Update po/*.po files.

This commit is contained in:
Andrew Borodin 2022-09-17 14:32:13 +03:00
parent d9eeec9a5a
commit 91c8daad9a
61 changed files with 1487 additions and 779 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
@ -503,6 +503,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2401,14 +2404,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,8 +2428,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2858,8 +2868,9 @@ msgstr "&Ağac"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Süzmə əmri"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Süzgəc ..." msgstr "&Süzgəc ..."
@ -2873,8 +2884,9 @@ msgstr "FT&P bağı ..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P bağı ..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
@ -538,6 +538,10 @@ msgstr ""
"Падчас чытання даных працэсу нашчадка нечакана адбылася памылка ў select():\n" "Падчас чытання даных працэсу нашчадка нечакана адбылася памылка ў select():\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Немагчыма стварыць дэскрыптар канала"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2515,14 +2519,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Хібны канал" msgstr "Хібны канал"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " Памылка ў файле %s%s" msgstr " Памылка ў файле %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Фармат %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Магчыма, падчас усталёўкі адбыўся " "Фармат %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Магчыма, падчас усталёўкі адбыўся "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Памылка ў файле %s" msgstr "Памылка ў файле %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Фармат файла %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Вы можаце або скапіяваць яго з " "Фармат файла %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Вы можаце або скапіяваць яго з "
"%smc.ext альбо выкарыстаць гэты файл як прыклад і напісаць свой." "%smc.ext альбо выкарыстаць гэты файл як прыклад і напісаць свой."
@ -3051,8 +3062,9 @@ msgstr "Дрэва(&T)"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Фармат спіса(&L)..." msgstr "Фармат спіса(&L)..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Парадак сартавання"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "Фільтраваць(&F)..." msgstr "Фільтраваць(&F)..."
@ -3066,8 +3078,9 @@ msgstr "Злучэнне праз FTP(&F)..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Злучэнне праз абалонку(&H)..." msgstr "Злучэнне праз абалонку(&H)..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Злучэнне праз FTP(&F)..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "На панэлі(&Z)" msgstr "На панэлі(&Z)"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Myselus, 2015-2017\n" "Last-Translator: Myselus, 2015-2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Неочаквана грешка в select(), четейки информация от дъщерен процес:\n" "Неочаквана грешка в select(), четейки информация от дъщерен процес:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не може да се създаде дескриптор на канала"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2491,14 +2495,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Канал е неуспешен" msgstr "Канал е неуспешен"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s файлова грешка" msgstr "%s%s файлова грешка"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Форматът на файла %smc.ext е бил променен с версия 3.0. Изглежда, че " "Форматът на файла %smc.ext е бил променен с версия 3.0. Изглежда, че "
@ -2509,10 +2520,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s файлова грешка" msgstr "%s файлова грешка"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Форматът на файла %s е бил променен след версия 3.0. Можете или да го " "Форматът на файла %s е бил променен след версия 3.0. Можете или да го "
"копирате от %smc.ext или да използвате този файл като пример как да го " "копирате от %smc.ext или да използвате този файл като пример как да го "
@ -3027,8 +3038,9 @@ msgstr "Дърво"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Формат на списък" msgstr "&Формат на списък"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Ред на сортиране"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "Филтър..." msgstr "Филтър..."
@ -3042,8 +3054,9 @@ msgstr "FTP връзка..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell връзка..." msgstr "S&hell връзка..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP връзка..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Покажи в панел" msgstr "Покажи в панел"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017-2018\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017-2018\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
@ -505,6 +505,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2875,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2022\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
"fill:\n" "fill:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "No s'ha pogut crear el descriptor de la canonada"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2530,14 +2534,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Ha fallat la canonada" msgstr "Ha fallat la canonada"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "Error en el fitxer %s%s" msgstr "Error en el fitxer %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"El format del fitxer %smc.ext ha canviat amb la versió 3.0. Sembla que la " "El format del fitxer %smc.ext ha canviat amb la versió 3.0. Sembla que la "
@ -2548,10 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Error en el fitxer %s" msgstr "Error en el fitxer %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"El format del fitxer %s ha canviat amb la versió 3.0. Podeu o bé copiar-lo " "El format del fitxer %s ha canviat amb la versió 3.0. Podeu o bé copiar-lo "
"des de %smc.ext o usar aquest fitxer com a exemple de com escriure'l." "des de %smc.ext o usar aquest fitxer com a exemple de com escriure'l."
@ -3069,7 +3080,8 @@ msgstr "Ar&bre"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Format del &llistat..." msgstr "Format del &llistat..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordre de classificació..." msgstr "&Ordre de classificació..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3084,7 +3096,8 @@ msgstr "Enllaç per a F&TP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Enllaç per a l'i&ntèrpret..." msgstr "Enllaç per a l'i&ntèrpret..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Enllaç &SFTP..." msgstr "Enllaç &SFTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2021\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2021\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
"Nečekaná chyba v select() čtoucím data z podprocesu:\n" "Nečekaná chyba v select() čtoucím data z podprocesu:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nelze vytvořit popisovač roury"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2523,14 +2527,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe() se nezdařilo" msgstr "pipe() se nezdařilo"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s chyba souboru" msgstr " %s%s chyba souboru"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formát souboru %smc.ext byl upraven verzí 3.0. Zdá se, že instalace se " "Formát souboru %smc.ext byl upraven verzí 3.0. Zdá se, že instalace se "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s chyba souboru" msgstr "%s chyba souboru"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formát %s souboru se s verzí 3.0 změnil. Můžete buď zkopírovat z %smc.ext " "Formát %s souboru se s verzí 3.0 změnil. Můžete buď zkopírovat z %smc.ext "
"nebo tento soubor použít jako ukázku jak ho napsat." "nebo tento soubor použít jako ukázku jak ho napsat."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "S&trom"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Formát výpisu…" msgstr "&Formát výpisu…"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "P&ořadí řazení" msgstr "P&ořadí řazení"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "FT&P spojení…"
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell spojení…" msgstr "S&hell spojení…"
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP odkaz" msgstr "&SFTP odkaz"
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2018-2020\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2018-2020\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
@ -533,6 +533,10 @@ msgstr ""
"Uventet fejl i select() læser data fra en underproces:\n" "Uventet fejl i select() læser data fra en underproces:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Kan ikke oprette datakanal-deskriptor"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2517,14 +2521,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Datakanal fejlede" msgstr "Datakanal fejlede"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s-filfejl" msgstr " %s%s-filfejl"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet på filen %smc.ext er ændret med version 3.0. Installationen ser ud " "Formatet på filen %smc.ext er ændret med version 3.0. Installationen ser ud "
@ -2534,10 +2545,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s filfejl" msgstr "%s filfejl"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet af %s-filen blev skiftet i version 3.0. Du kan enten kopiere den " "Formatet af %s-filen blev skiftet i version 3.0. Du kan enten kopiere den "
"fra %smc.ext eller bruge filen som et eksempel på hvordan den skrives." "fra %smc.ext eller bruge filen som et eksempel på hvordan den skrives."
@ -3055,8 +3066,9 @@ msgstr "&Træ"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listeformat..." msgstr "&Listeformat..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..." msgstr "&Filter..."
@ -3070,8 +3082,9 @@ msgstr "FT&P-henvisning..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&kalhenvisning..." msgstr "S&kalhenvisning..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-henvisning..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Paneli&sér" msgstr "Paneli&sér"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2021\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2021\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n"
@ -545,6 +545,10 @@ msgstr ""
"Prozess:\n" "Prozess:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Kann Pipe-Descriptor nicht erstellen"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2532,14 +2536,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe fehlgeschlagen" msgstr "Pipe fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " Fehler in der Datei %s%s " msgstr " Fehler in der Datei %s%s "
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Das Format der Datei \"%smc.ext\" hat sich in Version 3.0 geändert. Die " "Das Format der Datei \"%smc.ext\" hat sich in Version 3.0 geändert. Die "
@ -2550,10 +2561,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s Dateifehler" msgstr "%s Dateifehler"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Das Format der Datei %s hat sich mit Version 3.0 geändert. Entweder eine " "Das Format der Datei %s hat sich mit Version 3.0 geändert. Entweder eine "
"Kopie von %smc.ext erstellen oder diese Datei als Vorlage für eigene " "Kopie von %smc.ext erstellen oder diese Datei als Vorlage für eigene "
@ -3072,8 +3083,9 @@ msgstr "&Baum"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listenformat..." msgstr "&Listenformat..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..." msgstr "&Filter..."
@ -3087,8 +3099,9 @@ msgstr "FT&P-Verbindung..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-Verbindung..." msgstr "S&hell-Verbindung..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-Verbindung..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Anordnen" msgstr "Anordnen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n"
@ -512,6 +512,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2435,14 +2438,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "Σφάλμα αρχείου %s%s" msgstr "Σφάλμα αρχείου %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Η μορφή του αρχείου %smc.ext άλλαξε με την έκδοση 3.0. Φαίνεται ότι η " "Η μορφή του αρχείου %smc.ext άλλαξε με την έκδοση 3.0. Φαίνεται ότι η "
@ -2453,10 +2463,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Σφάλμα αρχείου %s" msgstr "Σφάλμα αρχείου %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Η μορφή του αρχείου %s άλλαξε με την έκδοση 3.0. Ίσως θέλετε να το " "Η μορφή του αρχείου %s άλλαξε με την έκδοση 3.0. Ίσως θέλετε να το "
"αντιγράψετε από %smc.ext ή να χρησιμοποιήσετε εκείνο το αρχείο ως παράδειγμα " "αντιγράψετε από %smc.ext ή να χρησιμοποιήσετε εκείνο το αρχείο ως παράδειγμα "
@ -2942,8 +2952,9 @@ msgstr "&Δέντρο"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Φίλτρο..." msgstr "&Φίλτρο..."
@ -2957,8 +2968,9 @@ msgstr "Δεσμος FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Δεσμος κε&λύφους..." msgstr "Δεσμος κε&λύφους..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Δεσμος FT&P..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016-2017,2020\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016-2017,2020\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/"
@ -519,6 +519,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2417,14 +2420,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,8 +2444,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2874,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2889,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2022\n" "Last-Translator: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n"
@ -530,6 +530,10 @@ msgstr ""
"Neatendita eraro en select() leginte datumojn el ida procezo:\n" "Neatendita eraro en select() leginte datumojn el ida procezo:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Ne eblas krei duktan priskribilon"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2516,14 +2520,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Dukto malsukcesis" msgstr "Dukto malsukcesis"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s: dosiera eraro" msgstr " %s%s: dosiera eraro"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"La aranĝo de la dosiero %smc.ext ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Ŝajne la instalado " "La aranĝo de la dosiero %smc.ext ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Ŝajne la instalado "
@ -2534,10 +2545,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s dosiera eraro" msgstr "%s dosiera eraro"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"La aranĝo de la dosiero %s ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Vi eble povos aŭ kopii " "La aranĝo de la dosiero %s ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Vi eble povos aŭ kopii "
"ĝin el %smc.txt aŭ uzi tiun dosieron kiel ekzemplon." "ĝin el %smc.txt aŭ uzi tiun dosieron kiel ekzemplon."
@ -3054,7 +3065,8 @@ msgstr "&Arbo"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listo-aranĝo..." msgstr "&Listo-aranĝo..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordigi laŭ..." msgstr "&Ordigi laŭ..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3069,7 +3081,8 @@ msgstr "FT&P-ligilo..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Ŝ&ela ligilo..." msgstr "Ŝ&ela ligilo..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP-ligilo..." msgstr "&SFTP-ligilo..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"Error inesperado en select() leyendo datos del proceso hijo:\n" "Error inesperado en select() leyendo datos del proceso hijo:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Imposible crear descriptor de tubería"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2522,14 +2526,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Fallo en la tubería" msgstr "Fallo en la tubería"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " error en el archivo %s%s " msgstr " error en el archivo %s%s "
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"El archivo %smc.ext ha cambiado con la versión 3.0.\n" "El archivo %smc.ext ha cambiado con la versión 3.0.\n"
@ -2541,10 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "error en el archivo %s" msgstr "error en el archivo %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"El formato del archivo %s ha cambiado con la versión 3.0. Puede hacer una " "El formato del archivo %s ha cambiado con la versión 3.0. Puede hacer una "
"copia de %smc.ext o bien emplearlo como modelo." "copia de %smc.ext o bien emplearlo como modelo."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "ár&Bol"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "for&Mato de listado..." msgstr "for&Mato de listado..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordenar..." msgstr "&Ordenar..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "conexión por FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "conexión por SS&H..." msgstr "conexión por SS&H..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "conexión por SF&TP..." msgstr "conexión por SF&TP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2021\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Ootamatu viga tütarprotsessist andmete lugemisel funktsioonis select():\n" "Ootamatu viga tütarprotsessist andmete lugemisel funktsioonis select():\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nurjus torupideme loomine"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2505,14 +2509,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Funktsioon pipe nurjus" msgstr "Funktsioon pipe nurjus"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s faili viga" msgstr "%s%s faili viga"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Versiooniga 3.0 muutus faili %smc.ext vormindus. Tundub, et paigaldus ei " "Versiooniga 3.0 muutus faili %smc.ext vormindus. Tundub, et paigaldus ei "
@ -2522,10 +2533,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s faili viga" msgstr "%s faili viga"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Faili %s vormindus muutus versioonis 3.0. Sa võiksid kas kopeerida faili " "Faili %s vormindus muutus versioonis 3.0. Sa võiksid kas kopeerida faili "
"%smc.ext või kasutada seda faili tooriku näidisena." "%smc.ext või kasutada seda faili tooriku näidisena."
@ -3042,8 +3053,9 @@ msgstr "&Puu"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Loendi vormindus" msgstr "&Loendi vormindus"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortimise järjekord"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "Filtreeri&mine..." msgstr "Filtreeri&mine..."
@ -3057,8 +3069,9 @@ msgstr "F&TP ühendus..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "K&esta ühendus..." msgstr "K&esta ühendus..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "F&TP ühendus..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&neelile" msgstr "Pa&neelile"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, " "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, "
"2011,2015-2019\n" "2011,2015-2019\n"
@ -525,6 +525,10 @@ msgstr ""
"Ustekabeko errorea select()-ean ume prozesutik datuak irakurtzean:\n" "Ustekabeko errorea select()-ean ume prozesutik datuak irakurtzean:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Ezin da sortu hodi deskriptorea"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2508,14 +2512,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Hodiak huts egin du" msgstr "Hodiak huts egin du"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s fitxategi akatsa" msgstr " %s%s fitxategi akatsa"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"%smc.ext fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. " "%smc.ext fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. "
@ -2526,10 +2537,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s fitxategi akatsa" msgstr "%s fitxategi akatsa"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"%s fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. %smc.ext " "%s fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. %smc.ext "
"fitxategitik kopiatu edo fitxategi hori nola idatzi adibide gisa erabili " "fitxategitik kopiatu edo fitxategi hori nola idatzi adibide gisa erabili "
@ -3049,8 +3060,9 @@ msgstr "Zu&haitza"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Zerrenda formatua" msgstr "&Zerrenda formatua"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sailkatzeko ordena"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "I&ragazkia..." msgstr "I&ragazkia..."
@ -3064,8 +3076,9 @@ msgstr "FT&P esteka..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell esteka..." msgstr "S&hell esteka..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P esteka..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Panelerat&u" msgstr "Panelerat&u"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Arya Hadi <arya.hadi97@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Arya Hadi <arya.hadi97@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n"
@ -505,6 +505,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,8 +2870,9 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2875,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Odottamaton virhe select() luettaessa dataa aliprosessista:\n" "Odottamaton virhe select() luettaessa dataa aliprosessista:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Putken kuvausta ei voi luoda"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2455,14 +2459,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Virheellinen putki" msgstr "Virheellinen putki"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2472,8 +2483,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2962,8 +2973,9 @@ msgstr "&Puu"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Luettelomuoto..." msgstr "&Luettelomuoto..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Järjestys"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Suodata..." msgstr "&Suodata..."
@ -2977,8 +2989,9 @@ msgstr "FT&P linkki..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell linkki..." msgstr "S&hell linkki..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P linkki..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: David Prudhomme <david7.prudhomme@gmail.com>, 2018,2021\n" "Last-Translator: David Prudhomme <david7.prudhomme@gmail.com>, 2018,2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"fils :\n" "fils :\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Impossible de créer un descripteur de tube"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2516,14 +2520,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr " Échec du tube " msgstr " Échec du tube "
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s erreur de fichier" msgstr "%s%s erreur de fichier"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Le format du fichier %smc.ext a été changé avec la version 3.0. Il semble " "Le format du fichier %smc.ext a été changé avec la version 3.0. Il semble "
@ -2533,10 +2544,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s erreurs fichier" msgstr "%s erreurs fichier"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Le format du fichier %s a été changé avec la version 3.0. Vous voulez " "Le format du fichier %s a été changé avec la version 3.0. Vous voulez "
"probablement une copie de %smc.ext ou utiliser le fichier comme exemple " "probablement une copie de %smc.ext ou utiliser le fichier comme exemple "
@ -3050,8 +3061,9 @@ msgstr "&Arborescence"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Format de &Listing ..." msgstr "Format de &Listing ..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Ordre de tri"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtre..." msgstr "&Filtre..."
@ -3065,8 +3077,9 @@ msgstr "Lien &FTP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Lien S&hell..." msgstr "Lien S&hell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Lien &FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Mise en &panneaux" msgstr "Mise en &panneaux"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, " "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, "
"2012,2014-2015,2019\n" "2012,2014-2015,2019\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro en select() lendo os datos para o proceso fillo:\n" "Produciuse un erro en select() lendo os datos para o proceso fillo:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Non foi posíbel crear o descritor da canalización"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Fallo na canalización" msgstr "Fallo na canalización"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "Produciuse un erro no ficheiro %s%s" msgstr "Produciuse un erro no ficheiro %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"O formato do ficheiro %smc.ext cambiou coa versión 3.0. Parece que está mal " "O formato do ficheiro %smc.ext cambiou coa versión 3.0. Parece que está mal "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Erro no ficheiro %s" msgstr "Erro no ficheiro %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"O formato do ficheiro %s ha cambiou coa versión 3.0. Pode facer unha copia " "O formato do ficheiro %s ha cambiou coa versión 3.0. Pode facer unha copia "
"de %smc.ext ou empregalo como modelo." "de %smc.ext ou empregalo como modelo."
@ -3053,8 +3064,9 @@ msgstr "Ár&Bore"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato de &ista..." msgstr "Formato de &ista..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Ordenar"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtro..." msgstr "&Filtro..."
@ -3068,8 +3080,9 @@ msgstr "Conexión por FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Conexión por &Terminal..." msgstr "Conexión por &Terminal..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Conexión por FT&P..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "&Poñer no panel" msgstr "&Poñer no panel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: András Tőrös <toros.andras04@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: András Tőrös <toros.andras04@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n"
@ -517,6 +517,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2493,14 +2496,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Cső-hiba" msgstr "Cső-hiba"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s fájlhiba" msgstr " %s%s fájlhiba"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) %smc.ext fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Úgy tűnik, hogy a " "A(z) %smc.ext fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Úgy tűnik, hogy a "
@ -2511,10 +2521,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s fájl hiba" msgstr "%s fájl hiba"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"'%s' fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Lemásolhatja azt a(z) '%smc." "'%s' fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Lemásolhatja azt a(z) '%smc."
"ext' fájlból, vagy elkészítheti az alapján." "ext' fájlból, vagy elkészítheti az alapján."
@ -3026,8 +3036,9 @@ msgstr "Köny&vtárfa"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Rendezési mód"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Szűrő..." msgstr "&Szűrő..."
@ -3041,8 +3052,9 @@ msgstr "&FTP-kapcsolat..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Sh&ell-kapcsolat..." msgstr "Sh&ell-kapcsolat..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&FTP-kapcsolat..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Panelra helye&zés" msgstr "Panelra helye&zés"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2017\n" "Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2017\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n"
@ -512,6 +512,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2419,14 +2422,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Tubo fallite" msgstr "Tubo fallite"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2436,8 +2446,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2876,7 +2886,7 @@ msgstr "&Arbore"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2891,8 +2901,9 @@ msgstr "Ligamine FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligamine FT&P..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Ferriandy Chianiago <gpl4all@gmail.com>, 2015\n" "Last-Translator: Ferriandy Chianiago <gpl4all@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
@ -517,6 +517,10 @@ msgstr ""
"Kesalahan tak terduga dalam select() membaca data dari child process\n" "Kesalahan tak terduga dalam select() membaca data dari child process\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Gagal membuat pipe descriptor"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2436,14 +2440,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipa gagal" msgstr "Pipa gagal"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2453,8 +2464,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2893,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2908,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ie/)\n" "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ie/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2402,14 +2405,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe ne successat" msgstr "pipe ne successat"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2419,8 +2429,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2859,8 +2869,9 @@ msgstr "Árb&or"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordinar..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtre..." msgstr "&Filtre..."
@ -2874,8 +2885,9 @@ msgstr "Conexion FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Conexion FT&P..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&nelisar" msgstr "Pa&nelisar"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"Errore inaspettato in select() leggendo i dati da un processo figlio:\n" "Errore inaspettato in select() leggendo i dati da un processo figlio:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Impossibile creare il descrittore pipe"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2518,14 +2522,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe fallita" msgstr "Pipe fallita"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " errore nel file %s%s " msgstr " errore nel file %s%s "
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Il formato del file %smc.ext è cambiato con la versione 3.0. Sembra che " "Il formato del file %smc.ext è cambiato con la versione 3.0. Sembra che "
@ -2536,10 +2547,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Errore file %s" msgstr "Errore file %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Il formato del file %s è cambiato con la versione 3.0. È possibile sia " "Il formato del file %s è cambiato con la versione 3.0. È possibile sia "
"copiarlo da %smc.ext o usare quel file come esempio per scriverne uno nuovo." "copiarlo da %smc.ext o usare quel file come esempio per scriverne uno nuovo."
@ -3057,7 +3068,7 @@ msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato &lista..." msgstr "Formato &lista..."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordina per..." msgstr "&Ordina per..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3073,7 +3084,7 @@ msgid "S&hell link..."
msgstr "Connessione S&hell..." msgstr "Connessione S&hell..."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Connessione S&FTP..." msgstr "Connessione S&FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n"
@ -515,6 +515,10 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "パイプディスクリプタを作成できません"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2419,14 +2423,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "パイプの受け渡しに失敗しました" msgstr "パイプの受け渡しに失敗しました"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2436,8 +2447,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2876,8 +2887,9 @@ msgstr "ツリー(&T)"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "並び変える"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "フィルタ(&F)..." msgstr "フィルタ(&F)..."
@ -2891,8 +2903,9 @@ msgstr "FTP リンク(&P)..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP リンク(&P)..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr "&ხე"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2875,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Aidos Kakimzhanov <aidos.kakimzhan@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Aidos Kakimzhanov <aidos.kakimzhan@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 도중 예상치 못한 오류 발생:\n" "Select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 도중 예상치 못한 오류 발생:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "파이프 설명도구를 작성할 수 없습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "파이프 실패" msgstr "파이프 실패"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s 파일 오류" msgstr " %s%s 파일 오류"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"%smc.ext 파일의 형식이 버전 3.0으로 변경되었습니다. 설치가 실패한 것 같습니" "%smc.ext 파일의 형식이 버전 3.0으로 변경되었습니다. 설치가 실패한 것 같습니"
@ -2531,10 +2542,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s 파일 오류" msgstr "%s 파일 오류"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"버전 3.0에서는 %s 파일의 형식이 변경되었습니다. %smc.ext에서 복사하거나 쓰기 " "버전 3.0에서는 %s 파일의 형식이 변경되었습니다. %smc.ext에서 복사하거나 쓰기 "
"방법의 예제로 그 파일을 사용할 수 있습니다." "방법의 예제로 그 파일을 사용할 수 있습니다."
@ -3052,7 +3063,8 @@ msgstr "트리구조(&T)"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "목록 형식(&L)..." msgstr "목록 형식(&L)..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "정렬 순서(&O)..." msgstr "정렬 순서(&O)..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3067,7 +3079,8 @@ msgstr "FTP 링크(&P)..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "쉘 링크(&H)..." msgstr "쉘 링크(&H)..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "SFTP 링크(&S)..." msgstr "SFTP 링크(&S)..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kw/)\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kw/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2020\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n"
@ -530,6 +530,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2455,14 +2458,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s failo klaida" msgstr " %s%s failo klaida"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2472,8 +2482,8 @@ msgstr "%s failo klaida"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2942,8 +2952,9 @@ msgstr "&Medis"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Rikiavimo tvarka"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtras..." msgstr "&Filtras..."
@ -2957,8 +2968,9 @@ msgstr "FT&P ryšys..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Apli&nkos ryšys..." msgstr "Apli&nkos ryšys..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P ryšys..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,8 +2870,9 @@ msgstr "&Koks"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Kārtošanas secība"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtrs..." msgstr "&Filtrs..."
@ -2875,8 +2886,9 @@ msgstr "FT&P saite..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P saite..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

460
po/mc.pot

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Shuree Nyam-Oidov <99shuree@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Shuree Nyam-Oidov <99shuree@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2402,14 +2405,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2419,8 +2429,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2859,8 +2869,9 @@ msgstr "&Мод"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Жагшаалтын формат" msgstr "&Жагшаалтын формат"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Шүүлт..." msgstr "&Шүүлт..."
@ -2874,8 +2885,9 @@ msgstr "&FTP-холбоос..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-холбоос..." msgstr "S&hell-холбоос..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&FTP-холбоос..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "&Панелиз" msgstr "&Панелиз"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021-2022\n" "Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"Uventet feil i select() ved lesing av data fra barneprosess:\n" "Uventet feil i select() ved lesing av data fra barneprosess:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Klarte ikke opprette rørdeskriptor"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2522,14 +2526,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe() mislyktes" msgstr "pipe() mislyktes"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "Feil i fila %s%s " msgstr "Feil i fila %s%s "
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet til fila %smc.ext ble endret i versjon 3.0. Det ser ut som om " "Formatet til fila %smc.ext ble endret i versjon 3.0. Det ser ut som om "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Feil i fila %s" msgstr "Feil i fila %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet til fila %s ble endret i versjon 3.0. Du kan enten hente det fra " "Formatet til fila %s ble endret i versjon 3.0. Du kan enten hente det fra "
"%smc.ext eller bruke fila som en eksempelfil." "%smc.ext eller bruke fila som en eksempelfil."
@ -3060,7 +3071,8 @@ msgstr "&Tre"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Utlistingsformat ..." msgstr "&Utlistingsformat ..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorterings&rekkefølge ..." msgstr "Sorterings&rekkefølge ..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3075,7 +3087,8 @@ msgstr "Koble til FT&P ..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Koble til &skall ..." msgstr "Koble til &skall ..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "K&oble til SFTP ..." msgstr "K&oble til SFTP ..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, " "Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, "
"2012-2015,2017,2020\n" "2012-2015,2017,2020\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"Onverwachte fout in select() reading data van een child process:\n" "Onverwachte fout in select() reading data van een child process:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Aanmaken van pipe discriptor mislukt"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2515,14 +2519,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pijp mislukt" msgstr "Pijp mislukt"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s bestandsfout " msgstr " %s%s bestandsfout "
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Het formaat van het %smc.ext bestand is veranderd met versie 3.0. De " "Het formaat van het %smc.ext bestand is veranderd met versie 3.0. De "
@ -2533,10 +2544,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s bestandsfout" msgstr "%s bestandsfout"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"De format van het %s bestand is veranderd met versie 3.0. U kunt de format " "De format van het %s bestand is veranderd met versie 3.0. U kunt de format "
"bekijken in %smc.ext of dat bestand zelf gebruiken als voorbeeld van hoe u " "bekijken in %smc.ext of dat bestand zelf gebruiken als voorbeeld van hoe u "
@ -3055,8 +3066,9 @@ msgstr "&Boom"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Lijstformaat..." msgstr "&Lijstformaat..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortering"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter... " msgstr "&Filter... "
@ -3070,8 +3082,9 @@ msgstr "FT&P-Verbinding... "
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hellverbinding... " msgstr "S&hellverbinding... "
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-Verbinding... "
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Als vens&ter" msgstr "Als vens&ter"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2022\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n"
@ -536,6 +536,10 @@ msgstr ""
"potomnego:\n" "potomnego:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nie można utworzyć deskryptora potoku"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2524,14 +2528,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Potok się nie powiódł" msgstr "Potok się nie powiódł"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " Błąd pliku %s%s" msgstr " Błąd pliku %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Format pliku %smc.ext uległ zmianie wraz z wersją 3.0. Wygląda na to, że " "Format pliku %smc.ext uległ zmianie wraz z wersją 3.0. Wygląda na to, że "
@ -2542,10 +2553,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Błąd pliku %s" msgstr "Błąd pliku %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Format pliku %s został zmieniony w wersji 3.0. Można skopiować go z %smc.ext " "Format pliku %s został zmieniony w wersji 3.0. Można skopiować go z %smc.ext "
"lub użyć tego pliku jako przykład." "lub użyć tego pliku jako przykład."
@ -3063,7 +3074,8 @@ msgstr "&Drzewo"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Format wyświetlania…" msgstr "&Format wyświetlania…"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Porządek s&ortowania…" msgstr "Porządek s&ortowania…"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3078,7 +3090,8 @@ msgstr "Połączenie FT&P…"
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Połączenie po po&włoce…" msgstr "Połączenie po po&włoce…"
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Połączenie SF&TP…" msgstr "Połączenie SF&TP…"
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2013-2022\n" "Last-Translator: Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2013-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n"
@ -533,6 +533,10 @@ msgstr ""
"Erro inesperado em select() ao ler dados de um processo child:\n" "Erro inesperado em select() ao ler dados de um processo child:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Não é possível criar o descriptor do pipe"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2521,14 +2525,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Falha de Pipe" msgstr "Falha de Pipe"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s erro de ficheiro" msgstr " %s%s erro de ficheiro"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"O formato do ficheiro %smc.ext mudou com a versão 3.0. Parece que a " "O formato do ficheiro %smc.ext mudou com a versão 3.0. Parece que a "
@ -2539,10 +2550,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s erro de ficheiro" msgstr "%s erro de ficheiro"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"O formato do ficheiro %s mudou com a versão 3.0. Pode desejar copiá-lo de " "O formato do ficheiro %s mudou com a versão 3.0. Pode desejar copiá-lo de "
"%smc.ext ou usar esse ficheiro como um exemplo de como o escrever." "%smc.ext ou usar esse ficheiro como um exemplo de como o escrever."
@ -3060,7 +3071,8 @@ msgstr "&Árvore"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato da &listagem..." msgstr "Formato da &listagem..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordem de classificação..." msgstr "&Ordem de classificação..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3075,7 +3087,8 @@ msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Ligação s&hell..." msgstr "Ligação s&hell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligação &SFTP..." msgstr "Ligação &SFTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mauro Hemerly Gazzani <mauro.hemerly@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Mauro Hemerly Gazzani <mauro.hemerly@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Erro não esperado em select() lendo dados de um processo filho:\n" "Erro não esperado em select() lendo dados de um processo filho:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Não foi possível criar um pipe descriptor"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2456,14 +2460,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe falhou" msgstr "Pipe falhou"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2473,8 +2484,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2975,8 +2986,9 @@ msgstr "&Árvore"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Parâmetros de ordenamento"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtro..." msgstr "&Filtro..."
@ -2990,8 +3002,9 @@ msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021-2022\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n"
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
"Eroare neașteptată în select() se accesează datele dintr-un proces copil :\n" "Eroare neașteptată în select() se accesează datele dintr-un proces copil :\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nu pot crea descriptorul filtrului"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2524,14 +2528,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe a eșuat" msgstr "Pipe a eșuat"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s eroare fișier" msgstr " %s%s eroare fișier"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formatul fișierului %smc.ext a fost schimbat în versiunea 3.0. Se pare că " "Formatul fișierului %smc.ext a fost schimbat în versiunea 3.0. Se pare că "
@ -2541,10 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s eroare fișier" msgstr "%s eroare fișier"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formatul fișierului %s a fost schimbat în versiunea 3.0. Vei putea să îl " "Formatul fișierului %s a fost schimbat în versiunea 3.0. Vei putea să îl "
"copiezi din %smc.ext sau poți folosi acel fișier ca exemplu." "copiezi din %smc.ext sau poți folosi acel fișier ca exemplu."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "Arbore"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "formatul de &listare " msgstr "formatul de &listare "
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "S&ortează ordinea..." msgstr "S&ortează ordinea..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "Conectare FT&P..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Conectare s&hell..." msgstr "Conectare s&hell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP legătură..." msgstr "&SFTP legătură..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -3,30 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package. # This file is distributed under the same license as the mc package.
# #
# Translators: # Translators:
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2011
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2020
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998 # Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998 # Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999, 2014
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999,2014
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999 # Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
# Mr GreyWolf, 2016
# Mr.GreyWolf, 2016
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999 # Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999
# Simple88, 2016
# Simple88, 2016
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009,2011
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009, 2011
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2020
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
# Simple88, 2016
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n"
@ -551,6 +546,9 @@ msgstr ""
"Неожиданная ошибка в select() при чтении данных из дочернего процесса:\n" "Неожиданная ошибка в select() при чтении данных из дочернего процесса:\n"
"%s" "%s"
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не удалось закрыть дескриптор канала (p == NULL)"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -1232,7 +1230,6 @@ msgstr "Вы должны сначала выделить блок текста"
msgid "Run sort" msgid "Run sort"
msgstr "Выполнить сортировку" msgstr "Выполнить сортировку"
#, fuzzy
msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:" msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:"
msgstr "Введите параметры сортировки (man sort(1)), разделённые пробелами:" msgstr "Введите параметры сортировки (man sort(1)), разделённые пробелами:"
@ -2538,14 +2535,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Сбой канала" msgstr "Сбой канала"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "ошибка файла %s%s" msgstr "ошибка файла %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при " "Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при "
@ -2555,10 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "ошибка файла %s" msgstr "ошибка файла %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc." "Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc."
"ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой." "ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
@ -3076,7 +3080,8 @@ msgstr "Дерев&о"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "Фор&мат списка..." msgstr "Фор&мат списка..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Порядок &сортировки..." msgstr "Порядок &сортировки..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3091,7 +3096,8 @@ msgstr "&FTP-соединение..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-соединение..." msgstr "S&hell-соединение..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP-соединение..." msgstr "&SFTP-соединение..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
@ -4700,6 +4706,3 @@ msgstr "Продолжить с начала?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не удалось получить локальную копию /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Не удалось получить локальную копию /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Set expression for filtering filenames"
#~ msgstr "Задайте выражение для выбора имен файлов"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: hualahyja, 2019\n" "Last-Translator: hualahyja, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n"
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
"Neočakávaná chyba v select() pri čítaní dát z procesu potomka:\n" "Neočakávaná chyba v select() pri čítaní dát z procesu potomka:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nemožno vytvoriť popisovač rúry"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2509,14 +2513,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe zlyhalo" msgstr "Pipe zlyhalo"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s chyba v súbore" msgstr " %s%s chyba v súbore"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Zdá sa, že inštalácia " "Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Zdá sa, že inštalácia "
@ -2526,10 +2537,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "chýba súboru %s" msgstr "chýba súboru %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Mali by ste si ho buď " "Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Mali by ste si ho buď "
"skopírovať z %smc.ext alebo použiť tento súbor ako príklad na jeho " "skopírovať z %smc.ext alebo použiť tento súbor ako príklad na jeho "
@ -3044,8 +3055,9 @@ msgstr "&Strom"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Formát výpisu..." msgstr "&Formát výpisu..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Poradie triedenia"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..." msgstr "&Filter..."
@ -3059,8 +3071,9 @@ msgstr "&Pripojenie FTP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Pripojenie s&hell..." msgstr "Pripojenie s&hell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&Pripojenie FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Paneli&zovať" msgstr "Paneli&zovať"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2012\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2012\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n"
@ -513,6 +513,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2411,14 +2414,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2428,8 +2438,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2868,8 +2878,9 @@ msgstr "&Drevo"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Vrstni red sortiranja"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..." msgstr "&Filter..."
@ -2883,8 +2894,9 @@ msgstr "FT&P povezava..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "&Lupinska povezava..." msgstr "&Lupinska povezava..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P povezava..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
@ -517,6 +517,10 @@ msgstr ""
"Неочекивана грешка у функцији бирања података за читање из потпроцеса:\n" "Неочекивана грешка у функцији бирања података за читање из потпроцеса:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не могу да направим описника спојке"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2494,14 +2498,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Сојка није успела" msgstr "Сојка није успела"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s грешка датотеке" msgstr " %s%s грешка датотеке"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Запис датотеке „%smc.ext“ је измењен издањем 3.0. Изгледа да инсталација " "Запис датотеке „%smc.ext“ је измењен издањем 3.0. Изгледа да инсталација "
@ -2511,10 +2522,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Грешка датотеке „%s“" msgstr "Грешка датотеке „%s“"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Запис датотеке „%s“ је измењен издањем 3.0. Можда желите да је умножите из " "Запис датотеке „%s“ је измењен издањем 3.0. Можда желите да је умножите из "
"„%smc.ext“ или да користите ту датотеку као пример како је записати." "„%smc.ext“ или да користите ту датотеку као пример како је записати."
@ -3022,8 +3033,9 @@ msgstr "&Стабло"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Редослед ређања"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Пропусник..." msgstr "&Пропусник..."
@ -3037,8 +3049,9 @@ msgstr "&ФТП веза..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "Веза &љуске..." msgstr "Веза &љуске..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&ФТП веза..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Претвори &у окно" msgstr "Претвори &у окно"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kilian <alexander.kilian@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Alexander Kilian <alexander.kilian@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Oväntat fel i select() under läsning av data från en barnprocess:\n" "Oväntat fel i select() under läsning av data från en barnprocess:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Tunnelbeskrivning kunde inte skapas"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Tunnel misslyckades" msgstr "Tunnel misslyckades"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s filfel" msgstr " %s%s filfel"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet på filen %smc.ext har ändrats i version 3.0. Det verkar som att " "Formatet på filen %smc.ext har ändrats i version 3.0. Det verkar som att "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s filfel" msgstr "%s filfel"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Formatet på filen %s har ändrats i version 3.0. Du kan antingen kopiera den " "Formatet på filen %s har ändrats i version 3.0. Du kan antingen kopiera den "
"från %smc.ext eller använda den filen som mall för hur den ska se ut." "från %smc.ext eller använda den filen som mall för hur den ska se ut."
@ -3052,8 +3063,9 @@ msgstr "&Träd"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listformat..." msgstr "&Listformat..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorteringsordning"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..." msgstr "&Filter..."
@ -3067,8 +3079,9 @@ msgstr "FT&P-länk..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&kallänk..." msgstr "S&kallänk..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-länk..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&nelisera" msgstr "Pa&nelisera"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
@ -521,6 +521,10 @@ msgstr ""
"Alt işlemden select() ile veri okurken beklenmeyen hata oluştu:\n" "Alt işlemden select() ile veri okurken beklenmeyen hata oluştu:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Boru(|) belirteci oluşturulamadı"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2505,14 +2509,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Boru açılamadı" msgstr "Boru açılamadı"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s dosya hatası" msgstr " %s%s dosya hatası"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"%smc.ext dosyası sürüm 3.0 ile değişti. Kurulum başarısız görünüyor. Lütfen, " "%smc.ext dosyası sürüm 3.0 ile değişti. Kurulum başarısız görünüyor. Lütfen, "
@ -2522,10 +2533,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s dosya hatası" msgstr "%s dosya hatası"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Sürüm 3.0 ile ~/%s dosyası değişti. İster %smc.ext dosyasını kopyalayarak " "Sürüm 3.0 ile ~/%s dosyası değişti. İster %smc.ext dosyasını kopyalayarak "
"ister o dosyayı örnek alarak yeniden oluşturunuz." "ister o dosyayı örnek alarak yeniden oluşturunuz."
@ -3038,8 +3049,9 @@ msgstr "&Ağaç"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listeleme biçimi..." msgstr "&Listeleme biçimi..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Sıralama türü"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Süzgeç..." msgstr "&Süzgeç..."
@ -3053,8 +3065,9 @@ msgstr "FT&P bağı..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "&SSH bağı..." msgstr "&SSH bağı..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P bağı..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pane&lle" msgstr "Pane&lle"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2021-2022\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
"Виникла несподівана помилка під час читання select() з підлеглого процесу:\n" "Виникла несподівана помилка під час читання select() з підлеглого процесу:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не вдалося створити дескриптор каналу"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2523,14 +2527,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "Сталася помилка каналу" msgstr "Сталася помилка каналу"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " Сталася помилка файлу %s%s" msgstr " Сталася помилка файлу %s%s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"Формат файлу %smc.ext було змінено у версіі 3.0. Схоже що стався збій при " "Формат файлу %smc.ext було змінено у версіі 3.0. Схоже що стався збій при "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "Сталася помилка файлу %s" msgstr "Сталася помилка файлу %s"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"Формат файлу %s змінився у версії 3.0. Можна або скопіювати його з %smc.ext, " "Формат файлу %s змінився у версії 3.0. Можна або скопіювати його з %smc.ext, "
"або використати вказаний файл як приклад для створення нового." "або використати вказаний файл як приклад для створення нового."
@ -3059,7 +3070,8 @@ msgstr "Д&eрево"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "&Формат списку" msgstr "&Формат списку"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Порядок &сортування..." msgstr "Порядок &сортування..."
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -3074,7 +3086,8 @@ msgstr "&FTP-з’єднання…"
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "&Shell-з’єднання…" msgstr "&Shell-з’єднання…"
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "S&FTP-зʼєднання..." msgstr "S&FTP-зʼєднання..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." msgid "&Sort order..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n"
@ -503,6 +503,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2401,14 +2404,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s lỗi tập tin " msgstr " %s%s lỗi tập tin "
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,8 +2428,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2858,8 +2868,9 @@ msgstr "&Cây thư mục"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Thứ tự sắp xếp"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Lọc tập tin..." msgstr "&Lọc tập tin..."
@ -2873,8 +2884,9 @@ msgstr "kết nối &FTP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "kết nối &Shell..." msgstr "kết nối &Shell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "kết nối &FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,8 +2866,9 @@ msgstr "Å&be"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "Ôrde po relire"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "&Passete..." msgstr "&Passete..."
@ -2871,8 +2882,9 @@ msgstr "Loyén &FTP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Loyén &FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"使用 select() 从子进程读取数据时发生未知错误:\n" "使用 select() 从子进程读取数据时发生未知错误:\n"
"%s" "%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "无法创建管道标识符"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2507,14 +2511,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "管道失败" msgstr "管道失败"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s 文件错误" msgstr " %s%s 文件错误"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
"文件 %smc.ext 的格式在3.0版本时已经被修改。似乎安装有错误。请获取新的" "文件 %smc.ext 的格式在3.0版本时已经被修改。似乎安装有错误。请获取新的"
@ -2524,10 +2535,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error" msgid "%s file error"
msgstr "%s 文件错误" msgstr "%s 文件错误"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
"%s 文件的格式在 3.0 版中已经改变。您可以或者将 %smc.ext 文件复制过来,或者将" "%s 文件的格式在 3.0 版中已经改变。您可以或者将 %smc.ext 文件复制过来,或者将"
"其为作为范本撰写您自己的版本。" "其为作为范本撰写您自己的版本。"
@ -3042,8 +3053,9 @@ msgstr "树(&T)"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "列表格式(&L)…" msgstr "列表格式(&L)…"
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "排序"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "过滤(&F)..." msgstr "过滤(&F)..."
@ -3057,8 +3069,9 @@ msgstr "FTP 链接(&P)..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell 链接..." msgstr "S&hell 链接..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP 链接(&P)..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "面板化(&Z)" msgstr "面板化(&Z)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: linwebs <thomas881114@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: linwebs <thomas881114@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -520,6 +520,9 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n" "Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2426,14 +2429,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed" msgid "Pipe failed"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr ""
@ -2443,8 +2453,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." "to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr "" msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy" msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2891,8 +2901,9 @@ msgstr "樹狀"
msgid "&Listing format..." msgid "&Listing format..."
msgstr "列表格式..." msgstr "列表格式..."
msgid "S&ort order..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "&Sort order..."
msgstr "排序的順序"
msgid "&Filter..." msgid "&Filter..."
msgstr "過濾器..." msgstr "過濾器..."
@ -2906,8 +2917,9 @@ msgstr "連結 FTP..."
msgid "S&hell link..." msgid "S&hell link..."
msgstr "連結 Shell..." msgstr "連結 Shell..."
msgid "&SFTP link..." #, fuzzy
msgstr "" msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "連結 FTP..."
msgid "Paneli&ze" msgid "Paneli&ze"
msgstr "" msgstr ""