diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0cdd688b..dafec094d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,21 +11,22 @@ # Andrew V. Samoilov , 1999. # and Alex Tkachenko , 1998. # Anton Sergeevich Chumak , 2005. -# Andrew Borodin , 2009, 2010 +# Andrew Borodin , 2009, 2010, 2011 # Ilia Maslakov , 2009. # Slava Zanko , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-08 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 13:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-04 11:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-04 11:18+0300\n" "Last-Translator: Andrew Borodin \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: mcedit 4.7.5-pre1\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -473,13 +474,8 @@ msgstr "" msgid "Directory cache expired for %s" msgstr "Кэш каталога устарел для %s" -#, c-format -msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ju bytes transferred)" -msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ju байт перенесено)" - -#, c-format -msgid "%s: %s: %s %ju bytes transferred" -msgstr "%s: %s: %s %ju байт перенесено" +msgid "bytes transferred" +msgstr "байт перенесено" msgid "Starting linear transfer..." msgstr "Запуск линейной передачи..." @@ -554,15 +550,11 @@ msgstr "fish: запись %s: посылается команда..." msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "fish: сбой локального чтения, посылаются нули" -#, c-format -msgid "fish: storing %s %d (%ju)" -msgstr "fish: запись %s %d (%ju)" +msgid "fish: storing zeros" +msgstr "fish: запись нулевых данных" -msgid "zeros" -msgstr "нули" - -msgid "file" -msgstr "файл" +msgid "fish: storing file" +msgstr "ftpfs: запись файла" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Прерывание передачи..." @@ -668,9 +660,8 @@ msgstr "(сначала chdir)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: ошибка; некуда перейти на аварийный режим" -#, c-format -msgid "ftpfs: storing file %ju (%ju)" -msgstr "ftpfs: запись файла %ju (%ju)" +msgid "ftpfs: storing file" +msgstr "ftpfs: запись файла" msgid "" "~/.netrc file has incorrect mode\n" @@ -935,7 +926,7 @@ msgid "" "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n" "\n" " Keywords:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n" +" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" " File display: normal, selected, marked, markselect\n" @@ -953,18 +944,21 @@ msgstr "" "{ТЕКСТ} и {ФОН} можно опустить, чтобы использовать значения по умолчанию\n" "\n" "Ключевые слова:\n" -" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n" +" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" " Отображение файлов: normal, selected, marked, markselect\n" -" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" +" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " +"errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" -" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" +" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " +"menuinactive\n" " Всплывающие меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" " Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" " editlinestate\n" " Просмотрщик: viewunderline\n" -" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" +" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, " +"helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names msgid "" @@ -2356,6 +2350,9 @@ msgstr "%o %f \"%s\"%m" msgid "%o %d %f%m" msgstr "%o эти %f (%d шт.)%m" +msgid "file" +msgstr "файл" + msgid "files" msgstr "файлы" @@ -2734,14 +2731,6 @@ msgstr "Источник: дата модификации: %s, размер: %ll msgid "Target date: %s, size %llu" msgstr "Приёмник: дата модификации: %s, размер: %llu" -#, c-format -msgid "Source date: %s, size %u" -msgstr "Источник: дата модификации: %s, размер: %u" - -#, c-format -msgid "Target date: %s, size %u" -msgstr "Приёмник: дата модификации: %s, размер: %u" - msgid "If &size differs" msgstr "&Различающиеся по длине" @@ -2767,8 +2756,8 @@ msgid "Background process: File exists" msgstr "Фоновый процесс: файл существует" #, c-format -msgid "Files processed: %llu of %llu" -msgstr "Обработано файлов: %llu из %llu" +msgid "Files processed: %zu of %zu" +msgstr "Обработано файлов: %zu из %zu" #, c-format msgid "Time: %s %s (%s)" @@ -3163,7 +3152,7 @@ msgid "&Filtered view" msgstr "Просмотр вывода команд&ы" msgid "&Copy" -msgstr "&Копировать блок" +msgstr "&Копирование" msgid "C&hmod" msgstr "Права &доступа" @@ -3430,6 +3419,9 @@ msgstr "Навигация" msgid "A&uto save panels setup" msgstr "&Автосохранение настроек панелей" +msgid "Simple s&wap" +msgstr "" + msgid "Re&verse files only" msgstr "Ин&вертировать только файлы"