mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/
s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/ s/msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/ s/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/ s/msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"/msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"/ /msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/{N;s/%ld/%lu/;} /msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/{N;s/%ld/%lu/;}
This commit is contained in:
parent
25f700675f
commit
86895db8ed
10
po/az.po
10
po/az.po
|
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s cüt girişlər daxiledir! Keçirəm!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -4947,10 +4947,10 @@ msgstr "Daxili xəta :"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld byte daşındı)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu byte daşındı)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %ld byte daşındı"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %lu byte daşındı"
|
||||
|
|
10
po/bg.po
10
po/bg.po
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. 'No such file or directory' is such case)
|
||||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s ñúäúðæà äóáëèðàíè åëåìåíòè! Ïðîïóñêàì ãî!"
|
||||
|
||||
# vfs/tar.c:284
|
||||
|
@ -6833,13 +6833,13 @@ msgid "Internal error:"
|
|||
msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà:"
|
||||
|
||||
# vfs/vfs.c:1824
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld áàéòà ïðåäàäåíè)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu áàéòà ïðåäàäåíè)"
|
||||
|
||||
# vfs/vfs.c:1825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld áàéòà ïðåäàäåíè"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu áàéòà ïðåäàäåíè"
|
||||
|
||||
# src/ext.c:431
|
||||
msgid " undelfs: error "
|
||||
|
|
10
po/ca.po
10
po/ca.po
|
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s conté registres duplicats! S'estan ometent!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -4977,13 +4977,13 @@ msgstr "Error intern:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferits)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferits)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferits"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferits"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unable to execute\n"
|
||||
|
|
10
po/cs.po
10
po/cs.po
|
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s obsahuje duplicitní polo¾ky! Pøeskakují se!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:520
|
||||
|
@ -4915,10 +4915,10 @@ msgstr "Vnit
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bajtù pøeneseno)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajtù pøeneseno)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bajtù ji¾ pøeneseno"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bajtù ji¾ pøeneseno"
|
||||
|
|
10
po/da.po
10
po/da.po
|
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s indeholder duplikerede indgange! Hopper over!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -4941,13 +4941,13 @@ msgstr " Intern fejl:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1847
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte overført)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte overført)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld byte overført"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu byte overført"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Cannot open file \""
|
||||
#~ msgstr " Kan ikke åbne filen \""
|
||||
|
|
12
po/de.po
12
po/de.po
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Keine Knoten-Information"
|
|||
#: src/info.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
|
||||
msgstr "Freie Knoten: %d (%d%%) von %s"
|
||||
msgstr "Freie Knoten: %s (%d%%) von %s"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:129
|
||||
msgid "No space information"
|
||||
|
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s enthält doppelte Einträge! Überspringe!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4956,10 +4956,10 @@ msgstr "Interner Fehler:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld Bytes übertragen)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu Bytes übertragen)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld Bytes übertragen"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu Bytes übertragen"
|
||||
|
|
6
po/el.po
6
po/el.po
|
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -6791,12 +6791,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Global option settings"
|
||||
|
|
6
po/es.po
6
po/es.po
|
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "¡%s contiene entradas duplicadas! ¡Ignorando!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
|
||||
|
|
|
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "¡%s contiene entradas duplicadas! ¡Ignorando!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
|
||||
|
|
10
po/eu.po
10
po/eu.po
|
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s(e)k sarrera bikoiztuak ditu! Saltatzen!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4960,11 +4960,11 @@ msgstr "Barne-errorea:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte transferitu dira)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte transferitu dira)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld byte transferitu dira"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu byte transferitu dira"
|
||||
|
||||
|
|
6
po/fi.po
6
po/fi.po
|
@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -6887,12 +6887,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
||||
|
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
|
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s contient des entrées dupliquées ! ignore !"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "Erreur interne :"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu octets transférés)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu octets transférés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
|
|
10
po/hu.po
10
po/hu.po
|
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "\"%s\" ismétlõdõ bejegyzéseket tartalmaz! Kihagyva!..."
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -4980,10 +4980,10 @@ msgstr "Bels
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bájt átküldve)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bájt átküldve)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bájt átküldve"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bájt átküldve"
|
||||
|
|
6
po/it.po
6
po/it.po
|
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s contiene voci duplicate! Saltato!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4964,10 +4964,10 @@ msgstr " Errore interno:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte trasferiti)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti"
|
||||
|
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
|
@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s 不正なエントリが含まれます! スキップ!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:520
|
||||
|
@ -4901,10 +4901,10 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld バイト転送)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu バイト転送)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld バイト転送しました"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu バイト転送しました"
|
||||
|
|
10
po/ko.po
10
po/ko.po
|
@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s가 이상한 엔트리를 포함하고 있습니다! 건너뜀!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:520
|
||||
|
@ -4899,10 +4899,10 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld 바이트 송신)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu 바이트 송신)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1899
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld 바이트 송신됨"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu 바이트 송신됨"
|
||||
|
|
10
po/lv.po
10
po/lv.po
|
@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s satur dubultus ierakstus! Izlaiþu!"
|
||||
|
||||
# vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -6455,12 +6455,12 @@ msgstr "Iek
|
|||
# vfs/vfs.c:1804
|
||||
#: vfs/vfs.c:1847
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld baiti pârsûtîti)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu baiti pârsûtîti)"
|
||||
|
||||
# vfs/vfs.c:1805
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld baiti pârsûtîti"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu baiti pârsûtîti"
|
||||
|
||||
|
|
10
po/nl.po
10
po/nl.po
|
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s bevat duplicaten! Sla over!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:520
|
||||
|
@ -4943,11 +4943,11 @@ msgstr "Interne fout:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes getransfereerd)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes getransfereerd)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes getransfereerd"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes getransfereerd"
|
||||
|
||||
|
|
6
po/no.po
6
po/no.po
|
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s inneholder duplikerte oppføringer! Hopper over!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4964,12 +4964,12 @@ msgstr "Intern feil:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes overført)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes overført"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
|
|
10
po/pl.po
10
po/pl.po
|
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:1
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s zawiera zduplikowane elementy! Pominiêcie!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:1
|
||||
|
@ -4944,10 +4944,10 @@ msgstr "B
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld przes³anych bajtów)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu przes³anych bajtów)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld przes³anych bajtów"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu przes³anych bajtów"
|
||||
|
|
6
po/pt.po
6
po/pt.po
|
@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s contém entradas duplicadas! A ignorar!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4950,10 +4950,10 @@ msgstr "Erro interno:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
|
||||
|
|
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
|
@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s contém entradas duplicadas! Ignorando!"
|
||||
|
||||
# vfs/tar.c:284
|
||||
|
@ -8439,13 +8439,13 @@ msgstr "Erro interno:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferidos)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferidos"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
|
||||
|
||||
# gnome/gcmd.c:56
|
||||
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
||||
|
|
10
po/ro.po
10
po/ro.po
|
@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s conþine intrãri duplicate! Trec peste!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -7055,13 +7055,13 @@ msgstr "Eroare intern
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferaþi)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferaþi)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferaþi"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferaþi"
|
||||
|
||||
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
||||
#~ msgstr " Nu existã alt panou cu care sã compar conþinutul "
|
||||
|
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
|
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s obsahuje duplicitné položky! Preskakujem!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4937,11 +4937,11 @@ msgstr "Interná chyba:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajtov prenesených)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu bajtov prenesených"
|
||||
|
||||
|
|
10
po/sl.po
10
po/sl.po
|
@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s vsebuje duplikatne vnose! Preskakujem!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4953,13 +4953,13 @@ msgstr "Interna napaka:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld prene¹enih bajtov)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu prene¹enih bajtov)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %ld prene¹enih bajtov"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu prene¹enih bajtov"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
#~ msgstr "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
|
|
6
po/sv.po
6
po/sv.po
|
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s innehåller dubbla poster! Hoppar över den!"
|
||||
|
||||
# ?
|
||||
|
@ -5003,12 +5003,12 @@ msgstr " Internt fel:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte överförda)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %lu byte överförda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
|
|
6
po/ta.po
6
po/ta.po
|
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -6767,12 +6767,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
||||
|
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
|
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s ikiyüzlü girdiler içeriyor! Atlanýyor"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:520
|
||||
|
@ -4933,11 +4933,11 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld bayt aktarýldý)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu bayt aktarýldý)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %ld bayt aktarýldý"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s : %s : %s %lu bayt aktarýldý"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/wa.po
8
po/wa.po
|
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Nole inform
|
|||
#: src/info.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
|
||||
msgstr "Espace Libe: %d (%d%%) so %d"
|
||||
msgstr "Espace Libe: %s (%d%%) so %s"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:129
|
||||
msgid "No space information"
|
||||
|
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -4889,10 +4889,10 @@ msgstr "Divintrinne aroke:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s 含有重复的项!正在跳过!"
|
||||
|
||||
#: vfs/cpio.c:519
|
||||
|
@ -4927,10 +4927,10 @@ msgstr "内部错误:"
|
|||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s:%s:%s %3d%% (传输了 %lu 字节)"
|
||||
|
||||
#: vfs/vfs.c:1849
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s:%s:%s 传输了 %lu 字节"
|
||||
|
|
10
po/zh_TW.po
10
po/zh_TW.po
|
@ -8340,7 +8340,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||||
#: vfs/cpio.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||||
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
|
||||
msgstr "%s 有重複的進入點! 放棄中!"
|
||||
|
||||
# vfs/cpio.c:517
|
||||
|
@ -8980,14 +8980,14 @@ msgstr "
|
|||
# vfs/vfs.c:1804
|
||||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (已傳送 %ld 位元組)"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (已傳送 %lu 位元組)"
|
||||
|
||||
# vfs/vfs.c:1805
|
||||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s 已傳送 %ld 位元組"
|
||||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s 已傳送 %lu 位元組"
|
||||
|
||||
# gnome/gmc-window.c:69
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue