2001-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>

* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2001-04-25 11:48:35 +00:00
parent 578ed38ae7
commit 857efa25e5
2 changed files with 91 additions and 87 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2001-03-26 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
* lv.po: added Latvian translation by

174
po/no.po
View File

@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.51\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-16 12:45-0400\n"
"Project-Id-Version: mc 4.5.54\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-25 13:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-11 12:11+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "_Reverser valg"
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr "Reverserer listen med merkede filer"
#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2081
#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2075
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Use default View action"
msgstr "Bruk standard handling for visning"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2077
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2071
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr "&Ok"
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "Offset 0x%08lx"
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:732
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:724
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "Kol %d"
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:736
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:728
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s bytes"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Brukermenyen er kun tilgjengelig i mcedit hvis startet fra mc"
msgid "Error trying to stat file:"
msgstr "Feil under kjøring av stat på fil:"
#: gtkedit/editcmd.c:168 src/cmd.c:1212 src/tree.c:654 src/view.c:1821
#: gtkedit/editcmd.c:168 src/cmd.c:1212 src/tree.c:654 src/view.c:1815
msgid "mc.hlp"
msgstr "mc.hlp"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Lag sikkerhetskopi -->"
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:867 src/filegui.c:807
#: src/find.c:176 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:799 src/hotlist.c:896
#: src/layout.c:376 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
#: src/view.c:407 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
#: src/view.c:399 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
#: vfs/smbfs.c:118
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr " Lagre som "
#: gtkedit/editcmd.c:541 gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890
#: gtkedit/editcmd.c:1041 gtkedit/editcmd.c:1139 src/ext.c:315 src/file.c:619
#: src/help.c:318 src/main.c:714 src/screen.c:1448 src/screen.c:2125
#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/utilunix.c:382
#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:721 src/subshell.c:747 src/utilunix.c:382
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:167
msgid " Warning "
msgstr " Advarsel "
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid " Save file "
msgstr " Lagre fil "
#: gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249
#: src/view.c:2073
#: src/view.c:2067
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr " Skriv inn argumentrekkef
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " Skriv inn erstatningsstreng:"
#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:1342 src/view.c:1992
#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:1342 src/view.c:1986
msgid " Enter search string:"
msgstr " Skriv inn søkestreng:"
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr " Erstatt "
#. Heads the 'Search' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1586 gtkedit/editcmd.c:2321
#: gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2351 src/view.c:1518
#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 src/view.c:1956 src/view.c:1992
#: gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2351 src/view.c:1512
#: src/view.c:1609 src/view.c:1732 src/view.c:1950 src/view.c:1986
msgid " Search "
msgstr " Søk "
@ -2235,13 +2235,13 @@ msgstr "Avbryt avslutt"
#: gtkedit/editcmd.c:2391 src/cmd.c:249 src/file.c:1882 src/file.c:2253
#: src/filegui.c:590 src/hotlist.c:1020 src/main.c:869 src/screen.c:2162
#: src/subshell.c:707 src/subshell.c:733 src/tree.c:745 src/view.c:407
#: src/subshell.c:722 src/subshell.c:748 src/tree.c:745 src/view.c:399
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: gtkedit/editcmd.c:2391 src/cmd.c:249 src/file.c:1882 src/file.c:2253
#: src/filegui.c:589 src/hotlist.c:1020 src/main.c:869 src/screen.c:2162
#: src/subshell.c:707 src/subshell.c:733 src/tree.c:745 src/view.c:407
#: src/subshell.c:722 src/subshell.c:748 src/tree.c:745 src/view.c:399
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid " Cut to clipboard "
msgstr " Klipp ut til utklippstavlen "
#: gtkedit/editcmd.c:2737 gtkedit/editcmd.c:2741 gtkedit/editcmd.c:2746
#: gtkedit/editcmd.c:2749 src/view.c:1903
#: gtkedit/editcmd.c:2749 src/view.c:1897
msgid " Goto line "
msgstr " Gå til linje "
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "Feil under initialisering av editor.\n"
#: gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806
#: src/main.c:1735 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008
#: src/view.c:2066
#: src/view.c:2060
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Meny"
#. gtk_edit_menu
#: gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818
#: src/main.c:1738 src/view.c:2068 src/view.c:2090
#: src/main.c:1738 src/view.c:2062 src/view.c:2084
msgid "Quit"
msgstr "Slutt"
@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Symbolsk lenke"
msgid "Running "
msgstr "Kjører"
#: src/boxes.c:832 src/find.c:732 src/find.c:973
#: src/boxes.c:832 src/find.c:727 src/find.c:968
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "%o %f \"%s\"%e"
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o %d %f%e"
#: src/file.c:1707 vfs/fish.c:509
#: src/file.c:1707 vfs/fish.c:515
msgid "file"
msgstr "fil"
@ -4600,62 +4600,62 @@ msgstr "Tre"
msgid "Find File"
msgstr "Finn fil"
#: src/find.c:465
#: src/find.c:461
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "Kjører grep i %s"
#: src/find.c:503
#: src/find.c:498
msgid " Find/read "
msgstr " Finn/les "
#: src/find.c:503
#: src/find.c:498
msgid " Problem reading from child "
msgstr " Problem under lesing fra barn "
#: src/find.c:550
#: src/find.c:545
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
#: src/find.c:574 src/view.c:1518
#: src/find.c:569 src/view.c:1512
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "Søker etter %s"
#: src/find.c:730 src/find.c:770
#: src/find.c:725 src/find.c:765
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: src/find.c:730
#: src/find.c:725
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
#: src/find.c:732 src/find.c:834 src/find.c:973 src/find.c:1069
#: src/find.c:727 src/find.c:829 src/find.c:968 src/find.c:1064
msgid "Searching"
msgstr "Søker"
#: src/find.c:763 src/find.c:1044
#: src/find.c:758 src/find.c:1039
msgid "Find file"
msgstr "Finn fil"
#. The buttons
#: src/find.c:768
#: src/find.c:763
msgid "Change to this directory"
msgstr "Gå til denne katalogen"
#: src/find.c:769
#: src/find.c:764
msgid "Search again"
msgstr "Søk igjen"
#: src/find.c:774
#: src/find.c:769
msgid "View this file"
msgstr "Vis denne filen"
#: src/find.c:775
#: src/find.c:770
msgid "Edit this file"
msgstr "Rediger denne filen"
#: src/find.c:776
#: src/find.c:771
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr "Send resultatene til et panel"
@ -5974,24 +5974,24 @@ msgstr ""
"Kan ikke skifte katalog til \"%s\" \n"
" %s "
#: src/subshell.c:287
#: src/subshell.c:297
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne navngitt rør %s\n"
#: src/subshell.c:706
#: src/subshell.c:721
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " Skallet er fremdeles aktivt. Avslutt likevel?"
#: src/subshell.c:732
#: src/subshell.c:747
msgid " There are stopped jobs."
msgstr " Der er stoppete jobber."
#: src/subshell.c:733
#: src/subshell.c:748
msgid " Quit anyway? "
msgstr " Avslutt likevel? "
#: src/subshell.c:798
#: src/subshell.c:813
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "Advarsel: Kunne ikke skifte til %s.\n"
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr " R
msgid " Dup failed "
msgstr " Dup feilet "
#: src/view.c:404
#: src/view.c:396
msgid ""
"File: \n"
"\n"
@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"\n"
" "
#: src/view.c:405
#: src/view.c:397
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6161,27 +6161,27 @@ msgstr ""
"\n"
"har blitt endret, vil du lagre endringene?\n"
#: src/view.c:407
#: src/view.c:399
msgid " Save changes "
msgstr " Lagre endringer "
#: src/view.c:449
#: src/view.c:441
msgid " Can't spawn child program "
msgstr " Kan ikke starte underprogram "
#: src/view.c:458
#: src/view.c:450
msgid " Empty output from child filter "
msgstr " Tom utskrift fra underfilter "
#: src/view.c:463
#: src/view.c:455
msgid " Could not open file "
msgstr " Kunne ikke åpne filen "
#: src/view.c:478
#: src/view.c:470
msgid " Can't open file \""
msgstr " Kan ikke åpne filen \""
#: src/view.c:485
#: src/view.c:477
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
@ -6189,11 +6189,11 @@ msgstr ""
" Kan ikke kjøre stat på filen \n"
" "
#: src/view.c:491
#: src/view.c:483
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr " Kan ikke vise: ikke en vanlig fil "
#: src/view.c:572
#: src/view.c:564
#, c-format
msgid ""
" Can't open \"%s\"\n"
@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr ""
" Kan ikke åpne \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:581
#: src/view.c:573
#, c-format
msgid ""
" Can't stat \"%s\"\n"
@ -6211,34 +6211,34 @@ msgstr ""
" Kunne ikke kjøre stat på \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:716
#: src/view.c:708
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Fil: %s"
#: src/view.c:730
#: src/view.c:722
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "Offset 0x%08x"
#: src/view.c:741
#: src/view.c:733
msgid " [grow]"
msgstr " [voks]"
#: src/view.c:1510
#: src/view.c:1502
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "Søker etter `%s'"
#: src/view.c:1615 src/view.c:1738
#: src/view.c:1609 src/view.c:1732
msgid " Search string not found "
msgstr " Søkestrengen ikke funnet "
#: src/view.c:1777
#: src/view.c:1771
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " Ugyldig vanlig uttrykk "
#: src/view.c:1901
#: src/view.c:1895
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr ""
" Det nåværende linjenummeret er %d.\n"
" Skriv inn det nye linjenummeret:"
#: src/view.c:1923
#: src/view.c:1917
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
@ -6256,67 +6256,67 @@ msgstr ""
" Det nåværende adressen er 0x%lx.\n"
" Skriv inn den nye adressen:"
#: src/view.c:1925
#: src/view.c:1919
msgid " Goto Address "
msgstr " Gå til adresse "
#: src/view.c:1956
#: src/view.c:1950
msgid " Enter regexp:"
msgstr " Skriv inn vanlig uttrykk:"
#: src/view.c:2069
#: src/view.c:2063
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: src/view.c:2069
#: src/view.c:2063
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:2070
#: src/view.c:2064
msgid "Goto"
msgstr "Gåtil"
#: src/view.c:2070
#: src/view.c:2064
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: src/view.c:2073
#: src/view.c:2067
msgid "RxSrch"
msgstr "VanUtSøk"
#: src/view.c:2076
#: src/view.c:2070
msgid "EdText"
msgstr "RedTekst"
#: src/view.c:2076
#: src/view.c:2070
msgid "EdHex"
msgstr "RedHeks"
#: src/view.c:2078
#: src/view.c:2072
msgid "UnWrap"
msgstr "Fjern bryting"
#: src/view.c:2078
#: src/view.c:2072
msgid "Wrap"
msgstr "Bryt"
#: src/view.c:2081
#: src/view.c:2075
msgid "HxSrch"
msgstr "HexSøk"
#: src/view.c:2084
#: src/view.c:2078
msgid "Raw"
msgstr "Rått"
#: src/view.c:2084
#: src/view.c:2078
msgid "Parse"
msgstr "Tolk"
#: src/view.c:2088
#: src/view.c:2082
msgid "Unform"
msgstr "Fjern format"
#: src/view.c:2088
#: src/view.c:2082
msgid "Format"
msgstr "Format"
@ -6642,56 +6642,56 @@ msgstr "fish: Sender passord..."
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: Sender innledende linje..."
#: vfs/fish.c:252
#: vfs/fish.c:258
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: Handshaking versjon..."
#: vfs/fish.c:256
#: vfs/fish.c:262
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: Setter opp aktiv katalog..."
#: vfs/fish.c:258
#: vfs/fish.c:264
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fish: Tilkoblet, hjemme %s."
#: vfs/fish.c:347
#: vfs/fish.c:353
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fish: Leser katalog %s..."
#: vfs/fish.c:451
#: vfs/fish.c:457
msgid "fish: failed"
msgstr "fish: feilet"
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
#: vfs/fish.c:471
#: vfs/fish.c:477
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: lager %s: sender kommando..."
#: vfs/fish.c:496
#: vfs/fish.c:502
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: Lokal lesekommando feilet, sender nuller"
#: vfs/fish.c:508
#: vfs/fish.c:514
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
msgstr "fish: lagrer %s %d (%d)"
#: vfs/fish.c:509
#: vfs/fish.c:515
msgid "zeros"
msgstr "nuller"
#: vfs/fish.c:556
#: vfs/fish.c:562
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Avbryter overføring..."
#: vfs/fish.c:565
#: vfs/fish.c:571
msgid "Error reported after abort."
msgstr "Feil rapportert etter avbrudd."
#: vfs/fish.c:567
#: vfs/fish.c:573
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "Avbrutt overføring ville vært i orden."
@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr " %s endrer navn p
#. This is place of next pointer
#: vfs/smbfs.c:2005
msgid "netbios over tcp/ip"
msgstr ""
msgstr "NetBIOS over TCP/IP"
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
#, c-format