mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
1999-09-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
This commit is contained in:
parent
7b43b1133f
commit
cef22fb5cb
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
1999-09-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
1999-09-18 Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated.
|
||||
|
|
43
po/no.po
43
po/no.po
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-09-14 13:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:29+02:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 09:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 10:59+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "_Hjelp"
|
|||
msgid "File/New/Directory..."
|
||||
msgstr "Fil/Ny/Katalog..."
|
||||
|
||||
#: gnome/gmain.c:558
|
||||
#: gnome/gmain.c:563
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Plassering:"
|
|||
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
|
||||
#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
|
||||
#: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144
|
||||
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563
|
||||
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:116
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,6 +1736,7 @@ msgstr "Lag sikkerhetskopi -->"
|
|||
#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
|
||||
#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86
|
||||
#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
|
||||
#: vfs/smbfs.c:116
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -6368,22 +6369,48 @@ msgstr " Ugyldig passord "
|
|||
msgid " Too many open connections "
|
||||
msgstr " For mange åpne forbindelser "
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1421
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
msgid "Domain:"
|
||||
msgstr "Domene:"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Passord: "
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
||||
msgstr "Passord for \\\\%s\\%s"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" reconnect to %s failed\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forsøk på å koble til %s på nytt feilet\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s mkdir'ing %s "
|
||||
msgstr " %s lager katalog %s "
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1442
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s rmdir'ing %s "
|
||||
msgstr " %s sletter katalog %s "
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1550 vfs/smbfs.c:1570 vfs/smbfs.c:1631
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1867 vfs/smbfs.c:1887 vfs/smbfs.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s opening remote file %s "
|
||||
msgstr " %s åpner ekstern fil %s"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1654
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s renaming files\n"
|
||||
msgstr " %s endrer navn på filer\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue