mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-03 10:04:32 +03:00
l10n: Updates to Greek (el) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
This commit is contained in:
parent
9c7f3476f6
commit
f593976635
98
po/el.po
98
po/el.po
@ -86,61 +86,61 @@ msgid "Function key 10"
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 10"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 11"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 12"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 13"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 14"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 15"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 16"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 17"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 17"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 18"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 18"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 19"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 19"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 20"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο backspace"
|
||||
|
||||
msgid "End key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο end"
|
||||
|
||||
msgid "Up arrow key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάνω βέλος"
|
||||
|
||||
msgid "Down arrow key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κάτω βέλος"
|
||||
|
||||
msgid "Left arrow key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αριστερό βέλος"
|
||||
|
||||
msgid "Right arrow key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεξί βέλος"
|
||||
|
||||
msgid "Home key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο home"
|
||||
|
||||
msgid "Page Down key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "πλήκτρο Page Down"
|
||||
|
||||
msgid "Page Up key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "πλήκτρο Page Up"
|
||||
|
||||
msgid "Insert key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -200,65 +200,65 @@ msgid "Enter on keypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Function key 21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 21"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 22"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 22"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 23"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 23"
|
||||
|
||||
msgid "Function key 24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 24"
|
||||
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συν"
|
||||
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλην"
|
||||
|
||||
msgid "Asterisk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αστερίσκος"
|
||||
|
||||
msgid "Dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελεία"
|
||||
|
||||
msgid "Less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μικρότερο από"
|
||||
|
||||
msgid "Great than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεγαλύτερο από"
|
||||
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ίσο"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr "Εντολή"
|
||||
msgstr "Κόμμα"
|
||||
|
||||
msgid "Apostrophe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόστροφος"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Colon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διπλή στιγμή"
|
||||
|
||||
msgid "Exclamation mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Question mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ερωτηματικό"
|
||||
|
||||
msgid "Ampersand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dollar sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δολάριο"
|
||||
|
||||
msgid "Quotation mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισαγωγικό"
|
||||
|
||||
msgid "Caret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αγκύλη"
|
||||
|
||||
msgid "Tilda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -266,9 +266,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Prime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr " Γραμμή: "
|
||||
msgstr "Υπογράμμιση"
|
||||
|
||||
msgid "Understrike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -278,31 +277,34 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Ιδιοκτήτης"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
msgid "Tab key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο Tab"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Space key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο διαστήματος"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slash key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο καθέτου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backslash key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πλήκτρο ανάποδης καθέτου"
|
||||
|
||||
msgid "Number sign #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user