mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-23 12:56:51 +03:00
doc/ru/mc.1: various fixups.
Signed-off-by: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>
This commit is contained in:
parent
7feb865c88
commit
d450911558
@ -42,7 +42,7 @@ UNIX\-подобных операционных системах.
|
|||||||
.\"Colors"
|
.\"Colors"
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-\-configure\-options
|
.I \-\-configure\-options
|
||||||
Выводит опции конфигурирования, с которыми был собран Midnight Commander.
|
Выводит опции конфигурирования, с которыми был собран Midnight Commander.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-d, \-\-nomouse
|
.I \-d, \-\-nomouse
|
||||||
Отключает поддержку мыши.
|
Отключает поддержку мыши.
|
||||||
@ -75,7 +75,7 @@ termcap/terminfo. Этот ключ используется только на
|
|||||||
комбинаций к действиям.
|
комбинаций к действиям.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-l файл, \-\-ftplog=файл
|
.I \-l файл, \-\-ftplog=файл
|
||||||
Сохранить диалог с ftp\-сервером в файл file.
|
Сохранить диалог с FTP\-сервером в файл file.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-\-nokeymap
|
.I \-\-nokeymap
|
||||||
Не загружать клавиатурные комбинации из файла, использовать определённые
|
Не загружать клавиатурные комбинации из файла, использовать определённые
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@ termcap/terminfo. Этот ключ используется только на
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-P файл, \-\-printwd=файл
|
.I \-P файл, \-\-printwd=файл
|
||||||
По окончании работы Midnight Commander запишет последний текущий каталог
|
По окончании работы Midnight Commander запишет последний текущий каталог
|
||||||
в указанный файл. Эту опцию не следует использовать напрямую. Она
|
в указанный файл. Эту опцию не следует использовать напрямую. Она
|
||||||
используется специальной функцией оболочки, которая меняет текущий
|
используется специальной функцией оболочки, которая меняет текущий
|
||||||
каталог оболочки на последний каталог, использованный Midnight
|
каталог оболочки на последний каталог, использованный Midnight
|
||||||
Commander.
|
Commander.
|
||||||
@ -576,8 +576,8 @@ Midnight Commander\-а. Для возврата к вашему приложен
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B Alt\-i
|
.B Alt\-i
|
||||||
Сделать текущий каталог активной панели также текущим каталогом
|
Сделать текущий каталог активной панели также текущим каталогом
|
||||||
неактивной панели. Если необходимо, перевести неактивную панель в режим
|
неактивной панели. Если необходимо, перевести неактивную панель в режим
|
||||||
отображения списка файлов. Если активная панель находится в режиме
|
отображения списка файлов. Если активная панель находится в режиме
|
||||||
панелизации, неактивная панель в этот режим не переводится.
|
панелизации, неактивная панель в этот режим не переводится.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B C\-PageUp, C\-PageDown
|
.B C\-PageUp, C\-PageDown
|
||||||
@ -816,7 +816,7 @@ Commander\-ом (например, символ '+').
|
|||||||
программы Midnight Commander. Один из пунктов этого меню служит для
|
программы Midnight Commander. Один из пунктов этого меню служит для
|
||||||
сохранения настроек, заданных пользователем.
|
сохранения настроек, заданных пользователем.
|
||||||
.\"NODE " Left and Right Menus"
|
.\"NODE " Left and Right Menus"
|
||||||
.SH "Меню левой и правой (или верхней и нижней) панелей"
|
.SH " Меню левой и правой (или верхней и нижней) панелей"
|
||||||
Вид панелей, в которых отображаются списки файлов и каталогов, может
|
Вид панелей, в которых отображаются списки файлов и каталогов, может
|
||||||
быть изменен через пункты меню
|
быть изменен через пункты меню
|
||||||
.B "Левая" (или "Верхняя")
|
.B "Левая" (или "Верхняя")
|
||||||
@ -986,7 +986,7 @@ half name | size:7 | type mode:3
|
|||||||
.B Tab
|
.B Tab
|
||||||
в панель просмотра, вы сможете использовать все команды управления просмотром.
|
в панель просмотра, вы сможете использовать все команды управления просмотром.
|
||||||
.\"NODE " Sort Order..."
|
.\"NODE " Sort Order..."
|
||||||
.SH "Порядок сортировки..."
|
.SH " Порядок сортировки..."
|
||||||
Отображение списка файлов в любой из панелей может производиться в
|
Отображение списка файлов в любой из панелей может производиться в
|
||||||
соответствии с одним из восьми порядков сортировки:
|
соответствии с одним из восьми порядков сортировки:
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
@ -1069,7 +1069,7 @@ Escape\-последовательности, генерируемые клав
|
|||||||
встроенная программа просмотра\&,
|
встроенная программа просмотра\&,
|
||||||
.\"Internal File Viewer"
|
.\"Internal File Viewer"
|
||||||
но, сняв отметку с опции
|
но, сняв отметку с опции
|
||||||
.I "Встроенный просмотр"
|
.I "Встроенный просмотр"
|
||||||
в пункте "Конфигурация" меню "Настройки", можно вызывать внешнюю программу
|
в пункте "Конфигурация" меню "Настройки", можно вызывать внешнюю программу
|
||||||
просмотра, путь к которой должен быть указан в переменной окружения
|
просмотра, путь к которой должен быть указан в переменной окружения
|
||||||
.BR PAGER .
|
.BR PAGER .
|
||||||
@ -1125,7 +1125,7 @@ F13, встроенная программа просмотра не выпол
|
|||||||
выставив конфигурационную опцию preallocate_space.
|
выставив конфигурационную опцию preallocate_space.
|
||||||
О том, как задать шаблон для имен копируемых файлов (обычно это "*"
|
О том, как задать шаблон для имен копируемых файлов (обычно это "*"
|
||||||
или "^\\(.*\\)$", в зависимости от установки опции
|
или "^\\(.*\\)$", в зависимости от установки опции
|
||||||
.IR "Образцы в стиле shell" ,
|
.IR "Образцы в стиле shell" ,
|
||||||
и о допустимых символах замены (wildcards) в строке целевого каталога
|
и о допустимых символах замены (wildcards) в строке целевого каталога
|
||||||
вы можете узнать, просмотрев раздел
|
вы можете узнать, просмотрев раздел
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
@ -1364,8 +1364,8 @@ Midnight Commander за счет добавления в личное меню
|
|||||||
строку оболочки (перемещение подсветки \- клавишами
|
строку оболочки (перемещение подсветки \- клавишами
|
||||||
.BR Up/Down ,
|
.BR Up/Down ,
|
||||||
копирование \- по клавише
|
копирование \- по клавише
|
||||||
.BR Enter )
|
.BR Enter ).
|
||||||
Доступ к истории команд можно получить также по комбинациям клавиш
|
Доступ к истории команд можно получить также по комбинациям клавиш
|
||||||
.B Alt\-p
|
.B Alt\-p
|
||||||
или
|
или
|
||||||
.BR Alt\-n ,
|
.BR Alt\-n ,
|
||||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ Midnight Commander за счет добавления в личное меню
|
|||||||
отображает список виртуальных файловых систем, активных на настоящий
|
отображает список виртуальных файловых систем, активных на настоящий
|
||||||
момент. Можно перейти на выбранную виртуальную файловую систему. Для
|
момент. Можно перейти на выбранную виртуальную файловую систему. Для
|
||||||
Обновления списка выберите кнопку
|
Обновления списка выберите кнопку
|
||||||
.B [Освежить]
|
.B [Освежить]
|
||||||
в диалоговом окне.
|
в диалоговом окне.
|
||||||
Кнопка
|
Кнопка
|
||||||
.B [Освободить ВФС сейчас]
|
.B [Освободить ВФС сейчас]
|
||||||
@ -1853,7 +1853,7 @@ L List the contents of a compressed tar\-archive
|
|||||||
меню, а другое \- для выполнения, надо предпослать пункту меню две строки
|
меню, а другое \- для выполнения, надо предпослать пункту меню две строки
|
||||||
условий, одну \- начинающуюся с '+', и другую \- начинающуюся с '='.
|
условий, одну \- начинающуюся с '+', и другую \- начинающуюся с '='.
|
||||||
.\"NODE " Options Menu"
|
.\"NODE " Options Menu"
|
||||||
.SH "Меню 'Настройки'"
|
.SH " Меню 'Настройки'"
|
||||||
Программа Midnight Commander имеет ряд установок (опций), каждая из
|
Программа Midnight Commander имеет ряд установок (опций), каждая из
|
||||||
которых может быть включена или выключена, для чего служат несколько
|
которых может быть включена или выключена, для чего служат несколько
|
||||||
диалоговых окон, доступных через меню "Настройки". Опция включена, если
|
диалоговых окон, доступных через меню "Настройки". Опция включена, если
|
||||||
@ -1977,7 +1977,7 @@ mc на экране.
|
|||||||
и если за это время ни одна клавиша не нажата, то Esc интерпретируется
|
и если за это время ни одна клавиша не нажата, то Esc интерпретируется
|
||||||
как команда "Отмена" (Esc Esc).
|
как команда "Отмена" (Esc Esc).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.IR Интервал .
|
.IR "Интервал" .
|
||||||
Эта опция используется для задания временного интервала (в микросекундах)
|
Эта опция используется для задания временного интервала (в микросекундах)
|
||||||
для использования однократного нажатия на клавишу Esc. По умолчанию этот
|
для использования однократного нажатия на клавишу Esc. По умолчанию этот
|
||||||
интервал равен 1 секунде (1000000 микросекунд). Кроме того, этот интервал
|
интервал равен 1 секунде (1000000 микросекунд). Кроме того, этот интервал
|
||||||
@ -1985,13 +1985,13 @@ mc на экране.
|
|||||||
(также в микросекундах), которая имеет приоритет над над значением этой
|
(также в микросекундах), которая имеет приоритет над над значением этой
|
||||||
опции.
|
опции.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Пауза после исполнения
|
.B "Пауза после исполнения"
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
После выполнения вашей команды Midnight Commander может обеспечить
|
После выполнения вашей команды Midnight Commander может обеспечить
|
||||||
паузу, чтобы вы могли просмотреть и изучить вывод команды. Есть три
|
паузу, чтобы вы могли просмотреть и изучить вывод команды. Есть три
|
||||||
варианта установки этой опции:
|
варианта установки этой опции:
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.IR Никогда .
|
.IR "Никогда" .
|
||||||
Это значит, что вы не хотите видеть вывод команды. На консоли Linux или
|
Это значит, что вы не хотите видеть вывод команды. На консоли Linux или
|
||||||
FreeBSD или при использовании xterm вы можете просмотреть этот вывод,
|
FreeBSD или при использовании xterm вы можете просмотреть этот вывод,
|
||||||
нажав C\-o.
|
нажав C\-o.
|
||||||
@ -2001,10 +2001,10 @@ FreeBSD или при использовании xterm вы можете про
|
|||||||
показ вывода последней из выполнявшихся команд (это любые терминалы,
|
показ вывода последней из выполнявшихся команд (это любые терминалы,
|
||||||
отличные от xterm или консоли Linux).
|
отличные от xterm или консоли Linux).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.IR Всегда .
|
.IR "Всегда" .
|
||||||
Программа обеспечит паузу после выполнения любой команды.
|
Программа обеспечит паузу после выполнения любой команды.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Прочие настройки
|
.B "Прочие настройки"
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.IR "Встроенный редактор" .
|
.IR "Встроенный редактор" .
|
||||||
Если эта опция включена, то для редактирования файлов вызывается
|
Если эта опция включена, то для редактирования файлов вызывается
|
||||||
@ -2400,7 +2400,7 @@ Commander, выделены цветом, определённым ключев
|
|||||||
С целью ускорения доступа к файлам Midnight Commander сохраняет в
|
С целью ускорения доступа к файлам Midnight Commander сохраняет в
|
||||||
оперативной памяти информацию, относящуюся к некоторым виртуальным
|
оперативной памяти информацию, относящуюся к некоторым виртуальным
|
||||||
файловым системам (например, списки файлов в каталогах удалённых
|
файловым системам (например, списки файлов в каталогах удалённых
|
||||||
ftp\-серверов).
|
FTP\-серверов).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Кроме того, для получения доступа к содержимому сжатых архивов
|
Кроме того, для получения доступа к содержимому сжатых архивов
|
||||||
(например, сжатых tar\-файлов) Midnight Commander создаёт временные файлы
|
(например, сжатых tar\-файлов) Midnight Commander создаёт временные файлы
|
||||||
@ -2411,7 +2411,7 @@ ftp\-серверов).
|
|||||||
чтобы уменьшить эти расходы или повысить скорость доступа к часто
|
чтобы уменьшить эти расходы или повысить скорость доступа к часто
|
||||||
используемым файловым системам.
|
используемым файловым системам.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Файловая система архиватора tar очень разумно организует работу с
|
Файловая система архиватора TAR очень разумно организует работу с
|
||||||
архивными файлами: она сохраняет на диске структуру каталогов архива и,
|
архивными файлами: она сохраняет на диске структуру каталогов архива и,
|
||||||
когда возникает необходимость обращения к информации из tar\-файла,
|
когда возникает необходимость обращения к информации из tar\-файла,
|
||||||
использует этот список для извлечения нужного файла.
|
использует этот список для извлечения нужного файла.
|
||||||
@ -2419,7 +2419,7 @@ ftp\-серверов).
|
|||||||
В общем случае tar\-файлы обычно хранятся в сжатом виде (простые
|
В общем случае tar\-файлы обычно хранятся в сжатом виде (простые
|
||||||
tar\-файлы \- вымирающее явление), и в силу природы таких файлов
|
tar\-файлы \- вымирающее явление), и в силу природы таких файлов
|
||||||
(структура подкаталогов для tar\-файлов недоступна для мгновенной
|
(структура подкаталогов для tar\-файлов недоступна для мгновенной
|
||||||
загрузки/отображения), файловая система tar должна разархивировать файлы
|
загрузки/отображения), файловая система TAR должна разархивировать файлы
|
||||||
на диск во временный каталог и затем представить обращение к
|
на диск во временный каталог и затем представить обращение к
|
||||||
разархивированным файлам как обращение к tar\-файлу.
|
разархивированным файлам как обращение к tar\-файлу.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
@ -2432,16 +2432,16 @@ tar\-архивов, стало самой обычной ситуацией к
|
|||||||
освобождены. По умолчанию величина этого интервала устанавливается
|
освобождены. По умолчанию величина этого интервала устанавливается
|
||||||
равной 1 минуте. Смотрите также
|
равной 1 минуте. Смотрите также
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Файловая система tar\&.
|
Файловая система TAR\&.
|
||||||
.\"Tar File System"
|
.\"TAR File System"
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Файловая система FTP сохраняет список каталогов, полученный с
|
Файловая система FTP сохраняет список каталогов, полученный с
|
||||||
FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течение которого этот список
|
FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течение которого этот список
|
||||||
хранится в кеше, задаётся опцией
|
хранится в кеше, задаётся опцией
|
||||||
.I Тайм\-аут кеша каталога FTP.
|
.I Тайм\-аут кеша каталога FTP.
|
||||||
Слишком маленькое значение этого параметра будет замедлять все операции
|
Слишком маленькое значение этого параметра будет замедлять все операции
|
||||||
с файловой системой ftp, потому что каждое обращение к ней будет
|
с файловой системой FTP, потому что каждое обращение к ней будет
|
||||||
означать реальное обращение к удалённому ftp\-серверу.
|
означать реальное обращение к удалённому FTP\-серверу.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Кроме того, в том же диалоговом окне можно задать имя прокси\-сервера
|
Кроме того, в том же диалоговом окне можно задать имя прокси\-сервера
|
||||||
(proxy host), который будет использоваться для перекачки файлов по ftp и
|
(proxy host), который будет использоваться для перекачки файлов по ftp и
|
||||||
@ -2450,7 +2450,7 @@ FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течени
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I Пароль анонимного FTP:
|
.I Пароль анонимного FTP:
|
||||||
\- пароль, используемый когда вы регистрируетесь как анонимный пользователь
|
\- пароль, используемый когда вы регистрируетесь как анонимный пользователь
|
||||||
"anonymous". Для некоторых сайтов требуется полноценный электронный адрес,
|
"anonymous". Для некоторых сайтов требуется полноценный электронный адрес,
|
||||||
с другой стороны, вероятно, вы не захотите указывать свой настоящий
|
с другой стороны, вероятно, вы не захотите указывать свой настоящий
|
||||||
электронный адрес для сайтов, которым не доверяете, особенно если
|
электронный адрес для сайтов, которым не доверяете, особенно если
|
||||||
не используется фильтрация нежелательной корреспонденции.
|
не используется фильтрация нежелательной корреспонденции.
|
||||||
@ -2476,7 +2476,7 @@ FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течени
|
|||||||
Этот файл располагается в каталоге, путь к которому можно определить,
|
Этот файл располагается в каталоге, путь к которому можно определить,
|
||||||
запустив команду
|
запустив команду
|
||||||
.BR "mc \-f" .
|
.BR "mc \-f" .
|
||||||
(это можно сделать даже из командной строки MC). Если и этого файла не
|
(это можно сделать даже из командной строки MC). Если и этого файла не
|
||||||
существует,
|
существует,
|
||||||
.I MC
|
.I MC
|
||||||
использует установки по умолчанию.
|
использует установки по умолчанию.
|
||||||
@ -2524,7 +2524,7 @@ FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течени
|
|||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
файле расширений\&.
|
файле расширений\&.
|
||||||
.\"Edit Extension File"
|
.\"Edit Extension File"
|
||||||
Если в файле расширений найдется подраздел, задающий процедуры обработки
|
Если в файле расширений найдётся подраздел, задающий процедуры обработки
|
||||||
файлов с данным расширением, то обработка файла производится в
|
файлов с данным расширением, то обработка файла производится в
|
||||||
соответствии с заданными в этом подразделе командами. Перед обработкой
|
соответствии с заданными в этом подразделе командами. Перед обработкой
|
||||||
выполняются простые
|
выполняются простые
|
||||||
@ -3152,7 +3152,7 @@ chattr \- команде изменения атрибутов файлов и
|
|||||||
.\"NODE "Diff Viewer"
|
.\"NODE "Diff Viewer"
|
||||||
.SH "Встроенная программа сравнения файлов"
|
.SH "Встроенная программа сравнения файлов"
|
||||||
mcdiff \- это встроенное средство для сравнения файлов, позволяющее сравнить два файла.
|
mcdiff \- это встроенное средство для сравнения файлов, позволяющее сравнить два файла.
|
||||||
Также оно позволяет редактировать их (после завершения редактирования произойдет
|
Также оно позволяет редактировать их (после завершения редактирования произойдёт
|
||||||
обновление различий). Можно просматривать файлы, находящиеся под контролем различных
|
обновление различий). Можно просматривать файлы, находящиеся под контролем различных
|
||||||
систем управления версиями, такими как GIT, Subversion и другие.
|
систем управления версиями, такими как GIT, Subversion и другие.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
@ -3463,21 +3463,17 @@ ASCII и шестнадцатеричный (hex). Для переключени
|
|||||||
в вашем домашнем каталоге.
|
в вашем домашнем каталоге.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Встроенный редактор обрабатывает символы из второй половины кодовой
|
Встроенный редактор обрабатывает символы из второй половины кодовой
|
||||||
таблицы (160+). Но когда редактируете бинарные файлы, лучше установить
|
таблицы (160+). Но при редактировании бинарных файлов лучше установить
|
||||||
опцию
|
опцию
|
||||||
.B "Биты символов"
|
.B "Биты символов"
|
||||||
из меню "Настройки" в положение "7 бит", чтобы сохранить формат файла
|
из меню "Настройки" в положение "7 бит", чтобы сохранить формат файла.
|
||||||
(to keep the spacing clean).
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Описать все функции встроенного редактора в данной подсказке невозможно.
|
Описать все функции встроенного редактора в данной подсказке невозможно.
|
||||||
Запомните только, что все основные операции можно выполнить через пункты
|
Запомните только, что все основные операции можно выполнить через пункты
|
||||||
меню, которое вызывается нажатием клавиши
|
меню, которое вызывается нажатием клавиши
|
||||||
.B F9
|
.B F9
|
||||||
в окне редактирования. Кроме того, можно прочитать man\-страницу по
|
в окне редактирования. Кроме того, можно прочитать man\-страницу по команде
|
||||||
команде
|
.B man mcedit .
|
||||||
.B man mcedit
|
|
||||||
или
|
|
||||||
.B info mcedit
|
|
||||||
|
|
||||||
.\"NODE "Internal File Editor / options"
|
.\"NODE "Internal File Editor / options"
|
||||||
.SH "Опции в ini\-файле для редактора"
|
.SH "Опции в ini\-файле для редактора"
|
||||||
@ -3599,12 +3595,12 @@ tar\-файлов;
|
|||||||
файловых систем описаны в отдельных разделах по каждой ВФС:
|
файловых систем описаны в отдельных разделах по каждой ВФС:
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Файловая система ftpfs
|
Файловая система FTP
|
||||||
.\"FTP File System"
|
.\"FTP File System"
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Файловая система tar
|
Файловая система TAR
|
||||||
.\"Tar File System"
|
.\"TAR File System"
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Файловая система SHELL (FIle transfer over SHell)
|
Файловая система SHELL (FIle transfer over SHell)
|
||||||
@ -3617,9 +3613,9 @@ tar\-файлов;
|
|||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Файловая система UFS (Undelete File System)
|
Файловая система UFS (Undelete File System)
|
||||||
.\"Undelete File System"
|
.\"Undelete File System"
|
||||||
.\"NODE "FTP File System"
|
.\"NODE " FTP File System"
|
||||||
.SH "Файловая система ftpfs"
|
.SH " Файловая система FTP"
|
||||||
Файловая система ftpfs позволяет работать с файлами на удалённых
|
Файловая система FTP позволяет работать с файлами на удалённых
|
||||||
компьютерах. Для этого можно использовать команду "FTP\-соединение"
|
компьютерах. Для этого можно использовать команду "FTP\-соединение"
|
||||||
(доступную из меню левой и правой панелей) или же непосредственно
|
(доступную из меню левой и правой панелей) или же непосредственно
|
||||||
сменить текущий каталог командой cd, задав путь к каталогу следующим
|
сменить текущий каталог командой cd, задав путь к каталогу следующим
|
||||||
@ -3663,7 +3659,7 @@ anonymous или имя из файла ~/.netrc. Необязательный
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Чтобы не задавать имя прокси\-сервера каждый раз, можно поставить отметку
|
Чтобы не задавать имя прокси\-сервера каждый раз, можно поставить отметку
|
||||||
в квадратных скобках возле опции
|
в квадратных скобках возле опции
|
||||||
.I Всегда использовать FTP прокси
|
.I Всегда использовать FTP\-прокси
|
||||||
в диалоговом окне
|
в диалоговом окне
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Виртуальные ФС...
|
Виртуальные ФС...
|
||||||
@ -3678,7 +3674,7 @@ anonymous или имя из файла ~/.netrc. Необязательный
|
|||||||
.B mc.no_proxy
|
.B mc.no_proxy
|
||||||
без точки, то производит прямое обращение к данной машине.
|
без точки, то производит прямое обращение к данной машине.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
При подключении к ftp\-серверу через фильтрующий пакеты маршрутизатор,
|
При подключении к FTP\-серверу через фильтрующий пакеты маршрутизатор,
|
||||||
который не позволяет использовать обычный режим открытия
|
который не позволяет использовать обычный режим открытия
|
||||||
файлов, можно заставить программу работать в режиме пассивного
|
файлов, можно заставить программу работать в режиме пассивного
|
||||||
открытия файла. Для этого установите в конфигурационном файле параметр
|
открытия файла. Для этого установите в конфигурационном файле параметр
|
||||||
@ -3699,9 +3695,9 @@ Midnight Commander сохраняет в течение заданного ин
|
|||||||
Это не является недоработкой (если вы думаете, что это ошибка,
|
Это не является недоработкой (если вы думаете, что это ошибка,
|
||||||
поразмыслите над тем, как происходит работа по FTP с файлами,
|
поразмыслите над тем, как происходит работа по FTP с файлами,
|
||||||
находящимися на другой стороне Атлантического океана).
|
находящимися на другой стороне Атлантического океана).
|
||||||
.\"NODE " Tar File System"
|
.\"NODE " TAR File System"
|
||||||
.SH "Файловая система tar"
|
.SH " Файловая система TAR"
|
||||||
Файловая система tar обеспечивает доступ по чтению к tar\- и сжатым
|
Файловая система TAR обеспечивает доступ по чтению к tar\- и сжатым
|
||||||
tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехода в каталог,
|
tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехода в каталог,
|
||||||
представляющий список файлов tar\-файла, нужно использовать команду,
|
представляющий список файлов tar\-файла, нужно использовать команду,
|
||||||
имеющую следующий формат:
|
имеющую следующий формат:
|
||||||
@ -3710,7 +3706,7 @@ tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехо
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Файл mc.ext.ini по умолчанию содержит команды для просмотра
|
Файл mc.ext.ini по умолчанию содержит команды для просмотра
|
||||||
tar\-файлов, то есть обычно для получения списка файлов tar\-архива
|
tar\-файлов, то есть обычно для получения списка файлов tar\-архива
|
||||||
достаточно просто переместить указатель на имя tar\-файла и нажать
|
достаточно просто переместить указатель на имя tar\-файла и нажать
|
||||||
.BR Enter .
|
.BR Enter .
|
||||||
Чтобы понять, как это достигается, смотрите раздел
|
Чтобы понять, как это достигается, смотрите раздел
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
@ -3774,7 +3770,7 @@ tar\-файлов, то есть обычно для получения спис
|
|||||||
Файловая система SFTP \- это сетевая файловая система, которая позволяет
|
Файловая система SFTP \- это сетевая файловая система, которая позволяет
|
||||||
работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были
|
работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были
|
||||||
расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на
|
расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на
|
||||||
удалённом компьютере должен быть запущен sftp\-сервер.
|
удалённом компьютере должен быть запущен SFTP\-сервер.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду
|
Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду
|
||||||
перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате:
|
перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате:
|
||||||
@ -3830,7 +3826,7 @@ ext2fs, позволяющий восстановить имена всех уд
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Для того чтобы воспользоваться этой возможностью (этой файловой
|
Для того чтобы воспользоваться этой возможностью (этой файловой
|
||||||
системой), нужно выполнить команду перехода (chdir) в специальный
|
системой), нужно выполнить команду перехода (chdir) в специальный
|
||||||
каталог, имя которого образуется из префикса "undel://" и имени
|
каталог, имя которого образуется из префикса "undel://" и имени
|
||||||
специального файла устройства, на котором находится реальная файловая
|
специального файла устройства, на котором находится реальная файловая
|
||||||
система.
|
система.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
@ -3857,7 +3853,7 @@ SCSI\-диска, нужно использовать следующее имя:
|
|||||||
1. Автономные файловые системы, которые не ассоциированы ни с одним из
|
1. Автономные файловые системы, которые не ассоциированы ни с одним из
|
||||||
типов файлов.они представляют некоторые системные данные как дерево каталогов
|
типов файлов.они представляют некоторые системные данные как дерево каталогов
|
||||||
Вы можете их вызвать набрав \fIcd fsname://\fR", где fsname \- это короткое
|
Вы можете их вызвать набрав \fIcd fsname://\fR", где fsname \- это короткое
|
||||||
имя extfs (см. ниже). Примеры этих ВФС включают audio (список всех звуковых
|
имя extfs (см. ниже). Примеры этих ВФС включают audio (список всех звуковых
|
||||||
дорожек на CD) или apt (список всех установленных в системе пакетов Debian).
|
дорожек на CD) или apt (список всех установленных в системе пакетов Debian).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Например, для получения списка звуковых дорожек на CD наберите:
|
Например, для получения списка звуковых дорожек на CD наберите:
|
||||||
@ -3867,7 +3863,7 @@ SCSI\-диска, нужно использовать следующее имя:
|
|||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
2. "Архивные" файловые системы (такие как rpm, patchfs и прочие) представляют
|
2. "Архивные" файловые системы (такие как rpm, patchfs и прочие) представляют
|
||||||
содержимое файла как дерево каталогов. Они могут состоять из "реальных" файлов,
|
содержимое файла как дерево каталогов. Они могут состоять из "реальных" файлов,
|
||||||
находящихся в сжатом виде в архивах (urar, rpm) или из виртуальных файлов,
|
находящихся в сжатом виде в архивах (urar, rpm) или из виртуальных файлов,
|
||||||
например, сообщений в файле mailbox (mailfs) или части diff\-файла (patchfs).
|
например, сообщений в файле mailbox (mailfs) или части diff\-файла (patchfs).
|
||||||
Для доступа к этим ВФС суффикс
|
Для доступа к этим ВФС суффикс
|
||||||
@ -4471,7 +4467,7 @@ menuhotsel=yellow;black;bold+underline
|
|||||||
Названия групп должны совпадать с названиями параметров в секции
|
Названия групп должны совпадать с названиями параметров в секции
|
||||||
[filehighlight] в текущем скин\-файле.
|
[filehighlight] в текущем скин\-файле.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Ключи в группах могут принимать следующие значения:
|
Ключи в группах могут принимать следующие значения:
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I type
|
.I type
|
||||||
Тип файла. Если параметр присутствует, остальные опции игнорируются
|
Тип файла. Если параметр присутствует, остальные опции игнорируются
|
||||||
@ -4533,7 +4529,7 @@ menuhotsel=yellow;black;bold+underline
|
|||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
Этот параметр задаёт интервал времени (в секундах), по истечении
|
Этот параметр задаёт интервал времени (в секундах), по истечении
|
||||||
которого Midnight Commander будет предпринимать повторную попытку
|
которого Midnight Commander будет предпринимать повторную попытку
|
||||||
соединиться с ftp\-сервером после того, как предыдущая попытка окончилась
|
соединиться с FTP\-сервером после того, как предыдущая попытка окончилась
|
||||||
неудачей. Если задано нулевое значение, программа не будет повторять
|
неудачей. Если задано нулевое значение, программа не будет повторять
|
||||||
попытку соединиться.
|
попытку соединиться.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
@ -4543,7 +4539,7 @@ menuhotsel=yellow;black;bold+underline
|
|||||||
протоколу FTP в тех случаях, когда компьютер пользователя располагается
|
протоколу FTP в тех случаях, когда компьютер пользователя располагается
|
||||||
за маршрутизатором, фильтрующим пакеты (behind a filtering packet
|
за маршрутизатором, фильтрующим пакеты (behind a filtering packet
|
||||||
router). Эта опция работает только в том случае, если вы не используете
|
router). Эта опция работает только в том случае, если вы не используете
|
||||||
прокси (you are not using an ftp proxy).
|
FTP\-прокси.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I max_dirt_limit
|
.I max_dirt_limit
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
@ -4594,7 +4590,7 @@ subshell. Если она установлена, то при нажатии
|
|||||||
Установка этой опции слегка изменяет реакцию программы на нажатие клавиш
|
Установка этой опции слегка изменяет реакцию программы на нажатие клавиш
|
||||||
.B Home
|
.B Home
|
||||||
и
|
и
|
||||||
.B End
|
.B End
|
||||||
в активной панели. Вместо того, чтобы перемещать подсветку (курсор) к первому
|
в активной панели. Вместо того, чтобы перемещать подсветку (курсор) к первому
|
||||||
или последнему из имен файлов, отображенных на панели, нажатие этих клавиш будет
|
или последнему из имен файлов, отображенных на панели, нажатие этих клавиш будет
|
||||||
вызывать следующую реакцию:
|
вызывать следующую реакцию:
|
||||||
@ -4664,7 +4660,7 @@ autodetect_codeset=russian
|
|||||||
.\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
|
.\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
|
||||||
.SH "Параметры для внешних редакторов и программ просмотра"
|
.SH "Параметры для внешних редакторов и программ просмотра"
|
||||||
Midnight Commander позволяет задать некоторые параметрыы для внешних редакторов
|
Midnight Commander позволяет задать некоторые параметрыы для внешних редакторов
|
||||||
и программ просмотра. Они задаются в секции "[External editor or viewer parameters]",
|
и программ просмотра. Они задаются в секции [External editor or viewer parameters],
|
||||||
которая сначала ищется в системном (mc.lib), а затем в пользовательском (~/.config/mc/ini)
|
которая сначала ищется в системном (mc.lib), а затем в пользовательском (~/.config/mc/ini)
|
||||||
файле инициализации. Имя параметра должно совпадать с именем внешнего редактора или
|
файле инициализации. Имя параметра должно совпадать с именем внешнего редактора или
|
||||||
программы просмотра. Значение параметра может содержать следующие переменные:
|
программы просмотра. Значение параметра может содержать следующие переменные:
|
||||||
@ -4789,9 +4785,9 @@ insert=\\e[Op
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I %pkgdatadir%/mc.lib
|
.I %pkgdatadir%/mc.lib
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
Глобальные установки для Midnight Commander. Установки из этого файла
|
Глобальные установки для Midnight Commander. Установки из этого файла
|
||||||
действительны для всех пользователей, независимо от того, имеют ли они
|
действительны для всех пользователей, независимо от того, имеют ли они
|
||||||
~/.config/mc/ini или нет. В настоящий момент только
|
~/.config/mc/ini или нет. В настоящий момент только
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
настройки терминалов
|
настройки терминалов
|
||||||
.\"Terminal databases"
|
.\"Terminal databases"
|
||||||
@ -4851,7 +4847,7 @@ insert=\\e[Op
|
|||||||
.SH Лицензия
|
.SH Лицензия
|
||||||
Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ
|
Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ
|
||||||
КАКИХ\-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ
|
КАКИХ\-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ
|
||||||
ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения подробных
|
ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения подробных
|
||||||
сведений смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.
|
сведений смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.
|
||||||
.\"NODE "AVAILABILITY"
|
.\"NODE "AVAILABILITY"
|
||||||
.SH "Обновление версий"
|
.SH "Обновление версий"
|
||||||
@ -4868,7 +4864,7 @@ zsh(1), mcedit(1).
|
|||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Данная страница оперативного руководства содержит информацию, актуальную
|
Данная страница оперативного руководства содержит информацию, актуальную
|
||||||
для версии 4.6.0 (январь 2003 года). Если вы используете более свежую
|
для версии 4.6.0 (январь 2003 года). Если вы используете более свежую
|
||||||
версию программы, оригинальная страница на английском языке может
|
версию программы, оригинальная страница на английском языке может
|
||||||
содержать более полную и актуальную информацию. Для просмотра
|
содержать более полную и актуальную информацию. Для просмотра
|
||||||
оригинальной страницы в оболочке bash можно использовать команду
|
оригинальной страницы в оболочке bash можно использовать команду
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user