mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-09 21:12:07 +03:00
czech translation update
This commit is contained in:
parent
f7c5a5fea2
commit
b29f6f9b59
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2001-07-29 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cs.po: Updated translation.
|
||||||
|
|
||||||
2001-07-26 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
2001-07-26 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.Big5.po: Update/cleanup traditional chinese translation.
|
* zh_TW.Big5.po: Update/cleanup traditional chinese translation.
|
||||||
|
12
po/cs.po
12
po/cs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 4.5.54a\n"
|
"Project-Id-Version: 4.5.54a\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-19 12:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-07-19 12:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 15:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 21:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr " Potvrdit n
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1257 gtkedit/editcmd.c:1342
|
#: gtkedit/editcmd.c:1257 gtkedit/editcmd.c:1342
|
||||||
msgid "scanf &Expression"
|
msgid "scanf &Expression"
|
||||||
msgstr "&Výraz pro scanf"
|
msgstr "výraz pro &Scanf"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1259
|
#: gtkedit/editcmd.c:1259
|
||||||
msgid "replace &All"
|
msgid "replace &All"
|
||||||
@ -2087,11 +2087,11 @@ msgstr "Nahradit &V
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1261
|
#: gtkedit/editcmd.c:1261
|
||||||
msgid "pr&Ompt on replace"
|
msgid "pr&Ompt on replace"
|
||||||
msgstr "vý&zva před nahrazením "
|
msgstr "&Dotaz na nahrazení "
|
||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1263 gtkedit/editcmd.c:1344
|
#: gtkedit/editcmd.c:1263 gtkedit/editcmd.c:1344
|
||||||
msgid "&Backwards"
|
msgid "&Backwards"
|
||||||
msgstr "&Zpátky"
|
msgstr "&Pozpátku"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1265 gtkedit/editcmd.c:1346
|
#: gtkedit/editcmd.c:1265 gtkedit/editcmd.c:1346
|
||||||
msgid "&Regular expression"
|
msgid "&Regular expression"
|
||||||
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "v
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1273
|
#: gtkedit/editcmd.c:1273
|
||||||
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
||||||
msgstr " Zadejte pořadí argumentů (třeba 3,2,1,4) "
|
msgstr " Zadejte pořadí argumentů (např. 3,2,1,4) "
|
||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1277
|
#: gtkedit/editcmd.c:1277
|
||||||
msgid " Enter replacement string:"
|
msgid " Enter replacement string:"
|
||||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Pozor: Hled
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1484
|
#: gtkedit/editcmd.c:1484
|
||||||
msgid " Prompt on replace "
|
msgid " Prompt on replace "
|
||||||
msgstr " Ptát se před nahrazením "
|
msgstr " Dotaz na nahrazení "
|
||||||
|
|
||||||
#. Tool hint
|
#. Tool hint
|
||||||
#: gtkedit/editcmd.c:1486
|
#: gtkedit/editcmd.c:1486
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user