# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1999-02-26 01:14-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: edit/edit_key_translator.c:121 msgid " Emacs key: " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:133 msgid " Execute Macro " msgstr "" #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 msgid " Press macro hotkey: " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Insert Literal " msgstr "" #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Press any key: " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:56 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:106 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:109 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:121 src/main.c:827 src/screen.c:2047 msgid " The Midnight Commander " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:122 src/main.c:828 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1813 #: src/file.c:2195 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:829 #: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 #: src/view.c:404 msgid "&Yes" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1813 #: src/file.c:2195 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:829 #: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 #: src/view.c:404 msgid "&No" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:220 msgid "Sort By" msgstr "" #. we define this up here so we can pass it in to our callback #: gnome/gcmd.c:225 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:233 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 msgid "Name" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:240 msgid "File Type" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:246 src/screen.c:426 src/screen.c:427 msgid "Size" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:252 msgid "Time Last Accessed" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:258 msgid "Time Last Modified" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:264 msgid "Time Last Changed" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:278 msgid "Reverse the order." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:340 msgid "Enter name." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:346 msgid "Enter label for command:" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:441 msgid "Find all core files" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:444 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:486 msgid "Run Command" msgstr "" #. Frame 1 #: gnome/gcmd.c:491 msgid "Preset Commands" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:508 msgid "Add" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:512 msgid "Remove" msgstr "" #. Frame 2 #: gnome/gcmd.c:520 msgid "Run this Command" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:527 msgid "Command: " msgstr "" #: gnome/gcmd.c:588 msgid "Set Filter" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:593 gnome/gcmd.c:634 gnome/gcmd.c:639 gnome/gcmd.c:643 #: gnome/gscreen.c:2582 msgid "Show all files" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:600 msgid "." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:616 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" "*.gif will show just gif images" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:618 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:675 gnome/gpopup.c:53 msgid " Open with..." msgstr "" #: gnome/gcmd.c:676 gnome/gpopup.c:54 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:392 gnome/gdesktop.c:1828 msgid "Warning" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:393 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:983 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1032 msgid "While running the eject command" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1072 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:52 msgid "Error" msgstr "" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon #: gnome/gdesktop.c:1824 msgid "Home directory" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:1829 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2160 gnome/glayout.c:410 msgid "Arrange Icons" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2162 msgid "Create New Window" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2164 msgid "Rescan Mountable Devices" msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2165 gnome/glayout.c:413 msgid "Rescan Desktop" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:58 msgid "To: " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:59 msgid "Copying from: " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:60 msgid "Deleting file: " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:340 msgid "Files Exist" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:352 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " "folder." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:361 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:368 msgid "Don't overwrite any files." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:380 msgid "Overwrite:" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:387 msgid "Older files." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:393 msgid "Files only if size differs." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:399 msgid "All files." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:448 msgid "File Exists" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:454 #, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:461 msgid "Replace it?" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1067 src/file.c:789 #: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024 msgid "Copy" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1068 msgid "Move" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:552 msgid "Destination" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:556 msgid "Find Destination Folder" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:561 msgid "Copy as a background process" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:581 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:585 msgid "Preserve symlinks" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:595 msgid "Follow links." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:600 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:604 msgid "Preserve file attributes." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:608 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:613 msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:617 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:720 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Directory not empty. Delete it recursively?" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:729 src/file.c:2190 msgid " Delete: " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:733 msgid "Do the same for the rest" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:802 msgid "Move Progress" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:805 msgid "Copy Progress" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:808 msgid "Delete Progress" msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:853 msgid "File " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:857 msgid " is " msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:860 msgid " Done." msgstr "" #: gnome/gdnd.c:51 msgid "_Move here" msgstr "" #: gnome/gdnd.c:52 msgid "_Copy here" msgstr "" #: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Link here" msgstr "" #: gnome/gdnd.c:55 msgid "Cancel drag" msgstr "" #. FIXME: this error message sucks #: gnome/gdnd.c:191 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" "%s" msgstr "" #: gnome/gicon.c:154 msgid "Default set of icons not found, please check your installation" msgstr "" #: gnome/glayout.c:264 msgid "Enter command to run" msgstr "" #: gnome/glayout.c:277 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" "\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #: gnome/glayout.c:289 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" "If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" "you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" "\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" #: gnome/glayout.c:317 msgid "_Terminal" msgstr "" #: gnome/glayout.c:317 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. #: gnome/glayout.c:319 msgid "_Directory..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:319 msgid "Creates a new directory" msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, #: gnome/glayout.c:340 msgid "_Copy..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:340 msgid "Copy files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:341 msgid "_Delete..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:341 msgid "Delete files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:342 msgid "_Move..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:342 msgid "Rename or move files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:344 msgid "Show directory sizes" msgstr "" #: gnome/glayout.c:344 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "" #: gnome/glayout.c:351 msgid "Select _All" msgstr "" #: gnome/glayout.c:351 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "" #: gnome/glayout.c:353 msgid "_Select Files..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:353 msgid "Select a group of files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:354 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #: gnome/glayout.c:354 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "" #: gnome/glayout.c:356 msgid "_Rescan Directory" msgstr "" #: gnome/glayout.c:356 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "" #: gnome/glayout.c:363 msgid "Icon View" msgstr "" #: gnome/glayout.c:364 msgid "Partial View" msgstr "" #: gnome/glayout.c:365 msgid "Full View" msgstr "" #: gnome/glayout.c:366 msgid "Custom View" msgstr "" #: gnome/glayout.c:371 msgid "_Sort By..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:371 msgid "Confirmation settings" msgstr "" #: gnome/glayout.c:372 msgid "_Filter View..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:372 msgid "Global option settings" msgstr "" #: gnome/glayout.c:379 msgid "_Find File..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:379 msgid "Locate files on disk" msgstr "" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, #: gnome/glayout.c:382 msgid "_Run Command..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:382 msgid "Runs a command" msgstr "" #: gnome/glayout.c:384 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:384 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "" #: gnome/glayout.c:387 msgid "_Active VFS list..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:387 msgid "List of active virtual file systems" msgstr "" #: gnome/glayout.c:394 msgid "_Background jobs..." msgstr "" #: gnome/glayout.c:394 msgid "List of background operations" msgstr "" #: gnome/glayout.c:397 msgid "Exit" msgstr "" #: gnome/glayout.c:397 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "" #: gnome/glayout.c:412 msgid "Rescan System Devices" msgstr "" #: gnome/glayout.c:420 gnome/glayout.c:430 msgid "_Layout" msgstr "" #: gnome/glayout.c:421 gnome/glayout.c:431 msgid "_Commands" msgstr "" #: gnome/glayout.c:422 msgid "_Desktop" msgstr "" #: gnome/glayout.c:423 gnome/glayout.c:432 msgid "_Help" msgstr "" #: gnome/glayout.c:484 msgid "File/New/Directory..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:258 gnome/gpopup.c:259 msgid "Properties" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:260 msgid "Mount device" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:261 msgid "Unmount device" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:262 msgid "Eject device" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:264 gnome/gpopup.c:265 msgid "Open" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:266 msgid "Open with" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:267 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316 msgid "View" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:268 msgid "View unfiltered" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:269 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1996 msgid "Edit" msgstr "" #: gnome/gpopup.c:271 msgid "Link..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:272 msgid "Symlink..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:273 msgid "Edit symlink..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:280 gnome/gpopup.c:291 msgid "Move/rename..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:281 gnome/gpopup.c:292 msgid "Copy..." msgstr "" #: gnome/gpopup.c:282 gnome/gpopup.c:294 gtkedit/editwidget.c:1070 #: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321 msgid "Delete" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:81 msgid "Show backup files" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:85 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:89 msgid "Mix files and directories" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:93 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:102 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:106 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:110 msgid "Confirm when executing files" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:114 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:123 msgid "VFS Timeout:" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 msgid "Seconds" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:127 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:131 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:140 msgid "Fast directory reload" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:144 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:148 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:152 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:161 msgid "File display" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:165 msgid "Confirmation" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:169 msgid "VFS" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:173 msgid "Caching" msgstr "" #: gnome/gprefs.c:452 msgid "Preferences" msgstr "" #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 msgid "Filename" msgstr "" #: gnome/gprop.c:67 msgid "Full name: " msgstr "" #: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 msgid "Command" msgstr "" #: gnome/gprop.c:119 msgid "Command:" msgstr "" #: gnome/gprop.c:129 msgid "Use terminal" msgstr "" #: gnome/gprop.c:248 msgid "File mode (permissions)" msgstr "" #: gnome/gprop.c:259 msgid "Current mode: " msgstr "" #. Headings #: gnome/gprop.c:272 msgid "Read" msgstr "" #: gnome/gprop.c:273 msgid "Write" msgstr "" #: gnome/gprop.c:274 msgid "Exec" msgstr "" #: gnome/gprop.c:275 msgid "Special" msgstr "" #. Permissions #: gnome/gprop.c:279 msgid "User" msgstr "" #. Group #: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439 msgid "Group" msgstr "" #: gnome/gprop.c:281 msgid "Other" msgstr "" #. Special #: gnome/gprop.c:285 msgid "Set UID" msgstr "" #: gnome/gprop.c:286 msgid "Set GID" msgstr "" #: gnome/gprop.c:287 msgid "Sticky" msgstr "" #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 msgid "" msgstr "" #. Owner #: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 msgid "Owner" msgstr "" #: gnome/gprop.c:494 msgid "General" msgstr "" #: gnome/gprop.c:505 msgid "Title" msgstr "" #: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2369 msgid "Icon" msgstr "" #: gnome/gprop.c:535 msgid "Select icon" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1452 msgid "Rescan Directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1452 msgid "Reloads the current directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1454 msgid "New folder" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1454 msgid "Creates a new folder here" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1632 msgid "All files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Archives and compressed files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1636 msgid "RPM/DEB files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1638 msgid "Text/Document files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1640 msgid "HTML and SGML files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1642 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1644 msgid "Spreadsheet files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1646 msgid "Image files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Video/animation files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Audio files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1653 msgid "C program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1655 msgid "C++ program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1657 msgid "Objective-C program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1659 msgid "Scheme program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1661 msgid "Assembler program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1663 msgid "Misc. program files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1665 msgid "Font files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1792 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1802 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1802 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1828 src/screen.c:677 msgid "" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:1882 msgid "Filter" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2369 msgid "Switch view to an Icon view" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2371 msgid "Brief" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2371 msgid "Switch view to show just file name and type" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Detailed" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Switch view to show detailed file statistics" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Custom" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Switch view to show custom determined statistics." msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Back" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2385 msgid "Up" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2385 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2387 msgid "Forward" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2387 msgid "Go to the next directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2390 src/tree.c:1020 msgid "Rescan" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2390 msgid "Rescan the current directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2393 msgid "Home" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2393 msgid "Go to your home directory" msgstr "" #: gnome/gscreen.c:2527 msgid "Location:" msgstr "" #: gnome/gtools.c:110 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 #: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 #: src/boxes.c:897 src/filegui.c:807 src/find.c:171 src/layout.c:369 #: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561 msgid "&Ok" msgstr "" #: gnome/gview.c:120 src/view.c:683 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" #: gnome/gview.c:122 src/view.c:685 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "" #: gnome/gview.c:126 src/view.c:689 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "" #: gnome/gview.c:290 msgid "_Goto line" msgstr "" #: gnome/gview.c:291 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "" #: gnome/gview.c:293 msgid "_Monitor file" msgstr "" #: gnome/gview.c:293 msgid "Monitor file growing" msgstr "" #: gnome/gview.c:300 msgid "Regexp search" msgstr "" #: gnome/gview.c:301 msgid "Regular expression search" msgstr "" #: gnome/gview.c:310 msgid "_Wrap" msgstr "" #: gnome/gview.c:311 msgid "Wrap the text" msgstr "" #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:314 msgid "_Parsed view" msgstr "" #: gnome/gview.c:317 msgid "_Formatted" msgstr "" #: gnome/gview.c:319 msgid "_Hex" msgstr "" #: gnome/gview.c:325 msgid "_Search" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:90 msgid "ok" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:92 msgid "cancel" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:94 msgid "help" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2214 msgid "yes" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2212 msgid "no" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:100 msgid "exit" msgstr "" #: gnome/gwidget.c:102 msgid "abort" msgstr "" #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238 #: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 #: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:950 src/dir.c:386 #: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:238 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:245 msgid " Not an ordinary file: " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:251 msgid " File is too large: " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:252 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " msgstr "" #: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 msgid " Error allocating memory " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:468 msgid " Save As " msgstr "" #. Warning message with a query to continue or cancel the operation #: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 #: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:301 src/file.c:606 #: src/help.c:318 src/main.c:674 src/screen.c:2063 src/subshell.c:700 #: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:458 #: vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:483 msgid " A file already exists with this name. " msgstr "" #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation #: gtkedit/editcmd.c:485 msgid "Overwrite" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 #: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Cancel" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:501 msgid " Save as " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2602 msgid " Error trying to save file. " msgstr "" #. This heads the delete macro error dialog box #: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650 msgid " Delete macro " msgstr "" #. 'Open' = load temp file #: gtkedit/editcmd.c:619 msgid " Error trying to open temp file " msgstr "" #. 'Open' = load temp file #: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756 msgid " Error trying to open macro file " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 #: gtkedit/editcmd.c:731 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:651 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr "" #. This heads the 'Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:668 msgid " Macro " msgstr "" #. Input line for a single key press follows the ':' #: gtkedit/editcmd.c:670 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr "" #. This heads the 'Save Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:688 msgid " Save macro " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705 msgid " Delete Macro " msgstr "" #. This heads the 'Load Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:755 msgid " Load macro " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771 msgid " Confirm save file? : " msgstr "" #. Buttons to 'Confirm save file' query #: gtkedit/editcmd.c:774 msgid " Save file " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1064 src/view.c:1992 msgid "Save" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 msgid "Continue" msgstr "" #. Heads the 'Load' file dialog box #: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834 msgid " Load " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:820 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Continue " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Cancel " msgstr "" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' #: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563 msgid " Replace with: " msgstr "" #. Heads the 'Replace' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 #: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 #: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Replace " msgstr "" #. Heads the 'Search' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 #: src/view.c:1465 src/view.c:1564 src/view.c:1686 src/view.c:1885 #: src/view.c:1917 msgid " Search " msgstr "" #. An input line comes after the ':' #: gtkedit/editcmd.c:1335 msgid " Enter search text : " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1342 msgid " Enter replace text : " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter argument order : " msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351 msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" msgstr "" #. The following are check boxes #: gtkedit/editcmd.c:1356 msgid " Whole words only " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1358 msgid " Case sensitive " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1361 msgid " Regular expression " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Backwards " msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1385 msgid " Prompt on replace " msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1387 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1389 msgid " Replace all " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1392 msgid " Scanf expression " msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1394 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1399 msgid "Begin search, Enter" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "" #. Buttons for the confirm replace dialog box. #: gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Replace" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Skip" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Replace all" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:1932 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" #. "Invalid regexp string or scanf string" #: gtkedit/editcmd.c:2096 msgid " Error in replacement format string. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2124 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196 msgid " Search string not found. " msgstr "" #. Confirm 'Quit' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238 msgid " Quit " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2235 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2235 msgid "Cancel quit" msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &Cancel quit " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &Yes " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &No " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2442 gtkedit/editcmd.c:2517 msgid " Copy to clipboard " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2442 gtkedit/editcmd.c:2464 gtkedit/editcmd.c:2517 #: gtkedit/editcmd.c:2530 msgid " Unable to save to file. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2464 gtkedit/editcmd.c:2530 msgid " Cut to clipboard " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2552 gtkedit/editcmd.c:2556 gtkedit/editcmd.c:2561 #: gtkedit/editcmd.c:2564 src/view.c:1857 msgid " Goto line " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2552 gtkedit/editcmd.c:2556 gtkedit/editcmd.c:2561 #: gtkedit/editcmd.c:2564 msgid " Enter line: " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2585 gtkedit/editcmd.c:2602 msgid " Save Block " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2636 msgid " Insert File " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2651 msgid " Insert file " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2651 msgid " Error trying to insert file. " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2671 msgid " Sort block " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2671 gtkedit/editcmd.c:2725 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2678 msgid " Run Sort " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2680 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2691 gtkedit/editcmd.c:2697 msgid " Sort " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2693 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2699 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2723 gtkedit/editcmd.c:2753 msgid " Process block " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editcmd.c:2755 msgid " Error trying to stat file " msgstr "" #: gtkedit/editcmd.c:2825 msgid " Mail " msgstr "" #: gtkedit/editoptions.c:37 msgid "None" msgstr "" #: gtkedit/editoptions.c:37 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "" #: gtkedit/editoptions.c:37 msgid "Type writer wrap" msgstr "" #. 13 #: gtkedit/editoptions.c:100 msgid "Wrap mode" msgstr "" #. 15 #: gtkedit/editoptions.c:106 msgid "Key emulation" msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editwidget.c:310 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1063 src/help.c:806 src/main.c:1677 src/screen.c:2284 #: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1987 msgid "Help" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1065 msgid "Mark" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1066 msgid "Replac" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1069 src/view.c:2000 msgid "Search" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1072 src/main.c:1679 msgid "PullDn" msgstr "" #: gtkedit/editwidget.c:1073 src/help.c:818 src/main.c:1680 src/view.c:1989 #: src/view.c:2009 msgid "Quit" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:56 msgid " Word wrap " msgstr "" #. Not essential to translate #: gtkedit/editmenu.c:58 msgid " Enter line length, 0 for off: " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:69 msgid " About " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:70 msgid "" "\n" " Cooledit v2.1\n" "\n" " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" " A user friendly text editor written\n" " for the Midnight Commander.\n" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134 msgid "&Open/load... C-o" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:119 msgid "&New C-n" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137 msgid "&Save F2" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 msgid "save &As... F12" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140 msgid "&Insert file... F15" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:125 msgid "copy to &File... C-f" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143 msgid "a&Bout... " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145 msgid "&Quit F10" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:135 msgid "&New C-x k" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:141 msgid "copy to &File... " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172 msgid "&Copy F5" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 msgid "&Move F6" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 msgid "&Delete F8" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176 msgid "&Undo C-u" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 msgid "&End C-PgDn" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191 msgid "&Search... F7" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 msgid "search &Again F17" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 msgid "&Replace... F4" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220 msgid "&Goto line... M-l" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:206 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229 msgid "delete macr&O... " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231 msgid "insert &Date/time " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:212 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235 msgid "sor&T... M-t" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 msgid "'indent' &C Formatter F19" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:215 msgid "&Mail... " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:228 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:234 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252 msgid "&General... " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 msgid "&Save mode..." msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1311 msgid "&Layout..." msgstr "" #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' #: gtkedit/editmenu.c:265 gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391 #: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 msgid " File " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407 msgid " Edit " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 msgid " Sear/Repl " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442 msgid " Command " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 msgid " Options " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:392 msgid "Open...\tC-o" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:393 msgid "New\tC-n" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:395 msgid "Save\tF2" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:396 msgid "Save as...\tF12" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:398 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:399 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:402 msgid "Disk operations" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:408 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:409 msgid "Toggle mark columns\tC-b" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:411 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:413 msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:414 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:415 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:417 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:418 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:419 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:420 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:422 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:425 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:430 msgid " Srch/Replce " msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:431 msgid "Search...\tF7" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:432 msgid "Search again\tF17" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:433 msgid "Replace...\tF4" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:434 msgid "Replace again\tF14" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:437 msgid "Search for and replace text" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:443 msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:445 msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:446 msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:447 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:448 msgid "Delete macro...\t" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:450 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:451 msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "" #: gtkedit/editmenu.c:453 msgid "Refresh display\tC-l" msgstr "" #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:456 msgid "Macros and internal commands" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:65 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:66 msgid " Enter file name: " msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:111 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:802 msgid "" "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1290 msgid "Clear the edit buffer" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert File" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert text from a file" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "Copy to file" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "copy a block to a file" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1337 msgid "Search/Replace" msgstr "" #: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187 msgid " Load syntax file " msgstr "" #: gtkedit/syntax.c:3180 msgid " File access error " msgstr "" #: gtkedit/syntax.c:3186 #, c-format msgid " Syntax error in file %s on line %d " msgstr "" #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 #: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 #: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559 #: src/wtools.c:640 msgid "&Cancel" msgstr "" #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 msgid "&Set" msgstr "" #: src/achown.c:73 msgid "S&kip" msgstr "" #: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83 msgid "Set &all" msgstr "" #: src/achown.c:362 src/achown.c:369 msgid "owner" msgstr "" #: src/achown.c:364 src/achown.c:371 msgid "group" msgstr "" #: src/achown.c:366 msgid "other" msgstr "" #: src/achown.c:374 msgid "On" msgstr "" #: src/achown.c:376 msgid "Flag" msgstr "" #: src/achown.c:378 msgid "Mode" msgstr "" #: src/achown.c:383 #, c-format msgid "%6d of %d" msgstr "" #: src/achown.c:391 msgid " Chown advanced command " msgstr "" #: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285 #: src/chmod.c:370 #, c-format msgid "" " Couldn't chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223 #: src/chown.c:345 #, c-format msgid "" " Couldn't chown \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 #: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 msgid " Oops... " msgstr "" #: src/achown.c:667 msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " msgstr "" #: src/achown.c:671 msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr "" #: src/background.c:178 msgid "Background process:" msgstr "" #: src/background.c:284 src/file.c:2135 msgid " Background process error " msgstr "" #: src/background.c:291 msgid " Child died unexpectedly " msgstr "" #: src/background.c:293 msgid " Unknown error in child " msgstr "" #: src/background.c:308 msgid " Background protocol error " msgstr "" #: src/background.c:309 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" msgstr "" #: src/boxes.c:63 msgid " Listing mode " msgstr "" #: src/boxes.c:68 msgid "&Full file list" msgstr "" #: src/boxes.c:69 msgid "&Brief file list" msgstr "" #: src/boxes.c:70 msgid "&Long file list" msgstr "" #: src/boxes.c:71 msgid "&User defined:" msgstr "" #: src/boxes.c:72 msgid "&Icon view" msgstr "" #: src/boxes.c:137 msgid "user &Mini status" msgstr "" #: src/boxes.c:186 msgid "Listing mode" msgstr "" #: src/boxes.c:280 msgid "&Reverse" msgstr "" #: src/boxes.c:281 msgid "case sensi&tive" msgstr "" #: src/boxes.c:282 msgid "Sort order" msgstr "" #: src/boxes.c:381 msgid " confirm &Exit " msgstr "" #: src/boxes.c:383 msgid " confirm e&Xecute " msgstr "" #: src/boxes.c:385 msgid " confirm o&Verwrite " msgstr "" #: src/boxes.c:387 msgid " confirm &Delete " msgstr "" #: src/boxes.c:393 msgid " Confirmation " msgstr "" #: src/boxes.c:461 msgid "Full 8 bits output" msgstr "" #: src/boxes.c:461 msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: src/boxes.c:461 msgid "7 bits" msgstr "" #: src/boxes.c:468 msgid "F&ull 8 bits input" msgstr "" #: src/boxes.c:476 msgid " Display bits " msgstr "" #: src/boxes.c:651 msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "" #: src/boxes.c:653 msgid "sec" msgstr "" #: src/boxes.c:657 msgid "ftpfs directory cache timeout:" msgstr "" #: src/boxes.c:661 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "" #: src/boxes.c:668 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "" #: src/boxes.c:674 msgid " Virtual File System Setting " msgstr "" #: src/boxes.c:740 msgid "Quick cd" msgstr "" #. want cd like completion #: src/boxes.c:745 msgid "cd" msgstr "" #: src/boxes.c:796 msgid "Symbolic link" msgstr "" #: src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "" #: src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "" #: src/boxes.c:832 msgid "Running " msgstr "" #: src/boxes.c:833 src/find.c:716 src/find.c:957 msgid "Stopped" msgstr "" #: src/boxes.c:894 msgid "&Stop" msgstr "" #: src/boxes.c:895 msgid "&Resume" msgstr "" #: src/boxes.c:896 msgid "&Kill" msgstr "" #: src/boxes.c:935 msgid "Background Jobs" msgstr "" #: src/chmod.c:95 msgid "execute/search by others" msgstr "" #: src/chmod.c:96 msgid "write by others" msgstr "" #: src/chmod.c:97 msgid "read by others" msgstr "" #: src/chmod.c:98 msgid "execute/search by group" msgstr "" #: src/chmod.c:99 msgid "write by group" msgstr "" #: src/chmod.c:100 msgid "read by group" msgstr "" #: src/chmod.c:101 msgid "execute/search by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:102 msgid "write by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:103 msgid "read by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:104 msgid "sticky bit" msgstr "" #: src/chmod.c:105 msgid "set group ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:106 msgid "set user ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:116 msgid "C&lear marked" msgstr "" #: src/chmod.c:117 msgid "S&et marked" msgstr "" #: src/chmod.c:118 msgid "&Marked all" msgstr "" #: src/chmod.c:152 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "" #: src/chmod.c:154 msgid "Owner name" msgstr "" #: src/chmod.c:156 msgid "Group name" msgstr "" #: src/chmod.c:160 msgid " Chmod command " msgstr "" #: src/chmod.c:162 src/chown.c:120 msgid " Permission " msgstr "" #: src/chmod.c:169 msgid "Use SPACE to change" msgstr "" #: src/chmod.c:171 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "" #: src/chmod.c:173 msgid "to move between options" msgstr "" #: src/chmod.c:175 msgid "and T or INS to mark" msgstr "" #: src/chmod.c:233 msgid "Chmod command" msgstr "" #: src/chmod.c:321 msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " msgstr "" #: src/chown.c:81 msgid "Set &users" msgstr "" #: src/chown.c:82 msgid "Set &groups" msgstr "" #: src/chown.c:112 msgid " Name " msgstr "" #: src/chown.c:114 msgid " Owner name " msgstr "" #: src/chown.c:116 src/chown.c:128 msgid " Group name " msgstr "" #: src/chown.c:118 msgid " Size " msgstr "" #: src/chown.c:124 msgid " Chown command " msgstr "" #: src/chown.c:126 msgid " User name " msgstr "" #: src/chown.c:192 msgid "" msgstr "" #. add fields for unknown names (numbers) #: src/chown.c:193 msgid "" msgstr "" #: src/chown.c:261 msgid " I can't run the Chown command on an extfs " msgstr "" #: src/chown.c:265 msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " msgstr "" #: src/cmd.c:200 #, c-format msgid " Can not fetch a local copy of %s " msgstr "" #: src/cmd.c:250 msgid " CD " msgstr "" #: src/cmd.c:250 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "" #: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729 msgid "Could not change directory" msgstr "" #: src/cmd.c:285 msgid " View file " msgstr "" #: src/cmd.c:285 msgid " Filename:" msgstr "" #: src/cmd.c:302 msgid " Filtered view " msgstr "" #: src/cmd.c:302 msgid " Filter command and arguments:" msgstr "" #: src/cmd.c:390 msgid "Create a new Directory" msgstr "" #: src/cmd.c:390 msgid " Enter directory name:" msgstr "" #: src/cmd.c:451 msgid " Filter " msgstr "" #: src/cmd.c:451 msgid " Set expression for filtering filenames" msgstr "" #: src/cmd.c:517 msgid " Select " msgstr "" #: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 msgid " Malformed regular expression " msgstr "" #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr "" #: src/cmd.c:642 msgid "Extension file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:643 msgid " Which extension file you want to edit? " msgstr "" #: src/cmd.c:644 msgid "&User" msgstr "" #: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670 msgid "&System Wide" msgstr "" #: src/cmd.c:667 msgid "Menu file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:668 msgid " Which menu file will you edit? " msgstr "" #: src/cmd.c:670 msgid "&Local" msgstr "" #: src/cmd.c:670 msgid "&Home" msgstr "" #: src/cmd.c:855 msgid " Compare directories " msgstr "" #: src/cmd.c:855 msgid " Select compare method: " msgstr "" #: src/cmd.c:856 msgid "&Quick" msgstr "" #: src/cmd.c:856 msgid "&Size only" msgstr "" #: src/cmd.c:856 msgid "&Thorough" msgstr "" #: src/cmd.c:866 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " msgstr "" #: src/cmd.c:880 msgid " The command history is empty " msgstr "" #: src/cmd.c:886 msgid " Command history " msgstr "" #: src/cmd.c:928 msgid "" " Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" #: src/cmd.c:967 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" msgstr "" #: src/cmd.c:1022 #, c-format msgid "" " Couldn't stat %s \n" " %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033 msgid " Link " msgstr "" #: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1639 msgid " to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1043 #, c-format msgid " link: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1076 #, c-format msgid " symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1102 msgid " Symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1102 msgid " points to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1107 msgid " Edit symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1113 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1137 msgid " Link symbolically " msgstr "" #: src/cmd.c:1138 msgid " Relative symlink " msgstr "" #: src/cmd.c:1149 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1252 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr "" #: src/cmd.c:1276 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr "" #: src/cmd.c:1283 msgid " Link to a remote machine " msgstr "" #: src/cmd.c:1289 msgid " FTP to machine " msgstr "" #: src/cmd.c:1299 msgid " Socket source routing setup " msgstr "" #: src/cmd.c:1300 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr "" #: src/cmd.c:1307 msgid " Host name " msgstr "" #: src/cmd.c:1307 msgid " Error while looking up IP address " msgstr "" #: src/cmd.c:1318 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr "" #: src/cmd.c:1319 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" msgstr "" #: src/cmd.c:1369 msgid " Setup saved to ~/" msgstr "" #: src/cmd.c:1374 msgid " Setup " msgstr "" #: src/command.c:170 #, c-format msgid "" " Can't chdir to '%s' \n" " %s " msgstr "" #: src/command.c:198 msgid " You can not execute commands on non-local filesystems" msgstr "" #: src/dialog.c:56 msgid "" "\n" "\n" "\n" "refresh stack underflow!\n" "\n" "\n" msgstr "" #: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "" #: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "" #: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "" #: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "" #: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "" #: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "" #: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "" #: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "" #. New sort orders #: src/dir.c:71 msgid "&Type" msgstr "" #: src/dir.c:72 msgid "&Links" msgstr "" #: src/dir.c:73 msgid "N&GID" msgstr "" #: src/dir.c:74 msgid "N&UID" msgstr "" #: src/dir.c:75 msgid "&Owner" msgstr "" #: src/dir.c:76 msgid "&Group" msgstr "" #: src/dir.c:386 #, c-format msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" msgstr "" #: src/dir.c:662 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/ext.c:137 src/user.c:507 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " msgstr "" #: src/ext.c:151 src/user.c:534 msgid " Parameter " msgstr "" #: src/ext.c:301 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" #: src/ext.c:398 msgid " file error" msgstr "" #: src/ext.c:399 msgid "Format of the " msgstr "" #: src/ext.c:417 msgid " file error " msgstr "" #: src/ext.c:418 msgid "Format of the ~/" msgstr "" #: src/ext.c:418 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" #: src/ext.c:420 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" #: src/ext.c:422 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "" #: src/file.c:154 src/tree.c:649 msgid " Copy " msgstr "" #: src/file.c:155 src/tree.c:687 msgid " Move " msgstr "" #: src/file.c:156 src/tree.c:755 msgid " Delete " msgstr "" #: src/file.c:244 msgid " Invalid target mask " msgstr "" #: src/file.c:342 msgid " Could not make the hardlink " msgstr "" #: src/file.c:384 #, c-format msgid "" " Cannot read source link \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:394 msgid "" " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" "\n" " Option Stable Symlinks will be disabled " msgstr "" #: src/file.c:442 #, c-format msgid "" " Cannot create target symlink \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:510 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:519 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:532 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr "" #: src/file.c:565 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:574 src/file.c:799 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:583 src/file.c:817 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:596 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:606 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr "" #: src/file.c:612 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:638 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:652 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:683 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:713 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:732 msgid "(stalled)" msgstr "" #: src/file.c:770 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:779 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:789 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" #: src/file.c:790 msgid "&Delete" msgstr "" #: src/file.c:790 src/hotlist.c:1443 msgid "&Keep" msgstr "" #: src/file.c:862 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:885 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" #. we found a cyclic symbolic link #: src/file.c:893 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" #: src/file.c:946 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #. Source doesn't exist #: src/file.c:1074 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1096 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr "" #: src/file.c:1103 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr "" #: src/file.c:1140 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1160 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1213 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr "" #: src/file.c:1215 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr "" #: src/file.c:1238 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1301 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1362 src/file.c:1429 src/file.c:1458 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:1494 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr "" #. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. #: src/file.c:1615 msgid "1Copy" msgstr "" #: src/file.c:1615 msgid "1Move" msgstr "" #: src/file.c:1615 msgid "1Delete" msgstr "" #: src/file.c:1630 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" #: src/file.c:1631 #, c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "" #: src/file.c:1633 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "" #: src/file.c:1634 #, c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "" #: src/file.c:1638 msgid "file" msgstr "" #: src/file.c:1638 msgid "files" msgstr "" #: src/file.c:1638 msgid "directory" msgstr "" #: src/file.c:1638 msgid "directories" msgstr "" #: src/file.c:1639 msgid "files/directories" msgstr "" #: src/file.c:1639 msgid " with source mask:" msgstr "" #: src/file.c:1791 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr "" #: src/file.c:1810 msgid "Yes" msgstr "" #: src/file.c:1810 msgid "No" msgstr "" #: src/file.c:1863 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr "" #: src/file.c:1946 src/file.c:2051 msgid " Internal failure " msgstr "" #: src/file.c:1946 src/file.c:2051 msgid " Unknown file operation " msgstr "" #: src/file.c:1965 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr "" #: src/file.c:2136 src/filegui.c:263 msgid "&Skip" msgstr "" #: src/file.c:2136 msgid "&Retry" msgstr "" #: src/file.c:2136 src/file.c:2197 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562 msgid "&Abort" msgstr "" #: src/file.c:2188 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" " Delete it recursively? " msgstr "" #: src/file.c:2189 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" " Delete it recursively? " msgstr "" #: src/file.c:2196 msgid "a&ll" msgstr "" #: src/file.c:2196 src/filegui.c:565 msgid "non&E" msgstr "" #: src/file.c:2206 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr "" #: src/file.c:2208 msgid "all the directories " msgstr "" #: src/file.c:2210 msgid " Recursive Delete " msgstr "" #: src/file.c:2211 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr "" #: src/filegui.c:404 msgid "File" msgstr "" #: src/filegui.c:425 msgid "Count" msgstr "" #: src/filegui.c:444 msgid "Bytes" msgstr "" #: src/filegui.c:479 msgid "Source" msgstr "" #: src/filegui.c:500 msgid "Target" msgstr "" #: src/filegui.c:520 msgid "Deleting" msgstr "" #: src/filegui.c:560 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "" #: src/filegui.c:563 msgid "if &Size differs" msgstr "" #: src/filegui.c:566 msgid "&Update" msgstr "" #: src/filegui.c:567 msgid "al&L" msgstr "" #: src/filegui.c:568 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "" #: src/filegui.c:570 msgid "&Reget" msgstr "" #: src/filegui.c:571 msgid "ap&Pend" msgstr "" #: src/filegui.c:574 msgid "Overwrite this target?" msgstr "" #: src/filegui.c:576 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "" #: src/filegui.c:578 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "" #: src/filegui.c:662 msgid " File exists " msgstr "" #: src/filegui.c:663 msgid " Background process: File exists " msgstr "" #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first #: src/filegui.c:773 msgid "preserve &Attributes" msgstr "" #. &op_preserve #: src/filegui.c:775 msgid "follow &Links" msgstr "" #. &file_mask_op_follow_links #: src/filegui.c:777 msgid "to:" msgstr "" #: src/filegui.c:778 msgid "&Using shell patterns" msgstr "" #: src/filegui.c:799 msgid "&Background" msgstr "" #: src/filegui.c:808 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "" #. &file_mask_stable_symlinks #: src/filegui.c:810 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "" #: src/filegui.c:969 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr "" #: src/find.c:130 msgid "&Suspend" msgstr "" #: src/find.c:131 msgid "Con&tinue" msgstr "" #: src/find.c:132 msgid "&Chdir" msgstr "" #: src/find.c:133 msgid "&Again" msgstr "" #: src/find.c:134 msgid "&Quit" msgstr "" #: src/find.c:135 src/panelize.c:89 msgid "Pane&lize" msgstr "" #: src/find.c:136 msgid "&View - F3" msgstr "" #: src/find.c:137 msgid "&Edit - F4" msgstr "" #: src/find.c:170 msgid "Start at:" msgstr "" #: src/find.c:170 msgid "Filename:" msgstr "" #: src/find.c:170 msgid "Content: " msgstr "" #: src/find.c:171 src/main.c:1208 src/main.c:1229 msgid "&Tree" msgstr "" #: src/find.c:223 msgid "Find File" msgstr "" #: src/find.c:452 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "" #: src/find.c:490 msgid " Find/read " msgstr "" #: src/find.c:490 msgid " Problem reading from child " msgstr "" #: src/find.c:537 msgid "Finished" msgstr "" #: src/find.c:561 src/view.c:1465 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "" #: src/find.c:714 src/find.c:754 msgid "Suspend" msgstr "" #: src/find.c:714 msgid "Restart" msgstr "" #: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 msgid "Searching" msgstr "" #: src/find.c:747 src/find.c:1028 msgid "Find file" msgstr "" #. The buttons #: src/find.c:752 msgid "Change to this directory" msgstr "" #: src/find.c:753 msgid "Search again" msgstr "" #: src/find.c:758 msgid "View this file" msgstr "" #: src/find.c:759 msgid "Edit this file" msgstr "" #: src/find.c:760 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "" #: src/fixhlp.c:171 msgid "Usage: fixhlp \n" msgstr "" #: src/fixhlp.c:176 msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" msgstr "" #: src/fixhlp.c:179 msgid "" "[Contents]\n" " Topics:\n" "\n" msgstr "" #: src/help.c:279 msgid "" " Help file format error\n" "" msgstr "" #: src/help.c:318 msgid " Internal bug: Double start of link area " msgstr "" #: src/help.c:572 msgid " Can't find node [Contents] in help file " msgstr "" #: src/help.c:741 msgid " Help " msgstr "" #: src/help.c:766 src/user.c:640 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" " %s " msgstr "" #: src/help.c:771 #, c-format msgid " Can't find node %s in help file " msgstr "" #: src/help.c:808 msgid "Index" msgstr "" #: src/help.c:810 msgid "Prev" msgstr "" #: src/hotlist.c:132 msgid "&Move" msgstr "" #: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383 msgid "&Remove" msgstr "" #: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915 msgid "&Append" msgstr "" #: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913 msgid "&Insert" msgstr "" #: src/hotlist.c:136 msgid "New &Entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:137 msgid "New &Group" msgstr "" #: src/hotlist.c:139 msgid "&Up" msgstr "" #: src/hotlist.c:140 msgid "&Add current" msgstr "" #: src/hotlist.c:141 msgid "Change &To" msgstr "" #: src/hotlist.c:201 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" msgstr "" #: src/hotlist.c:620 msgid "Active VFS directories" msgstr "" #: src/hotlist.c:620 msgid "Directory hotlist" msgstr "" #: src/hotlist.c:639 msgid " Directory path " msgstr "" #. This one holds the displayed pathname #: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 msgid " Directory label " msgstr "" #: src/hotlist.c:663 msgid "Moving " msgstr "" #: src/hotlist.c:892 msgid "New hotlist entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:892 msgid "Directory label" msgstr "" #: src/hotlist.c:892 msgid "Directory path" msgstr "" #: src/hotlist.c:973 msgid " New hotlist group " msgstr "" #: src/hotlist.c:973 msgid "Name of new group" msgstr "" #: src/hotlist.c:988 #, c-format msgid "Label for \"%s\":" msgstr "" #: src/hotlist.c:992 msgid " Add to hotlist " msgstr "" #: src/hotlist.c:1029 msgid " Remove: " msgstr "" #: src/hotlist.c:1033 msgid "" "\n" " Group not empty.\n" " Remove it?" msgstr "" #: src/hotlist.c:1378 msgid " Top level group " msgstr "" #: src/hotlist.c:1394 msgid "Hotlist is now kept in file ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1396 msgid "MC will load hotlist from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1398 msgid "and then delete [Hotlist] section there" msgstr "" #: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467 msgid " Hotlist Load " msgstr "" #: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464 msgid "MC was unable to write ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1417 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #: src/hotlist.c:1431 msgid "You have ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1431 msgid " file and [Hotlist] section in ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1432 msgid "Your ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1432 msgid " most probably was created\n" msgstr "" #: src/hotlist.c:1433 msgid "" "by an earlier development version of MC\n" "and is more actual than ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1434 msgid "" " entries\n" "\n" msgstr "" #: src/hotlist.c:1435 msgid "" "You can choose between\n" "\n" " Remove - remove old hotlist entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1437 msgid "" " Keep - keep your old entries; you will be asked\n" " the same question next time\n" " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1443 msgid "&Merge" msgstr "" #: src/hotlist.c:1455 msgid " Entries from ~/" msgstr "" #: src/hotlist.c:1465 msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #: src/info.c:80 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "" #: src/info.c:112 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "" #: src/info.c:118 msgid "No node information" msgstr "" #: src/info.c:123 msgid "Free space " msgstr "" #: src/info.c:125 msgid " (%d%%) of " msgstr "" #: src/info.c:129 msgid "No space information" msgstr "" #: src/info.c:133 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "" #: src/info.c:133 msgid "non-local vfs" msgstr "" #: src/info.c:139 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "" #: src/info.c:143 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "" #: src/info.c:148 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "" #: src/info.c:152 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "" #: src/info.c:156 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "" #: src/info.c:169 msgid "Size: " msgstr "" #: src/info.c:172 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr "" #: src/info.c:178 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "" #: src/info.c:183 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "" #: src/info.c:187 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "" #: src/info.c:192 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "" #: src/info.c:198 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" #: src/info.c:202 msgid "File: None" msgstr "" #: src/layout.c:158 msgid "&Vertical" msgstr "" #: src/layout.c:159 msgid "&Horizontal" msgstr "" #: src/layout.c:169 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "" #: src/layout.c:170 msgid "h&Intbar visible" msgstr "" #: src/layout.c:171 msgid "&Keybar visible" msgstr "" #: src/layout.c:172 msgid "command &Prompt" msgstr "" #: src/layout.c:173 msgid "show &Mini status" msgstr "" #: src/layout.c:174 msgid "menu&Bar visible" msgstr "" #: src/layout.c:175 msgid "&Equal split" msgstr "" #: src/layout.c:176 msgid "pe&Rmissions" msgstr "" #: src/layout.c:177 msgid "&File types" msgstr "" #: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "" #. length of line with '<' '>' buttons #: src/layout.c:379 msgid " Layout " msgstr "" #: src/layout.c:380 msgid " Panel split " msgstr "" #: src/layout.c:381 msgid " Highlight... " msgstr "" #: src/layout.c:382 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr "" #: src/layout.c:383 msgid "output lines" msgstr "" #: src/layout.c:450 msgid "Layout" msgstr "" #: src/learn.c:74 msgid " Learn keys " msgstr "" #: src/learn.c:93 msgid " Teach me a key " msgstr "" #: src/learn.c:94 #, c-format msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" "\n" "Then, press it again to see if OK appears\n" "next to its button.\n" "\n" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" #: src/learn.c:122 msgid " Cannot accept this key " msgstr "" #: src/learn.c:123 #, c-format msgid " You have entered \"%s\"" msgstr "" #: src/learn.c:170 msgid "OK" msgstr "" #: src/learn.c:177 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" #: src/learn.c:179 msgid "&Discard" msgstr "" #: src/learn.c:183 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" #: src/learn.c:267 msgid "Learn keys" msgstr "" #: src/learn.c:300 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" msgstr "" #: src/learn.c:302 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" msgstr "" #: src/learn.c:304 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" #: src/main.c:675 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" #: src/main.c:750 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/main.c:800 msgid " The shell is already running a command " msgstr "" #: src/main.c:1205 src/main.c:1226 msgid "&Listing mode..." msgstr "" #: src/main.c:1206 src/main.c:1227 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "" #: src/main.c:1207 src/main.c:1228 msgid "&Info C-x i" msgstr "" #: src/main.c:1210 src/main.c:1231 msgid "&Sort order..." msgstr "" #: src/main.c:1212 src/main.c:1233 msgid "&Filter..." msgstr "" #: src/main.c:1215 src/main.c:1236 msgid "&Network link..." msgstr "" #: src/main.c:1216 src/main.c:1237 msgid "FT&P link..." msgstr "" #: src/main.c:1220 src/main.c:1241 msgid "&Drive... M-d" msgstr "" #: src/main.c:1222 src/main.c:1243 msgid "&Rescan C-r" msgstr "" #: src/main.c:1247 msgid "&User menu F2" msgstr "" #: src/main.c:1248 msgid "&View F3" msgstr "" #: src/main.c:1249 msgid "Vie&w file... " msgstr "" #: src/main.c:1250 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "" #: src/main.c:1251 msgid "&Edit F4" msgstr "" #: src/main.c:1252 msgid "&Copy F5" msgstr "" #: src/main.c:1253 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "" #: src/main.c:1255 msgid "&Link C-x l" msgstr "" #: src/main.c:1256 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "" #: src/main.c:1257 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "" #: src/main.c:1258 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "" #: src/main.c:1259 msgid "&Advanced chown " msgstr "" #: src/main.c:1261 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "" #: src/main.c:1262 msgid "&Mkdir F7" msgstr "" #: src/main.c:1263 msgid "&Delete F8" msgstr "" #: src/main.c:1264 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "" #: src/main.c:1266 msgid "select &Group M-+" msgstr "" #: src/main.c:1267 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "" #: src/main.c:1268 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "" #: src/main.c:1270 msgid "e&Xit F10" msgstr "" #: src/main.c:1280 msgid "&Directory tree" msgstr "" #: src/main.c:1282 msgid "&Find file M-?" msgstr "" #: src/main.c:1283 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "" #: src/main.c:1284 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "" #: src/main.c:1285 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "" #: src/main.c:1286 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "" #: src/main.c:1287 msgid "show directory s&Izes" msgstr "" #: src/main.c:1289 msgid "command &History" msgstr "" #: src/main.c:1290 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "" #: src/main.c:1292 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "" #: src/main.c:1295 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "" #: src/main.c:1299 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" #: src/main.c:1302 msgid "&Listing format edit" msgstr "" #: src/main.c:1304 msgid "&Extension file edit" msgstr "" #: src/main.c:1305 msgid "&Menu file edit" msgstr "" #: src/main.c:1310 msgid "&Configuration..." msgstr "" #: src/main.c:1312 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "" #: src/main.c:1313 msgid "&Display bits..." msgstr "" #: src/main.c:1315 msgid "learn &Keys..." msgstr "" #: src/main.c:1318 msgid "&Virtual FS..." msgstr "" #: src/main.c:1321 msgid "&Save setup" msgstr "" #: src/main.c:1337 src/main.c:1339 msgid " &Left " msgstr "" #: src/main.c:1339 msgid " &Above " msgstr "" #: src/main.c:1342 msgid " &File " msgstr "" #: src/main.c:1343 msgid " &Command " msgstr "" #: src/main.c:1344 msgid " &Options " msgstr "" #: src/main.c:1346 src/main.c:1348 msgid " &Right " msgstr "" #: src/main.c:1348 msgid " &Below " msgstr "" #: src/main.c:1403 msgid " Information " msgstr "" #: src/main.c:1404 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" " manual reload of the directory. See the man page for \n" " the details. " msgstr "" #: src/main.c:1678 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 msgid "Menu" msgstr "" #: src/main.c:1883 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "" #: src/main.c:2242 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "" #: src/main.c:2243 msgid " and the Linux console" msgstr "" #: src/main.c:2338 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" #: src/main.c:2545 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "" #: src/main.c:2556 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" #: src/main.c:2682 msgid "Geometry for the window" msgstr "" #: src/main.c:2682 msgid "GEOMETRY" msgstr "" #: src/main.c:2683 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" #: src/main.c:2684 msgid "Force activation even if a server is already running" msgstr "" #: src/main.c:2956 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" #: src/main.c:3030 msgid " Notice " msgstr "" #: src/main.c:3031 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" " files have been moved now\n" msgstr "" #: src/option.c:75 msgid "safe de&Lete" msgstr "" #: src/option.c:76 msgid "cd follows lin&Ks" msgstr "" #: src/option.c:77 msgid "advanced cho&Wn" msgstr "" #: src/option.c:78 msgid "l&Ynx-like motion" msgstr "" #: src/option.c:80 msgid "Animation" msgstr "" #: src/option.c:82 msgid "rotatin&G dash" msgstr "" #: src/option.c:84 msgid "co&Mplete: show all" msgstr "" #: src/option.c:85 msgid "&Use internal view" msgstr "" #: src/option.c:86 msgid "use internal ed&It" msgstr "" #: src/option.c:87 msgid "auto m&Enus" msgstr "" #: src/option.c:88 msgid "&Auto save setup" msgstr "" #: src/option.c:89 msgid "shell &Patterns" msgstr "" #: src/option.c:90 msgid "Compute &Totals" msgstr "" #: src/option.c:91 msgid "&Verbose operation" msgstr "" #: src/option.c:92 msgid "&Fast dir reload" msgstr "" #: src/option.c:93 msgid "mi&X all files" msgstr "" #: src/option.c:94 msgid "&Drop down menus" msgstr "" #: src/option.c:95 msgid "ma&Rk moves down" msgstr "" #: src/option.c:96 msgid "show &Hidden files" msgstr "" #: src/option.c:97 msgid "show &Backup files" msgstr "" #: src/option.c:104 msgid "&Never" msgstr "" #: src/option.c:105 msgid "on dumb &Terminals" msgstr "" #: src/option.c:106 msgid "alwa&Ys" msgstr "" #. Similar code is in layout.c (init_layout()) #: src/option.c:154 msgid " Configure options " msgstr "" #: src/option.c:155 msgid " Panel options " msgstr "" #: src/option.c:156 msgid " Pause after run... " msgstr "" #: src/option.c:208 msgid "Configure options" msgstr "" #: src/panelize.c:87 msgid "&Add new" msgstr "" #: src/panelize.c:99 msgid " External panelize " msgstr "" #: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462 msgid "External panelize" msgstr "" #: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368 msgid "Other command" msgstr "" #: src/panelize.c:260 msgid " Add to external panelize " msgstr "" #: src/panelize.c:261 msgid " Enter command label: " msgstr "" #: src/panelize.c:301 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " msgstr "" #: src/panelize.c:351 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "" #: src/panelize.c:352 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "" #: src/panelize.c:403 msgid "Cannot invoke command." msgstr "" #: src/panelize.c:462 msgid "Pipe close failed" msgstr "" #: src/popthelp.c:31 msgid "Show this help message" msgstr "" #: src/popthelp.c:32 msgid "Display brief usage message" msgstr "" #: src/screen.c:429 msgid "MTime" msgstr "" #: src/screen.c:430 msgid "ATime" msgstr "" #: src/screen.c:431 msgid "CTime" msgstr "" #: src/screen.c:432 msgid "Permission" msgstr "" #: src/screen.c:433 msgid "Perm" msgstr "" #: src/screen.c:434 msgid "Nl" msgstr "" #: src/screen.c:435 msgid "Inode" msgstr "" #: src/screen.c:436 msgid "UID" msgstr "" #: src/screen.c:437 msgid "GID" msgstr "" #: src/screen.c:650 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" #: src/screen.c:1289 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" #: src/screen.c:2048 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "" #: src/screen.c:2063 msgid " No action taken " msgstr "" #: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026 msgid "RenMov" msgstr "" #: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030 msgid "Mkdir" msgstr "" #: src/screen.c:2306 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" " %s " msgstr "" #: src/subshell.c:287 #, c-format msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "" #: src/subshell.c:700 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr "" #: src/subshell.c:726 msgid " There are stopped jobs." msgstr "" #: src/subshell.c:727 msgid " Quit anyway? " msgstr "" #: src/subshell.c:780 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "" #: src/tree.c:202 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/tree.c:647 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:685 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:692 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" " %s " msgstr "" #: src/tree.c:698 msgid " The destination isn't a directory " msgstr "" #: src/tree.c:754 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr "" #: src/tree.c:786 msgid "Static" msgstr "" #: src/tree.c:786 msgid "Dynamc" msgstr "" #: src/tree.c:876 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" #: src/tree.c:1022 msgid "Forget" msgstr "" #: src/tree.c:1035 msgid "Rmdir" msgstr "" #: src/treestore.c:356 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/user.c:261 #, c-format msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " msgstr "" #: src/user.c:394 msgid " Debug " msgstr "" #: src/user.c:403 msgid " ERROR: " msgstr "" #: src/user.c:407 msgid " True: " msgstr "" #: src/user.c:409 msgid " False: " msgstr "" #: src/user.c:606 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr "" #: src/user.c:607 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" #: src/user.c:625 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" #. Create listbox #: src/user.c:712 msgid " User menu " msgstr "" #: src/util.c:220 msgid "name_trunc: too big" msgstr "" #: src/utilunix.c:388 msgid " Pipe failed " msgstr "" #: src/utilunix.c:392 msgid " Dup failed " msgstr "" #: src/view.c:401 msgid "" "File: \n" "\n" " " msgstr "" #: src/view.c:402 msgid "" "\n" "\n" "has been modified, do you want to save the changes?\n" msgstr "" #: src/view.c:404 msgid " Save changes " msgstr "" #: src/view.c:446 msgid " Can't spawn child program " msgstr "" #: src/view.c:455 msgid " Empty output from child filter " msgstr "" #: src/view.c:460 msgid " Could not open file " msgstr "" #: src/view.c:475 msgid " Can't open file \"" msgstr "" #: src/view.c:482 msgid "" " Can't stat file \n" " " msgstr "" #: src/view.c:488 msgid " Can't view: not a regular file " msgstr "" #: src/view.c:678 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" #: src/view.c:694 msgid " [grow]" msgstr "" #: src/view.c:1457 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "" #: src/view.c:1564 src/view.c:1686 msgid " Search string not found " msgstr "" #: src/view.c:1725 msgid " Invalid regular expression " msgstr "" #: src/view.c:1855 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" #: src/view.c:1885 msgid " Enter regexp:" msgstr "" #: src/view.c:1917 msgid " Enter search string:" msgstr "" #: src/view.c:1990 msgid "Ascii" msgstr "" #: src/view.c:1990 msgid "Hex" msgstr "" #: src/view.c:1991 msgid "Line" msgstr "" #: src/view.c:1992 msgid "RxSrch" msgstr "" #: src/view.c:1995 msgid "EdText" msgstr "" #: src/view.c:1995 msgid "EdHex" msgstr "" #: src/view.c:1997 msgid "UnWrap" msgstr "" #: src/view.c:1997 msgid "Wrap" msgstr "" #: src/view.c:2000 msgid "HxSrch" msgstr "" #: src/view.c:2003 msgid "Raw" msgstr "" #: src/view.c:2003 msgid "Parse" msgstr "" #: src/view.c:2007 msgid "Unform" msgstr "" #: src/view.c:2007 msgid "Format" msgstr "" #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( #: src/win.c:224 msgid "Function key 1" msgstr "" #: src/win.c:225 msgid "Function key 2" msgstr "" #: src/win.c:226 msgid "Function key 3" msgstr "" #: src/win.c:227 msgid "Function key 4" msgstr "" #: src/win.c:228 msgid "Function key 5" msgstr "" #: src/win.c:229 msgid "Function key 6" msgstr "" #: src/win.c:230 msgid "Function key 7" msgstr "" #: src/win.c:231 msgid "Function key 8" msgstr "" #: src/win.c:232 msgid "Function key 9" msgstr "" #: src/win.c:233 msgid "Function key 10" msgstr "" #: src/win.c:234 msgid "Function key 11" msgstr "" #: src/win.c:235 msgid "Function key 12" msgstr "" #: src/win.c:236 msgid "Function key 13" msgstr "" #: src/win.c:237 msgid "Function key 14" msgstr "" #: src/win.c:238 msgid "Function key 15" msgstr "" #: src/win.c:239 msgid "Function key 16" msgstr "" #: src/win.c:240 msgid "Function key 17" msgstr "" #: src/win.c:241 msgid "Function key 18" msgstr "" #: src/win.c:242 msgid "Function key 19" msgstr "" #: src/win.c:243 msgid "Function key 20" msgstr "" #: src/win.c:244 msgid "Backspace key" msgstr "" #: src/win.c:245 msgid "End key" msgstr "" #: src/win.c:246 msgid "Up arrow key" msgstr "" #: src/win.c:247 msgid "Down arrow key" msgstr "" #: src/win.c:248 msgid "Left arrow key" msgstr "" #: src/win.c:249 msgid "Right arrow key" msgstr "" #: src/win.c:250 msgid "Home key" msgstr "" #: src/win.c:251 msgid "Page Down key" msgstr "" #: src/win.c:252 msgid "Page Up key" msgstr "" #: src/win.c:253 msgid "Insert key" msgstr "" #: src/win.c:254 msgid "Delete key" msgstr "" #: src/win.c:255 msgid "Completion/M-tab" msgstr "" #: src/win.c:256 msgid "+ on keypad" msgstr "" #: src/win.c:257 msgid "- on keypad" msgstr "" #: src/win.c:258 msgid "* on keypad" msgstr "" #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) #: src/win.c:260 msgid "Left arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:261 msgid "Right arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:262 msgid "Up arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:263 msgid "Down arrow keypad" msgstr "" #: src/win.c:264 msgid "Home on keypad" msgstr "" #: src/win.c:265 msgid "End on keypad" msgstr "" #: src/win.c:266 msgid "Page Down keypad" msgstr "" #: src/win.c:267 msgid "Page Up keypad" msgstr "" #: src/win.c:268 msgid "Insert on keypad" msgstr "" #: src/win.c:269 msgid "Delete on keypad" msgstr "" #: src/win.c:270 msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: src/win.c:271 msgid "Slash on keypad" msgstr "" #: src/win.c:272 msgid "NumLock on keypad" msgstr "" #: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1760 msgid "Password:" msgstr "" #: src/wtools.c:587 msgid "Password" msgstr "" #: src/wtools.c:642 msgid "Ok" msgstr "" #: vfs/extfs.c:266 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "" #: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" #: vfs/fish.c:224 msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "" #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "" #: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" #: vfs/mcfs.c:154 msgid " MCFS " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:154 msgid " The server does not support this version " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:171 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" #: vfs/mcfs.c:174 msgid " Yes " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:174 msgid " No " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:176 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr "" #: vfs/mcfs.c:188 msgid " MCFS Password required " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:202 msgid " Invalid password " msgstr "" #: vfs/mcfs.c:322 msgid " Too many open connections " msgstr "" #: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101 #, c-format msgid "" "Couldn't open tar archive\n" "%s" msgstr "" #: vfs/tar.c:284 msgid "Unexpected EOF on archive file" msgstr "" #: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "" #: vfs/tar.c:411 #, c-format msgid "" "Hmm,...\n" "%s\n" "doesn't look like a tar archive." msgstr ""