diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0979f057b..05dc0463c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,4 +1,8 @@ -1999-09-28 Richard Hult +1999-09-28 Richard Hult + + * sv.po: Even more updates. + +1999-09-28 Richard Hult * sv.po: Updated translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b6c0fe8e4..f0ee341f0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -795,16 +795,17 @@ msgid "" "\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" -"Filhanteraren och skrivbords kontrollen kommer nu att avslutas.\n" +"Filhanteraren och skrivbordshanteringen kommer nu att avslutas.\n" "\n" -"Om du vill så kan du starta upp dessa igen. Endera från panelen, eller genom " -"att köra UNIX kommandot 'gmc'. \n" +"Om du vill starta upp dessa igen, kan du göra detta antingen från\n" +"panelen, eller genom att köra UNIX-kommandot 'gmc'.\n" "\n" -"Tryck OK för att avsluta applikationen." +"Tryck OK för att avsluta applikationen, eller Avbryt för att fortsätta " +"köra den." #: gnome/glayout.c:367 msgid "_File..." -msgstr "_Filter..." +msgstr "_Fil..." #: gnome/glayout.c:368 msgid "Creates a new file in this directory" @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Visa katalogstorlek" #: gnome/glayout.c:393 msgid "Shows the disk space used by each directory" -msgstr "Visa mängden diskutrymme använt i varje katalog" +msgstr "Visa mängden använt diskutrymme i varje katalog" #: gnome/glayout.c:395 msgid "Close window" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "St #: gnome/glayout.c:402 msgid "Select _All" -msgstr "Välj _Alla" +msgstr "Välj _alla" #: gnome/glayout.c:402 msgid "Select all files in the current Panel" @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "Inst #: gnome/glayout.c:422 msgid "_Filter View..." -msgstr "_Filtervy..." +msgstr "_Filtrera vy..." #: gnome/glayout.c:422 msgid "Global option settings" @@ -918,11 +919,11 @@ msgstr "Leta efter filer p #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, #: gnome/glayout.c:432 msgid "_Edit mime types..." -msgstr "_Redigera mimetyper..." +msgstr "_Redigera mime-typer..." #: gnome/glayout.c:432 msgid "Edits the MIME type bindings" -msgstr "Redigera MIME typbindningar" +msgstr "Redigera mime-typ-associationer" #: gnome/glayout.c:434 msgid "_Run Command..." @@ -934,11 +935,11 @@ msgstr "K #: gnome/glayout.c:436 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "_Kör kommandot i panelen..." +msgstr "_Kör kommando i panelen..." #: gnome/glayout.c:436 msgid "Run a command and put the results in a panel" -msgstr "Kör ett kommando och lägg resultatet i panelen" +msgstr "Kör ett kommando och lägg resultatet i panelvyn" #: gnome/glayout.c:446 msgid "_Background jobs..." @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Filhandlingar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 msgid "Open action" -msgstr "Metod för att Öppna" +msgstr "Metod för att öppna" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 msgid "Needs terminal to run" @@ -5978,202 +5979,202 @@ msgstr "Formera" #: src/widget.c:999 msgid " History " -msgstr " Historia " +msgstr " Historik " #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( #: src/win.c:224 msgid "Function key 1" -msgstr "Funktions tangent 1" +msgstr "Funktionstangent 1" #: src/win.c:225 msgid "Function key 2" -msgstr "Funktions tangent 2" +msgstr "Funktionstangent 2" #: src/win.c:226 msgid "Function key 3" -msgstr "Funktions tangent 3" +msgstr "Funktionstangent 3" #: src/win.c:227 msgid "Function key 4" -msgstr "Funktions tangent 4" +msgstr "Funktionstangent 4" #: src/win.c:228 msgid "Function key 5" -msgstr "Funktions tangent 5" +msgstr "Funktionstangent 5" #: src/win.c:229 msgid "Function key 6" -msgstr "Funktions tangent 6" +msgstr "Funktionstangent 6" #: src/win.c:230 msgid "Function key 7" -msgstr "Funktions tangent 7" +msgstr "Funktionstangent 7" #: src/win.c:231 msgid "Function key 8" -msgstr "Funktions tangent 8" +msgstr "Funktionstangent 8" #: src/win.c:232 msgid "Function key 9" -msgstr "Funktions tangent 9" +msgstr "Funktionstangent 9" #: src/win.c:233 msgid "Function key 10" -msgstr "Funktions tangent 10" +msgstr "Funktionstangent 10" #: src/win.c:234 msgid "Function key 11" -msgstr "Funktions tangent 11" +msgstr "Funktionstangent 11" #: src/win.c:235 msgid "Function key 12" -msgstr "Funktions tangent 12" +msgstr "Funktionstangent 12" #: src/win.c:236 msgid "Function key 13" -msgstr "Funktions tangent 13" +msgstr "Funktionstangent 13" #: src/win.c:237 msgid "Function key 14" -msgstr "Funktions tangent 14" +msgstr "Funktionstangent 14" #: src/win.c:238 msgid "Function key 15" -msgstr "Funktions tangent 15" +msgstr "Funktionstangent 15" #: src/win.c:239 msgid "Function key 16" -msgstr "Funktions tangent 16" +msgstr "Funktionstangent 16" #: src/win.c:240 msgid "Function key 17" -msgstr "Funktions tangent 17" +msgstr "Funktionstangent 17" #: src/win.c:241 msgid "Function key 18" -msgstr "Funktions tangent 18" +msgstr "Funktionstangent 18" #: src/win.c:242 msgid "Function key 19" -msgstr "Funktions tangent 19" +msgstr "Funktionstangent 19" #: src/win.c:243 msgid "Function key 20" -msgstr "Funktions tangent 20" +msgstr "Funktionstangent 20" #: src/win.c:244 msgid "Backspace key" -msgstr "Backspace tangenten" +msgstr "Backspace" #: src/win.c:245 msgid "End key" -msgstr "End tangenten" +msgstr "End" #: src/win.c:246 msgid "Up arrow key" -msgstr "Upppåt pil tangenten" +msgstr "Upppåtpil" #: src/win.c:247 msgid "Down arrow key" -msgstr "Neråt pil tangenten" +msgstr "Neråtpil" #: src/win.c:248 msgid "Left arrow key" -msgstr "Vänster pil tangenten" +msgstr "Vänsterpil" #: src/win.c:249 msgid "Right arrow key" -msgstr "Höger pil tangenten" +msgstr "Högerpil" #: src/win.c:250 msgid "Home key" -msgstr "Home tangenten" +msgstr "Home" #: src/win.c:251 msgid "Page Down key" -msgstr "Page Down tangenten" +msgstr "Page Down" #: src/win.c:252 msgid "Page Up key" -msgstr "Page Up tangenten" +msgstr "Page Up" #: src/win.c:253 msgid "Insert key" -msgstr "Insert tangenten" +msgstr "Insert" #: src/win.c:254 msgid "Delete key" -msgstr "Delete tangenten" +msgstr "Delete" #: src/win.c:255 msgid "Completion/M-tab" -msgstr "Slutföra/M-tab" +msgstr "Kompletera/M-tab" #: src/win.c:256 msgid "+ on keypad" -msgstr "+ på tangentbordet" +msgstr "+ på numeriska tangentbordet" #: src/win.c:257 msgid "- on keypad" -msgstr "- på tangentbordet" +msgstr "- på numeriska tangentbordet" #: src/win.c:258 msgid "* on keypad" -msgstr "* på tangentbordet" +msgstr "* på numeriska tangentbordet" #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) #: src/win.c:260 msgid "Left arrow keypad" -msgstr "Vänsterpil" +msgstr "Vänsterpil, numeriska" #: src/win.c:261 msgid "Right arrow keypad" -msgstr "Högerpil" +msgstr "Högerpil, numeriska" #: src/win.c:262 msgid "Up arrow keypad" -msgstr "Uppåt pil" +msgstr "Uppåtpil, numeriska" #: src/win.c:263 msgid "Down arrow keypad" -msgstr "Neråt pil" +msgstr "Neråtpil, numeriska" #: src/win.c:264 msgid "Home on keypad" -msgstr "Home tangenten" +msgstr "Home, numeriska" #: src/win.c:265 msgid "End on keypad" -msgstr "End tangenten" +msgstr "End, numeriska" #: src/win.c:266 msgid "Page Down keypad" -msgstr "Page Down tangenten" +msgstr "Page Down, numeriska" #: src/win.c:267 msgid "Page Up keypad" -msgstr "Page Up tangenten" +msgstr "Page Up, numeriska" #: src/win.c:268 msgid "Insert on keypad" -msgstr "Insert på tangentbordet" +msgstr "Insert, numeriska" #: src/win.c:269 msgid "Delete on keypad" -msgstr "Delete på tangentbordet" +msgstr "Delete, numeriska" #: src/win.c:270 msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter på tangentbordet" +msgstr "Enter, numeriska" #: src/win.c:271 msgid "Slash on keypad" -msgstr "Slash på tangentbordet" +msgstr "Snedstreck, numeriska" #: src/win.c:272 msgid "NumLock on keypad" -msgstr "Numlock på tangentbordet" +msgstr "Numlock, numeriska" #: vfs/extfs.c:268 #, c-format @@ -6549,10 +6550,3 @@ msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered" msgstr "%s: %s: %s %ld bytes överförda" -#~ msgid "Home directory" -#~ msgstr "Hemkatalog" - -#~ msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." -#~ msgstr "" -#~ "Kan inte symlänka %s till %s. Det kommer inte att finnas en initial hemikon " -#~ "på skrivbordet."