Updates from David Martina

This commit is contained in:
Miguel de Icaza 1999-04-18 22:41:01 +00:00
parent 800ab829b2
commit a7f00891d1
2 changed files with 54 additions and 42 deletions

View File

@ -2,8 +2,14 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# David Martín <dmartina@mailexcite.com>, 1998-1999.
#
# DHMA 19990411
# Files, archives and gmc tuning.
#
# Pablo 19990408
# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero").
#
# DHMA 19990405
# Updated to 4.5.29 and tuned gmc
# Updated to 4.5.29 and tuned gmc.
#
# DHMA 19990320
# Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations.
@ -30,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.30\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: David Martín <dmartina@mailexcite.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "Crear un lanzador nuevo"
#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Colocar iconos"
msgstr "Colocar _iconos"
#: gnome/gdesktop.c:2435
msgid "Create New Window"
@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "Reconstruir atajos de escritorio"
#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452
msgid "Rescan Desktop"
msgstr "Actualizar escritorio"
msgstr "Actualizar _escritorio"
#: gnome/gdesktop.c:2439
msgid "Configure Background Image"
@ -618,11 +624,11 @@ msgstr "Mostrar informaci
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
msgstr "Listado Personalizado"
msgstr "Listado _personalizado"
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario"
msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles"
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
@ -634,11 +640,11 @@ msgstr "Breve"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
msgstr "Detalle"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "Personal."
msgstr "Flexible"
#: gnome/glayout.c:303
msgid "Enter command to run"
@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Renombrar o mover archivos"
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Show directory sizes"
msgstr "Mostrar tamaño directorios"
msgstr "Mostrar tamaño _directorios"
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Shows the disk space used by each directory"
@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Seleccionar un grupo de archivos"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir Selección"
msgstr "_Invertir selección"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "Reverses the list of tagged files"
@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Opciones de confirmaci
#: gnome/glayout.c:409
msgid "_Filter View..."
msgstr "Ver _Filtrado..."
msgstr "_Filtro..."
#: gnome/glayout.c:409
msgid "Global option settings"
@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Ejecutar un comando"
#: gnome/glayout.c:423
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "Ejecuta_r comando en panel..."
msgstr "Ejecutar comando en _panel..."
#: gnome/glayout.c:423
msgid "Run a command and put the results in a panel"
@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Lista de procesos en 2
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgstr "_Salir"
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Finalizar el administrador de archivos y cerrar el escritorio"
#: gnome/glayout.c:451
msgid "Rescan System Devices"
msgstr "Actualizar dispositivos del sistema"
msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema"
#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469
msgid "_Layout"
@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Caducidad de los VFS:"
#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgstr "segundos"
#: gnome/gprefs.c:127
msgid "Anonymous FTP password:"
@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "Filtro"
#: gnome/gscreen.c:2348
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgstr "Volver"
#: gnome/gscreen.c:2348
msgid "Go to the previously visited directory"
@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado"
#: gnome/gscreen.c:2350
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
msgstr "Subir"
#: gnome/gscreen.c:2350
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "Subir un nivel en la jerarqu
#: gnome/gscreen.c:2352
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
msgstr "Avanzar"
#: gnome/gscreen.c:2352
msgid "Go to the next directory"
@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado"
#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020
msgid "Rescan"
msgstr "Actualizar"
msgstr "Revisar"
#: gnome/gscreen.c:2355
msgid "Rescan the current directory"
@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr " Teclee la longitud de la l
#: gtkedit/editmenu.c:70
msgid " About "
msgstr " Acerca de "
msgstr " Acerca de... "
#: gtkedit/editmenu.c:71
msgid ""

View File

@ -2,8 +2,14 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# David Martín <dmartina@mailexcite.com>, 1998-1999.
#
# DHMA 19990411
# Files, archives and gmc tuning.
#
# Pablo 19990408
# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero").
#
# DHMA 19990405
# Updated to 4.5.29 and tuned gmc
# Updated to 4.5.29 and tuned gmc.
#
# DHMA 19990320
# Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations.
@ -30,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.30\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: David Martín <dmartina@mailexcite.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "Crear un lanzador nuevo"
#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Colocar iconos"
msgstr "Colocar _iconos"
#: gnome/gdesktop.c:2435
msgid "Create New Window"
@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "Reconstruir atajos de escritorio"
#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452
msgid "Rescan Desktop"
msgstr "Actualizar escritorio"
msgstr "Actualizar _escritorio"
#: gnome/gdesktop.c:2439
msgid "Configure Background Image"
@ -618,11 +624,11 @@ msgstr "Mostrar informaci
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
msgstr "Listado Personalizado"
msgstr "Listado _personalizado"
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario"
msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles"
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
@ -634,11 +640,11 @@ msgstr "Breve"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
msgstr "Detalle"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "Personal."
msgstr "Flexible"
#: gnome/glayout.c:303
msgid "Enter command to run"
@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Renombrar o mover ficheros"
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Show directory sizes"
msgstr "Mostrar tamaño directorios"
msgstr "Mostrar tamaño _directorios"
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Shows the disk space used by each directory"
@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Seleccionar un grupo de ficheros"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir Selección"
msgstr "_Invertir selección"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "Reverses the list of tagged files"
@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Opciones de confirmaci
#: gnome/glayout.c:409
msgid "_Filter View..."
msgstr "Ver _Filtrado..."
msgstr "_Filtro..."
#: gnome/glayout.c:409
msgid "Global option settings"
@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Ejecutar un comando"
#: gnome/glayout.c:423
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "Ejecuta_r comando en panel..."
msgstr "Ejecutar comando en _panel..."
#: gnome/glayout.c:423
msgid "Run a command and put the results in a panel"
@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Lista de procesos en 2
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgstr "_Salir"
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Finalizar el administrador de ficheros y cerrar el escritorio"
#: gnome/glayout.c:451
msgid "Rescan System Devices"
msgstr "Actualizar dispositivos del sistema"
msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema"
#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469
msgid "_Layout"
@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Caducidad de los VFS:"
#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgstr "segundos"
#: gnome/gprefs.c:127
msgid "Anonymous FTP password:"
@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "Filtro"
#: gnome/gscreen.c:2348
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgstr "Volver"
#: gnome/gscreen.c:2348
msgid "Go to the previously visited directory"
@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado"
#: gnome/gscreen.c:2350
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
msgstr "Subir"
#: gnome/gscreen.c:2350
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "Subir un nivel en la jerarqu
#: gnome/gscreen.c:2352
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
msgstr "Avanzar"
#: gnome/gscreen.c:2352
msgid "Go to the next directory"
@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado"
#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020
msgid "Rescan"
msgstr "Actualizar"
msgstr "Revisar"
#: gnome/gscreen.c:2355
msgid "Rescan the current directory"
@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr " Teclee la longitud de la l
#: gtkedit/editmenu.c:70
msgid " About "
msgstr " Acerca de "
msgstr " Acerca de... "
#: gtkedit/editmenu.c:71
msgid ""
@ -4655,7 +4661,7 @@ msgstr "&Ver F3"
#: src/main.c:1268
msgid "Vie&w file... "
msgstr "ver arc&Hivo..."
msgstr "ver fic&Hero..."
#: src/main.c:1269
msgid "&Filtered view M-!"
@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr ""
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "Fin de fichero inesperado"
msgstr "Fin de archivo inesperado"
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
msgid "Inconsistent tar archive"