diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2e6e730ff..be7b9d9f3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,16 +2,13 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori 2000 # - - - #. Not essential to translate #: gtkedit/edit.c:2768 gtkedit/editcmd.c:2880 gtkedit/editcmd.c:2886 #: gtkedit/editcmd.c:2893 gtkedit/editcmd.c:2898 gtkedit/editcmd.c:2943 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc \n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-22 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-27 03:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-22 00:00+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -573,7 +570,7 @@ msgid "Replace it?" msgstr "Zamejaj jo?" #: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250 -#: src/file.c:802 src/screen.c:2400 src/screen.c:2430 src/tree.c:1014 +#: src/file.c:802 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/tree.c:1014 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -1139,7 +1136,7 @@ msgstr "Uporabi privzete mo #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:287 -#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 +#: src/screen.c:2394 src/screen.c:2424 msgid "View" msgstr "Pogled" @@ -1169,7 +1166,7 @@ msgid "Use default View action" msgstr "Uporabi privzeto dejanje za Pogled" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289 -#: src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/view.c:2081 +#: src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 src/view.c:2081 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -1333,8 +1330,8 @@ msgstr "Kopiraj..." msgid "Move to Trash" msgstr "Prestavi v Smetnjak" -#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2403 -#: src/screen.c:2433 +#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2399 +#: src/screen.c:2429 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1831,8 +1828,8 @@ msgstr " Shrani Kot " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation #: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 #: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1136 src/ext.c:315 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:711 src/screen.c:1451 src/screen.c:2128 -#: src/screen.c:2178 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382 +#: src/help.c:318 src/main.c:711 src/screen.c:1447 src/screen.c:2124 +#: src/screen.c:2174 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382 #: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172 msgid " Warning " msgstr " Opozorilo " @@ -2202,13 +2199,13 @@ msgid "Cancel quit" msgstr "Prekliči izhod" #: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2165 +#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2161 #: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 msgid "&Yes" msgstr "&Da" #: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2165 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2161 #: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 msgid "&No" msgstr "&Ne" @@ -2799,7 +2796,7 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Napaka ob inicializaciji urejevalnika.\n" #: gtkedit/editwidget.c:1136 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806 -#: src/main.c:1726 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/tree.c:1008 +#: src/main.c:1726 src/screen.c:2392 src/screen.c:2422 src/tree.c:1008 #: src/view.c:2070 msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -2885,7 +2882,7 @@ msgstr "Bri msgid "Delete highlighted text" msgstr "Izbriši osvetljeno besedilo" -#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1727 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 +#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1727 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -4323,11 +4320,11 @@ msgstr " z masko izvira:" msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Ne morem operirati nad \"..\"! " -#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118 +#: src/file.c:1875 src/screen.c:2114 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118 +#: src/file.c:1875 src/screen.c:2114 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -5153,7 +5150,7 @@ msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje..." msgid " The shell is already running a command " msgstr " Školjka že izvaja ukaz " -#: src/main.c:864 src/screen.c:2116 src/screen.c:2163 +#: src/main.c:864 src/screen.c:2112 src/screen.c:2159 msgid " The Midnight Commander " msgstr " Polnočni Poveljnik" @@ -5929,37 +5926,42 @@ msgstr "UID" msgid "GID" msgstr "GID" -#: src/screen.c:661 -#, c-format -msgid " %s bytes in %d file%s" -msgstr " %s bajtov v %d datotekah%s" +#: src/screen.c:662 +#, c-format +msgid " %s bytes in %d file" +msgstr " %s bajtov v %d datoteki" -#: src/screen.c:1325 +#: src/screen.c:662 +#, c-format +msgid " %s bytes in %d files" +msgstr " %s bajtov v %d datotekah" + +#: src/screen.c:1321 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Neznana označba v opisu načina prikaza:" -#: src/screen.c:1451 +#: src/screen.c:1447 msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "" "Formatiranje podano s strani uporabnika izgleda napačno, uporabljam privzeto." -#: src/screen.c:2117 src/screen.c:2164 +#: src/screen.c:2113 src/screen.c:2160 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Zares želite pognati?" -#: src/screen.c:2128 src/screen.c:2178 +#: src/screen.c:2124 src/screen.c:2174 msgid " No action taken " msgstr " Izršeno ni bilo nobeno dejanje" -#: src/screen.c:2401 src/screen.c:2431 src/tree.c:1016 +#: src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/tree.c:1016 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2402 src/screen.c:2432 src/tree.c:1020 +#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1020 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2418 src/tree.c:866 +#: src/screen.c:2414 src/tree.c:866 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n"