From a99f22986740c0b67f54472250851f2f8fdd523e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hult Date: Mon, 15 May 2000 19:21:44 +0000 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/sv.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 46 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b07886cbb..2b9591567 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-05-15 Richard Hult + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-05-15 Valek Filippov * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9ea4e4198..5c9d28abb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,6 +3,10 @@ # FIRST AUTHOR: Henrik Steen , 26 Aug 1999. # revision for gnome 1.0.50, 17 Sept 1999 # +# Richard Hult +# Martin Norbäck +# Andreas Hyden +# # ERROR på rad: 5594 # I original källkoden antas att pluralformen av 'File' alltid fås genom # att lägga till ett 's'. Fixa källkoden!!! (Någon med CVS rättighet.) @@ -12,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-09 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-15 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-20 17:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Norbäck \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -120,8 +124,7 @@ msgstr "M #: gnome/gcmd.c:102 msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" -msgstr "" -"buggrapporter: http://bugs.gnome.org, eller använd gnome-bug" +msgstr "buggrapporter: http://bugs.gnome.org, eller använd gnome-bug" #: gnome/gcmd.c:114 msgid "GNU Midnight Commander" @@ -360,28 +363,28 @@ msgstr "Visa kolumner" msgid "Custom View" msgstr "Egen vy" -#: gnome/gdesktop.c:622 gnome/gmount.c:382 +#: gnome/gdesktop.c:629 gnome/gmount.c:382 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: gnome/gdesktop.c:623 +#: gnome/gdesktop.c:630 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "Kan inte öppna %s, kommer inte att finnas några ikoner på skrivbordet" -#: gnome/gdesktop.c:1298 +#: gnome/gdesktop.c:1347 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Under körning av montera/avmontera kommandot" -#: gnome/gdesktop.c:1367 +#: gnome/gdesktop.c:1416 msgid "While running the eject command" msgstr "Vid körning av kommandot \"eject\"" -#: gnome/gdesktop.c:1551 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1600 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: gnome/gdesktop.c:2775 +#: gnome/gdesktop.c:2832 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -395,84 +398,88 @@ msgstr "" "\n" "Kan inte sätta bakgrund." -#: gnome/gdesktop.c:2798 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2855 gnome/glayout.c:362 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2798 gnome/glayout.c:363 +#: gnome/gdesktop.c:2855 gnome/glayout.c:363 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Starta en ny terminal i den aktuella katalogen" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2800 gnome/glayout.c:365 +#: gnome/gdesktop.c:2857 gnome/glayout.c:365 msgid "_Directory..." msgstr "_Katalog..." -#: gnome/gdesktop.c:2800 gnome/glayout.c:366 +#: gnome/gdesktop.c:2857 gnome/glayout.c:366 msgid "Creates a new directory" msgstr "Skapar en ny katalog" -#: gnome/gdesktop.c:2801 +#: gnome/gdesktop.c:2858 msgid "URL L_ink..." msgstr "URL-_länk..." -#: gnome/gdesktop.c:2801 +#: gnome/gdesktop.c:2858 msgid "Creates a new URL link" msgstr "Skapar en ny URL-länk" -#: gnome/gdesktop.c:2802 +#: gnome/gdesktop.c:2859 msgid "_Launcher..." msgstr "_Startare..." -#: gnome/gdesktop.c:2802 +#: gnome/gdesktop.c:2859 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Skapar en ny startare" -#: gnome/gdesktop.c:2808 +#: gnome/gdesktop.c:2865 msgid "By _Name" msgstr "Efter _namn" -#: gnome/gdesktop.c:2809 +#: gnome/gdesktop.c:2866 msgid "By File _Type" msgstr "Efter _filtyp" -#: gnome/gdesktop.c:2810 +#: gnome/gdesktop.c:2867 msgid "By _Size" msgstr "I _storleksordning" -#: gnome/gdesktop.c:2811 +#: gnome/gdesktop.c:2868 msgid "By Time Last _Accessed" msgstr "Efter tid, senast _accessad" -#: gnome/gdesktop.c:2812 +#: gnome/gdesktop.c:2869 msgid "By Time Last _Modified" msgstr "Efter tid, senast _modified" -#: gnome/gdesktop.c:2813 +#: gnome/gdesktop.c:2870 msgid "By Time Last _Changed" msgstr "Efter tid, senast _ändrad" -#: gnome/gdesktop.c:2821 gnome/glayout.c:462 +#: gnome/gdesktop.c:2878 gnome/glayout.c:462 msgid "_Arrange Icons" msgstr "_Arrangera ikoner" -#: gnome/gdesktop.c:2822 +#: gnome/gdesktop.c:2879 +msgid "_Tidy Icons" +msgstr "_Rada upp ikoner" + +#: gnome/gdesktop.c:2880 msgid "Create _New Window" msgstr "Öppna _nytt fönster" -#: gnome/gdesktop.c:2824 gnome/glayout.c:464 +#: gnome/gdesktop.c:2882 gnome/glayout.c:464 msgid "Rescan _Desktop Directory" msgstr "_Ladda om skrivbordet" -#: gnome/gdesktop.c:2825 gnome/glayout.c:465 +#: gnome/gdesktop.c:2883 gnome/glayout.c:465 msgid "Rescan De_vices" msgstr "Ladda om _enheter" -#: gnome/gdesktop.c:2826 gnome/glayout.c:466 +#: gnome/gdesktop.c:2884 gnome/glayout.c:466 msgid "Recreate Default _Icons" msgstr "Återskapa skrivbords_ikoner" -#: gnome/gdesktop.c:2828 +#: gnome/gdesktop.c:2886 msgid "Configure _Background Image" msgstr "Konfigurera _bakgrundsbild" @@ -6613,29 +6620,29 @@ msgstr "" "Oväntat filslut\n" "%s" -#: vfs/direntry.c:300 +#: vfs/direntry.c:301 #, c-format msgid "Dir cache expired for %s" msgstr "Katalogcache för gammal för %s" -#: vfs/direntry.c:430 vfs/direntry.c:433 +#: vfs/direntry.c:431 vfs/direntry.c:434 msgid " Direntry warning " msgstr " Katalogpostsvarning " -#: vfs/direntry.c:430 +#: vfs/direntry.c:431 #, c-format msgid "Super ino_usage is %d, memory leak" msgstr "Super ino_usage är %d, minnesläcka" -#: vfs/direntry.c:433 +#: vfs/direntry.c:434 msgid "Super has want_stale set" msgstr "Super har satt want_stale" -#: vfs/direntry.c:811 +#: vfs/direntry.c:812 msgid "Starting linear transfer..." msgstr "Startar linjär överföring..." -#: vfs/direntry.c:956 +#: vfs/direntry.c:957 msgid "Getting file" msgstr "Hämtar fil: "