mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-22 20:36:50 +03:00
advancing in file operations translation...
This commit is contained in:
parent
9e8eacfdfc
commit
d92e1137e4
@ -1,6 +1,18 @@
|
||||
.\" Tradotto dal 15 agosto 2002 da
|
||||
.\" Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
.\" Chi vuole contribuire si aggiunga il nome qui sotto.
|
||||
.\" Chi vuole contribuire aggiunga il nome qui sotto.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Come tutte le traduzioni ho dovuto fare dei compromessi.
|
||||
.\" Il più importante (e che mi provoca tuttora dei dubbi) è stato la
|
||||
.\" traduzione dei comandi Chmod, Chown e Advanced Chown con Permessi,
|
||||
.\" Proprietario e Proprietario avanzato rispettivamente. Lo spirito che
|
||||
.\" mi ha mosso in questa direzione è stato il desiderio di rendere mc più
|
||||
.\" user frendly che coerente con altre traduzioni, visto il ruolo che si
|
||||
.\" è conquistato soprattutto nei nuovi utenti.
|
||||
.\" Altro esempio è l'uso (per questioni 'estetiche') indifferente di
|
||||
.\" selezionato e marcato, quando il contesto rendeva ovvio il significato.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Prego mantenere la linea di traduzione generale (per quanto possibile).
|
||||
.\"
|
||||
.TH mc 1 "30 Ottobre 1998"
|
||||
.\"SKIP_SECTION"
|
||||
@ -2261,47 +2273,53 @@ Aggiorna per sovrascriverli solo se il file sorgente
|
||||
del file di destinazione. E' possibile bloccare l'intera operazione
|
||||
premendo il tasto Esci.
|
||||
.PP
|
||||
The recursive delete dialog is shown when you try to delete a
|
||||
directory which is not empty. Press the Yes button to delete the
|
||||
directory recursively, the No button to skip the directory, the alL
|
||||
button to delete all the directories and the nonE button to skip all
|
||||
the non-empty directories. You can abort the whole operation by
|
||||
pressing the Abort button. If you selected the Yes or alL button you
|
||||
will be asked for a confirmation. Type "yes" only if you are really
|
||||
sure you want to do the recursive delete.
|
||||
La finestra di dialogo della cancellazione ricorsiva appare quando
|
||||
si tenta di cancellare una directory che non è vuota. Premere il
|
||||
tasto Si per cancellare la directory ricorsivamente o No per
|
||||
saltare la directory, il tasto Tutto per cancellare tutte le
|
||||
directory non vuote e Nessuno per saltare tutte le directory non
|
||||
vuote. Per fermare l'intera operazione premere il tasto Esci.
|
||||
Se si seleziona il tasto Si o Tutto verrà richiesta una conferma.
|
||||
Premere "si" solo se si è veramente sicuri di voler fare una
|
||||
cancellazione ricorsiva.
|
||||
.PP
|
||||
If you have tagged files and perform an operation on them only the
|
||||
files on which the operation succeeded are untagged. Failed and
|
||||
skipped files are left tagged.
|
||||
Se si hanno dei file marcati e si esegue un'operazione su di essi, solo
|
||||
i file sui quali l'operazione ha avuto successo verranno deselezionati.
|
||||
I file su cui è fallita l'operazione o che sono stati saltati vengono
|
||||
lasciati marcati.
|
||||
.PP
|
||||
.SH "Mask Copy/Rename"
|
||||
The copy/move operations lets you translate the names of files in an easy
|
||||
way. To do it, you have to specify the correct source mask and usually in
|
||||
the trailing part of the destination specify some wildcards.
|
||||
All the files matching the source mask are copied/renamed according to
|
||||
the target mask. If there are tagged files, only the tagged files
|
||||
matching the source mask are renamed.
|
||||
.\"NODE "Mask Copy/Rename"
|
||||
.SH "Maschera Copia/Rinomina"
|
||||
L'operazione di copia/rinomina permette di cambiare il nomi dei file in
|
||||
maniera semplice. Per farlo, è necessario specificare la maschera di
|
||||
sorgente corretta e generalmente, nella parte finale della destinazione,
|
||||
specificare alcuni caratteri jolly.
|
||||
Tutti i file corrispondenti alla maschera sorgente sono
|
||||
copiati/rinominati secondo la maschera destinazione. Se ci sono file
|
||||
marcati, vengono rinominati solo i file marcati che corrispondono alla
|
||||
maschera sorgente.
|
||||
.PP
|
||||
There are other option which you can set:
|
||||
Queste le opzioni che possono essere impostate:
|
||||
.PP
|
||||
Follow links tells whether make the symlinks and hardlinks in the source
|
||||
directory (recursively in subdirectories) new links in the target
|
||||
directory or whether would you like to copy their content.
|
||||
Segue i collegamenti, specifica se creare i collegamenti simbolici o no
|
||||
(hard link), presenti nella directory sorgente (e ricorsivamente nelle
|
||||
sue sotto directory) come nuovi collegamenti oppure se invece si
|
||||
desidera che venga copiato il loro contenuto.
|
||||
.PP
|
||||
Dive into subdirs tells what to do if in the target
|
||||
directory exists a directory with the same name as the
|
||||
file/directory being copied. The default action is to copy
|
||||
it's content into that directory, by enabling this
|
||||
you can copy the source directory into that directory.
|
||||
Perhaps an example will help:
|
||||
In una sottodir se esiste già, specifica cosa fare se nella
|
||||
directory obiettivo esiste una directory con lo stesso nome del
|
||||
file/directory in copia. L'azione predefinita è di copiare
|
||||
il suo contenuto in quella directory, ma selezionando quest'opzione
|
||||
si può copiare la directory sorgente in questa directory.
|
||||
Forse un esempio aiuterà:
|
||||
.PP
|
||||
You want to copy content of a directory foo to /bla/foo,
|
||||
which is an already existing directory. Normally (when
|
||||
Dive is not set), mc would copy it exactly into /bla/foo.
|
||||
By enabling this option you will copy the content into /bla/foo/foo,
|
||||
because the directory already exists.
|
||||
Si vuole copiare il contenuto di una directory pallo su /pinco/pallo,
|
||||
che è una directory che esiste già. Normalmente (quando l'opzione
|
||||
non è impostata), mc farebbe la copia in /pinco/pallo. Abilitando
|
||||
quest'opzione verrà eseguita la copia in /pinco/pallo/pallo, perchè
|
||||
la directory esiste già.
|
||||
.PP
|
||||
Preserve attributes tells whether to preserve the original files'
|
||||
Mantiene gli attributi, tells whether to preserve the original files'
|
||||
permissions, timestamps and if you are root whether to preserve
|
||||
the original files' UID and GID. If this option is not set the current
|
||||
value of the umask will be respected.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user