mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
06bf088bc1
commit
ba28de595d
19
po/it.po
19
po/it.po
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Midnight Commander package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 1999-2019
|
||||
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 1999-2020
|
||||
# Andreas Troschka <signupbox001@om.it.eu.org>, 2012.
|
||||
# Giuliano Natali <diaolin@diaolin.com>, 1998.
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011.
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 12:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
|
@ -485,19 +485,17 @@ msgstr "Maiusc"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "La variabile TERM non è definita!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Impossibile creare flussi pipe"
|
||||
msgstr "Impossibile controllare la pipe SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Impossibile creare flussi pipe"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la pipe SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile configurare la fine scrittura della pipe SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile configurare la fine lettura della pipe SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1384,9 +1382,8 @@ msgstr "&Nuovo"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Chiudi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Cronologia"
|
||||
msgstr "&Cronologia..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Sal&va come..."
|
||||
|
@ -3412,7 +3409,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "Cro&nologia comandi"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronologia file vi&sualizzati/modificati "
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "&Directory di uso frequente"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue