100% translated

This commit is contained in:
Andrew V. Samoilov 2002-10-01 18:15:05 +00:00
parent 07f3c2f7af
commit b09284c096
1 changed files with 7 additions and 9 deletions

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "÷×ÅĦÔØ \"exit\" ÄÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ Õ Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1024
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ: %s "
msgstr " Зробити посилання на %s: "
#: src/cmd.c:1025
msgid " Link "
@ -2994,11 +2994,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2082
msgid "+number"
msgstr ""
msgstr "+число"
#: src/main.c:2083
msgid "Set initial line number for the internal editor"
msgstr ""
msgstr "Встановити номер початкового рядка для редактора"
#: src/main.c:2085
msgid ""
@ -3078,12 +3078,11 @@ msgstr "
#: src/main.c:2207
msgid "Set debug level"
msgstr ""
msgstr "Встановити р╕вень налагодження"
#: src/main.c:2211
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ"
msgstr "Надрукувати каталог даних"
#: src/main.c:2213
msgid "Requests to run in black and white"
@ -3098,9 +3097,8 @@ msgid "Disables subshell support"
msgstr "÷ÉÍÉËÁ¤ ЦÄÔÒÉÍËÕ Ð¦ÄÏÂÏÌÏÎËÉ"
#: src/main.c:2220
#, fuzzy
msgid "Force subshell execution"
msgstr "×ÓÔ. UID ÐÒÉ ×ÉËÏÎÁÎΦ"
msgstr "Примусове виконання через п╕доболонку"
#: src/main.c:2223
msgid "Prints working directory at program exit"