.c:2233 msgid " and the Linux console" msgstr "" #: src/main.c:2326 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" #: src/main.c:2578 msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "" #: src/main.c:2583 msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" #: src/main.c:2644 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]" msgstr "" #: src/main.c:2647 msgid "Create command file to set default directory upon exit." msgstr "" #: src/main.c:2649 msgid "Force color mode." msgstr "" #: src/main.c:2650 msgid "Specify colors (use --help-colors to get a list)." msgstr "" #: src/main.c:2652 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the subshell." msgstr "" #: src/main.c:2654 msgid "Startup the internal editor." msgstr "" #: src/main.c:2655 msgid "Shows this help message." msgstr "" #: src/main.c:2656 msgid "Help on how to specify colors." msgstr "" #: src/main.c:2658 msgid "Log ftpfs commands to the file." msgstr "" #: src/main.c:2660 msgid "Prints out the configured paths." msgstr "" #: src/main.c:2662 msgid "Force black and white display." msgstr "" #: src/main.c:2663 msgid "Disable mouse support." msgstr "" #: src/main.c:2665 msgid "Force the concurrent subshell mode" msgstr "" #: src/main.c:2666 msgid "Disable the concurrent subshell mode." msgstr "" #: src/main.c:2667 msgid "Force subshell execution." msgstr "" #: src/main.c:2669 msgid "At exit, print the last working directory." msgstr "" #: src/main.c:2670 msgid "Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap default." msgstr "" #: src/main.c:2671 msgid "Disables verbose operation (for slow terminals)." msgstr "" #: src/main.c:2673 msgid "Use simple symbols for line drawing." msgstr "" #: src/main.c:2678 msgid "Activate support for the TERMCAP variable." msgstr "" #: src/main.c:2680 msgid "Report versionand configuration options." msgstr "" #: src/main.c:2681 msgid "Start up into the viewer mode." msgstr "" #: src/main.c:2682 msgid "Force xterm mouse support and screen save/restore" msgstr "" #: src/main.c:2683 msgid "Geometry for the window" msgstr "" #: src/main.c:2684 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" #: src/main.c:2761 msgid "[this dir] [other dir]" msgstr "" #: src/main.c:3003 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" #: src/main.c:3091 msgid " Notice " msgstr "" #: src/main.c:3092 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" " files have been moved now\n" msgstr "" #: src/option.c:74 msgid "safe de&Lete" msgstr "" #: src/option.c:75 msgid "cd follows lin&Ks" msgstr "" #: src/option.c:76 msgid "advanced cho&Wn" msgstr "" #: src/option.c:77 msgid "l&Ynx-like motion" msgstr "" #: src/option.c:79 msgid "Animation" msgstr "" #: src/option.c:81 msgid "ro&Tating dash" msgstr "" #: src/option.c:83 msgid "co&Mplete: show all" msgstr "" #: src/option.c:84 msgid "&Use internal view" msgstr "" #: src/option.c:85 msgid "use internal ed&It" msgstr "" #: src/option.c:86 msgid "auto m&Enus" msgstr "" #: src/option.c:87 msgid "&Auto save setup" msgstr "" #: src/option.c:88 msgid "shell &Patterns" msgstr "" #: src/option.c:89 msgid "&Verbose operation" msgstr "" #: src/option.c:90 msgid "&Fast dir reload" msgstr "" #: src/option.c:91 msgid "mi&X all files" msgstr "" #: src/option.c:92 msgid "&Drop down menus" msgstr "" #: src/option.c:93 msgid "ma&Rk moves down" msgstr "" #: src/option.c:94 msgid "show &Hidden files" msgstr "" #: src/option.c:95 msgid "show &Backup files" msgstr "" #: src/option.c:102 msgid "&Never" msgstr "" #: src/option.c:103 msgid "on dumb &Terminals" msgstr "" #: src/option.c:104 msgid "alwa&Ys" msgstr "" #: src/option.c:152 msgid " Configure options " msgstr "" #: src/option.c:153 msgid " Panel options " msgstr "" #: src/option.c:154 msgid " Pause after run... " msgstr "" #: src/option.c:206 msgid "Configure options" msgstr "" #: src/option.c:243 msgid "Pause after run..." msgstr "" #: src/option.c:245 msgid "Panel options" msgstr "" #: src/panelize.c:90 msgid "&Add new" msgstr "" #: src/panelize.c:102 msgid " External panelize " msgstr "" #. SCO_FLAVOR #. SCO_FLAVOR #: src/panelize.c:197 src/panelize.c:459 msgid "External panelize" msgstr "" #: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:208 msgid "Command" msgstr "" #: src/panelize.c:222 src/panelize.c:278 src/panelize.c:348 src/panelize.c:369 msgid "Other command" msgstr "" #: src/panelize.c:262 msgid " Add to external panelize " msgstr "" #: src/panelize.c:263 msgid " Enter command label: " msgstr "" #: src/panelize.c:302 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " msgstr "" #: src/panelize.c:351 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" #: src/panelize.c:352 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "" #: src/panelize.c:353 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "" #: src/panelize.c:404 msgid "Cannot invoke command." msgstr "" #: src/screen.c:423 src/screen.c:426 msgid "Size" msgstr "" #: src/screen.c:425 msgid "MTime" msgstr "" #: src/screen.c:427 msgid "Permission" msgstr "" #: src/screen.c:428 msgid "Perm" msgstr "" #: src/screen.c:429 msgid "|" msgstr "" #: src/screen.c:430 msgid "Nl" msgstr "" #: src/screen.c:431 msgid "GID" msgstr "" #: src/screen.c:432 msgid "UID" msgstr "" #: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:433 msgid "Owner" msgstr "" #: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:434 msgid "Group" msgstr "" #: src/screen.c:435 msgid "ATime" msgstr "" #: src/screen.c:436 msgid "CTime" msgstr "" #: src/screen.c:440 msgid "Inode" msgstr "" #: src/screen.c:644 msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1636 src/screen.c:671 msgid "" msgstr "" #: src/screen.c:1299 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1186 src/screen.c:2039 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "" #: gnome/glayout.c:276 gnome/gscreen.c:520 src/screen.c:2258 src/screen.c:2292 msgid "View" msgstr "" #: src/screen.c:2259 src/screen.c:2293 src/view.c:1996 msgid "Edit" msgstr "" #: src/screen.c:2261 src/screen.c:2295 src/tree.c:1459 msgid "RenMov" msgstr "" #: src/screen.c:2262 src/screen.c:2296 src/tree.c:1463 msgid "Mkdir" msgstr "" #: src/subshell.c:287 msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "" #: src/subshell.c:700 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr "" #: src/subshell.c:726 msgid " There are stopped jobs." msgstr "" #: src/subshell.c:727 msgid " Quit anyway? " msgstr "" #: src/subshell.c:780 msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "" #: src/tree.c:626 msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/tree.c:639 msgid "" "Can't write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/tree.c:1098 msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:1131 msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:1138 msgid "" " Can't stat the destination \n" " %s " msgstr "" #: src/tree.c:1144 msgid " The destination isn't a directory " msgstr "" #: src/tree.c:1194 msgid " Delete %s? " msgstr "" #: src/tree.c:1232 msgid "Static" msgstr "" #: src/tree.c:1232 msgid "Dynamc" msgstr "" #: src/tree.c:1313 msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: gnome/glayout.c:293 src/tree.c:1453 msgid "Rescan" msgstr "" #: src/tree.c:1455 msgid "Forget" msgstr "" #: src/tree.c:1468 msgid "Rmdir" msgstr "" #: src/user.c:263 msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " msgstr "" #: src/user.c:395 msgid " Debug " msgstr "" #: src/user.c:404 msgid " ERROR: " msgstr "" #: src/user.c:408 msgid " True: " msgstr "" #: src/user.c:410 msgid " False: " msgstr "" #: src/user.c:607 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr "" #: src/user.c:608 msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" #: src/user.c:626 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" #. Create listbox #: src/user.c:713 msgid " User menu " msgstr "" #: src/util.c:235 msgid "name_trunc: too big" msgstr "" #: src/utilunix.c:380 msgid " Pipe failed " msgstr "" #: src/utilunix.c:384 msgid " Dup failed " msgstr "" #: src/view.c:407 msgid "" "File: \n" "\n" " " msgstr "" #: src/view.c:408 msgid "" "\n" "\n" "has been modified, do you want to save the changes?\n" msgstr "" #: src/view.c:410 msgid " Save changes " msgstr "" #: src/view.c:452 msgid " Can't spawn child program " msgstr "" #: src/view.c:462 msgid " Empty output from child filter " msgstr "" #: src/view.c:468 msgid " Could not open file " msgstr "" #: src/view.c:486 msgid " Can't open file \"" msgstr "" #: src/view.c:494 msgid "" " Can't stat file \n" " " msgstr "" #: src/view.c:500 msgid " Can't view: not a regular file " msgstr "" #: src/view.c:520 msgid " Can not fetch local copy " msgstr "" #: src/view.c:707 msgid "File: %s" msgstr "" #: gnome/gview.c:119 src/view.c:712 msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" #: gnome/gview.c:121 src/view.c:714 msgid "Col %d" msgstr "" #: gnome/gview.c:125 src/view.c:718 msgid "%s bytes" msgstr "" #: src/view.c:723 msgid " [grow]" msgstr "" #: src/view.c:1564 src/view.c:1686 msgid " Search string not found " msgstr "" #: src/view.c:1725 msgid " Invalid regular expression " msgstr "" #: src/view.c:1855 msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" #: src/view.c:1885 msgid " Enter regexp:" msgstr "" #: src/view.c:1917 msgid " Enter search string:" msgstr "" #: src/view.c:1990 msgid "Ascii" msgstr "" #: gnome/gview.c:308 src/view.c:1990 msgid "Hex" msgstr "" #: src/view.c:1991 msgid "Line" msgstr "" #: src/view.c:1992 msgid "RxSrch" msgstr "" #: src/view.c:1995 msgid "EdText" msgstr "" #: src/view.c:1995 msgid "EdHex" msgstr "" #: src/view.c:1997 msgid "UnWrap" msgstr "" #: gnome/gview.c:300 src/view.c:1997 msgid "Wrap" msgstr "" #: src/view.c:2000 msgid "HxSrch" msgstr "" #: src/view.c:2003 msgid "Raw" msgstr "" #: src/view.c:2003 msgid "Parse" msgstr "" #: src/view.c:2007 msgid "Unform" msgstr "" #: src/view.c:2007 msgid "Format" msgstr "" #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( #: src/win.c:216 msgid "Function key 1" msgstr "" #: src/win.c:217 msgid "Function key 2" msgstr "" #: src/win.c:218 msgid "Function key 3" msgstr "" #: src/win.c:219 msgid "Function key 4" msgstr "" #: src/win.c:220 msgid "Function key 5" msgstr "" #: src/win.c:221 msgid "Function key 6" msgstr "" #: src/win.c:222 msgid "Function key 7" msgstr "" #: src/win.c:223 msgid "Function key 8" msgstr "" #: src/win.c:224 msgid "Function key 9" msgstr "" #: src/win.c:225 msgid "Function key 10" msgstr "" #: src/win.c:226 msgid "Function key 11" msgstr "" #: src/win.c:227 msgid "Function key 12" msgstr "" #: src/win.c:228 msgid "Function key 13" msgstr "" #: src/win.c:229 msgid "Function key 14" msgstr "" #: src/win.c:230 msgid "Function key 15" msgstr "" #: src/win.c:231 msgid "Function key 16" msgstr "" #: src/win.c:232 msgid "Function key 17" msgstr "" #: src/win.c:233 msgid "Function key 18" msgstr "" #: src/win.c:234 msgid "Function key 19" msgstr "" #: src/win.c:235 msgid "Function key 20" msgstr "" #: src/win.c:236 msgid "Backspace key" msgstr "" #: src/win.c:237 msgid "End key" msgstr "" #: src/win.c:238 msgid "Up arrow key" msgstr "" #: src/win.c:239 msgid "Down arrow key" msgstr "" #: src/win.c:240 msgid "Left arrow key" msgstr "" #: src/win.c:241 msgid "Right arrow key" msgstr "" #: src/win.c:242 msgid "Home key" msgstr "" #: src/win.c:243 msgid "Page Down key" msgstr "" #: src/win.c:244 msgid "Page Up key" msgstr "" #: src/win.c:245 msgid "Insert key" msgstr "" #: src/win.c:246 msgid "Delete key" msgstr "" #: src/win.c:247 msgid "Completion/M-tab" msgstr "" #: src/win.c:248 msgid "+ on keypad" msgstr "" #: src/win.c:249 msgid "- on keypad" msgstr "" #: src/win.c:250 msgid "* on keypad" msgstr "" #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) #: src/win.c:252 msgid "Left arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:253 msgid "Right arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:254 msgid "Up arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:255 msgid "Down arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:256 msgid "Home on keypad" msgstr "" #: src/win.c:257 msgid "End on keypad" msgstr "" #: src/win.c:258 msgid "Page Down keypad" msgstr "" #: src/win.c:259 msgid "Page Up keypad" msgstr "" #: src/win.c:260 msgid "Insert on keypad" msgstr "" #: src/win.c:261 msgid "Delete on keypad" msgstr "" #: src/win.c:262 msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: src/win.c:263 msgid "Slash on keypad" msgstr "" #: src/win.c:264 msgid "NumLock on keypad" msgstr "" #: src/wtools.c:609 msgid "Password:" msgstr "" #: src/wtools.c:609 msgid "Password" msgstr "" #: src/wtools.c:663 msgid "Ok" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:42 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:77 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:80 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "" #. Not yet implemented the Link bits, so better to not show what we dont have #: gnome/gdesktop.c:349 msgid "Link" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:623 msgid "Do you want to delete " msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1196 msgid "Open with..." msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1197 gnome/gscreen.c:466 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1330 msgid " Could not open %s directory" msgstr "" #: gnome/glayout.c:268 msgid "New window" msgstr "" #: gnome/glayout.c:268 msgid "Opens a new window" msgstr "" #: gnome/glayout.c:269 msgid "Open Terminal" msgstr "" #: gnome/glayout.c:269 msgid "Opens a terminal" msgstr "" #: gnome/glayout.c:271 gnome/gscreen.c:538 msgid "Copy..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:271 msgid "Copy files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:272 msgid "Rename/Move..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:272 msgid "Rename or move files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:273 msgid "New directory..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:273 msgid "Creates a new folder" msgstr "" #: gnome/glayout.c:274 gnome/gscreen.c:540 msgid "Delete..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:274 msgid "Delete files from disk" msgstr "" #: gnome/glayout.c:276 msgid "View file" msgstr "" #: gnome/glayout.c:277 msgid "View raw" msgstr "" #: gnome/glayout.c:277 msgid "View the file without further processing" msgstr "" #: gnome/glayout.c:279 msgid "Select group by pattern..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:279 msgid "Selects a group of files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:280 msgid "Unselect group by pattern..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:280 msgid "Un-selects a group of marked files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:281 msgid "Reverse selection" msgstr "" #: gnome/glayout.c:281 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:283 msgid "Close" msgstr "" #: gnome/glayout.c:283 msgid "Close this panel" msgstr "" #: gnome/glayout.c:284 msgid "Exit" msgstr "" #: gnome/glayout.c:284 msgid "Exit program" msgstr "" #: gnome/glayout.c:290 msgid "Display mode..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:290 msgid "Set the display mode for the panel" msgstr "" #: gnome/glayout.c:291 msgid "Sort order..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:291 msgid "Changes the sort order of the files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:292 msgid "Filter..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:292 msgid "Set a filter for the files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:293 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "" #: gnome/glayout.c:296 msgid "Network link..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:296 msgid "Connect to a remote machine" msgstr "" #: gnome/glayout.c:297 msgid "FTP link..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:297 msgid "Connect to a remote machine with FTP" msgstr "" #: gnome/glayout.c:303 msgid "Confirmation..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:303 msgid "Confirmation settings" msgstr "" #: gnome/glayout.c:304 msgid "Options..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:304 msgid "Global option settings" msgstr "" #: gnome/glayout.c:307 msgid "Virtual FS..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:307 msgid "Virtual File System settings" msgstr "" #: gnome/glayout.c:310 msgid "Save setup" msgstr "" #: gnome/glayout.c:315 msgid "Find..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:315 msgid "Locate files on disk" msgstr "" #: gnome/glayout.c:316 msgid "Hotlist..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:316 msgid "List of favorite sites" msgstr "" #: gnome/glayout.c:317 msgid "Compare panels..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:317 msgid "Compare panel contents" msgstr "" #: gnome/glayout.c:318 msgid "External panelize..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:320 msgid "Active VFS list..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:320 msgid "List of active virtual file systems" msgstr "" #: gnome/glayout.c:323 msgid "Undelete files (ext2fs only)..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:323 msgid "Recover deleted files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:326 msgid "Background jobs..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:326 msgid "List of background operations" msgstr "" #: gnome/glayout.c:332 msgid "Arrange icons" msgstr "" #: gnome/glayout.c:332 msgid "Arranges the icons on the desktop" msgstr "" #: gnome/glayout.c:338 msgid "About" msgstr "" #: gnome/glayout.c:338 msgid "Information on this program" msgstr "" #: gnome/glayout.c:346 msgid "Window" msgstr "" #: gnome/glayout.c:347 msgid "Commands" msgstr "" #: gnome/glayout.c:348 msgid "Options" msgstr "" #: gnome/glayout.c:349 msgid "Desktop" msgstr "" #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 msgid "Filename" msgstr "" #: gnome/gprop.c:67 msgid "Full name: " msgstr "" #: gnome/gprop.c:119 msgid "Command:" msgstr "" #: gnome/gprop.c:129 msgid "Use terminal" msgstr "" #: gnome/gprop.c:248 msgid "File mode (permissions)" msgstr "" #: gnome/gprop.c:259 msgid "Current mode: " msgstr "" #: gnome/gprop.c:272 msgid "Read" msgstr "" #: gnome/gprop.c:273 msgid "Write" msgstr "" #: gnome/gprop.c:274 msgid "Exec" msgstr "" #: gnome/gprop.c:275 msgid "Special" msgstr "" #: gnome/gprop.c:279 msgid "User" msgstr "" #: gnome/gprop.c:281 msgid "Other" msgstr "" #: gnome/gprop.c:285 msgid "Set UID" msgstr "" #: gnome/gprop.c:286 msgid "Set GID" msgstr "" #: gnome/gprop.c:287 msgid "Sticky" msgstr "" #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 msgid "" msgstr "" #: gnome/gprop.c:495 msgid "General" msgstr "" #: gnome/gprop.c:506 msgid "Title" msgstr "" #: gnome/gprop.c:522 msgid "Icon" msgstr "" #: gnome/gprop.c:536 msgid "Select icon" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:465 msgid " Open with..." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:514 gnome/gscreen.c:515 msgid "Properties" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:517 gnome/gscreen.c:518 msgid "Open" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:519 msgid "Open with" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:521 msgid "View unfiltered" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:523 msgid "Link..." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:524 msgid "Symlink..." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:525 msgid "Edit symlink..." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:539 msgid "Rename/move.." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1444 msgid "All files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1446 msgid "Archives and compressed files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1448 msgid "RPM/DEB files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1450 msgid "Text/Document files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1452 msgid "HTML and SGML files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1454 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1456 msgid "Spreadsheet files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1458 msgid "Image files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1461 msgid "Video/animation files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1463 msgid "Audio files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1465 msgid "C program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1467 msgid "C++ program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1469 msgid "Objective-C program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1471 msgid "Scheme program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1473 msgid "Assembler program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1475 msgid "Misc. program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1477 msgid "Font files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1602 msgid "Search: " msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1612 msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1687 msgid "Filter" msgstr "" #: gnome/gtools.c:48 msgid "Error" msgstr "" #: gnome/gview.c:284 msgid "Goto line" msgstr "" #: gnome/gview.c:284 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "" #: gnome/gview.c:285 msgid "Monitor file" msgstr "" #: gnome/gview.c:285 msgid "Monitor file growing" msgstr "" #: gnome/gview.c:286 msgid "Terminate the viewer" msgstr "" #: gnome/gview.c:291 msgid "String search" msgstr "" #: gnome/gview.c:292 msgid "Regexp search" msgstr "" #: gnome/gview.c:292 msgid "Regular expression search" msgstr "" #: gnome/gview.c:294 msgid "Search again..." msgstr "" #: gnome/gview.c:294 msgid "Continue searching" msgstr "" #: gnome/gview.c:300 msgid "Wrap the text" msgstr "" #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:306 msgid "Formatted" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:92 msgid "ok" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:94 msgid "cancel" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:96 msgid "help" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:98 msgid "yes" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:100 msgid "no" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:102 msgid "exit" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:104 msgid "abort" msgstr ""