mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
cc8896a6ec
commit
a9c0476dee
16
po/it.po
16
po/it.po
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Usa operazione di Vista predefinita"
|
|||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196
|
||||
#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 src/view.c:2013
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523
|
||||
msgid "Use default Edit action"
|
||||
|
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Sostit"
|
|||
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698
|
||||
msgid "PullDn"
|
||||
msgstr "MenGiù"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:2006
|
||||
#: src/view.c:2026
|
||||
|
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/file.c:802
|
||||
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il file recuperato è incompleto. Lo vuoi tenere?"
|
||||
|
||||
#: src/file.c:803
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
|
@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/main.c:1697 src/screen.c:2351 src/screen.c:2381
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
msgstr "MenuUt"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1902
|
||||
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
||||
|
@ -5066,11 +5066,11 @@ msgstr "auto menu"
|
|||
|
||||
#: src/option.c:88
|
||||
msgid "&Auto save setup"
|
||||
msgstr "salvataggio &Automatico"
|
||||
msgstr "salva setup automatico"
|
||||
|
||||
#: src/option.c:89
|
||||
msgid "shell &Patterns"
|
||||
msgstr "&Patterns della shell"
|
||||
msgstr "pattern della s&Hell"
|
||||
|
||||
#: src/option.c:90
|
||||
msgid "Compute &Totals"
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "menu a &Cascata"
|
|||
|
||||
#: src/option.c:95
|
||||
msgid "ma&Rk moves down"
|
||||
msgstr "cursore in basso mentre seleziona"
|
||||
msgstr "cursore &In basso mentre seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/option.c:96
|
||||
msgid "show &Hidden files"
|
||||
|
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "mostra files di &Backup"
|
|||
|
||||
#: src/option.c:104
|
||||
msgid "&Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
msgstr "&Mai"
|
||||
|
||||
#: src/option.c:105
|
||||
msgid "on dumb &Terminals"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue