mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
1999-07-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
This commit is contained in:
parent
fe5dcd817d
commit
9b41c88c5c
116
po/no.po
116
po/no.po
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.34\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-01 01:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-21 23:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-02 02:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-04 10:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Set Filter"
|
|||
msgstr "Sett filter"
|
||||
|
||||
#: gnome/gcmd.c:667 gnome/gcmd.c:708 gnome/gcmd.c:713 gnome/gcmd.c:717
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2561
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2403
|
||||
msgid "Show all files"
|
||||
msgstr "Vis alle filer"
|
||||
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Trykk OK for å terminere applikasjonen, eller avbryt for å fortsette."
|
||||
|
||||
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
|
||||
#: gnome/glayout.c:384 gnome/gscreen.c:2230
|
||||
#: gnome/glayout.c:384 gnome/gscreen.c:2072
|
||||
msgid "_Copy..."
|
||||
msgstr "Kopier..."
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Kopier..."
|
|||
msgid "Copy files"
|
||||
msgstr "Kopier filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:385 gnome/gscreen.c:2231
|
||||
#: gnome/glayout.c:385 gnome/gscreen.c:2073
|
||||
msgid "_Delete..."
|
||||
msgstr "Slett..."
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Slett..."
|
|||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Slett filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:386 gnome/gscreen.c:2232
|
||||
#: gnome/glayout.c:386 gnome/gscreen.c:2074
|
||||
msgid "_Move..."
|
||||
msgstr "Flytt..."
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "_Hjelp"
|
|||
msgid "File/New/Directory..."
|
||||
msgstr "Fil/Ny/Katalog..."
|
||||
|
||||
#: gnome/gmain.c:558
|
||||
#: gnome/gmain.c:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1308,146 +1308,78 @@ msgstr "Ny _Katalog..."
|
|||
msgid "Creates a new directory here"
|
||||
msgstr "Oppretter en ny katalog her"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1628
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1630
|
||||
msgid "Archives and compressed files"
|
||||
msgstr "Arkiver og komprimerte filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1632
|
||||
msgid "RPM/DEB files"
|
||||
msgstr "RPM/DEB filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1634
|
||||
msgid "Text/Document files"
|
||||
msgstr "Tekst-/dokumentfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1636
|
||||
msgid "HTML and SGML files"
|
||||
msgstr "HTML- og SGML-filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1638
|
||||
msgid "Postscript and PDF files"
|
||||
msgstr "Postscript- of PDF-filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1640
|
||||
msgid "Spreadsheet files"
|
||||
msgstr "Regnearkfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1642
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Bildefiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1645
|
||||
msgid "Video/animation files"
|
||||
msgstr "Video-/animasjonsfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1647
|
||||
msgid "Audio files"
|
||||
msgstr "Lydfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1649
|
||||
msgid "C program files"
|
||||
msgstr "C programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1651
|
||||
msgid "C++ program files"
|
||||
msgstr "C++ programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1653
|
||||
msgid "Objective-C program files"
|
||||
msgstr "Objektiv-C programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1655
|
||||
msgid "Scheme program files"
|
||||
msgstr "Scheme programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1657
|
||||
msgid "Assembler program files"
|
||||
msgstr "Assembler programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1659
|
||||
msgid "Misc. program files"
|
||||
msgstr "Forskj. programfiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1661
|
||||
msgid "Font files"
|
||||
msgstr "Skrifttypefiler"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search: %s"
|
||||
msgstr "Søk: %s"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1798
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes in %d file"
|
||||
msgstr "%s bytes i %d fil"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1798
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes in %d files"
|
||||
msgstr "%s bytes i %d filer"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1824 src/screen.c:670
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1666 src/screen.c:670
|
||||
msgid "<readlink failed>"
|
||||
msgstr "<readlink feilet>"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2230
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2072
|
||||
msgid "Copy directory"
|
||||
msgstr "Kopier katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2231
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2073
|
||||
msgid "Delete directory"
|
||||
msgstr "Slett katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2232
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2074
|
||||
msgid "Rename or move directory"
|
||||
msgstr "Omdøp eller flytt katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2388
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2230
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2388
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2230
|
||||
msgid "Go to the previously visited directory"
|
||||
msgstr "Gå til tidligere vist katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2390
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2232
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2390
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2232
|
||||
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
|
||||
msgstr "Gå opp ett nivå i kataloghierarkiet"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2392
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2234
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Fram"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2392
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2234
|
||||
msgid "Go to the next directory"
|
||||
msgstr "Gå til neste katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2395 src/tree.c:1011
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2237 src/tree.c:1011
|
||||
msgid "Rescan"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2395
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2237
|
||||
msgid "Rescan the current directory"
|
||||
msgstr "Oppdater aktiv katalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2398
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2240
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2398
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2240
|
||||
msgid "Go to your home directory"
|
||||
msgstr "Gå til din hjemmekatalog"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2539
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2381
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Plassering:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue