mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
advancing in the translation...
This commit is contained in:
parent
b7cae0c6e2
commit
9bc585d912
110
doc/it/mc.1.in
110
doc/it/mc.1.in
|
@ -1157,94 +1157,96 @@ Crea una nuova directory sotto questa directory.
|
|||
Cancella questa directory dal file system.
|
||||
.PP
|
||||
.B C-s, M-s.
|
||||
Search the next directory matching the search string. If there is
|
||||
no such directory these keys will move one line down.
|
||||
Cerca la prossima directory che corrisponde alla stringa di ricerca.
|
||||
Se tale directory non esiste, questi tasti faranno scendere di una riga
|
||||
(il cursore).
|
||||
.PP
|
||||
.B C-h, Backspace.
|
||||
Delete the last character of the search string.
|
||||
Cancella l'ultimo carattere nella stringa di ricerca.
|
||||
.PP
|
||||
.B Any other character.
|
||||
Add the character to the search string and move to the next directory
|
||||
which starts with these characters. In the tree view you must first
|
||||
activate the search mode by pressing C-s. The search string is shown
|
||||
in the mini status line.
|
||||
.B Qualsiasi altro carattere.
|
||||
Aggiunge un carattere alla stringa di ricerca e sposta alla nuova directory
|
||||
che comincia con questi caratteri (il cursore). Nella vista ad albero
|
||||
si deve prima attivare la ricerca premendo C-s. La stringa di ricerca è
|
||||
visibile nella riga di mini stato.
|
||||
.PP
|
||||
The following actions are available only in the directory tree. They
|
||||
aren't supported in the tree view.
|
||||
Le azioni seguenti sono disponibili solo nell'albero directory.
|
||||
Non sono supportate nella vista ad albero.
|
||||
.PP
|
||||
.B F1 (Help).
|
||||
Invoke the help viewer and show this section.
|
||||
.B F1 (Aiuto).
|
||||
Invoca il visualizzatore dell'aiuto e mostra questa sezione.
|
||||
.PP
|
||||
.B Esc, F10.
|
||||
Exit the directory tree. Do not change the directory.
|
||||
Esce dalla rappresentazione ad albero. Non cambia directory.
|
||||
.PP
|
||||
The mouse is supported. A double-click behaves like Enter. See
|
||||
also the section on
|
||||
Il mouse è supportato. Un doppio click si comporta come premere Invio.
|
||||
Vedere anche la sezione
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
mouse support.
|
||||
supporto mouse
|
||||
.\"Mouse Support"
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
.SH " Find File"
|
||||
The Find File feature first asks for the start directory for the
|
||||
search and the filename to be searched for. By pressing the Tree
|
||||
button you can select the start directory from the
|
||||
.\"NODE " Find File"
|
||||
.SH " Trova File"
|
||||
Il comando Trova file domanda prima la directory di inizio per la
|
||||
ricerca ed il nome del file da cercare. Premendo il tasto albero
|
||||
puoi selezionare la directory di partenza dall'
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
directory tree
|
||||
albero directory
|
||||
.\"Directory Tree"
|
||||
figure.
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
The contents field accepts regular expressions similar to egrep(1). That
|
||||
Il campo contenuo accetta espressioni regolari simili a egrep(1). That
|
||||
means you have to escape characters with a special meaning to egrep with "\\",
|
||||
e.g. if you search for "strcmp (" you will have to input "strcmp \\("
|
||||
(without the double quotes).
|
||||
.PP
|
||||
You can start the search by pressing the Ok button.
|
||||
During the search you can stop from the Stop button and continue from
|
||||
the Start button.
|
||||
Per far partire la ricerca premere il tasto Ok.
|
||||
E' possibile bloccare la ricerca con il tasto Sospende e farla riprendere
|
||||
con il tasto Continua.
|
||||
.PP
|
||||
You can browse the filelist with the up and down arrow keys. The Chdir
|
||||
button will change to the directory of the currently selected
|
||||
file. The Again button will ask for the parameters for a new
|
||||
search. The Quit button quits the search operation. The Panelize
|
||||
button will place the found files to the current directory panel so
|
||||
that you can do additional operations on them (view, copy, move,
|
||||
delete and so on). After panelizing you can press C-r to return to the
|
||||
normal file listing.
|
||||
E' possibile navigare l'elenco file con i tasti freccia Su e Giu.
|
||||
Il tasto Chdir cambierà la directory corrente a quella del file selezionato.
|
||||
Il tasto Ripete chiederà nuovamente i parametri per una nuova ricerca.
|
||||
Il tasto Uscita esce dal comando Trova. Il tasto Pannellizza
|
||||
metterà i file trovati sul pannello di directory corrente cosicchè si
|
||||
possa svolgere ulteriori operazioni su di essi (visualizzazione, copia,
|
||||
spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C-r
|
||||
per ripristinare la vista normale dei file.
|
||||
.PP
|
||||
It is possible to have a list of directories that the Find File
|
||||
command should skip during the search (for example, you may want to
|
||||
avoid searches on a CDROM or on a NFS directory that is mounted across
|
||||
a slow link).
|
||||
E' possibile avere una lista di directory che il comando Trova File dovrebbe
|
||||
saltare durante la ricerca (per esempio, si può evitare di fare ricerche su
|
||||
un CDROM o su una directory NFS montata attraverso un collegamento lento).
|
||||
.PP
|
||||
Directories to be skipped should be set on the variable
|
||||
Le directory che devono essere saltate devono essere impostate nella variabile
|
||||
.B find_ignore_dirs
|
||||
in the
|
||||
nella sezione
|
||||
.B Misc
|
||||
section of your ~/.mc/ini file.
|
||||
del file ~/.mc/ini.
|
||||
.PP
|
||||
Directory components should be separated with a colon, here is an
|
||||
example:
|
||||
Le directory devono essere separate da una virgola, come nell'esempio:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
[Misc]
|
||||
find_ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
You may consider using the
|
||||
Si può prendere in considerazione l'uso del comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
External panelize
|
||||
Pannellizza comando
|
||||
.\"External panelize"
|
||||
command for some operations. Find file command is for simple queries
|
||||
only, while using External panelize you can do as mysterious searches
|
||||
as you would like.
|
||||
per operazioni particolari. Il comando Trova file serve solo per
|
||||
ricerche semplici mentre usando Pannellizza comando si può fare
|
||||
ricerche complesse come si vuole.
|
||||
.PP
|
||||
.SH " External panelize"
|
||||
The External panelize allows you to execute an external program, and
|
||||
make the output of that program the contents of the current panel.
|
||||
.\"NODE " External panelize"
|
||||
.SH " Pannellizza comando"
|
||||
Il Pannellizza comando permette di eseguire un programma esterno, e
|
||||
mettere il risultato del programma nel pannello corrente.
|
||||
.PP
|
||||
For example, if you want to manipulate in one of the panels all the
|
||||
symbolic links in the current directory, you can use external
|
||||
panelization to run the following command:
|
||||
Per esempio, se si vuole manipolare in uno dei pannelli tutti i collegamenti
|
||||
simbolici nella directory corrente, basta usare Pannellizza comando per
|
||||
eseguire il seguente:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
find . -type l -print
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue