s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/

s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/
s/msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/
s/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/
s/msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"/msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"/
/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/{N;s/%ld/%lu/;}
/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/{N;s/%ld/%lu/;}
This commit is contained in:
Andrew V. Samoilov 2002-04-24 10:37:01 +00:00
parent 25f700675f
commit 86895db8ed
31 changed files with 131 additions and 131 deletions

View File

@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s cüt girişlər daxiledir! Keçirəm!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4947,10 +4947,10 @@ msgstr "Daxili xəta :"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld byte daşındı)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu byte daşındı)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s : %s : %s %ld byte daşındı"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s : %s : %s %lu byte daşındı"

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr ""
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ñúäúðæà äóáëèðàíè åëåìåíòè! Ïðîïóñêàì ãî!"
# vfs/tar.c:284
@ -6833,13 +6833,13 @@ msgid "Internal error:"
msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà:"
# vfs/vfs.c:1824
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld áàéòà ïðåäàäåíè)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu áàéòà ïðåäàäåíè)"
# vfs/vfs.c:1825
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld áàéòà ïðåäàäåíè"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu áàéòà ïðåäàäåíè"
# src/ext.c:431
msgid " undelfs: error "

View File

@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s conté registres duplicats! S'estan ometent!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4977,13 +4977,13 @@ msgstr "Error intern:"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferits)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferits)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferits"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferits"
#~ msgid ""
#~ "Unable to execute\n"

View File

@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s obsahuje duplicitní polo¾ky! Pøeskakují se!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4915,10 +4915,10 @@ msgstr "Vnit
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bajtù pøeneseno)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajtù pøeneseno)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bajtù ji¾ pøeneseno"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bajtù ji¾ pøeneseno"

View File

@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s indeholder duplikerede indgange! Hopper over!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4941,13 +4941,13 @@ msgstr " Intern fejl:"
#: vfs/vfs.c:1847
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte overført)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte overført)"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld byte overført"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte overført"
#~ msgid " Cannot open file \""
#~ msgstr " Kan ikke åbne filen \""

View File

@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Keine Knoten-Information"
#: src/info.c:126
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "Freie Knoten: %d (%d%%) von %s"
msgstr "Freie Knoten: %s (%d%%) von %s"
#: src/info.c:129
msgid "No space information"
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s enthält doppelte Einträge! Überspringe!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4956,10 +4956,10 @@ msgstr "Interner Fehler:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld Bytes übertragen)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu Bytes übertragen)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld Bytes übertragen"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu Bytes übertragen"

View File

@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6791,12 +6791,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid "Global option settings"

View File

@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "¡%s contiene entradas duplicadas! ¡Ignorando!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

View File

@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "¡%s contiene entradas duplicadas! ¡Ignorando!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

View File

@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s(e)k sarrera bikoiztuak ditu! Saltatzen!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4960,11 +4960,11 @@ msgstr "Barne-errorea:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte transferitu dira)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte transferitu dira)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld byte transferitu dira"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte transferitu dira"

View File

@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6887,12 +6887,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

View File

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contient des entrées dupliquées ! ignore !"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "Erreur interne :"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu octets transférés)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu octets transférés"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

View File

@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "\"%s\" ismétlõdõ bejegyzéseket tartalmaz! Kihagyva!..."
#: vfs/cpio.c:517
@ -4980,10 +4980,10 @@ msgstr "Bels
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bájt átküldve)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bájt átküldve)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bájt átküldve"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bájt átküldve"

View File

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contiene voci duplicate! Saltato!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4964,10 +4964,10 @@ msgstr " Errore interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte trasferiti)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti"

View File

@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s 不正なエントリが含まれます! スキップ!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4901,10 +4901,10 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld バイト転送)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu バイト転送)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld バイト転送しました"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu バイト転送しました"

View File

@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s가 이상한 엔트리를 포함하고 있습니다! 건너뜀!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4899,10 +4899,10 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1898
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld 바이트 송신)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu 바이트 송신)"
#: vfs/vfs.c:1899
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld 바이트 송신됨"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu 바이트 송신됨"

View File

@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s satur dubultus ierakstus! Izlaiþu!"
# vfs/cpio.c:517
@ -6455,12 +6455,12 @@ msgstr "Iek
# vfs/vfs.c:1804
#: vfs/vfs.c:1847
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld baiti pârsûtîti)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu baiti pârsûtîti)"
# vfs/vfs.c:1805
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld baiti pârsûtîti"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu baiti pârsûtîti"

View File

@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s bevat duplicaten! Sla over!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4943,11 +4943,11 @@ msgstr "Interne fout:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes getransfereerd)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes getransfereerd)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes getransfereerd"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes getransfereerd"

View File

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s inneholder duplikerte oppføringer! Hopper over!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4964,12 +4964,12 @@ msgstr "Intern feil:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes overført)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes overført"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

View File

@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:1
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s zawiera zduplikowane elementy! Pominiêcie!"
#: vfs/cpio.c:1
@ -4944,10 +4944,10 @@ msgstr "B
#: vfs/vfs.c:1
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld przes³anych bajtów)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu przes³anych bajtów)"
#: vfs/vfs.c:1
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld przes³anych bajtów"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu przes³anych bajtów"

View File

@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contém entradas duplicadas! A ignorar!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4950,10 +4950,10 @@ msgstr "Erro interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

View File

@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contém entradas duplicadas! Ignorando!"
# vfs/tar.c:284
@ -8439,13 +8439,13 @@ msgstr "Erro interno:"
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferidos)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferidos"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
# gnome/gcmd.c:56
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

View File

@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s conþine intrãri duplicate! Trec peste!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -7055,13 +7055,13 @@ msgstr "Eroare intern
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferaþi)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferaþi)"
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferaþi"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferaþi"
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
#~ msgstr " Nu existã alt panou cu care sã compar conþinutul "

View File

@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s obsahuje duplicitné položky! Preskakujem!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4937,11 +4937,11 @@ msgstr "Interná chyba:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajtov prenesených)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bajtov prenesených"

View File

@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s vsebuje duplikatne vnose! Preskakujem!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4953,13 +4953,13 @@ msgstr "Interna napaka:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld prene¹enih bajtov)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu prene¹enih bajtov)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld prene¹enih bajtov"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu prene¹enih bajtov"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
#~ msgstr "%o %f \"%s\"%e"

View File

@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s innehåller dubbla poster! Hoppar över den!"
# ?
@ -5003,12 +5003,12 @@ msgstr " Internt fel:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte överförda)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte överförda"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

View File

@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6767,12 +6767,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

View File

@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ikiyüzlü girdiler içeriyor! Atlanýyor"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4933,11 +4933,11 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld bayt aktarýldý)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu bayt aktarýldý)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s : %s : %s %ld bayt aktarýldý"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s : %s : %s %lu bayt aktarýldý"

View File

@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Nole inform
#: src/info.c:126
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "Espace Libe: %d (%d%%) so %d"
msgstr "Espace Libe: %s (%d%%) so %s"
#: src/info.c:129
msgid "No space information"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -4889,10 +4889,10 @@ msgstr "Divintrinne aroke:"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""

View File

@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s 含有重复的项!正在跳过!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4927,10 +4927,10 @@ msgstr "内部错误:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s%s%s %3d%% (传输了 %lu 字节)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s%s%s 传输了 %lu 字节"

View File

@ -8340,7 +8340,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s 有重複的進入點! 放棄中!"
# vfs/cpio.c:517
@ -8980,14 +8980,14 @@ msgstr "
# vfs/vfs.c:1804
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (已傳送 %ld 位元組)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (已傳送 %lu 位元組)"
# vfs/vfs.c:1805
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s 已傳送 %ld 位元組"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s 已傳送 %lu 位元組"
# gnome/gmc-window.c:69
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"