diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 936f9f030..ecb39a8c2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -44,6 +44,10 @@ msgid "" "\n" "Please check it to see if it points to a valid command." msgstr "" +"Niet uit te voeren\n" +"\"%s\".\n" +"\n" +"Kijk na of het een geldige opdracht betreft" #: gnome/gaction.c:40 #, c-format @@ -53,6 +57,11 @@ msgid "" "To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control " "Center, and edit the default %s-action for \"%s\"." msgstr "" +"\".\n" +"\n" +"Om dit probleem te verhelpen dient u de \"mime-properties editor\" in het " +"GNOME Control Center te gebruiken om de standaard actie %s voor \"%s\" te " +"bewerken." #: gnome/gaction.c:46 #, c-format @@ -62,6 +71,10 @@ msgid "" "To fix this error, bring up this file's properties and change the default " "%s-action." msgstr "" +"\".\n" +"\n" +"Om dit probleem te verhelpen dient u de eigenschappen van dit bestand te " +"bewerken en de standaard %s-actie te wijzigen." #: gnome/gaction.c:51 #, c-format @@ -71,6 +84,10 @@ msgid "" "with the command:\n" "\"%s\"%s" msgstr "" +"Kan niet %s\n" +"\"%s\"\n" +"met de opdracht:\n" +"\"%s\"%s" #: gnome/gaction.c:134 gnome/gaction.c:150 msgid "open" @@ -258,11 +275,11 @@ msgstr " Incorrecte reguliere expressie " #: gnome/gcmd.c:954 msgid "Creating a desktop link" -msgstr "" +msgstr "Een snelkoppeling maken" #: gnome/gcmd.c:955 msgid "Enter the URL:" -msgstr "" +msgstr "Geef de URL :" #: gnome/gcustom-layout.c:34 msgid "Access Time" @@ -336,12 +353,12 @@ msgstr "Aangepaste weergave" #. Icon position #: gnome/gdesktop-prefs.c:242 msgid "Icon position" -msgstr "" +msgstr "Positie van het pictogram" #. Snap and placement #: gnome/gdesktop-prefs.c:258 msgid "Automatic icon placement" -msgstr "" +msgstr "Automatische schikking van de pictogrammen" #: gnome/gdesktop-prefs.c:262 msgid "Snap icons to grid" @@ -919,7 +936,7 @@ msgstr "Sluit GMC (Bestandsbeheer) en het bureaublad af" #: gnome/glayout.c:465 gnome/glayout.c:476 msgid "_Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: gnome/glayout.c:466 gnome/glayout.c:477 msgid "_Layout" @@ -2415,7 +2432,7 @@ msgstr "Naar bestand kopi #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:407 msgid "Disk operations and file indexing/searching" -msgstr "" +msgstr "Disk operaties en bestanden zoeken/indexeren" #: gtkedit/editmenu.c:413 msgid "Toggle mark\tF3" @@ -2667,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1246 msgid "Interactive help browser" -msgstr "" +msgstr "Interactieve help browser" #: gtkedit/gtkedit.c:1247 msgid "Save to current file name" @@ -2751,11 +2768,14 @@ msgid "" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" +" Kon ispel programma niet openen. \n" +" Kijk na of het in uw pad aanwezig is en met de -a optie werkt. \n" +" U kan ook spellingscontrole uitschakelen in het opties menu. " #: gtkedit/syntax.c:1051 gtkedit/syntax.c:1060 gtkedit/syntax.c:1069 #: gtkedit/syntax.c:1078 msgid " Spelling Message " -msgstr "" +msgstr " Spelling boodschap " #: gtkedit/syntax.c:1060 msgid "" @@ -2763,6 +2783,9 @@ msgid "" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" +" Kon ispell pipes niet openen. \n" +" Kijk na of het in uw pad aanwezig is en met de -a optie werkt. \n" +" U kan ook spellingscontrole uitschakelen in het opties menu. " #: gtkedit/syntax.c:1069 msgid "" @@ -2770,12 +2793,17 @@ msgid "" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" +" Kon ispell pipes niet lezen. \n" +" Kijk na of het in uw pad aanwezig is en met de -a optie werkt. \n" +" U kan ook spellingscontrole uitschakelen in het opties menu. " #: gtkedit/syntax.c:1078 msgid "" " Error reading from ispell. \n" " Ispell is being restarted. " msgstr "" +" Fout bij het lezen van ispell. \n" +" Ispell wordt herstart. " #: gtkedit/syntax.c:1351 gtkedit/syntax.c:1353 msgid " Load Syntax Rules " @@ -3904,15 +3932,13 @@ msgstr " `%s' en `%s' zijn dezelfde directory " #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr "" -" Overschrijven van directory \"%s\" mislukt \n" -" %s " +" Overschrijven van directory \"%s\" mislukt %s " #: src/file.c:1267 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr "" -" Overschrijven van bestand \"%s\" mislukt \n" -" %s " +" Overschrijven van bestand \"%s\" mislukt %s " #: src/file.c:1294 #, c-format @@ -5446,7 +5472,8 @@ msgstr "Onbekende 'tag' in weergaveformaat: " #: src/screen.c:1450 msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default." -msgstr "" +msgstr "Het door de gebruiker gedefinieerde formaat lijkt fout, " +"gebruik de standaard." #: src/screen.c:2115 src/screen.c:2163 msgid " Do you really want to execute? " @@ -5624,12 +5651,12 @@ msgstr "name_trunc: te groot" #. strftime() format string for recent dates #: src/util.c:599 src/util.c:624 msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%b %e %H:%M" #. strftime() format string for old dates #: src/util.c:600 src/util.c:622 msgid "%b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %e %Y" #: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " @@ -5772,7 +5799,7 @@ msgstr "Hex" #: src/view.c:2072 msgid "Goto" -msgstr "" +msgstr "Ga naar" #: src/view.c:2072 msgid "Line" @@ -6053,7 +6080,7 @@ msgstr "fish: initi #: vfs/fish.c:248 msgid "fish: Handshaking version..." -msgstr "" +msgstr "fish: versie handshaking..." #: vfs/fish.c:252 msgid "fish: Setting up current directory..." @@ -6351,12 +6378,12 @@ msgstr "" #: vfs/vfs.c:1792 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)" -msgstr "" +msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes getransfereerd)" #: vfs/vfs.c:1793 #, c-format msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered" -msgstr "" +msgstr "%s: %s: %s %ld bytes getransfereerd" #~ msgid "Rescan System Devices" #~ msgstr "Systeemapparaten opnieuw inlezen"