mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-03 18:14:25 +03:00
advance in help file translation...
This commit is contained in:
parent
4cce966476
commit
849cc74543
@ -262,13 +262,13 @@ comando allora se la barra di selezione
|
|||||||
Midnight Commander esegue un
|
Midnight Commander esegue un
|
||||||
.B chdir(2)
|
.B chdir(2)
|
||||||
alla directory selezionata e ricarica le informazioni sul pannello;
|
alla directory selezionata e ricarica le informazioni sul pannello;
|
||||||
if the selection is an executable file then it is executed. Finally,
|
se la selezione è un file eseguibile allora esso viene eseguito.
|
||||||
if the extension of the selected file name matches one of the
|
Per ultimo, se l'estensione del file selezionato corrisponde ad una
|
||||||
extensions in the
|
delle estensioni presenti nel
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
extensions file
|
file estensioni,
|
||||||
.\"Extension File Edit"
|
.\"Extension File Edit"
|
||||||
then the corresponding command is executed.
|
il comando corrispondente viene eseguito.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-l.
|
.B C-l.
|
||||||
Ridisegna tutto nel Midnight Commander.
|
Ridisegna tutto nel Midnight Commander.
|
||||||
@ -281,64 +281,63 @@ Chmod
|
|||||||
su un file o su un gruppo di file marcati.
|
su un file o su un gruppo di file marcati.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x o.
|
.B C-x o.
|
||||||
Run the
|
Esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Chown
|
Chown
|
||||||
.\"Chown"
|
.\"Chown"
|
||||||
command on the current file or on the tagged files.
|
sul file corrente o sui file marcati.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x l.
|
.B C-x l.
|
||||||
Run the link command.
|
Crea un collegamento.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x s.
|
.B C-x s.
|
||||||
Run the symbolic link command.
|
Crea un collegamento simbolico .
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x i.
|
.B C-x i.
|
||||||
Set the other panel display mode to information.
|
Imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x q.
|
.B C-x q.
|
||||||
Set the other panel display mode to quick view.
|
Imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x !.
|
.B C-x !.
|
||||||
Execute the
|
Esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
External panelize
|
Pannellizza comando
|
||||||
.\"External panelize"
|
.\"External panelize"
|
||||||
command.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-x h
|
.B C-x h
|
||||||
Run the
|
Esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
add directory to hotlist
|
aggiungi directory alla lista directory favorite
|
||||||
.\"Hotlist"
|
.\"Hotlist"
|
||||||
command.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B M-!,
|
.B M-!,
|
||||||
Executes the Filtered view command, described in the
|
Esegue il comando Vista filtrata, descritto in
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
view command.
|
Vista filtrata.
|
||||||
.\"Internal File Viewer"
|
.\"Internal File Viewer"
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B M-?,
|
.B M-?,
|
||||||
Executes the
|
Esegui il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Find file
|
Trova file
|
||||||
.\"Find File"
|
.\"Find File"
|
||||||
command.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B M-c,
|
.B M-c,
|
||||||
Pops up the
|
Mostra la finestra
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
quick cd
|
cambia dir veloce
|
||||||
.\"Quick cd"
|
.\"Quick cd"
|
||||||
dialog.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-o,
|
.B C-o,
|
||||||
When the program is being run in the Linux or SCO console or under an xterm,
|
Quando il programma viene eseguito in una console Linux o SCO o in un xterm,
|
||||||
it will show you the output of the previous command. When ran on the
|
mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in console Linux, il
|
||||||
Linux console, the Midnight Commander uses an external program
|
Midnight Commander usa un programma esterno (cons.saver) per gestire il
|
||||||
(cons.saver) to handle saving and restoring of information on the
|
salvataggio e recupero delle informazioni sullo schermo.
|
||||||
screen.
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
When the subshell support is compiled in, you can type C-o at any time
|
When the subshell support is compiled in, you can type C-o at any time
|
||||||
and you will be taken back to the Midnight Commander main screen, to
|
and you will be taken back to the Midnight Commander main screen, to
|
||||||
@ -347,28 +346,28 @@ suspended by using this trick, you won't be able to execute other
|
|||||||
programs from the Midnight Commander until you terminate the suspended
|
programs from the Midnight Commander until you terminate the suspended
|
||||||
application.
|
application.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.SH " Directory Panels"
|
./"NODE " Directory Panels"
|
||||||
This section lists the keys which operate on the directory panels. If
|
.SH " Pannelli Directory"
|
||||||
you want to know how to change the appearance of the panels take a
|
Questa sezione elenca i tasti che operano sui pannelli directory.
|
||||||
look at the section on
|
Se si desidera sapere come cambiare la visualizzazione dei pannelli,
|
||||||
|
date un'occhiata alla sezione su
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Left and Right Menus.
|
Menu Sinistro e Destro.
|
||||||
.\"Left and Right Menus"
|
.\"Left and Right Menus"
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Tab, C-i.
|
.B Tab, C-i.
|
||||||
Change the current panel. The old other panel becomes the new current
|
Cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello
|
||||||
panel and the old current panel becomes the new other panel. The
|
corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello.
|
||||||
selection bar moves from the old current panel to the new current
|
La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente.
|
||||||
panel.
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Insert, C-t.
|
.B Insert, C-t.
|
||||||
To tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence)
|
Per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza
|
||||||
or the C-t (Control-t) sequence. To untag files, just retag a tagged
|
teminfo kich1) o la sequenza C-t (Control-t). Per smarcare i file
|
||||||
file.
|
basta marcare un file gia marcato.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B M-g, M-h (or M-r), M-j.
|
.B M-g, M-h (o M-r), M-j.
|
||||||
Used to select the top file in a panel, the middle file and the bottom one,
|
Usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o
|
||||||
respectively.
|
quello inferiore in un pannello.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B C-s, M-s.
|
.B C-s, M-s.
|
||||||
Start a filename search in the directory listing. When the search is
|
Start a filename search in the directory listing. When the search is
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user