mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
Update translations from Transifex
Signed-off-by: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>
This commit is contained in:
parent
1639542801
commit
7cd550cc7d
38
po/af.po
38
po/af.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -458,6 +458,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1724,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,11 +2279,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3196,6 +3208,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3421,6 +3436,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
38
po/ar.po
38
po/ar.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -458,6 +458,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1724,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,11 +2279,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3204,6 +3216,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3437,6 +3452,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
4
po/az.po
4
po/az.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
|
|
15
po/be.po
15
po/be.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -491,13 +491,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Зменную асяроддзя «TERM» не вызначылі!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Немагчыма стварыць паток каналу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Немагчыма стварыць паток каналу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1388,9 +1386,8 @@ msgstr "Новы(&N)"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Закрыць(&C)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Гісторыя"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Захаваць як(&A)…"
|
||||
|
|
13
po/bg.po
13
po/bg.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -487,13 +487,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Променливата TERM не е установена!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Не могат да се създадат потоци на канала"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Не могат да се създадат потоци на канала"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1371,9 +1369,8 @@ msgstr "&Нов"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Затваряне"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "История"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Запис &като..."
|
||||
|
|
38
po/br.po
38
po/br.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -459,6 +459,18 @@ msgstr "Pennlizh"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1282,6 +1294,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1710,6 +1725,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,11 +2280,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2327,9 +2342,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3203,6 +3215,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3434,6 +3449,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
19
po/ca.po
19
po/ca.po
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-24 14:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -493,19 +493,17 @@ msgstr "Maj"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "La variable d'entorn TERM no està definida!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "No s'han pogut crear fluxos de la canonada"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut comprovar la canonada SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "No s'han pogut crear fluxos de la canonada"
|
||||
msgstr "No s'han pogut crear la canonada per a SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut configurar l'escriptura final de la canonada SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut configurar la lectura final de la canonada SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1396,9 +1394,8 @@ msgstr "&Nou"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Tan&ca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
msgstr "&Historial..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Desa com &a..."
|
||||
|
@ -3424,7 +3421,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Historial de les ordres"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hi&storial dels fitxers vistos/editats"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Favorits dels di&rectoris"
|
||||
|
|
21
po/cs.po
21
po/cs.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 09:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -490,19 +490,17 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Proměnná prostředí TERM není nastavena!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit sekvence příkazů (pipe streams)"
|
||||
msgstr "Nedaří se zkontrolovat rouru SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit sekvence příkazů (pipe streams)"
|
||||
msgstr "Nedaří se vytvořit rouru pro signál SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedaří se nastavit zápisovou část roury pro signál SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedaří se nastavit čtecí část roury pro signál SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1387,9 +1385,8 @@ msgstr "&Nový"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavřít"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
msgstr "&Historie…"
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Uložit j&ako…"
|
||||
|
@ -3325,7 +3322,7 @@ msgid "S&hell link..."
|
|||
msgstr "S&hell spojení…"
|
||||
|
||||
msgid "S&FTP link..."
|
||||
msgstr "S&FTP spojení…"
|
||||
msgstr "SFTP sp&ojení…"
|
||||
|
||||
msgid "SM&B link..."
|
||||
msgstr "SM&B spojení…"
|
||||
|
@ -3421,7 +3418,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Historie příkazů"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hi&storie zobrazených/upravovaných souborů"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "&Rychlý přístup ke složkám"
|
||||
|
|
19
po/da.po
19
po/da.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 17:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 03:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
@ -488,19 +488,17 @@ msgstr "Skift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "TERM-miljøvariabelen er ikke sat!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette datakanalstrømme"
|
||||
msgstr "Kan ikke tjekke SIGWINCH-datakanal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette datakanalstrømme"
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette datakanal til SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke konfigurerer skriveslutning til SIGWINCH-datakanal"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke konfigurerer læseslutning til SIGWINCH-datakanal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1385,9 +1383,8 @@ msgstr "&Ny"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Luk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
msgstr "&Historik..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Gem &som..."
|
||||
|
@ -3413,7 +3410,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "Kommando&historik"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viste/redigerede &filhistorik"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "&Mappehotlist"
|
||||
|
|
23
po/de.po
23
po/de.po
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mr.Update\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -499,19 +499,17 @@ msgstr "Umschalt"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Die TERM-Variable ist nicht gesetzt!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Kann Pipe-Stream nicht erstellen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Kann Pipe-Stream nicht erstellen"
|
||||
msgstr "Kann Pipe für SIGWINCH nicht erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Schreib-Ende der SIGWINCH-Pipe nicht konfigurieren"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Lese-Ende der SIGWINCH-Pipe nicht konfigurieren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1246,7 +1244,7 @@ msgstr "Ersetzen"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld replacements made"
|
||||
msgstr "%ld Ersetzungen durchgeführt."
|
||||
msgstr "%ld Ersetzung(en) durchgeführt."
|
||||
|
||||
msgid "[NoName]"
|
||||
msgstr "[KeinName]"
|
||||
|
@ -1402,9 +1400,8 @@ msgstr "&Neu"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Schließen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Chronik"
|
||||
msgstr "C&hronik..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Speichern &unter..."
|
||||
|
@ -3430,7 +3427,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "Befehlsc&hronik"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chronik der angezeigten/bearbeiteten Dateien"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Ve&rzeichnis-Hotlist"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
|
|
15
po/el.po
15
po/el.po
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
# Panos Bouklis <panos@echidna-band.com>, 2012
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
# Thodoris Arvanitidis <inactive+watchdog@transifex.com>, 2015
|
||||
# Γιάννης Ανθυμίδης, 2014
|
||||
# Yannis Anthymidis, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -476,13 +476,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργία καταλόγου %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργία καταλόγου %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1326,9 +1324,8 @@ msgstr "&Νέο"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Ιστορικό"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση &ως..."
|
||||
|
|
10
po/en_GB.po
10
po/en_GB.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/"
|
||||
"language/en_GB/)\n"
|
||||
|
@ -469,13 +469,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Cannot create %s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Cannot create %s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
21
po/eo.po
21
po/eo.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 18:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keith Bowes <zooplah@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -483,19 +483,17 @@ msgstr "Uskleca inversigilo"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "La medivariablo TERM ne estas valorizita!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Ne eblas krei duktajn fluojn"
|
||||
msgstr "Ne eblas kontroli SIGWINCH-dukton"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Ne eblas krei duktajn fluojn"
|
||||
msgstr "Ne eblas krei duktajn por SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas agordi skribfinon de SIGWINCH-dukto"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas agordi legfinon de SIGWINCH-dukton"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1383,9 +1381,8 @@ msgstr "&Nova"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fermi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historio"
|
||||
msgstr "&Historio…"
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "K&onservi kiel..."
|
||||
|
@ -2862,7 +2859,7 @@ msgid "Sorry, I could not put the job in background"
|
|||
msgstr "Bedaŭrinde mi ne povis meti la taskon en la fonon"
|
||||
|
||||
msgid "S&uspend"
|
||||
msgstr "&Paŭzigi"
|
||||
msgstr "P&aŭzigi"
|
||||
|
||||
msgid "Con&tinue"
|
||||
msgstr "&Daŭrigi"
|
||||
|
@ -3410,7 +3407,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "Komanda &historio"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "H&istorio de viditaj/redaktitaj dosieroj"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Dosieru&ja rapidolisto"
|
||||
|
|
43
po/es.po
43
po/es.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Martin <dhmartina@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "¡Verifique los datos de entrada! ¡Hay parámetros nulos!"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create group '%s' for events!"
|
||||
msgstr "Imposible crear el grupo de eventos «%s»"
|
||||
msgstr "¡Imposible crear el grupo de eventos «%s»!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create event '%s'!"
|
||||
|
@ -486,19 +486,17 @@ msgstr "Mayús"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "¡La variable de entorno TERM está sin definir!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Imposible crear flujo de tubería"
|
||||
msgstr "Imposible comprobar tuberia para SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Imposible crear flujo de tubería"
|
||||
msgstr "Imposible crear tubería para SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposible configurar extremo de escritura de la tuberia para SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposible configurar extremo de lectura de la tuberia para SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1388,9 +1386,8 @@ msgstr "&Nuevo"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
msgstr "&Historia..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "guar&Dar como..."
|
||||
|
@ -3416,7 +3413,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Historia de órdenes"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hi&Storia de archivos"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "&Favoritos..."
|
||||
|
@ -4099,21 +4096,21 @@ msgstr "fish: Leyendo el directorio %s..."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: done."
|
||||
msgstr "%s: hecho."
|
||||
msgstr "%s: Hecho."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failure"
|
||||
msgstr "%s: fallo"
|
||||
msgstr "%s: Fallo."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: store %s: sending command..."
|
||||
msgstr "fish: guardar %s: enviando comando..."
|
||||
msgstr "fish: Guardar %s: enviando comando..."
|
||||
|
||||
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
||||
msgstr "fish: Fallo de lectura local, enviando ceros"
|
||||
|
||||
msgid "fish: storing file"
|
||||
msgstr "ftpfs: guardando archivo"
|
||||
msgstr "fish: Guardando archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Aborting transfer..."
|
||||
msgstr "Abortando transferencia."
|
||||
|
@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "ftpfs: Autorizados"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
||||
msgstr "ftpfs: denegada autorización al usuario %s"
|
||||
msgstr "ftpfs: Denegada autorización al usuario %s"
|
||||
|
||||
msgid "ftpfs: Invalid host name."
|
||||
msgstr "ftpfs: Nombre de máquina incorrecto"
|
||||
|
@ -4220,7 +4217,7 @@ msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
|
|||
msgstr "ftpfs: Falló; no hay dónde replegarse"
|
||||
|
||||
msgid "ftpfs: storing file"
|
||||
msgstr "ftpfs: guardando archivo"
|
||||
msgstr "ftpfs: Guardando archivo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"~/.netrc file has incorrect mode\n"
|
||||
|
@ -4231,7 +4228,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Warning: file %s not found\n"
|
||||
msgstr "%s: Atención: no se encuentra el archivo %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Atención: No se encuentra el archivo %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4355,7 +4352,7 @@ msgstr ""
|
|||
"no parece un archivo de tipo tar."
|
||||
|
||||
msgid "undelfs: error"
|
||||
msgstr "undelfs: error"
|
||||
msgstr "undelfs: Error"
|
||||
|
||||
msgid "not enough memory"
|
||||
msgstr "memoria insuficiente"
|
||||
|
@ -4373,7 +4370,7 @@ msgstr "al iniciar rastreo de inodos %d"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
|
||||
msgstr "undelfs: cargando información de archivos eliminados %d inodos"
|
||||
msgstr "undelfs: Cargando información de archivos eliminados %d inodos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
|
||||
|
@ -4391,7 +4388,7 @@ msgid "Cannot open file %s"
|
|||
msgstr "Imposible abrir el archivo %s"
|
||||
|
||||
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
|
||||
msgstr "undelfs: leyendo mapa de inodos..."
|
||||
msgstr "undelfs: Leyendo mapa de inodos..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4402,7 +4399,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
|
||||
msgstr "undelfs: leyendo mapa de bloques..."
|
||||
msgstr "undelfs: Leyendo mapa de bloques..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
15
po/et.po
15
po/et.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -484,13 +484,11 @@ msgstr "Klahv Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Keskkonnamuutujat TERM on määramata!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nurjus toru voogude loomine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nurjus toru voogude loomine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1382,9 +1380,8 @@ msgstr "&Uus"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Sulge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Ajalugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Salvesta &kui..."
|
||||
|
|
15
po/eu.po
15
po/eu.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -484,13 +484,11 @@ msgstr "Maius"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "TERM ingurune-aldagaia ezarri gabe dago!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Ezin dira sortu hodiko isuriak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Ezin dira sortu hodiko isuriak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1385,9 +1383,8 @@ msgstr "&Berria"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "It&xi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Gorde &honela..."
|
||||
|
|
7
po/fa.po
7
po/fa.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -1298,9 +1298,8 @@ msgstr "جدید"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "تاریخچه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
53
po/fi.po
53
po/fi.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -468,13 +468,11 @@ msgstr "Vaihto"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Hakemiston %s luonti epäonnistui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Hakemiston %s luonti epäonnistui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -491,22 +489,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Tarkista TERM.\n"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "t"
|
||||
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kt"
|
||||
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mt"
|
||||
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gt"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -634,7 +632,7 @@ msgstr "Virhe"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (%d)"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Keskeytä"
|
||||
|
@ -655,7 +653,7 @@ msgid "Print last working directory to specified file"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file>"
|
||||
|
||||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -670,7 +668,7 @@ msgid "Set debug level"
|
|||
msgstr "Aseta debug-taso"
|
||||
|
||||
msgid "<integer>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<integer>"
|
||||
|
||||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -679,7 +677,7 @@ msgid "Edit files"
|
|||
msgstr "Muokkaa tiedostoja"
|
||||
|
||||
msgid "<file> ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file> ..."
|
||||
|
||||
msgid "Forces xterm features"
|
||||
msgstr "Pakottaa xterm-ominaisuudet"
|
||||
|
@ -721,7 +719,7 @@ msgid "Specifies a color configuration"
|
|||
msgstr "Määrittää värikonfiguraation"
|
||||
|
||||
msgid "<string>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<string>"
|
||||
|
||||
msgid "Show mc with specified skin"
|
||||
msgstr "Näytä mc määritetyllä ulkoasulla"
|
||||
|
@ -1244,7 +1242,7 @@ msgid "To"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aihe"
|
||||
|
||||
msgid "Copies to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1256,7 +1254,7 @@ msgid "Insert literal"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Press any key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current text was modified without a file save.\n"
|
||||
|
@ -1307,9 +1305,8 @@ msgstr "&Uusi"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Sulje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Tallenna &nimellä..."
|
||||
|
@ -1351,13 +1348,13 @@ msgid "Unmar&k"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cop&y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kopioi"
|
||||
|
||||
msgid "Mo&ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Poista"
|
||||
|
||||
msgid "Co&py to clipfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2705,7 +2702,7 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi :"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3011,7 +3008,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laite: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem: %s"
|
||||
|
@ -3036,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%lu block)"
|
||||
|
@ -3130,7 +3127,7 @@ msgid "S&FTP link..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SM&B link..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SM&B linkki..."
|
||||
|
||||
msgid "Paneli&ze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3154,7 +3151,7 @@ msgid "C&hmod"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Linkki"
|
||||
|
||||
msgid "&Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3457,7 +3454,7 @@ msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Add new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Lisää uusi"
|
||||
|
||||
msgid "External panelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3624,7 +3621,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose codepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse koodisivu"
|
||||
|
||||
msgid "- < No translation >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
13
po/fr.po
13
po/fr.po
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -494,13 +494,11 @@ msgstr "Maj"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "La variable d'environnement TERM n'est pas définie !\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Impossible de créer les flux des tubes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Impossible de créer les flux des tubes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1398,9 +1396,8 @@ msgstr "&Nouveau"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fermer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Enregi&strer sous..."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
|
|
38
po/ga.po
38
po/ga.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -458,6 +458,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1724,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,11 +2279,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3202,6 +3214,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3433,6 +3448,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
15
po/gl.po
15
po/gl.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mc/mc/language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -491,13 +491,11 @@ msgstr "Maiús"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "A variábel de contorno TERM está sen definir!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Non é posíbel crear a canalización de fluxos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Non é posíbel crear a canalización de fluxos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1392,9 +1390,8 @@ msgstr "&Novo"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Pechar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Gardar &Como..."
|
||||
|
|
38
po/he.po
38
po/he.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -458,6 +458,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1724,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,11 +2279,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3200,6 +3212,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3429,6 +3444,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
4
po/hr.po
4
po/hr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
|
45
po/hu.po
45
po/hu.po
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mátyás Demeter <mathias.demeter@gmail.com>, 2014
|
||||
# Rezső Páder <rezso@rezso.net>, 2012-2017
|
||||
# Rezső Páder <rezso@rezso.net>, 2012-2017,2019
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
# Szabo Attila, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -478,13 +478,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Nincs beállítva a TERM környezeti változó.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "A(z) %s könyvtár nem létrehozható"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "A(z) %s könyvtár nem létrehozható"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1373,9 +1371,8 @@ msgstr "&Új"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Bezárás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Előzmények"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Mentés m&ásként"
|
||||
|
@ -2872,13 +2869,13 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr "%ld B/s"
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új :"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meglévő:"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl felülírása?"
|
||||
|
||||
msgid "A&ppend"
|
||||
msgstr "&Hozzáírás"
|
||||
|
@ -2887,19 +2884,19 @@ msgid "&Reget"
|
|||
msgstr "&Kiegészítés"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite all files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összes fájl felülírása?"
|
||||
|
||||
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne írja felül &nulla hosszúságú fájllal"
|
||||
|
||||
msgid "&Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Régebbi"
|
||||
|
||||
msgid "S&maller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ki&sebb"
|
||||
|
||||
msgid "&Size differs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Más a mérete"
|
||||
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "A fájl már létezik"
|
||||
|
@ -3041,16 +3038,16 @@ msgstr "Kész"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Finished (ignored %zu directory)"
|
||||
msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Befejezve (%zu könyvtár kihagyva)"
|
||||
msgstr[1] "Befejezve (%zu könyvtár kihagyva)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl keresése: \"%s\". Tartalom: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl keresése: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
@ -3915,10 +3912,10 @@ msgid "Data types:"
|
|||
msgstr "Adattípusok:"
|
||||
|
||||
msgid "Home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saját könyvtár:"
|
||||
|
||||
msgid "Profile root directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil gyökérkönyvtár:"
|
||||
|
||||
msgid "System data"
|
||||
msgstr "Rendszer adatok"
|
||||
|
@ -4277,7 +4274,7 @@ msgstr "sftp: Nincs jelenleg elérhető fájlkezelő adat a fájl olvasásához"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: socket error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sftp: socket hiba: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
|
||||
|
|
7
po/ia.po
7
po/ia.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -1314,9 +1314,8 @@ msgstr "&Nove"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "S&alveguardar como..."
|
||||
|
|
13
po/id.po
13
po/id.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -477,13 +477,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Environment variable TERM belum diset\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Gagal membuat pipe streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Gagal membuat pipe streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1339,9 +1337,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
|
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -469,13 +469,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "環境変数 TERM がセットされていません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "ディレクトリー %s が作成できません"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "ディレクトリー %s が作成できません"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
7
po/ka.po
7
po/ka.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -1296,9 +1296,8 @@ msgstr "&ახალი"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "დაკე&ტვა"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "ისტორია"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
4
po/kk.po
4
po/kk.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
|
|
133
po/ko.po
133
po/ko.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -483,19 +483,17 @@ msgstr "쉬프트"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "TERM 환경변수가 설정되어있지 않습니다!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없음"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없음"
|
||||
msgstr "SIGWINCH용 파이프를 생성할 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIGWINCH 파이프의 쓰기 끝을 구성할 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIGWINCH 파이프의 읽기 엔드를 구성할 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "기록"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
|
||||
msgid "DialogTitle|History cleanup"
|
||||
msgstr "대화상자 제목|기록 지우기"
|
||||
msgstr "대화상자 제목 | 기록 지우기"
|
||||
|
||||
msgid "Do you want clean this history?"
|
||||
msgstr "이 기록을 지우시겠습니까?"
|
||||
|
@ -970,25 +968,25 @@ msgid "Enter line:"
|
|||
msgstr "행 번호 입력:"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Help"
|
||||
msgstr "ButtonBar|도움말"
|
||||
msgstr "버튼바|도움말"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Save"
|
||||
msgstr "ButtonBar|저장"
|
||||
msgstr "버튼바|저장"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Edit"
|
||||
msgstr "ButtonBar|편집"
|
||||
msgstr "버튼바|편집"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Merge"
|
||||
msgstr "ButtonBar|병합"
|
||||
msgstr "버튼바|병합"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Search"
|
||||
msgstr "ButtonBar|검색"
|
||||
msgstr "버튼바|검색"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Options"
|
||||
msgstr "ButtonBar|옵션"
|
||||
msgstr "버튼바|옵션"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Quit"
|
||||
msgstr "ButtonBar|종료"
|
||||
msgstr "버튼바|종료"
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "종료"
|
||||
|
@ -1380,9 +1378,8 @@ msgstr "신규(&N)"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "닫기(&C)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "기록"
|
||||
msgstr "기록(&H)..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
|
||||
|
@ -1680,22 +1677,22 @@ msgid "Edit: "
|
|||
msgstr "편집: "
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Mark"
|
||||
msgstr "ButtonBar|표시"
|
||||
msgstr "버튼바|표시"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Replac"
|
||||
msgstr "ButtonBar|바꾸기"
|
||||
msgstr "버튼바|바꾸기"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Copy"
|
||||
msgstr "ButtonBar|복사"
|
||||
msgstr "버튼바|복사"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Move"
|
||||
msgstr "ButtonBar|이동"
|
||||
msgstr "버튼바|이동"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Delete"
|
||||
msgstr "ButtonBar|삭제"
|
||||
msgstr "버튼바|삭제"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|PullDn"
|
||||
msgstr "ButtonBar|풀다운"
|
||||
msgstr "버튼바|풀다운"
|
||||
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr "브르타뉴어"
|
||||
|
@ -2089,22 +2086,22 @@ msgstr "정렬 순서"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
|
||||
msgid "Confirmation|&Delete"
|
||||
msgstr "Confirmation|삭제(&D)"
|
||||
msgstr "확인|삭제(&D)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation|O&verwrite"
|
||||
msgstr "Confirmation|덮어쓰기(&V)"
|
||||
msgstr "확인|덮어쓰기(&V)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation|&Execute"
|
||||
msgstr "Confirmation|실행(&E)"
|
||||
msgstr "확인|실행(&E)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation|E&xit"
|
||||
msgstr "Confirmation|종료(&X)"
|
||||
msgstr "확인|종료(&X)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
|
||||
msgstr "Confirmation|디렉토리 단축목록 삭제(&R)"
|
||||
msgstr "확인|디렉토리 단축목록 삭제(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation|&History cleanup"
|
||||
msgstr "Confirmation|기록 청소(&H)"
|
||||
msgstr "확인 | 기록 청소(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
@ -2488,22 +2485,22 @@ msgstr ""
|
|||
"방법의 예제로 그 파일을 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Copy"
|
||||
msgstr "DialogTitle|복사"
|
||||
msgstr "대화상자 제목|복사"
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Move"
|
||||
msgstr "DialogTitle|이동"
|
||||
msgstr "대화상자 제목|이동"
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Delete"
|
||||
msgstr "DialogTitle|삭제"
|
||||
msgstr "대화상자 제목|삭제"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Copy"
|
||||
msgstr "FileOperation|복사"
|
||||
msgstr "파일 작업|복사"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Move"
|
||||
msgstr "FileOperation|이동"
|
||||
msgstr "파일 작업|이동"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Delete"
|
||||
msgstr "FileOperation|삭제"
|
||||
msgstr "파일 작업|삭제"
|
||||
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%o %f%n\"%s\"%m"
|
||||
|
@ -3404,7 +3401,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "명령 기록(&H)"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보기/편집된 파일 기록(&s)"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "디렉터리 단축목록(&R)"
|
||||
|
@ -3481,16 +3478,16 @@ msgid "&Right"
|
|||
msgstr "오른쪽(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Menu"
|
||||
msgstr "ButtonBar|메뉴"
|
||||
msgstr "버튼바|메뉴"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|View"
|
||||
msgstr "ButtonBar|보기"
|
||||
msgstr "버튼바|보기"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|RenMov"
|
||||
msgstr "ButtonBar|이름변경/이동"
|
||||
msgstr "버튼바|이름변경/이동"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Mkdir"
|
||||
msgstr "ButtonBar|디렉만들기"
|
||||
msgstr "버튼바|디렉만들기"
|
||||
|
||||
msgid "Memory exhausted!"
|
||||
msgstr "메모리 소진됨!"
|
||||
|
@ -3498,7 +3495,7 @@ msgstr "메모리 소진됨!"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|u"
|
||||
msgstr "sort|u"
|
||||
msgstr "정렬|u"
|
||||
|
||||
msgid "&Unsorted"
|
||||
msgstr "정렬 안함(&U)"
|
||||
|
@ -3506,7 +3503,7 @@ msgstr "정렬 안함(&U)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|n"
|
||||
msgstr "sort|n"
|
||||
msgstr "정렬|n"
|
||||
|
||||
msgid "&Name"
|
||||
msgstr "이름(&N)"
|
||||
|
@ -3514,7 +3511,7 @@ msgstr "이름(&N)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|v"
|
||||
msgstr "sort|v"
|
||||
msgstr "정렬|v"
|
||||
|
||||
msgid "&Version"
|
||||
msgstr "버전(&V)"
|
||||
|
@ -3522,7 +3519,7 @@ msgstr "버전(&V)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|e"
|
||||
msgstr "sort|e"
|
||||
msgstr "정렬|e"
|
||||
|
||||
msgid "E&xtension"
|
||||
msgstr "확장자(&X)"
|
||||
|
@ -3530,7 +3527,7 @@ msgstr "확장자(&X)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|s"
|
||||
msgstr "sort|s"
|
||||
msgstr "정렬|s"
|
||||
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "크기(&S)"
|
||||
|
@ -3541,7 +3538,7 @@ msgstr "블럭 크기"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|m"
|
||||
msgstr "sort|m"
|
||||
msgstr "정렬|m"
|
||||
|
||||
msgid "&Modify time"
|
||||
msgstr "시간 수정(&M)"
|
||||
|
@ -3549,7 +3546,7 @@ msgstr "시간 수정(&M)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|a"
|
||||
msgstr "sort|a"
|
||||
msgstr "정렬|a"
|
||||
|
||||
msgid "&Access time"
|
||||
msgstr "호출 시간(&A)"
|
||||
|
@ -3557,7 +3554,7 @@ msgstr "호출 시간(&A)"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|h"
|
||||
msgstr "sort|h"
|
||||
msgstr "정렬|h"
|
||||
|
||||
msgid "C&hange time"
|
||||
msgstr "시간 변경(&H)"
|
||||
|
@ -3571,7 +3568,7 @@ msgstr "Nl"
|
|||
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
|
||||
msgid "sort|i"
|
||||
msgstr "sort|i"
|
||||
msgstr "정렬|i"
|
||||
|
||||
msgid "&Inode"
|
||||
msgstr "아이 노드(&I)"
|
||||
|
@ -3703,19 +3700,19 @@ msgid "Delete %s?"
|
|||
msgstr "%s을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Static"
|
||||
msgstr "ButtonBar|Static"
|
||||
msgstr "버튼바|고정"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Dynamc"
|
||||
msgstr "ButtonBar|Dynamc"
|
||||
msgstr "버튼바|다이나믹"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Rescan"
|
||||
msgstr "ButtonBar|재검색"
|
||||
msgstr "버튼바|재검색"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Forget"
|
||||
msgstr "ButtonBar|잊기"
|
||||
msgstr "버튼바|잊기"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Rmdir"
|
||||
msgstr "ButtonBar|디렉토리 삭제"
|
||||
msgstr "버튼바|디렉토리 삭제"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3739,10 +3736,10 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Index"
|
||||
msgstr "ButtonBar|목차"
|
||||
msgstr "버튼바|목차"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Prev"
|
||||
msgstr "ButtonBar|이전"
|
||||
msgstr "버튼바|이전"
|
||||
|
||||
msgid "Learn keys"
|
||||
msgstr "학습 키"
|
||||
|
@ -4446,34 +4443,34 @@ msgid "Goto"
|
|||
msgstr "건너뛰기"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Ascii"
|
||||
msgstr "ButtonBar|Ascii"
|
||||
msgstr "버튼바|Ascii"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|HxSrch"
|
||||
msgstr "ButtonBar|16비트 검색"
|
||||
msgstr "버튼바|16비트 검색"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|UnWrap"
|
||||
msgstr "ButtonBar|줄바꿀 해제"
|
||||
msgstr "버튼바|줄바꿀 해제"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Wrap"
|
||||
msgstr "ButtonBar|줄바꿈"
|
||||
msgstr "버튼바|줄바꿈"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Hex"
|
||||
msgstr "ButtonBar|16비트"
|
||||
msgstr "버튼바|16비트"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Goto"
|
||||
msgstr "ButtonBar|Goto"
|
||||
msgstr "버튼바|Goto"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Raw"
|
||||
msgstr "ButtonBar|원본 형식"
|
||||
msgstr "버튼바|원본 형식"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Parse"
|
||||
msgstr "ButtonBar|구문 분석"
|
||||
msgstr "버튼바|구문 분석"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Unform"
|
||||
msgstr "ButtonBar|형식화되지 않음"
|
||||
msgstr "버튼바|형식화되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Format"
|
||||
msgstr "ButtonBar|형식"
|
||||
msgstr "버튼바|형식"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
34
po/lt.po
34
po/lt.po
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrius Burokas, 2017-2018
|
||||
# Mindaugas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2019
|
||||
# Nerijus Baliūnas <nerijus@users.sourceforge.net>, 2011
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
# Zygimantus <zygimantus@gmail.com>, 2016
|
||||
|
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindaugas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -490,13 +491,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Aplinkos kintamasis TERM nenustatytas!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti %s aplanko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti %s aplanko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -513,25 +512,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Patikrinkite TERM aplinkos kintamąjį.\n"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kB"
|
||||
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1349,9 +1348,8 @@ msgstr "&Naujas"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Uždaryti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Įrašyti kaip..."
|
||||
|
@ -2785,10 +2783,10 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr "%ld B/s"
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujas :"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esamas :"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
4
po/lv.po
4
po/lv.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
4
po/mn.po
4
po/mn.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
|
|
13
po/nl.po
13
po/nl.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mc/mc/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -488,13 +488,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "De TERM omgevingsvariabele is niet gezet!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Kan pipe streams niet aanmaken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Kan pipe streams niet aanmaken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1382,9 +1380,8 @@ msgstr "&Nieuw"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Sluiten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "&Opslaan als..."
|
||||
|
|
21
po/pl.po
21
po/pl.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 15:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 16:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -488,19 +488,17 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Zmienna środowiskowa TERM nie jest ustawiona.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć strumieni potoku"
|
||||
msgstr "Nie można sprawdzić potoku SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć strumieni potoku"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć potoku dla SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można skonfigurować końca zapisu potoku SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można skonfigurować końca odczytu potoku SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1392,9 +1390,8 @@ msgstr "&Nowy"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zamknij"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
msgstr "&Historia…"
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Z&apisz jako…"
|
||||
|
@ -3424,7 +3421,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Historia poleceń"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hi&storia wyświetlonych/zmodyfikowanych plików"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Lista pod&ręcznych katalogów"
|
||||
|
@ -3436,7 +3433,7 @@ msgid "&Background jobs"
|
|||
msgstr "Zadania w &tle"
|
||||
|
||||
msgid "Screen lis&t"
|
||||
msgstr "Li&sta ekranów"
|
||||
msgstr "&Lista ekranów"
|
||||
|
||||
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
||||
msgstr "&Odtwórz pliki (tylko system plików ext2)"
|
||||
|
|
19
po/pt.po
19
po/pt.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 11:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -486,19 +486,17 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "A variável de ambiente TERM foi limpa!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Não é possível criar streams de pipes"
|
||||
msgstr "Não é possível verificar o pipe SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Não é possível criar streams de pipes"
|
||||
msgstr "Não é possível criar pipe para SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é possível configurar o ponto de escrita do pipe do SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é possível configurar o ponto de leitura do pipe do SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1388,9 +1386,8 @@ msgstr "&Novo"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fechar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
msgstr "&Histórico..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Guard&ar como..."
|
||||
|
@ -3416,7 +3413,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Histórico de comandos"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hi&stórico de ficheiros visualizados/editados"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Hotlist de di&retórios"
|
||||
|
|
13
po/pt_BR.po
13
po/pt_BR.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
|
||||
"pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -487,13 +487,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "A variável de ambiente TERM não foi definida!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Não é possível criar pipe streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Não é possível criar pipe streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1346,9 +1344,8 @@ msgstr "&Novo"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Salvar &como..."
|
||||
|
|
15
po/ro.po
15
po/ro.po
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolae Crefelean\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -490,13 +490,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Variabila de mediu TERM nu este setată!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nu pot crea fluxul filtrului"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nu pot crea fluxul filtrului"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1391,9 +1389,8 @@ msgstr "&Nou"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "În&chide"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Salvează c&a..."
|
||||
|
|
38
po/ru.po
38
po/ru.po
|
@ -3,27 +3,32 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the mc package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
|
||||
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999, 2014
|
||||
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999
|
||||
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999
|
||||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
|
||||
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009, 2011
|
||||
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
|
||||
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2019
|
||||
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
|
||||
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
|
||||
# aborodin <aborodin@vmail.ru>, 2011
|
||||
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2019
|
||||
# Simple88, 2016
|
||||
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
|
||||
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
|
||||
# aborodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
|
||||
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999,2014
|
||||
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
|
||||
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
|
||||
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999
|
||||
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
|
||||
# Mr GreyWolf, 2016
|
||||
# Mr.GreyWolf, 2016
|
||||
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
|
||||
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999
|
||||
# Simple88, 2016
|
||||
# Simple88, 2016
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009,2011
|
||||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aborodin <aborodin@vmail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -500,9 +505,8 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Переменная среды TERM не определена!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Не удалось создать потоки канала"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Не удалось создать канал для SIGWINCH"
|
||||
|
|
143
po/sk.po
143
po/sk.po
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Dušan Lago <inactive+dudko@transifex.com>, 2011
|
||||
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2015
|
||||
# hualahyja, 2019
|
||||
# Jajo Pajo, 2016
|
||||
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2012
|
||||
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2012,2017
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
@ -109,19 +110,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in "
|
||||
"hex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo mimo rozsah (treba jeden bajt, 0 <= n <= 0xFF, šestnástkovo)"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný znak"
|
||||
|
||||
msgid "Unmatched quotes character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepárny počet úvodzoviek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hex pattern error at position %d:\n"
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba hexa vzorky na pozícií %d:\n"
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Hľadaný znak nebol nájdený"
|
||||
|
@ -174,6 +177,9 @@ msgid ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Default skin has been loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemožno použiť schému '%s' s podporou true color:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Bola načitaná základná schéma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -186,16 +192,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Bol načítaný predvolený vzhľad"
|
||||
|
||||
msgid "True color not supported with ncurses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Režim True color nie je v ncurses podporovaný."
|
||||
|
||||
msgid "True color not supported in this slang version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Režim True color nie je podpora v tejto verzii slang."
|
||||
|
||||
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váš terminál asi nepodporuje ani 256 farieb."
|
||||
|
||||
msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ak váš terminál proporuje True color, nastavte COLORTERM=truecolor."
|
||||
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
@ -483,19 +489,17 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Premenná prostredia TERM nie je nastavená!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť toky rúry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť toky rúry"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť rúru pre SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je možné nastaviť zapisovanie v SIGWINCH rúre"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie je možné nastaviť čítanie SIGWINCH rúry"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -506,25 +510,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Skontrolujte premennú prostredia TERM.\n"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kB"
|
||||
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe descriptor"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť popisovač rúry"
|
||||
|
@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (%d)"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "p&Rerušiť"
|
||||
|
@ -674,7 +678,7 @@ msgid "Print last working directory to specified file"
|
|||
msgstr "Tlačiť posledný pracovný adresár do zadaného súboru"
|
||||
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file>"
|
||||
|
||||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||||
msgstr "Zapína podporu pre subshell (štandardne)"
|
||||
|
@ -689,7 +693,7 @@ msgid "Set debug level"
|
|||
msgstr "Nastaviť ladiacu úroveň"
|
||||
|
||||
msgid "<integer>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<integer>"
|
||||
|
||||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||||
msgstr "Spustí prehliadač súborov na súbore"
|
||||
|
@ -698,7 +702,7 @@ msgid "Edit files"
|
|||
msgstr "Upraviť súbory"
|
||||
|
||||
msgid "<file> ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file> ..."
|
||||
|
||||
msgid "Forces xterm features"
|
||||
msgstr "Vynúti funkcie xterm"
|
||||
|
@ -741,7 +745,7 @@ msgid "Specifies a color configuration"
|
|||
msgstr "Určuje farebnú konfiguráciu"
|
||||
|
||||
msgid "<string>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<string>"
|
||||
|
||||
msgid "Show mc with specified skin"
|
||||
msgstr "Zobraziť mc s uvedenou témou vzhľadu"
|
||||
|
@ -814,13 +818,13 @@ msgid "Color options"
|
|||
msgstr "Možnosti farieb"
|
||||
|
||||
msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "súbor"
|
||||
|
||||
msgid "file1 file2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "file1 file2"
|
||||
|
||||
msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
|
||||
msgstr "[tento_adresár] [adresár_v_druhom_paneli]"
|
||||
|
@ -1383,9 +1387,8 @@ msgstr "&Nové"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zatvoriť"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "História"
|
||||
msgstr "&História..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Uložiť &ako..."
|
||||
|
@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"napísaný pre Midnight Commander."
|
||||
|
||||
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikácii"
|
||||
|
@ -1866,10 +1869,10 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "&Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ignorovať"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore &all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorovať &všetky"
|
||||
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Zopakovať"
|
||||
|
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
|
|||
msgstr "&Bezpečné zmazanie"
|
||||
|
||||
msgid "Safe overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezpečné prepísanie"
|
||||
|
||||
msgid "A&uto save setup"
|
||||
msgstr "A&utomaticky ukladať konfiguráciu"
|
||||
|
@ -2027,7 +2030,7 @@ msgid "Pa&ge scrolling"
|
|||
msgstr "&Posúvanie stránky"
|
||||
|
||||
msgid "Center &scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrovať po&súvanie"
|
||||
|
||||
msgid "&Mouse page scrolling"
|
||||
msgstr "Posúvanie stránky &myšou"
|
||||
|
@ -2080,7 +2083,7 @@ msgid "User &mini status"
|
|||
msgstr "Používateľ. &mini status"
|
||||
|
||||
msgid "Listing format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát výpisu"
|
||||
|
||||
msgid "Executable &first"
|
||||
msgstr "N&ajprv spustiteľné"
|
||||
|
@ -2563,6 +2566,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Option Stable Symlinks will be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie je možné vytvoriť stabilné symbolické odkazy na nelokálnych súborových "
|
||||
"systémoch:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Voľba Stabilné symbolické odkazy bude vypnutá"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2763,6 +2770,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot read source file \"%s\"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie je možné čítať zdrojový súbor \"%s\"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2847,7 +2856,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directories: %zu, total size: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresárov: %zu, spolu: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
|
||||
msgstr "Ľutujeme, nepodarilo sa presunúť úlohu do pozadia"
|
||||
|
@ -2879,13 +2888,13 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr "%ld B/s"
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nový:"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existujúci:"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prepísať tento súbor?"
|
||||
|
||||
msgid "A&ppend"
|
||||
msgstr "&Pridať"
|
||||
|
@ -2894,19 +2903,19 @@ msgid "&Reget"
|
|||
msgstr "&Znovu získať"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite all files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prepísať všetky súbory?"
|
||||
|
||||
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Starší"
|
||||
|
||||
msgid "S&maller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Menší"
|
||||
|
||||
msgid "&Size differs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôzna &veľkosť"
|
||||
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Súbor existuje"
|
||||
|
@ -2997,7 +3006,7 @@ msgstr "&Editácia - F4"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nájdené: %lu"
|
||||
|
||||
msgid "Malformed regular expression"
|
||||
msgstr "Chybný regulárny výraz"
|
||||
|
@ -3048,18 +3057,18 @@ msgstr "Skončené"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Finished (ignored %zu directory)"
|
||||
msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Ukončené (Ignorovaný %zu adresár)"
|
||||
msgstr[1] "Ukončené (Ignorované %zu adresáre)"
|
||||
msgstr[2] "Ukončené (Ignorovaných %zu adresárov)"
|
||||
msgstr[3] "Ukončené (Ignorovaných %zu adresárov)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyľadať súbor: \"%s\". Obsahuje: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhľadať súbor: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Hľadá sa"
|
||||
|
@ -3221,10 +3230,10 @@ msgstr "Veľkosť: %s"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid " (%lu block)"
|
||||
msgid_plural " (%lu blocks)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] " (%lu blok)"
|
||||
msgstr[1] " (%lu bloky)"
|
||||
msgstr[2] " (%lu blokov)"
|
||||
msgstr[3] " (%lu blokov)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Owner: %s/%s"
|
||||
|
@ -3291,7 +3300,7 @@ msgid "&Info"
|
|||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
msgid "&Listing format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Formát výpisu..."
|
||||
|
||||
msgid "&Sort order..."
|
||||
msgstr "&Poradie výpisu..."
|
||||
|
@ -3405,7 +3414,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&História príkazov"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazená/zmenená hi&stória súborov"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "Hotlist ad&resára"
|
||||
|
@ -3461,10 +3470,10 @@ msgstr "Panely:"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
|
||||
msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Máte už %zu otvorenú obrazovku. Aj tak odísť?"
|
||||
msgstr[1] "Máte už %zu otvorené obrazovky. Aj tak odísť?"
|
||||
msgstr[2] "Máte už %zu otvorených obrazoviek. Aj tak odísť?"
|
||||
msgstr[3] "Máte už %zu otvorených obrazoviek. Aj tak odísť?"
|
||||
|
||||
msgid "The Midnight Commander"
|
||||
msgstr "Midnight Commander"
|
||||
|
@ -3887,7 +3896,7 @@ msgid "Using the ncursesw library\n"
|
|||
msgstr "Používa sa knižnica ncursesw\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "So zabudovaným editorom a podporou Aspell\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor\n"
|
||||
msgstr "So zabudovaným editorom\n"
|
||||
|
@ -3929,10 +3938,10 @@ msgid "Data types:"
|
|||
msgstr "Typy dát:"
|
||||
|
||||
msgid "Home directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domovský adresár:"
|
||||
|
||||
msgid "Profile root directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koreňový adresár profilu:"
|
||||
|
||||
msgid "System data"
|
||||
msgstr "Systémové dáta"
|
||||
|
@ -4284,14 +4293,14 @@ msgid "sftp: Password is empty."
|
|||
msgstr "sftp: Heslo je prázdne."
|
||||
|
||||
msgid "sftp: Failure establishing SSH session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sftp: Chyba pri vytváraní SSH spojenia"
|
||||
|
||||
msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
|
||||
msgstr "sftp: Na čítanie súboru nie sú prítomné dáta obsluhy súboru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: socket error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sftp: chyba soketu: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
|
||||
|
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
|
13
po/sr.po
13
po/sr.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
|
@ -477,13 +477,11 @@ msgstr "Помак"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Променљива љуске „TERM“ је расподешена!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Не могу да направим токове спојке"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Не могу да направим токове спојке"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1374,9 +1372,8 @@ msgstr "&Нова"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Затвори"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Историјат"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Сачувај &као..."
|
||||
|
|
46
po/sv.po
46
po/sv.po
|
@ -9,13 +9,14 @@
|
|||
# Jonas Hultén <jonas@kollektivet.nu>, 2017
|
||||
# MagnusHerrlin <m8618@abc.se>, 2016
|
||||
# MagnusHerrlin <m8618@abc.se>, 2016
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -488,13 +489,11 @@ msgstr "Skift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Omgivningsvariablen TERM är inte satt!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Tunnelströmmar kunde inte skapas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Tunnelströmmar kunde inte skapas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1388,9 +1387,8 @@ msgstr "&Ny"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "S&täng"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Spa&ra som..."
|
||||
|
@ -1676,7 +1674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"skriven för Midnight Commander."
|
||||
|
||||
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 Free Software Foundation"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
@ -1972,7 +1970,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
|
|||
msgstr "S&äker borttagning"
|
||||
|
||||
msgid "Safe overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säker överskrivning"
|
||||
|
||||
msgid "A&uto save setup"
|
||||
msgstr "A&utospara inställningar"
|
||||
|
@ -2544,16 +2542,20 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte hämta information om källfil för hårdlänk ”%s”\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte skapa mål för hårdlänk ”%s”\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan inte skapa mål för hårdlänk ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2889,13 +2891,13 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr "%ld B/s"
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny :"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existerande:"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv över denna fil?"
|
||||
|
||||
msgid "A&ppend"
|
||||
msgstr "&Lägg till"
|
||||
|
@ -2904,19 +2906,19 @@ msgid "&Reget"
|
|||
msgstr "&Hämta om"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite all files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv över alla filer?"
|
||||
|
||||
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv inte över med &noll-längdsfil"
|
||||
|
||||
msgid "&Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Gammal"
|
||||
|
||||
msgid "S&maller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M&indre"
|
||||
|
||||
msgid "&Size differs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Storlek skiljer sig"
|
||||
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Filen finns"
|
||||
|
@ -3063,11 +3065,11 @@ msgstr[1] "Klar (ignorerade %zu kataloger)"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitta fil: ”%s”. Innehåll: ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitta fil: ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Söker"
|
||||
|
@ -3887,7 +3889,7 @@ msgid "Using the ncursesw library\n"
|
|||
msgstr "Använder ncursesw-biblioteket\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Med inbyggd redigerare och stöd för aspell\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor\n"
|
||||
msgstr "Med inbyggd editor\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n"
|
||||
"Language: szl\n"
|
||||
|
|
4
po/ta.po
4
po/ta.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
|
|
4
po/te.po
4
po/te.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
|
|
64
po/tr.po
64
po/tr.po
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Hüsamettin Ertürk <hsmertk@gmail.com>, 2016
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014
|
||||
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
# yusuf <yusuf.aydemir@pisilinux.org>, 2015-2016
|
||||
# yusuf <yusuf.aydemir@pisilinux.org>, 2016-2017
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Invalid character"
|
|||
msgstr "Geçersiz karakter"
|
||||
|
||||
msgid "Unmatched quotes character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eşleşmeyen tırnak işareti karakteri"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -183,13 +184,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Varsayılan önyüz yüklendi"
|
||||
|
||||
msgid "True color not supported with ncurses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerçek renk ncurses ile desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
msgid "True color not supported in this slang version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerçek renk bu slang sürümünde desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uçbiriminiz 256 rengi bile desteklemiyor gibi görünüyor."
|
||||
|
||||
msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -480,13 +481,11 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "TERM çevre değişkeni atanmamış!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Boru akışı oluşturulamadı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Boru akışı oluşturulamadı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -671,7 +670,7 @@ msgid "Print last working directory to specified file"
|
|||
msgstr "Belirlenen dosyaya son çalışılan dizini yaz"
|
||||
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file>"
|
||||
|
||||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||||
msgstr "Altkabuk desteğini etkinleştirir (öntanımlı)"
|
||||
|
@ -686,7 +685,7 @@ msgid "Set debug level"
|
|||
msgstr "Hata ayıklama seviyesini ayarla"
|
||||
|
||||
msgid "<integer>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<integer>"
|
||||
|
||||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||||
msgstr "Bir dosyayı dosya göstericide açar"
|
||||
|
@ -695,7 +694,7 @@ msgid "Edit files"
|
|||
msgstr "Dosyasyaları düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "<file> ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<file> ..."
|
||||
|
||||
msgid "Forces xterm features"
|
||||
msgstr "xterm özelliklerini etkinleştirir"
|
||||
|
@ -737,7 +736,7 @@ msgid "Specifies a color configuration"
|
|||
msgstr "Bir renk yapılandırması belirtir"
|
||||
|
||||
msgid "<string>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<string>"
|
||||
|
||||
msgid "Show mc with specified skin"
|
||||
msgstr "Mc'yi belirtilen önyüz ile göster"
|
||||
|
@ -1381,9 +1380,8 @@ msgstr "&Yeni"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Kapat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Geçmiş"
|
||||
msgstr "&Geçmiş..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Farklı kaydet..."
|
||||
|
@ -1669,7 +1667,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Midnight Commander için yazıldı"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telif hakkı (C) 1996-2019 Özgür Yazılım Vakfı"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
@ -1866,10 +1864,10 @@ msgstr ""
|
|||
" %s"
|
||||
|
||||
msgid "&Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Yoksay"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore &all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tümünü &yoksay"
|
||||
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Tekrar"
|
||||
|
@ -1967,7 +1965,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
|
|||
msgstr "güvenilir si&lme"
|
||||
|
||||
msgid "Safe overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güvenli üzerine yaz"
|
||||
|
||||
msgid "A&uto save setup"
|
||||
msgstr "&Ayarları otomatik kaydet"
|
||||
|
@ -2884,13 +2882,13 @@ msgid "%ld B/s"
|
|||
msgstr "%ld B/s"
|
||||
|
||||
msgid "New :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni :"
|
||||
|
||||
msgid "Existing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varolan:"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu dosyanın üzerine mi?"
|
||||
|
||||
msgid "A&ppend"
|
||||
msgstr "Sonuna &Ekle"
|
||||
|
@ -2899,19 +2897,19 @@ msgid "&Reget"
|
|||
msgstr "&Reget"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite all files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm dosyaların üzerine mi?"
|
||||
|
||||
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Sıfır uzunlukta dosya ile üzerine yazılmasın"
|
||||
|
||||
msgid "&Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Eski"
|
||||
|
||||
msgid "S&maller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Küçük"
|
||||
|
||||
msgid "&Size differs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Boyut farkı"
|
||||
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Dosya var"
|
||||
|
@ -3058,11 +3056,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Bul: \"%s\". İçerik: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Find File: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Bul: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Aranıyor"
|
||||
|
@ -3883,7 +3881,7 @@ msgid "Using the ncursesw library\n"
|
|||
msgstr "ncursesw kitaplığı kullanılarak\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerleşik düzenleyici ve Aspell desteği ile\n"
|
||||
|
||||
msgid "With builtin Editor\n"
|
||||
msgstr "Yerleşik Düzenleyiciyle\n"
|
||||
|
@ -3928,7 +3926,7 @@ msgid "Home directory:"
|
|||
msgstr "Ev dizini:"
|
||||
|
||||
msgid "Profile root directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil kök dizini:"
|
||||
|
||||
msgid "System data"
|
||||
msgstr "Sistem verisi"
|
||||
|
@ -4288,7 +4286,7 @@ msgstr "sftp: Dosya okumak için hiç dosya işleyici verisi mevcut değil "
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: socket error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sftp: soket hatası: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
|
||||
|
|
22
po/uk.po
22
po/uk.po
|
@ -9,14 +9,15 @@
|
|||
# Sergey Fesyura <pingvein@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
# Serhii Trykoza <sergey.trikoza@gmail.com>, 2019
|
||||
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
|
||||
# Vlad Anisimov <uniss@ua.fm>, 2019
|
||||
# Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andriy Smilyanets <smile.andriy@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -494,19 +495,17 @@ msgstr "Shift"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Змінна середовища TERM не встановлена!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити потоки каналу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити потоки каналу"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити канал для SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося налаштувати завершення запису каналу SIGWINCH"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося налаштувати завершення читання каналу SIGWINCH"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1391,9 +1390,8 @@ msgstr "&Новий"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрити"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "Історія"
|
||||
msgstr "&Історія..."
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "Зберегти &як…"
|
||||
|
@ -3418,7 +3416,7 @@ msgid "Command &history"
|
|||
msgstr "&Історія команд"
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "І&сторія читання/редагування файлів"
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr "&Гарячий список каталогів"
|
||||
|
|
38
po/uz.po
38
po/uz.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -458,6 +458,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1724,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The shell is already running a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,11 +2279,6 @@ msgid ""
|
|||
"to use this command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not an xterm or Linux console;\n"
|
||||
"the panels cannot be toggled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,9 +2341,6 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3194,6 +3206,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command &history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Viewed/edited files hi&story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Di&rectory hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3417,6 +3432,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you really want to execute?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot read directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
4
po/vi.po
4
po/vi.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
|
4
po/wa.po
4
po/wa.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n"
|
||||
"Language: wa\n"
|
||||
|
|
17
po/zh_CN.po
17
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
# Jacques Yip <cong-ye@163.com>, 2017
|
||||
# Jake Li <gnozil@gmail.com>, 2012
|
||||
# Kenneth Cheung <zjhken01@163.com>, 2018
|
||||
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2016,2019
|
||||
# shuyu liu <liushuyu011@gmail.com>, 2016,2019
|
||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016,2018
|
||||
# qingxianhao <qinghao1@foxmail.com>, 2012
|
||||
# qingxianhao <qinghao1@foxmail.com>, 2012
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 03:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
|
||||
"zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -490,13 +490,11 @@ msgstr "Shift 键"
|
|||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "没有设置 TERM 环境变量!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr "无法创建管道数据流"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create pipe for SIGWINCH"
|
||||
msgstr "无法创建管道数据流"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1386,9 +1384,8 @@ msgstr "新建(&N)"
|
|||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&History..."
|
||||
msgstr "历史"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save &as..."
|
||||
msgstr "另存为(&A)..."
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-15 12:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 23:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
|
||||
"zh_TW/)\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue