mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-02-23 10:44:46 +03:00
Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
* updated hungarian po.
This commit is contained in:
parent
360c6b1f27
commit
8b3d09b336
21
po/hu.po
21
po/hu.po
@ -1833,7 +1833,6 @@ msgid " Continue "
|
||||
msgstr " Folytatás "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "o&Ne"
|
||||
msgstr "e&Gy"
|
||||
|
||||
@ -2767,6 +2766,9 @@ msgid ""
|
||||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Nem sikerült megnyitni az ispell programot. \n"
|
||||
" Nézd meg, hogy bent van-e a path-ban, és a -a opció működik-e. \n"
|
||||
" Egyébként tiltsd a helyesírásellenőrzést az Opciók menüben. "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1051 gtkedit/syntax.c:1060 gtkedit/syntax.c:1069
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1078
|
||||
@ -2779,6 +2781,9 @@ msgid ""
|
||||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Nem sikerült megnyitni az ispell szűrőt. \n"
|
||||
" Nézd meg, hogy bent van-e a path-ban, és a -a opció működik-e. \n"
|
||||
" Egyébként tiltsd a helyesírásellenőrzést az Opciók menüben. "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1069
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2786,12 +2791,17 @@ msgid ""
|
||||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Nem sikerült megnyitni az ispell szűrőt. \n"
|
||||
" Nézd meg, hogy bent van-e a path-ban, és a -a opció működik-e. \n"
|
||||
" Egyébként tiltsd a helyesírásellenőrzést az Opciók menüben. "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1078
|
||||
msgid ""
|
||||
" Error reading from ispell. \n"
|
||||
" Ispell is being restarted. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Nem tudok olvasni az ispell-től. \n"
|
||||
" Újraindítom az ispell-t. "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1351 gtkedit/syntax.c:1353
|
||||
msgid " Load Syntax Rules "
|
||||
@ -2803,6 +2813,9 @@ msgid ""
|
||||
" A new rule file is being installed. \n"
|
||||
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" A szintaxis fájlod régi \n"
|
||||
" Egy új szintaxis fájl lesz telepítve. \n"
|
||||
" A régi fájlod .OLD kiterjesztéssel el lesz mentve. "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1487
|
||||
msgid " File access error "
|
||||
@ -3739,7 +3752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/file.c:619
|
||||
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Az újraletöltés nem sikerült, felül kell írni "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:625
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5181,7 +5194,7 @@ msgstr "A munkak
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2716
|
||||
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soft key-ek rezetelése HP terminálokon"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2718
|
||||
msgid "To run on slow terminals"
|
||||
@ -6098,7 +6111,7 @@ msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
||||
msgstr "fish: Helyi olvasás sikertelen, 0-k küldése"
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:476
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
|
||||
msgstr "fish: %s fájl feltöltése %d (%d)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user